Mezinárodní smlouva o údr¾bì softwaru Èást 1 - V¹eobecné podmínky Tato Mezinárodní smlouva IBM o údr¾bì softwaru (dále "Smlouva") stanoví podmínky, za nich¾ Zákazník získává údr¾bu softwaru od IBM ("Údr¾ba softwaru"), která mù¾e být také oznaèována jako registrace a podpora ("S&S") ve spojení s Programy systému IBM System z. Údr¾ba softwaru je poskytována pouze pro takové Vybrané programy, které Zákazník licencoval v rámci svého Podniku. Ze získání Údr¾by softwaru v rozsahu pøesahujícím oprávnìní na základì licence Zákazníka nevyplývá ¾ádné vìt¹í licenèní oprávnìní ani tato skuteènost není dùvodem pro vznik takového vìt¹ího licenèního oprávnìní. Výraz "Podnik" v této Smlouvì oznaèuje právní subjekt (jako je napøíklad spoleènost) a dceøiné spoleènosti, které tato spoleènost vlastní z více jak 50 procent. "Vybrané programy" jsou popsány v následujícím textu. IBM podepsala smlouvy s urèitými organizacemi (dále "Obchodní partneøi IBM") za úèelem propagace a prodeje nabídek Údr¾by softwaru. V pøípadì, ¾e si Zákazník objedná Údr¾bu softwaru, její¾ prodej Zákazníkovi zajistil Obchodní partner IBM, bude IBM poskytovat tuto Údr¾bu softwaru Zákazníkovi na základì podmínek této Smlouvy. IBM nenese odpovìdnost za 1) postupy Obchodních partnerù IBM, 2) jakékoliv dal¹í závazky, které mají vùèi Zákazníkovi ani za 3) jakékoliv slu¾by èi produkty, které Obchodní partneøi IBM dodávají Zákazníkovi na základì svých vlastních smluv. V pøípadì, ¾e pøíslu¹ný Obchodní partner IBM ji¾ není schopen nadále z jakéhokoliv dùvodu zaji¹»ovat prodej Údr¾by softwaru, mù¾e ji Zákazník dále dostávat na základì podmínek této Smlouvy. Musí v¹ak IBM udìlit pokyn o pøevedení administrace Údr¾by softwaru buï a) na jiného Obchodního partnera IBM podle volby Zákazníka (ten mù¾e po¾adovat, aby Zákazník nejprve uzavøel jednu z jeho vlastních smluv), který je oprávnìn prodávat Údr¾bu softwaru Zákazníkovi, nebo 2) na IBM. Oddíl 2 Smlouvy obsahuje podmínky, které jsou specifické pro konkrétní hardwarovou platformu. Podmínky uvedené ve zbývajících oddílech doplòují podmínky uvedené v oddíle 2 a vztahují se na v¹echny platformy. 1. Zaèlenìné podmínky Vybrané programy, na které se tato Smlouva vztahuje, jsou licencovány na základì Mezinárodní licenèní smlouvy pro programy ("IPLA"), nestanoví-li IBM jinak. Kopie smlouvy IPLA je dodávána s ka¾dým Programem v adresáøi Vybraného programu nebo v knihovnì oznaèené jako "Licence" nebo v bro¾uøe nebo na disku CD. Souèásti této Smlouvy jsou také oddíly smlouvy IPLA nazvané "Údaje a databáze Dr¾itele licence", "Omezení odpovìdnosti", "Kontrola dodr¾ování licenèních podmínek", "V¹eobecná ustanovení" a "Geografický rozsah a rozhodné právo", vèetnì ve¹kerých podmínek specifických pro jednotlivé státy vztahujících se k tìmto oddílùm s tím, ¾e platí: a. není-li verze smlouvy IPLA, která je dodávána s Vybraným programem IBM, verzí 13 a vy¹¹í (èíslo verze udávají dvì poslední èíslice v èíselném oznaèení formuláøe - napøíklad "13" v Z125-3301-13), potom platí verze 13. Zákazník mù¾e získat kopii verze 13 od IBM nebo jejích prodejcù, pøípadnì na Internetu na adrese: www.ibm.com/software/sla; b. Platí následující úpravy: (1) Výrazy "Program" a "Licence na Program" jsou nahrazeny výrazem "Údr¾ba softwaru". (2) Výraz "Dr¾itel licence" je nahrazen výrazem "Zákazník". (3) Formulace "právními pøedpisy státu, v nìm¾ si Zákazník zakoupil licenci na Program" uvedená v pododdíle Rozhodné právo se nahrazuje formulací "právními pøedpisy státu, v nìm¾ je poskytována Údr¾ba softwaru". (4) Ustanovení "V¹echna va¹e práva, povinnosti a závazky spadají do jurisdikce soudù státu, v nìm¾ Zákazník zakoupil licenci na Program" uvedené v pododdíle Jurisdikce se nahrazuje znìním: "V¹echna práva, povinnosti a závazky obou smluvních stran jsou platné pouze ve státì, v nìm¾ je zakoupena Údr¾ba softwaru nebo (pokud s tím IBM souhlasí) ve státì, v nìm¾ je Údr¾ba softwaru u¾ívána". Výrazy psané s velkým poèáteèním písmenem, které jsou v této Smlouvì u¾ívány, av¹ak nejsou zde definovány, mají stejný význam jako ve smlouvì IPLA. 2. Údr¾ba softwaru a. Pro Vybrané programy spou¹tìné na platformì IBM System z nebo na ekvivalentní platformì platí: (1) Vybrané programy: Programy, pro které je dostupná S&S, jsou uvedeny na adrese: www-1.ibm.com/servers/eserver/zseries/library/swpriceinfo. Klepnìte na dodatek Subscription and Support (Registrace a podpora) smlouvy IPLA. (2) Období S&S: Jeden rok. Jestli¾e si Zákazník s Programem objedná registraci a podporu (S&S), zaèíná poèáteèní Období S&S datem, kdy IBM zpøístupní tento Program Zákazníkovi. (3) Pøedèasné ukonèení Období S&S pro Program: Aèkoliv je Zákazník oprávnìn ukonèit Období S&S, IBM mu nebude refundovat nevyu¾itou èást Období S&S ani mu nebude vracet peníze za tuto èást. (4) Automatické prodlou¾ení období: Jestli¾e IBM do posledního dne tehdy platného Období S&S neobdr¾í od Zákazníka písemné sdìlení o prodlou¾ení Období S&S pro Program, IBM automaticky prodlou¾í konèící Období S&S v souladu s podmínkami a poplatky stanovenými ve Smlouvì, které jsou platné k tomuto datu, a to v souladu s pøíslu¹nými právními pøedpisy. Následující Období S&S zaèínají dnem následujícím po konci pøedcházejícího Období S&S. (5) Úpravy Období S&S: Jestli¾e si Zákazník zakoupí S&S poprvé nebo ji obnoví, nebo si ji zakoupí pøed skonèením tehdy platného Období S&S, mù¾e po¾ádat, aby bylo trvání období S&S ukonèeno v mìsíci, který si Zákazník zvolí. Jestli¾e si Zákazník nezvolí ¾ádné datum, o datu ukonèení ho informuje IBM. Poplatek za "S&S ("Údr¾bu softwaru") (viz bod (1) v pododdíle b. Údr¾ba softwaru zakoupená pøímo od IBM, který je souèástí ní¾e uvedeného oddílu 3. Poplatky a platba) bude stanoven v pomìrné vý¹i. (6) S&S: Po dobu trvání období S&S bude IBM pro nezmìnìnou èást Programu a v rozsahu, v nìm¾ mohou být problémy znovu vytvoøeny ve specifikovaném provozním prostøedí, poskytovat: (a) informace o opravì závad, omezení, nebo obchvatové øe¹ení; (b) aktualizace Programu: periodicky vydávané kolekce oprav kódù, oprav, roz¹íøení funkènosti a nových verzí a vydání Programu a dokumentace; a (c) technickou asistenci: odpovídající objem vzdálené asistence prostøednictvím telefonu nebo elektronicky za úèelem øe¹ení mo¾ných závad Programu. Technickou asistenci poskytují støediska podpory v rámci geografické oblasti Zákazníka. Dal¹í podrobnosti ohlednì Technické asistence, vèetnì kontaktních informací IBM (viz Dodatek C: Kontaktní informace), jsou uvedeny v pøíruèce Software Support Handbook, kterou naleznete na adrese: www14.software.ibm.com/webapp/set2/sas/f/handbook/home.html. S&S nezahrnuje asistenci v tìchto pøípadech: 1) návrh a vývoj aplikací, 2) u¾ívání Programù Zákazníkem v jiném ne¾ urèeném provozním prostøedí nebo 3) selhání zpùsobená produkty, za které IBM podle této Smlouvy nenese odpovìdnost. S&S je poskytována pouze v pøípadì, ¾e Program spadá do èasového rámce podpory specifikovaného v politice "Support Lifecycle" pro Program. (7) Poplatek za obnovení: poplatek za obnovení S&S poté, co Zákazník buï (a) odmítl S&S v okam¾iku, kdy si zakoupil Program nebo (b) ukonèil S&S. Tento poplatek se rovná souètu v¹ech poplatkù za S&S, které by Zákazník býval zaplatil v prùbìhu zru¹eného období. Období S&S v takovém pøípadì zaèíná k datu, kdy IBM akceptuje objednávku Zákazníka. (8) Pøechod na vy¹¹í verzi S&S: Jestli¾e Zákazník pøejde na vy¹¹í verzi S&S v dùsledku zvý¹ení úrovnì u¾ívání Vybraného programu, bude ka¾dé zvý¹ení poplatku za S&S vypoèteno pomìrným zpùsobem ke konci aktuálního období S&S. b. Pro Vybrané programy spou¹tìné na platformách distribuovaných IBM (napøíklad IBM Power Systems, IBM System i, IBM System p, IBM System x, IBM System Storage a IBM Retail Store Solutions) nebo na ekvivalentních platformách platí: (1) Vybrané programy: Nestanoví-li IBM jinak, je seznam Vybraných programù, pro které je poskytována Údr¾ba softwaru, uveden na adrese: www.ibm.com/servers/eserver/iseries/sftsol/subscript2.htm nebo jej lze získat od pøíslu¹ného zástupce marketingu IBM nebo obchodního partnera IBM. (2) Poèáteèní období Údr¾by softwaru: Pøi objednávce Vybraného programu si Zákazník musí zvolit poskytování Údr¾by softwaru buï po dobu jednoho roku s tím, ¾e poplatek za toto období mù¾e být zahrnut u Vybraného programu, nebo po dobu tøí let; v tomto pøípadì bude hradit dodateèný poplatek. Poèáteèní období Údr¾by softwaru zaèíná datem, kdy IBM zpøístupní Program Zákazníkovi. Je-li Vybraný program souèástí IBM Údr¾by softwaru pro OS/400, i5/OS a zvolené Programy, bude trvání Poèáteèního období údr¾by softwaru upraveno tak, aby se jeho expirace shodovala s expirací u ostatních Vybraných programù ve skupinì. V takovém pøípadì mù¾e být Poèáteèní období údr¾by softwaru krat¹í ne¾ jeden rok. (3) Následná období Údr¾by softwaru (podle této Smlouvy): Jeden nebo tøi roky, podle volby Zákazníka. (4) Pøedèasné ukonèení období Údr¾by softwaru pro Program: Aèkoliv je Zákazník oprávnìn ukonèit období Údr¾by softwaru, IBM mu nebude refundovat nevyu¾itou èást období Údr¾by softwaru ani mu nebude vracet peníze za tuto èást. (5) Prodlou¾ení období: (a) Obnova Údr¾bu softwaru na konci ka¾dého Období údr¾by softwaru je povinností Zákazníka. IBM nebo pøíslu¹ný obchodní zástupce IBM prodlou¾í konèící Údr¾bu softwaru za podmínek a za poplatky, které byly poskytnuty Zákazníkovi pøed uplynutím doby platnosti tehdy platného Období údr¾by softwaru. Musí v¹ak od Zákazníka obdr¾et objednávku prodlou¾ení (napøíklad objednávkový formuláø, dopis s objednávkou nebo nákupní objednávku), a to nejpozdìji k datu skonèení období. Následující období Údr¾by softwaru podle této Smlouvy (nebo podle jiných podmínek a poplatkù, které byly zpøístupnìny Zákazníkovi pøed uplynutím tehdy platného Období údr¾by softwaru) zaèínají datem následujícím po skonèení pøedcházejícího Období údr¾by softwaru). Jestli¾e Zákazník neprodlou¾í Údr¾bu softwaru do data uplynutí Období údr¾by softwaru, ale poté si bude chtít zakoupit Údr¾bu softwaru, bude povinen uhradit Následný licenèní poplatek za Údr¾bu softwaru (Software Maintenance After License Fee), jak je uvedeno ní¾e. (b) Pokud tak u Vybraných programù spou¹tìných na platformách Power Systems, System i nebo System p Zákazník specifikuje pøedem, bude IBM i nadále poskytovat Údr¾bu softwaru za podmínek a za poplatky, které zpøístupnila Zákazníkovi pøed uplynutím platného Období údr¾by softwaru, a to i v pøípadì, ¾e neobdr¾í od Zákazníka objednávku prodlou¾ení. (6) Údr¾ba softwaru: Bìhem Období údr¾by softwaru: (a) IBM zpøístupní Zákazníkovi aktuální komerènì dostupnou verzi, vydání nebo aktualizaci v¹ech Vybraných programù, pro nì¾ si Zákazník zakoupil Údr¾bu softwaru na základì této Smlouvy, jsou-li urèeny ke zpøístupnìní. Na základì této Smlouvy mù¾e Zákazník pro programy Power Systems, System i a System p získat novìj¹í komerènì dostupnou verzi, vydání nebo aktualizaci. Právo Zákazníka na novou verzi, vydání nebo aktualizaci vzniklé na základì této Smlouvy lze uplatnit pouze bìhem Období údr¾by softwaru a jeho platnost zanikne s koncem tohoto Období, nebude-li Softwarová údr¾ba obnovena. (b) V pøípadì Údr¾by softwaru poskytované pro systémy OS/400, i5/OS a zvolené Programy je Zákazník oprávnìn získat vy¹¹í verzi nebo vydání Vybraného programu, a to pouze jedenkrát pro ka¾dý stroj, bez ohledu na pøedchozí odstavec 2.b.(6)(a). (c) IBM poskytuje Zákazníkovi technickou asistenci v souvislosti s 1) dotazy Zákazníka týkajícími se jeho rutin, krátkodobé instalace a u¾ívání (dotazy typu "jak na to"; a 2) dotazy týkající se kódu. (d) IBM poskytuje asistenci prostøednictvím telefonu a v pøípadech, kdy to je mo¾né, i prostøednictvím elektronického pøístupu, a to výhradnì pracovníkùm technické podpory informaèních systémù (IS) Zákazníka a v prùbìhu bì¾né provozní doby (pracovní doba v rámci denní smìny, kterou IBM zveøejnila) pøíslu¹ných støedisek podpory IBM v geografické oblasti Zákazníka. Tato asistence není dostupná pro koncové u¾ivatele Zákazníka. IBM poskytuje asistenci 24 hodin dennì, ka¾dý den v roce pro pøípady se Záva¾ností 1. Dal¹í podrobnosti týkající se asistence, vèetnì definice Záva¾nosti 1, jsou uvedeny v pøíruèce IBM Software Support Handbook, kterou naleznete na adrese: www14.software.ibm.com/webapp/set2/sas/f/handbook/home.html. (e) Údr¾ba softwaru nezahrnuje asistenci v tìchto pøípadech: 1) návrh a vývoj aplikací, 2) u¾ívání Vybraných programù Zákazníkem v jiném ne¾ v jeho urèeném provozním prostøedí nebo 3) selhání zpùsobená produkty, za které IBM podle této Smlouvy nenese odpovìdnost. (f) A pouze v pøípadì, ¾e Program spadá do èasového rámce podpory specifikovaného v politice "Support Lifecycle" pro Program. (7) Následný licenèní poplatek za Údr¾bu softwaru (Software Maintenance After License Fee) (mù¾e být také oznaèován jako licence MAL ("Maintenance After License") ve spojení s platformami System i a jako poplatek "ALC" ("After License Charge") ve spojení s platformami System p): (a) Následný licenèní poplatek za Údr¾bu softwaru (Software Maintenance After License Fee) je poplatek za obnovení Údr¾by softwaru v pøípadì, ¾e Zákazník i. neprodlou¾il Údr¾bu softwaru pøed skonèením tehdy platného Období údr¾by softwaru; ii. ukonèil Údr¾bu softwaru. (b) Období údr¾by softwaru pro obnovení Údr¾by softwaru zaèíná k datu, kdy IBM akceptuje objednávku Zákazníka. (c) Poplatek Software Maintenance After License Fee se platí v pøípadì, ¾e si Zákazník zakoupí pou¾itý stroj Power Systems, System i nebo System p a chce si zakoupit Údr¾bu softwaru pro OS/400, i5/OS a zvolené Programy, pokud i. stroj nemá nainstalovanou nejaktuálnìj¹í verzi a vydání pøíslu¹ného operaèního systému; a ii. si Zákazník nezakoupí Údr¾bu softwaru ve lhùtì 30 dní od data zakoupení stroje. (d) Poplatek Software Maintenance After License Fee se platí v pøípadì, ¾e si Zákazník zakoupí pou¾itý stroj Power Systems, System i nebo System p a chce si zakoupit Údr¾bu softwaru pro operaèní systém AIX nebo zvolené Programy AIX, pokud i. stroj nemá nainstalovanou nejaktuálnìj¹í verzi a vydání operaèního systému AIX nebo zvolených programù AIX; a ii. Zákazník si nezakoupí Údr¾bu softwaru ve lhùtì 30 dní od data zakoupení stroje. (e) V pøípadì Údr¾by softwaru pro jiné Vybrané programy, které nejsou jiným zpùsobem pokryty tímto pododdílem 2.b(7), se mù¾e poplatek Maintenance After License Fee vztahovat na Zákazníky, kteøí si zakoupili pou¾ité stroje Power System, System i nebo System p. Dal¹í informace získáte u pøíslu¹ného zástupce IBM nebo Obchodního partnera IBM nebo v Call Centru IBM. (8) Pøevod Údr¾by softwaru na stroje Power Systems, System i a System p: Kromì ustanovení v ní¾e uvedeném oddíle 4 "Pøenositelnost Údr¾by softwaru" platí, ¾e Údr¾ba softwaru pro Programy spou¹tìné na platformách Power Systems, System i nebo System p (a) se aplikuje u urèeného stroje (typ, modle a sériové èíslo); (b) mù¾e být pøevedena pouze na jiný stroj, který je licencován pro stejný operaèní systém na stejné nebo novìj¹í úrovní vydání; a (c) mù¾e dojít ke zvý¹ení poplatku Software Maintenance Charge, pokud má stroj, na nìj¾ je pøevedena, vìt¹í kapacitu. 3. Poplatky a platba Jestli¾e Zákazník vrátí Vybraný program s vyu¾itím mo¾nosti refundace, jak stanoví licenèní podmínky k tomuto programu, IBM nebo Obchodní partner IBM ukonèí Údr¾bu softwaru a vrátí Zákazníkovi v¹echny poplatky zaplacené za Údr¾bu softwaru objednanou spolu s Programem. IBM neposkytne refundaci poplatkù za Údr¾bu softwaru, jestli¾e Zákazník souèasnì nevrátí Vybraný program. a. Údr¾ba softwaru zakoupená od obchodního partnera IBM Jestli¾e si Zákazník zakoupí Údr¾bu softwaru od Obchodního partnera IBM, poplatky a s nimi související podmínky urèuje tento partner. Zákazník bude hradit platby pøímo Obchodnímu partnerovi IBM. b. Údr¾ba softwaru zakoupená pøímo od IBM (1) Poplatky za Údr¾bu softwaru za pøíslu¹né Období údr¾by softwaru jsou fakturovány pøedem. (2) Poplatek za Údr¾bu softwaru se mù¾e li¹it napøíklad v závislosti na stroji (typ/model), Vybraném programu nebo skupinì Vybraných programù nebo na úrovni u¾ívání Vybraného programu. (3) IBM je oprávnìna zvý¹it poplatky za Údr¾bu softwaru, a to bez pøedchozího upozornìní. Zvý¹ení poplatkù se nebude na Zákazníka vztahovat, jestli¾e IBM obdr¾í jeho objednávku na Údr¾bu softwaru pøed datem, kdy bude oznámeno zvý¹ení poplatkù. IBM zpøístupní Zákazníkovi údr¾bu softwaru bìhem tøí mìsícù od data, kdy IBM obdr¾ela objednávku Zákazníka. V pøípadì sní¾ení poplatkù za Údr¾bu softwaru bude Zákazník oprávnìn hradit sní¾enou sazbu poplatkù u úhrad, jejich¾ splatnost pøipadne na datum, kdy vstoupilo v platnost sní¾ení poplatkù, nebo po tomto datu. (4) Èástky jsou splatné po doruèení faktury. Zákazník se zavazuje dodr¾ovat platební podmínky, vèetnì úhrady pøípadného úroku z prodlení s platbou. (5) Jestli¾e urèitý orgán uvalí clo, daò, odvod nebo poplatek (jiné ne¾ odvody na základì èistého pøíjmu IBM) na dodávky Údr¾by softwaru zaji¹»ované IBM na základì této Smlouvy, Zákazník se zavazuje, ¾e tuto èástku uhradí ve vý¹i uvedené na faktuøe, leda¾e Zákazník pøedlo¾í dokumentaci prokazující jeho osvobození od této povinnosti. 4. Pøenositelnost Údr¾by softwaru Zákazník je oprávnìn pøevést Údr¾bu softwaru pouze na subjekt v rámci Podniku Zákazníka a nacházející se v zemi, v ní¾ je zakoupena Údr¾ba softwaru s tím, ¾e subjekt, který získal Vybraný program, souhlasí s podmínkami této Smlouvy. 5. Povinnosti Zákazníka Zákazník vyjadøuje svùj souhlas s tím, ¾e pøi zakoupení Údr¾by softwaru pro Vybraný program platí, ¾e: a. Zákazník si zakoupí Údr¾bu softwaru pro stejnou úroveò u¾ívání, jakou má Vybraný program, k nìmu¾ má oprávnìní. Èásteèné krytí pro urèitý Vybraný program není souèástí nabídky. b. Zákazník nese odpovìdnost za výsledky získané v dùsledku u¾ívání Údr¾by softwaru. c. Zákazník je povinen IBM na základì její ¾ádosti umo¾nit vzdálený pøístup do svého systému, aby IBM mohla pomoci Zákazníkovi pøi izolování pøíèiny softwarového problému. d. Zákazník ponese stálou odpovìdnost za pøimìøenou ochranu svého systému a v¹ech dat, která jsou v nìm obsa¾ena, a to ve v¹ech pøípadech, kdy bude IBM se svolením Zákazníka vzdálenì pøistupovat k systému, aby mu pomohla izolovat pøíèinu softwarového problému. e. Zákazník zajistí dostateèný, bezplatný a bezpeèný pøístup do svého zaøízení a umo¾ní IBM splnìní jejích povinností. f. S výjimkou, kterou povoluje pøedcházející oddíl 4 Pøevoditelnost Údr¾by softwaru, nebude Zákazník postupovat ani jiným zpùsobem pøevádìt tuto Smlouvu ani svá práva zakotvená v této Smlouvì, ani delegovat své povinnosti, pokud k tomu pøedem nezíská písemný souhlas IBM. Jakýkoliv pokus o takové pøevedení je neplatný. Postoupení této Smlouvy (zcela nebo zèásti) v rámci Podniku, jeho¾ souèástí je kterákoliv ze smluvních stran, nebo postoupení na nástupnickou organizaci v dùsledku fúze nebo akvizice nevy¾aduje souhlas druhé smluvní strany. IBM je také oprávnìna pøevést svá práva na platby na základì této Smlouvy, ani¾ by k tomu potøebovala vá¹ souhlas. Za pøevod se nepova¾uje, kdy¾ se IBM zbaví èásti své obchodní èinnosti zpùsobem, který bude mít srovnatelný dopad na v¹echny její zákazníky. 6. Záruka na Údr¾bu softwaru IBM zaruèuje, ¾e Údr¾ba softwaru bude poskytována s vynalo¾ením øádné péèe a znalostí a v souladu s popisem uvedeným v pøíruèce IBM Software Support Handbook, kterou lze najít na adrese www14.software.ibm.com/webapp/set2/sas/f/handbook/home.html. Zákazník se zavazuje, ¾e bude IBM vèas písemnì informovat v pøípadì nedodr¾ení podmínek této záruky, aby IBM mohla podniknout kroky k nápravì. Záruka se nevztahuje na ¹kody zpùsobené nesprávným pou¾itím, nehodou, úpravou, nevhodným fyzickým nebo provozním prostøedím, provozováním v jiném ne¾ urèeném provozním prostøedí nebo selháním produktu, za který IBM nenese odpovìdnost. TYTO ZÁRUKY PØEDSTAVUJÍ VÝHRADNÍ ZÁRUKY POSKYTOVANÉ ZÁKAZNÍKOVI A NAHRAZUJÍ VE©KERÉ OSTATNÍ ZÁRUKY ÈI PODMÍNKY, VÝSLOVNÌ VYJÁDØENÉ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ - A TO ZEJMÉNA - ZÁRUK ÈI PODMÍNEK VYHOVUJÍCÍ KVALITY, PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL VYPLÝVAJÍCÍCH Z OKOLNOSTÍ, LEDA®E ZÁKON VÝSLOVNÌ STANOVÍ JINAK BEZ MO®NOSTI SMLUVNÍHO ZØEKNUTÍ SE ÈI OMEZENÍ ZÁRUK. IBM nezaruèuje nepøeru¹ený èi bezchybný provoz Údr¾by softwaru, ani nezaruèuje, ¾e opraví ve¹keré chyby. 7. Zmìny smluvních podmínek IBM je oprávnìna zmìnit podmínky této Smlouvy prostøednictvím písemného oznámení zaslaného Zákazníkovi tøi mìsíce pøedem po¹tou nebo e-mailem. Oznámení mù¾e být zasláno buï pøímo, nebo prostøednictvím Obchodního partnera IBM. Tyto zmìny nemají zpìtnou úèinnost a vztahují se pouze na nové objednávky a prodlou¾ení, a to k datu úèinnosti, které IBM uvede v oznámení. Jinak platí, ¾e jakákoli zmìna je platná pouze v pøípadì, ¾e byla podepsána obìma smluvními stranami. 8. Ukonèení Smlouvy a odstoupení od Smlouvy Kterákoli ze smluvních stran je oprávnìna ukonèit tuto Smlouvu, jestli¾e druhá strana nedodr¾uje její podmínky, av¹ak za pøedpokladu, ¾e poru¹ující stranì bylo zasláno písemné oznámení o neplnìní a byla jí poskytnuta pøimìøená èasové lhùta na nápravu takového neplnìní. IBM je oprávnìna ukonèit poskytování Údr¾by softwaru pro Vybraný program tím, ¾e zveøejní oznámení o ukonèení. Takové oznámení musí být zveøejnìno pøinejmen¹ím 12 mìsícù pøed datem úèinnosti. Jestli¾e IBM ukonèí poskytování Údr¾by softwaru, kterou si Zákazník pøedplatil a dosud nevyèerpal, mù¾e IBM, výhradnì na základì vlastního uvá¾ení, buï pokraèovat v poskytování Údr¾by softwaru Zákazníkovi a¾ do konce aktuálního období Údr¾by softwaru, nebo mù¾e Zákazníkovi poskytnout refundaci v pomìrné vý¹i. Zakoupení Údr¾by softwaru neznamená ¾ádné prodlou¾ení období, po kterou je poskytována podpora Vybranému programu. Bez ohledu na ostatní podmínky této Smlouvy platí, ¾e pokud IBM ukonèí licenci Zákazníka na Vybraný program v dùsledku toho, ¾e Zákazník poru¹il nìkterou z licenèních podmínek, je IBM oprávnìna soubì¾nì ukonèit Údr¾bu softwaru pro tento Vybraný program. V takovém pøípadì není IBM povinna vrátit Zákazníkovi peníze ani jinak refundovat nevyu¾itou èást Údr¾by softwaru. IBM je oprávnìna ukonèit kompletnì nabídku Údr¾by softwaru prostøednictvím písemného oznámení zaslaného 12 mìsícù pøedem v¹em zákazníkùm s aktuálnì platnou Údr¾bou softwaru. Toto oznámení mù¾e být zasláno po¹tou nebo e-mailem. Podmínky této Smlouvy, je¾ svou povahou pøesahují dobu její platnosti, zùstávají v plné platnosti a¾ do okam¾iku jejich splnìní a vztahují se i na pøípadné právní nástupce a postupníky smluvních stran. 9. Dal¹í podmínky a. IBM mù¾e s cílem pomoci Zákazníkovi s urèením softwarového problému po¾ádat Zákazníka, aby (1) umo¾nil IBM vzdálený pøístup k svému systému, nebo (2) zaslal IBM pøíslu¹né údaje nebo systémová data. IBM pou¾ívá informace o chybách a problémech výhradnì ke zdokonalování svých produktù a slu¾eb a k asistenci v rámci Údr¾by softwaru. IBM mù¾e pro tyto úèely vyu¾ít slu¾eb subdodavatelù a zahranièních subjektù IBM a Zákazník IBM k tomuto opravòuje. Zákazník zùstává odpovìdný za (i) ve¹kerá data a obsah jakékoli databáze, kterou pro IBM zpøístupní, (ii) výbìr a implementaci postupù a kontrol týkajících se pøístupu, zabezpeèení, ¹ifrování, u¾ívání a pøenosu dat (vèetnì ve¹kerých osobních údajù), a (iii) zálohování a obnovu jakékoli databáze a ve¹kerých ulo¾ených dat. Zákazník nebude IBM zasílat, ani jí neposkytne pøístup k osobním údajùm a nese odpovìdnost za ve¹keré pøimìøené náklady a jiné èástky, je¾ mohou IBM vzniknout v souvislosti s jakýmikoli takovými informacemi, je¾ byly IBM omylem zpøístupnìny, nebo v souvislosti se ztrátou èi zpøístupnìním takových informací ze strany IBM, vèetnì tìch, které vznikly tøetím stranám. b. ®ádné z informací, je¾ si smluvní strany vymìní, nejsou dùvìrnými informacemi. Jestli¾e kterákoliv smluvní strana bude vy¾adovat výmìnu dùvìrných informací, stane se tak na základì podepsané smlouvy o ochranì dùvìrných informací. c. Kterákoli ze smluvních stran mù¾e s druhou smluvní stranou komunikovat elektronickou formou a taková komunikace je v míøe, v ní¾ to pøipou¹tìjí pøíslu¹né právní pøedpisy, akceptovatelná jako podepsaný dokument. K ovìøení identity odesílatele a pravosti dokumentu je dostaèující identifikaèní kód (nazývaný jako ID u¾ivatele) obsa¾ený v elektronickém dokumentu. Tato Smlouva pøedstavuje úplnou dohodu vztahující se na zakoupení Údr¾by softwaru Zákazníkem a nahrazuje ve¹kerá pøedchozí ústní èi písemná ujednání mezi Zákazníkem a IBM ohlednì Údr¾by softwaru. Pøi uzavøení této Smlouvy se nebudou smluvní strany opírat o ¾ádné prohlá¹ení, které není uvedeno v této Smlouvì, vèetnì - a to zejména - jakýchkoli prohlá¹ení týkajících se: 1) výkonu nebo funkce jakéhokoli produktu èi systému jinak, ne¾ je výslovnì zaruèeno v této Smlouvì v oddílu 6 vý¹e; 2) zku¹eností nebo doporuèení jiných stran; nebo 3) výsledkù èi úspor, kterých mù¾e Zákazník dosáhnout. Dodateèné nebo odli¹né podmínky obsa¾ené v jakékoli písemné korespondenci od Zákazníka (jako je objednávka) jsou neplatné. Zákazník akceptuje podmínky této Smlouvy beze zmìny jedním z ní¾e uvedeným zpùsobù: v míøe, v ní¾ to pøipou¹tìjí pøíslu¹né právní pøedpisy, objednávkou, u¾íváním nebo úhradou poplatkù za Údr¾bu softwaru, nebo (v pøípadech, kdy to vy¾adují právní pøedpisy) podpisem transakèního dokumentu. Údr¾ba softwaru se stává pøedmìtem této Smlouvy v okam¾iku, kdy IBM nebo pøíslu¹ný Obchodní partner IBM pøijme objednávku nebo platbu Zákazníka. Jakmile Smlouva nabude úèinnosti, 1) nezakazují-li to pøíslu¹né právní pøedpisy nebo není-li uvedeno jinak, pak jakákoli reprodukce této Smlouvy provedená spolehlivým zpùsobem (napøíklad fotokopie, elektronický sken nebo faksimile) se pova¾uje za originál a 2) vztahuje se na objednávky Zákazníka týkající se Údr¾by softwaru. Èást 2 - Podmínky specifické pro stát EVROPA, STØEDNÍ VÝCHOD, AFRIKA (EMEA) ÈLENSKÉ ZEMÌ EVROPSKÉ UNIE 6. Záruka na Údr¾bu softwaru Pro èlenské státy Evropské unie je k Oddílu 6 pøipojen následující text: V Evropské unii jsou práva spotøebitelù upravena národními právními pøedpisy upravujícími prodej spotøebního zbo¾í a slu¾eb. Tato práva nejsou dotèena ustanoveními uvedenými v tomto Oddíle 6 Záruka na Údr¾bu softwaru. Z125-6011-04 (07/2011)