Mezinárodní smlouva o údr¾bì softwaru

Èást 1 - V¹eobecné podmínky

Tato Mezinárodní smlouva IBM o údr¾bì softwaru (dále "Smlouva") stanoví 
podmínky, za nich¾ Zákazník získává údr¾bu softwaru od IBM ("Údr¾ba softwaru"), 
která mù¾e být také oznaèována jako registrace a podpora ("S&S") ve spojení s 
Programy systému IBM System z. Údr¾ba softwaru je poskytována pouze pro takové 
Vybrané programy, které Zákazník licencoval v rámci svého Podniku. Ze získání 
Údr¾by softwaru v rozsahu pøesahujícím oprávnìní na základì licence Zákazníka 
nevyplývá ¾ádné vìt¹í licenèní oprávnìní ani tato skuteènost není dùvodem pro 
vznik takového vìt¹ího licenèního oprávnìní. Výraz "Podnik" v této Smlouvì 
oznaèuje právní subjekt (jako je napøíklad spoleènost) a dceøiné spoleènosti, 
které tato spoleènost vlastní z více jak 50 procent. "Vybrané programy" jsou 
popsány v následujícím textu.

IBM podepsala smlouvy s urèitými organizacemi (dále "Obchodní partneøi IBM") za 
úèelem propagace a prodeje nabídek Údr¾by softwaru. V pøípadì, ¾e si Zákazník 
objedná Údr¾bu softwaru, její¾ prodej Zákazníkovi zajistil Obchodní partner 
IBM, bude IBM poskytovat tuto Údr¾bu softwaru Zákazníkovi na základì podmínek 
této Smlouvy. IBM nenese odpovìdnost za 1) postupy Obchodních partnerù IBM, 2) 
jakékoliv dal¹í závazky, které mají vùèi Zákazníkovi ani za 3) jakékoliv slu¾by 
èi produkty, které Obchodní partneøi IBM dodávají Zákazníkovi na základì svých 
vlastních smluv. V pøípadì, ¾e pøíslu¹ný Obchodní partner IBM ji¾ není schopen 
nadále z jakéhokoliv dùvodu zaji¹»ovat prodej Údr¾by softwaru, mù¾e ji Zákazník 
dále dostávat na základì podmínek této Smlouvy. Musí v¹ak IBM udìlit pokyn o 
pøevedení administrace Údr¾by softwaru buï a) na jiného Obchodního partnera IBM 
podle volby Zákazníka (ten mù¾e po¾adovat, aby Zákazník nejprve uzavøel jednu z 
jeho vlastních smluv), který je oprávnìn prodávat Údr¾bu softwaru Zákazníkovi, 
nebo 2) na IBM.

Oddíl 2 Smlouvy obsahuje podmínky, které jsou specifické pro konkrétní 
hardwarovou platformu. Podmínky uvedené ve zbývajících oddílech doplòují 
podmínky uvedené v oddíle 2 a vztahují se na v¹echny platformy.

1. Zaèlenìné podmínky

Vybrané programy, na které se tato Smlouva vztahuje, jsou licencovány na 
základì Mezinárodní licenèní smlouvy pro programy ("IPLA"), nestanoví-li IBM 
jinak. Kopie smlouvy IPLA je dodávána s ka¾dým Programem v adresáøi Vybraného 
programu nebo v knihovnì oznaèené jako "Licence" nebo v bro¾uøe nebo na disku 
CD. Souèásti této Smlouvy jsou také oddíly smlouvy IPLA nazvané "Údaje a 
databáze Dr¾itele licence", "Omezení odpovìdnosti", "Kontrola dodr¾ování 
licenèních podmínek", "V¹eobecná ustanovení" a "Geografický rozsah a rozhodné 
právo", vèetnì ve¹kerých podmínek specifických pro jednotlivé státy 
vztahujících se k tìmto oddílùm s tím, ¾e platí:

a. není-li verze smlouvy IPLA, která je dodávána s Vybraným programem IBM, 
verzí 13 a vy¹¹í (èíslo verze udávají dvì poslední èíslice v èíselném oznaèení 
formuláøe - napøíklad "13" v Z125-3301-13), potom platí verze 13. Zákazník mù¾e 
získat kopii verze 13 od IBM nebo jejích prodejcù, pøípadnì na Internetu na 
adrese: www.ibm.com/software/sla;

b. Platí následující úpravy:

(1) Výrazy "Program" a "Licence na Program" jsou nahrazeny výrazem "Údr¾ba 
softwaru".

(2) Výraz "Dr¾itel licence" je nahrazen výrazem "Zákazník".

(3) Formulace "právními pøedpisy státu, v nìm¾ si Zákazník zakoupil licenci na 
Program" uvedená v pododdíle Rozhodné právo se nahrazuje formulací "právními 
pøedpisy státu, v nìm¾ je poskytována Údr¾ba softwaru".

(4) Ustanovení "V¹echna va¹e práva, povinnosti a závazky spadají do jurisdikce 
soudù státu, v nìm¾ Zákazník zakoupil licenci na Program" uvedené v pododdíle 
Jurisdikce se nahrazuje znìním: "V¹echna práva, povinnosti a závazky obou 
smluvních stran jsou platné pouze ve státì, v nìm¾ je zakoupena Údr¾ba softwaru 
nebo (pokud s tím IBM souhlasí) ve státì, v nìm¾ je Údr¾ba softwaru u¾ívána".

Výrazy psané s velkým poèáteèním písmenem, které jsou v této Smlouvì u¾ívány, 
av¹ak nejsou zde definovány, mají stejný význam jako ve smlouvì IPLA.

2. Údr¾ba softwaru

a. Pro Vybrané programy spou¹tìné na platformì IBM System z nebo na 
ekvivalentní platformì platí:

(1) Vybrané programy: Programy, pro které je dostupná S&S, jsou uvedeny na 
adrese:
www-1.ibm.com/servers/eserver/zseries/library/swpriceinfo. Klepnìte na dodatek 
Subscription and Support (Registrace a podpora) smlouvy IPLA.

(2) Období S&S: Jeden rok. Jestli¾e si Zákazník s Programem objedná registraci 
a podporu (S&S), zaèíná poèáteèní Období S&S datem, kdy IBM zpøístupní tento 
Program Zákazníkovi.

(3) Pøedèasné ukonèení Období S&S pro Program: Aèkoliv je Zákazník oprávnìn 
ukonèit Období S&S, IBM mu nebude refundovat nevyu¾itou èást Období S&S ani mu 
nebude vracet peníze za tuto èást.

(4) Automatické prodlou¾ení období: Jestli¾e IBM do posledního dne tehdy 
platného Období S&S neobdr¾í od Zákazníka písemné sdìlení o prodlou¾ení Období 
S&S pro Program, IBM automaticky prodlou¾í konèící Období S&S v souladu s 
podmínkami a poplatky stanovenými ve Smlouvì, které jsou platné k tomuto datu, 
a to v souladu s pøíslu¹nými právními pøedpisy. Následující Období S&S zaèínají 
dnem následujícím po konci pøedcházejícího Období S&S.

(5) Úpravy Období S&S: Jestli¾e si Zákazník zakoupí S&S poprvé nebo ji obnoví, 
nebo si ji zakoupí pøed skonèením tehdy platného Období S&S, mù¾e po¾ádat, aby 
bylo trvání období S&S ukonèeno v mìsíci, který si Zákazník zvolí. Jestli¾e si 
Zákazník nezvolí ¾ádné datum, o datu ukonèení ho informuje IBM. Poplatek za 
"S&S ("Údr¾bu softwaru") (viz bod (1) v pododdíle b. Údr¾ba softwaru zakoupená 
pøímo od IBM, který je souèástí ní¾e uvedeného oddílu 3. Poplatky a platba) 
bude stanoven v pomìrné vý¹i.

(6) S&S: Po dobu trvání období S&S bude IBM pro nezmìnìnou èást Programu a v 
rozsahu, v nìm¾ mohou být problémy znovu vytvoøeny ve specifikovaném provozním 
prostøedí, poskytovat:

(a) informace o opravì závad, omezení, nebo obchvatové øe¹ení;

(b) aktualizace Programu: periodicky vydávané kolekce oprav kódù, oprav, 
roz¹íøení funkènosti a nových verzí a vydání Programu a dokumentace; a

(c) technickou asistenci: odpovídající objem vzdálené asistence prostøednictvím 
telefonu nebo elektronicky za úèelem øe¹ení mo¾ných závad Programu. Technickou 
asistenci poskytují støediska podpory v rámci geografické oblasti Zákazníka. 
Dal¹í podrobnosti ohlednì Technické asistence, vèetnì kontaktních informací IBM 
(viz Dodatek C: Kontaktní informace), jsou uvedeny v pøíruèce Software Support 
Handbook, kterou naleznete na adrese:
www14.software.ibm.com/webapp/set2/sas/f/handbook/home.html.

S&S nezahrnuje asistenci v tìchto pøípadech: 1) návrh a vývoj aplikací, 2) 
u¾ívání Programù Zákazníkem v jiném ne¾ urèeném provozním prostøedí nebo 3) 
selhání zpùsobená produkty, za které IBM podle této Smlouvy nenese odpovìdnost.

S&S je poskytována pouze v pøípadì, ¾e Program spadá do èasového rámce podpory 
specifikovaného v politice "Support Lifecycle" pro Program.

(7) Poplatek za obnovení: poplatek za obnovení S&S poté, co Zákazník buï (a) 
odmítl S&S v okam¾iku, kdy si zakoupil Program nebo (b) ukonèil S&S. Tento 
poplatek se rovná souètu v¹ech poplatkù za S&S, které by Zákazník býval 
zaplatil v prùbìhu zru¹eného období. Období S&S v takovém pøípadì zaèíná k 
datu, kdy IBM akceptuje objednávku Zákazníka.

(8) Pøechod na vy¹¹í verzi S&S: Jestli¾e Zákazník pøejde na vy¹¹í verzi S&S v 
dùsledku zvý¹ení úrovnì u¾ívání Vybraného programu, bude ka¾dé zvý¹ení poplatku 
za S&S vypoèteno pomìrným zpùsobem ke konci aktuálního období S&S.

b. Pro Vybrané programy spou¹tìné na platformách distribuovaných IBM (napøíklad 
IBM Power Systems, IBM System i, IBM System p, IBM System x, IBM System Storage 
a IBM Retail Store Solutions) nebo na ekvivalentních platformách platí:

(1) Vybrané programy: Nestanoví-li IBM jinak, je seznam Vybraných programù, pro 
které je poskytována Údr¾ba softwaru, uveden na adrese:
www.ibm.com/servers/eserver/iseries/sftsol/subscript2.htm nebo jej lze získat 
od pøíslu¹ného zástupce marketingu IBM nebo obchodního partnera IBM.

(2) Poèáteèní období Údr¾by softwaru: Pøi objednávce Vybraného programu si 
Zákazník musí zvolit poskytování Údr¾by softwaru buï po dobu jednoho roku s 
tím, ¾e poplatek za toto období mù¾e být zahrnut u Vybraného programu, nebo po 
dobu tøí let; v tomto pøípadì bude hradit dodateèný poplatek. Poèáteèní období 
Údr¾by softwaru zaèíná datem, kdy IBM zpøístupní Program Zákazníkovi. Je-li 
Vybraný program souèástí IBM Údr¾by softwaru pro OS/400, i5/OS a zvolené 
Programy, bude trvání Poèáteèního období údr¾by softwaru upraveno tak, aby se 
jeho expirace shodovala s expirací u ostatních Vybraných programù ve skupinì. V 
takovém pøípadì mù¾e být Poèáteèní období údr¾by softwaru krat¹í ne¾ jeden rok.

(3) Následná období Údr¾by softwaru (podle této Smlouvy): Jeden nebo tøi roky, 
podle volby Zákazníka.

(4) Pøedèasné ukonèení období Údr¾by softwaru pro Program: Aèkoliv je Zákazník 
oprávnìn ukonèit období Údr¾by softwaru, IBM mu nebude refundovat nevyu¾itou 
èást období Údr¾by softwaru ani mu nebude vracet peníze za tuto èást.

(5) Prodlou¾ení období:

(a) Obnova Údr¾bu softwaru na konci ka¾dého Období údr¾by softwaru je 
povinností Zákazníka. IBM nebo pøíslu¹ný obchodní zástupce IBM prodlou¾í 
konèící Údr¾bu softwaru za podmínek a za poplatky, které byly poskytnuty 
Zákazníkovi pøed uplynutím doby platnosti tehdy platného Období údr¾by 
softwaru. Musí v¹ak od Zákazníka obdr¾et objednávku prodlou¾ení (napøíklad 
objednávkový formuláø, dopis s objednávkou nebo nákupní objednávku), a to 
nejpozdìji k datu skonèení období. Následující období Údr¾by softwaru podle 
této Smlouvy (nebo podle jiných podmínek a poplatkù, které byly zpøístupnìny 
Zákazníkovi pøed uplynutím tehdy platného Období údr¾by softwaru) zaèínají 
datem následujícím po skonèení pøedcházejícího Období údr¾by softwaru). 
Jestli¾e Zákazník neprodlou¾í Údr¾bu softwaru do data uplynutí Období údr¾by 
softwaru, ale poté si bude chtít zakoupit Údr¾bu softwaru, bude povinen uhradit 
Následný licenèní poplatek za Údr¾bu softwaru (Software Maintenance After 
License Fee), jak je uvedeno ní¾e.

(b) Pokud tak u Vybraných programù spou¹tìných na platformách Power Systems, 
System i nebo System p Zákazník specifikuje pøedem, bude IBM i nadále 
poskytovat Údr¾bu softwaru za podmínek a za poplatky, které zpøístupnila 
Zákazníkovi pøed uplynutím platného Období údr¾by softwaru, a to i v pøípadì, 
¾e neobdr¾í od Zákazníka objednávku prodlou¾ení.

(6) Údr¾ba softwaru: Bìhem Období údr¾by softwaru:

(a) IBM zpøístupní Zákazníkovi aktuální komerènì dostupnou verzi, vydání nebo 
aktualizaci v¹ech Vybraných programù, pro nì¾ si Zákazník zakoupil Údr¾bu 
softwaru na základì této Smlouvy, jsou-li urèeny ke zpøístupnìní. Na základì 
této Smlouvy mù¾e Zákazník pro programy Power Systems, System i a System p 
získat novìj¹í komerènì dostupnou verzi, vydání nebo aktualizaci. Právo 
Zákazníka na novou verzi, vydání nebo aktualizaci vzniklé na základì této 
Smlouvy lze uplatnit pouze bìhem Období údr¾by softwaru a jeho platnost zanikne 
s koncem tohoto Období, nebude-li Softwarová údr¾ba obnovena.

(b) V pøípadì Údr¾by softwaru poskytované pro systémy OS/400, i5/OS a zvolené 
Programy je Zákazník oprávnìn získat vy¹¹í verzi nebo vydání Vybraného 
programu, a to pouze jedenkrát pro ka¾dý stroj, bez ohledu na pøedchozí 
odstavec 2.b.(6)(a).

(c) IBM poskytuje Zákazníkovi technickou asistenci v souvislosti s 1) dotazy 
Zákazníka týkajícími se jeho rutin, krátkodobé instalace a u¾ívání (dotazy typu 
"jak na to"; a 2) dotazy týkající se kódu.

(d) IBM poskytuje asistenci prostøednictvím telefonu a v pøípadech, kdy to je 
mo¾né, i prostøednictvím elektronického pøístupu, a to výhradnì pracovníkùm 
technické podpory informaèních systémù (IS) Zákazníka a v prùbìhu bì¾né 
provozní doby (pracovní doba v rámci denní smìny, kterou IBM zveøejnila) 
pøíslu¹ných støedisek podpory IBM v geografické oblasti Zákazníka. Tato 
asistence není dostupná pro koncové u¾ivatele Zákazníka. IBM poskytuje 
asistenci 24 hodin dennì, ka¾dý den v roce pro pøípady se Záva¾ností 1. Dal¹í 
podrobnosti týkající se asistence, vèetnì definice Záva¾nosti 1, jsou uvedeny v 
pøíruèce IBM Software Support Handbook, kterou naleznete na adrese:
www14.software.ibm.com/webapp/set2/sas/f/handbook/home.html.

(e) Údr¾ba softwaru nezahrnuje asistenci v tìchto pøípadech: 1) návrh a vývoj 
aplikací, 2) u¾ívání Vybraných programù Zákazníkem v jiném ne¾ v jeho urèeném 
provozním prostøedí nebo 3) selhání zpùsobená produkty, za které IBM podle této 
Smlouvy nenese odpovìdnost.

(f) A pouze v pøípadì, ¾e Program spadá do èasového rámce podpory 
specifikovaného v politice "Support Lifecycle" pro Program.

(7) Následný licenèní poplatek za Údr¾bu softwaru (Software Maintenance After 
License Fee) (mù¾e být také oznaèován jako licence MAL ("Maintenance After 
License") ve spojení s platformami System i a jako poplatek "ALC" ("After 
License Charge") ve spojení s platformami System p):

(a) Následný licenèní poplatek za Údr¾bu softwaru (Software Maintenance After 
License Fee) je poplatek za obnovení Údr¾by softwaru v pøípadì, ¾e Zákazník

i. neprodlou¾il Údr¾bu softwaru pøed skonèením tehdy platného Období údr¾by 
softwaru;

ii. ukonèil Údr¾bu softwaru.

(b) Období údr¾by softwaru pro obnovení Údr¾by softwaru zaèíná k datu, kdy IBM 
akceptuje objednávku Zákazníka.

(c) Poplatek Software Maintenance After License Fee se platí v pøípadì, ¾e si 
Zákazník zakoupí pou¾itý stroj Power Systems, System i nebo System p a chce si 
zakoupit Údr¾bu softwaru pro OS/400, i5/OS a zvolené Programy, pokud

i. stroj nemá nainstalovanou nejaktuálnìj¹í verzi a vydání pøíslu¹ného 
operaèního systému; a

ii. si Zákazník nezakoupí Údr¾bu softwaru ve lhùtì 30 dní od data zakoupení 
stroje.

(d) Poplatek Software Maintenance After License Fee se platí v pøípadì, ¾e si 
Zákazník zakoupí pou¾itý stroj Power Systems, System i nebo System p a chce si 
zakoupit Údr¾bu softwaru pro operaèní systém AIX nebo zvolené Programy AIX, 
pokud

i. stroj nemá nainstalovanou nejaktuálnìj¹í verzi a vydání operaèního systému 
AIX nebo zvolených programù AIX; a

ii. Zákazník si nezakoupí Údr¾bu softwaru ve lhùtì 30 dní od data zakoupení 
stroje.

(e) V pøípadì Údr¾by softwaru pro jiné Vybrané programy, které nejsou jiným 
zpùsobem pokryty tímto pododdílem 2.b(7), se mù¾e poplatek Maintenance After 
License Fee vztahovat na Zákazníky, kteøí si zakoupili pou¾ité stroje Power 
System, System i nebo System p. Dal¹í informace získáte u pøíslu¹ného zástupce 
IBM nebo Obchodního partnera IBM nebo v Call Centru IBM.

(8) Pøevod Údr¾by softwaru na stroje Power Systems, System i a System p: Kromì 
ustanovení v ní¾e uvedeném oddíle 4 "Pøenositelnost Údr¾by softwaru" platí, ¾e 
Údr¾ba softwaru pro Programy spou¹tìné na platformách Power Systems, System i 
nebo System p

(a) se aplikuje u urèeného stroje (typ, modle a sériové èíslo);

(b) mù¾e být pøevedena pouze na jiný stroj, který je licencován pro stejný 
operaèní systém na stejné nebo novìj¹í úrovní vydání; a

(c) mù¾e dojít ke zvý¹ení poplatku Software Maintenance Charge, pokud má stroj, 
na nìj¾ je pøevedena, vìt¹í kapacitu.

3. Poplatky a platba

Jestli¾e Zákazník vrátí Vybraný program s vyu¾itím mo¾nosti refundace, jak 
stanoví licenèní podmínky k tomuto programu, IBM nebo Obchodní partner IBM 
ukonèí Údr¾bu softwaru a vrátí Zákazníkovi v¹echny poplatky zaplacené za Údr¾bu 
softwaru objednanou spolu s Programem. IBM neposkytne refundaci poplatkù za 
Údr¾bu softwaru, jestli¾e Zákazník souèasnì nevrátí Vybraný program.

a. Údr¾ba softwaru zakoupená od obchodního partnera IBM

Jestli¾e si Zákazník zakoupí Údr¾bu softwaru od Obchodního partnera IBM, 
poplatky a s nimi související podmínky urèuje tento partner. Zákazník bude 
hradit platby pøímo Obchodnímu partnerovi IBM.

b. Údr¾ba softwaru zakoupená pøímo od IBM

(1) Poplatky za Údr¾bu softwaru za pøíslu¹né Období údr¾by softwaru jsou 
fakturovány pøedem.

(2) Poplatek za Údr¾bu softwaru se mù¾e li¹it napøíklad v závislosti na stroji 
(typ/model), Vybraném programu nebo skupinì Vybraných programù nebo na úrovni 
u¾ívání Vybraného programu.

(3) IBM je oprávnìna zvý¹it poplatky za Údr¾bu softwaru, a to bez pøedchozího 
upozornìní. Zvý¹ení poplatkù se nebude na Zákazníka vztahovat, jestli¾e IBM 
obdr¾í jeho objednávku na Údr¾bu softwaru pøed datem, kdy bude oznámeno zvý¹ení 
poplatkù. IBM zpøístupní Zákazníkovi údr¾bu softwaru bìhem tøí mìsícù od data, 
kdy IBM obdr¾ela objednávku Zákazníka. V pøípadì sní¾ení poplatkù za Údr¾bu 
softwaru bude Zákazník oprávnìn hradit sní¾enou sazbu poplatkù u úhrad, jejich¾ 
splatnost pøipadne na datum, kdy vstoupilo v platnost sní¾ení poplatkù, nebo po 
tomto datu.

(4) Èástky jsou splatné po doruèení faktury. Zákazník se zavazuje dodr¾ovat 
platební podmínky, vèetnì úhrady pøípadného úroku z prodlení s platbou.

(5) Jestli¾e urèitý orgán uvalí clo, daò, odvod nebo poplatek (jiné ne¾ odvody 
na základì èistého pøíjmu IBM) na dodávky Údr¾by softwaru zaji¹»ované IBM na 
základì této Smlouvy, Zákazník se zavazuje, ¾e tuto èástku uhradí ve vý¹i 
uvedené na faktuøe, leda¾e Zákazník pøedlo¾í dokumentaci prokazující jeho 
osvobození od této povinnosti.

4. Pøenositelnost Údr¾by softwaru

Zákazník je oprávnìn pøevést Údr¾bu softwaru pouze na subjekt v rámci Podniku 
Zákazníka a nacházející se v zemi, v ní¾ je zakoupena Údr¾ba softwaru s tím, ¾e 
subjekt, který získal Vybraný program, souhlasí s podmínkami této Smlouvy.

5. Povinnosti Zákazníka

Zákazník vyjadøuje svùj souhlas s tím, ¾e pøi zakoupení Údr¾by softwaru pro 
Vybraný program platí, ¾e:

a. Zákazník si zakoupí Údr¾bu softwaru pro stejnou úroveò u¾ívání, jakou má 
Vybraný program, k nìmu¾ má oprávnìní. Èásteèné krytí pro urèitý Vybraný 
program není souèástí nabídky.

b. Zákazník nese odpovìdnost za výsledky získané v dùsledku u¾ívání Údr¾by 
softwaru.

c. Zákazník je povinen IBM na základì její ¾ádosti umo¾nit vzdálený pøístup do 
svého systému, aby IBM mohla pomoci Zákazníkovi pøi izolování pøíèiny 
softwarového problému.

d. Zákazník ponese stálou odpovìdnost za pøimìøenou ochranu svého systému a 
v¹ech dat, která jsou v nìm obsa¾ena, a to ve v¹ech pøípadech, kdy bude IBM se 
svolením Zákazníka vzdálenì pøistupovat k systému, aby mu pomohla izolovat 
pøíèinu softwarového problému.

e. Zákazník zajistí dostateèný, bezplatný a bezpeèný pøístup do svého zaøízení 
a umo¾ní IBM splnìní jejích povinností.

f. S výjimkou, kterou povoluje pøedcházející oddíl 4 Pøevoditelnost Údr¾by 
softwaru, nebude Zákazník postupovat ani jiným zpùsobem pøevádìt tuto Smlouvu 
ani svá práva zakotvená v této Smlouvì, ani delegovat své povinnosti, pokud k 
tomu pøedem nezíská písemný souhlas IBM. Jakýkoliv pokus o takové pøevedení je 
neplatný. Postoupení této Smlouvy (zcela nebo zèásti) v rámci Podniku, jeho¾ 
souèástí je kterákoliv ze smluvních stran, nebo postoupení na nástupnickou 
organizaci v dùsledku fúze nebo akvizice nevy¾aduje souhlas druhé smluvní 
strany. IBM je také oprávnìna pøevést svá práva na platby na základì této 
Smlouvy, ani¾ by k tomu potøebovala vá¹ souhlas. Za pøevod se nepova¾uje, kdy¾ 
se IBM zbaví èásti své obchodní èinnosti zpùsobem, který bude mít srovnatelný 
dopad na v¹echny její zákazníky.

6. Záruka na Údr¾bu softwaru

IBM zaruèuje, ¾e Údr¾ba softwaru bude poskytována s vynalo¾ením øádné péèe a 
znalostí a v souladu s popisem uvedeným v pøíruèce IBM Software Support 
Handbook, kterou lze najít na adrese
www14.software.ibm.com/webapp/set2/sas/f/handbook/home.html. Zákazník se 
zavazuje, ¾e bude IBM vèas písemnì informovat v pøípadì nedodr¾ení podmínek 
této záruky, aby IBM mohla podniknout kroky k nápravì.

Záruka se nevztahuje na ¹kody zpùsobené nesprávným pou¾itím, nehodou, úpravou, 
nevhodným fyzickým nebo provozním prostøedím, provozováním v jiném ne¾ urèeném 
provozním prostøedí nebo selháním produktu, za který IBM nenese odpovìdnost.

TYTO ZÁRUKY PØEDSTAVUJÍ VÝHRADNÍ ZÁRUKY POSKYTOVANÉ ZÁKAZNÍKOVI A NAHRAZUJÍ 
VE©KERÉ OSTATNÍ ZÁRUKY ÈI PODMÍNKY, VÝSLOVNÌ VYJÁDØENÉ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z 
OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ - A TO ZEJMÉNA - ZÁRUK ÈI PODMÍNEK VYHOVUJÍCÍ KVALITY, 
PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL VYPLÝVAJÍCÍCH Z OKOLNOSTÍ, LEDA®E 
ZÁKON VÝSLOVNÌ STANOVÍ JINAK BEZ MO®NOSTI SMLUVNÍHO ZØEKNUTÍ SE ÈI OMEZENÍ 
ZÁRUK.

IBM nezaruèuje nepøeru¹ený èi bezchybný provoz Údr¾by softwaru, ani nezaruèuje, 
¾e opraví ve¹keré chyby.

7. Zmìny smluvních podmínek

IBM je oprávnìna zmìnit podmínky této Smlouvy prostøednictvím písemného 
oznámení zaslaného Zákazníkovi tøi mìsíce pøedem po¹tou nebo e-mailem. Oznámení 
mù¾e být zasláno buï pøímo, nebo prostøednictvím Obchodního partnera IBM. Tyto 
zmìny nemají zpìtnou úèinnost a vztahují se pouze na nové objednávky a 
prodlou¾ení, a to k datu úèinnosti, které IBM uvede v oznámení.

Jinak platí, ¾e jakákoli zmìna je platná pouze v pøípadì, ¾e byla podepsána 
obìma smluvními stranami.

8. Ukonèení Smlouvy a odstoupení od Smlouvy

Kterákoli ze smluvních stran je oprávnìna ukonèit tuto Smlouvu, jestli¾e druhá 
strana nedodr¾uje její podmínky, av¹ak za pøedpokladu, ¾e poru¹ující stranì 
bylo zasláno písemné oznámení o neplnìní a byla jí poskytnuta pøimìøená èasové 
lhùta na nápravu takového neplnìní.

IBM je oprávnìna ukonèit poskytování Údr¾by softwaru pro Vybraný program tím, 
¾e zveøejní oznámení o ukonèení. Takové oznámení musí být zveøejnìno 
pøinejmen¹ím 12 mìsícù pøed datem úèinnosti. Jestli¾e IBM ukonèí poskytování 
Údr¾by softwaru, kterou si Zákazník pøedplatil a dosud nevyèerpal, mù¾e IBM, 
výhradnì na základì vlastního uvá¾ení, buï pokraèovat v poskytování Údr¾by 
softwaru Zákazníkovi a¾ do konce aktuálního období Údr¾by softwaru, nebo mù¾e 
Zákazníkovi poskytnout refundaci v pomìrné vý¹i. Zakoupení Údr¾by softwaru 
neznamená ¾ádné prodlou¾ení období, po kterou je poskytována podpora Vybranému 
programu.

Bez ohledu na ostatní podmínky této Smlouvy platí, ¾e pokud IBM ukonèí licenci 
Zákazníka na Vybraný program v dùsledku toho, ¾e Zákazník poru¹il nìkterou z 
licenèních podmínek, je IBM oprávnìna soubì¾nì ukonèit Údr¾bu softwaru pro 
tento Vybraný program. V takovém pøípadì není IBM povinna vrátit Zákazníkovi 
peníze ani jinak refundovat nevyu¾itou èást Údr¾by softwaru.

IBM je oprávnìna ukonèit kompletnì nabídku Údr¾by softwaru prostøednictvím 
písemného oznámení zaslaného 12 mìsícù pøedem v¹em zákazníkùm s aktuálnì 
platnou Údr¾bou softwaru. Toto oznámení mù¾e být zasláno po¹tou nebo e-mailem.

Podmínky této Smlouvy, je¾ svou povahou pøesahují dobu její platnosti, 
zùstávají v plné platnosti a¾ do okam¾iku jejich splnìní a vztahují se i na 
pøípadné právní nástupce a postupníky smluvních stran.

9. Dal¹í podmínky

a. IBM mù¾e s cílem pomoci Zákazníkovi s urèením softwarového problému po¾ádat 
Zákazníka, aby (1) umo¾nil IBM vzdálený pøístup k svému systému, nebo (2) 
zaslal IBM pøíslu¹né údaje nebo systémová data. IBM pou¾ívá informace o chybách 
a problémech výhradnì ke zdokonalování svých produktù a slu¾eb a k asistenci v 
rámci Údr¾by softwaru. IBM mù¾e pro tyto úèely vyu¾ít slu¾eb subdodavatelù a 
zahranièních subjektù IBM a Zákazník IBM k tomuto opravòuje.

Zákazník zùstává odpovìdný za (i) ve¹kerá data a obsah jakékoli databáze, 
kterou pro IBM zpøístupní, (ii) výbìr a implementaci postupù a kontrol 
týkajících se pøístupu, zabezpeèení, ¹ifrování, u¾ívání a pøenosu dat (vèetnì 
ve¹kerých osobních údajù), a (iii) zálohování a obnovu jakékoli databáze a 
ve¹kerých ulo¾ených dat. Zákazník nebude IBM zasílat, ani jí neposkytne pøístup 
k osobním údajùm a nese odpovìdnost za ve¹keré pøimìøené náklady a jiné èástky, 
je¾ mohou IBM vzniknout v souvislosti s jakýmikoli takovými informacemi, je¾ 
byly IBM omylem zpøístupnìny, nebo v souvislosti se ztrátou èi zpøístupnìním 
takových informací ze strany IBM, vèetnì tìch, které vznikly tøetím stranám.

b. ®ádné z informací, je¾ si smluvní strany vymìní, nejsou dùvìrnými 
informacemi. Jestli¾e kterákoliv smluvní strana bude vy¾adovat výmìnu dùvìrných 
informací, stane se tak na základì podepsané smlouvy o ochranì dùvìrných 
informací.

c. Kterákoli ze smluvních stran mù¾e s druhou smluvní stranou komunikovat 
elektronickou formou a taková komunikace je v míøe, v ní¾ to pøipou¹tìjí 
pøíslu¹né právní pøedpisy, akceptovatelná jako podepsaný dokument. K ovìøení 
identity odesílatele a pravosti dokumentu je dostaèující identifikaèní kód 
(nazývaný jako ID u¾ivatele) obsa¾ený v elektronickém dokumentu.

Tato Smlouva pøedstavuje úplnou dohodu vztahující se na zakoupení Údr¾by 
softwaru Zákazníkem a nahrazuje ve¹kerá pøedchozí ústní èi písemná ujednání 
mezi Zákazníkem a IBM ohlednì Údr¾by softwaru. Pøi uzavøení této Smlouvy se 
nebudou smluvní strany opírat o ¾ádné prohlá¹ení, které není uvedeno v této 
Smlouvì, vèetnì - a to zejména - jakýchkoli prohlá¹ení týkajících se: 1) výkonu 
nebo funkce jakéhokoli produktu èi systému jinak, ne¾ je výslovnì zaruèeno v 
této Smlouvì v oddílu 6 vý¹e; 2) zku¹eností nebo doporuèení jiných stran; nebo 
3) výsledkù èi úspor, kterých mù¾e Zákazník dosáhnout. Dodateèné nebo odli¹né 
podmínky obsa¾ené v jakékoli písemné korespondenci od Zákazníka (jako je 
objednávka) jsou neplatné.

Zákazník akceptuje podmínky této Smlouvy beze zmìny jedním z ní¾e uvedeným 
zpùsobù: v míøe, v ní¾ to pøipou¹tìjí pøíslu¹né právní pøedpisy, objednávkou, 
u¾íváním nebo úhradou poplatkù za Údr¾bu softwaru, nebo (v pøípadech, kdy to 
vy¾adují právní pøedpisy) podpisem transakèního dokumentu. Údr¾ba softwaru se 
stává pøedmìtem této Smlouvy v okam¾iku, kdy IBM nebo pøíslu¹ný Obchodní 
partner IBM pøijme objednávku nebo platbu Zákazníka. Jakmile Smlouva nabude 
úèinnosti, 1) nezakazují-li to pøíslu¹né právní pøedpisy nebo není-li uvedeno 
jinak, pak jakákoli reprodukce této Smlouvy provedená spolehlivým zpùsobem 
(napøíklad fotokopie, elektronický sken nebo faksimile) se pova¾uje za originál 
a 2) vztahuje se na objednávky Zákazníka týkající se Údr¾by softwaru.

Èást 2 - Podmínky specifické pro stát

EVROPA, STØEDNÍ VÝCHOD, AFRIKA (EMEA)

ÈLENSKÉ ZEMÌ EVROPSKÉ UNIE

6. Záruka na Údr¾bu softwaru

Pro èlenské státy Evropské unie je k Oddílu 6 pøipojen následující text:

V Evropské unii jsou práva spotøebitelù upravena národními právními pøedpisy 
upravujícími prodej spotøebního zbo¾í a slu¾eb. Tato práva nejsou dotèena 
ustanoveními uvedenými v tomto Oddíle 6 Záruka na Údr¾bu softwaru.

Z125-6011-04 (07/2011)