# ## $ äű3GFĄű Ž1`@1_Ótل bŻű3'4<DQ[elu—¤ÍÔÚŕçîô˙ (09@FNU^gow}†Ž˜žÚçň@KU`ŔŇď8>CKRŸ­şĹÓŢęő #3;DJQZbipw~…Ž–ĽŹ´˝ÄËŇŰăëóů (09AJZae|†˜Ą¨ŻˇŔĘÔŢçďů $,39@IQX^els|„Œ“›Ł°šĂÎ×ŕéňú ,7BMWn{„Ž˜˘Ź¸ÂĚŐŢćďů $-5;_kuˆ’œ§ą˝ÇŇÚăíöţ   " 0 : C N \ e | ‚ ‰ “  Ś ­ ˇ ż ” ž ¨ ą Ă Ě Ö ß ç ń ú    % A $ . 8 A M h † Ž • Ł Ş ą Ę Ö Ý¤ŽˇÁÎÜčóüM•Űćńý;Clv˘­$,gq|‡šĄŤłĹĐŰ2BVakvˆ”›ö '0B&-5=GOW`js‰áďř#3=IT}•¤śżĘÖę$F{ĽC§°ˇóű   . M w ‚ ˜ ń ý!!#ń#ü$$1$A$T$f$€$$–%ç%ó&&&$&.&>&G&P&\&e&m&v&&’&™&˘&ž&Ć&Ń&Ű&ĺ&ń&ţ'' '.';'J'T'`'m'w'ƒ''œ'¨'˛'ź'Ç'Ň'á'đ'ű(((('(2(?(L(U(^(g(q({(‰(•(Ą(Ź(¸(Á(É(Ö(ß(é(ô)) ))4)B)L)S)[)h)t)~)‰)“)œ)Š)Ň)Ý)ę)˙*'*:*Z*f*p*y*”*ž*Ľ*­*˝*Ţ*č*ň.ă.ę.ń.ř.˙//// /(/2/9/B/}/ˆ/Ť/ľ/ż/Ę0"050B0|0ˆ0–0 0­0ś0Á0Ě0Ö0á0č0í0÷11101@1R1`1l1v1~1ˆ11Ą1Š1°1ş1Â1Ý22 222"2*252d2h2m2s2z22ˇ2ż2Ć2Ń2Ţ2č2ń2ű3363B3Q3]3~3ˆ3“3œ3¤3Ź3ˇ3Ď3Ř3ä3ď44"4,474@4J4Z4e4o4z4…4’4ž4Š4ź4Ä4Í4Ö4ŕ4ç5"5*525:5B5H5P5Y5b5†5Œ5’5ś5ź5Ć5Î5Ř5ä6666!6+6Q6Z6~66Ś6š6Â6Č6Ń6Ů6á6é6ď6ö6ţ77777!7)70787?7J7R7Y7`7i7o7w7}7‚7†77Ź7ł7š7ż7Ć7Ě7Ň7Ř7Ţ7ĺ7í7ő8A8H8t8|8¨8ą8ś8š8ž8Ĺ9 9999"9(9-929;9@9G9K9n9Ÿ9§9Ź9Ň:ž:Š:´:ż:Č:Ó:Ü:ä:í:ő:ţ;;;;1;:;G;P;[;d;n;~;„;;”;œ;Ľ;­;ľ;˝;Ĺ;Ë<(<\‡>>–>>Ś>Ž>ˇ>Â>Ë>Ö>Ţ>ć>í>÷?????!?)?1?9?A?I?Q?Z?c?l?s?|?‚?‰?Ž?•??ą@@@#@)@1@9@?@H@z@†@“@@Ş@ľ@˝@Ĺ@Í@Ö@ß@č@đ@ůAA AAA>AFANAUA]AdAlAvAA‰A‘A˜A A¨AŽAľAşAŔB>D`DfDËDŇDŮDáFXFľF˝FĹFÍFńFůJ:JDJOJWJ`JgJ JŞJ˛JśJşJźJ˝JżJÁJĂJĆJĘJÍJĐJŮJÝJäJíJ÷JůKKKKK%K+K3K:KBKJKPKVK[K^K`KcK„K°KšL,L3LFLaLkLsL}L‡L‘LšL˘LŹL´LźLĂLËLÔLÝLĺLîLřMM MMM+M3M^Q^[^d^m^z^‡^Ş^˛^ť^Ő^í^÷____#_+_3_=_F_P_Z_d_l_u_œ_ś_Ó_ě`ˇ`Á`Ę`Ó`Ü`ç`ďaaHaRaoaxaŽaśażaĆbbbb'b.b7bAbIb]bdbkbqbyb€b…b‹b“bšbĄbŠbąb¸bŔbÉbĐbÖbÝbäbđbőbüc:cScdcmcycc˘c˝edeke”eeĽe­e´eÁeČeĐeăeíeőgŒg•gŸg§gĚhh,h4h>hGhPhYhdhlhwhhˆhh›hĽh­hśh˝hĂhČhÎhÓhŮhßhćhíhňhřhţiiiiii"i)i.iziƒiŒi•iŸiŞiłiťiĂiĐiŢiúj jjj=jFjNjejrjŢjçjďkkk*kCkQk_kpk—kŃkÖkÚkÝkákçmgmvm}m‹m˜mÍmŮmçmömţn nnLnknqnxnŒnŻn¸nÁnËnÔnÜnănënóoVo]ogooozo‚ooĄoŽoźoîoöoýpQp]pjpuppp–p pŹpźpÉqJqTq_qkqwq°qźqČqáqërr(r3r=rErQrarnryrƒrršr˘rŤrłrźrĂrÉrĐrŘs$s;sCsMsVs`slsvsÝtttt"t@tZtjtvtƒtŽt–tt¤tŹtľtźtÄtŃtŮtátětóuu uuu0u8u?uGuMuRuYuauouyuu‡u”uŸuŠuČuĐuäuîuűv{v†vv–vvĽvŽvˇvÂvävívővüwww!w(w/wXwbwhwow¤wżwŘwáx xxxx&x2xĐxŘxßxéxôxţyyyy#y/y8y@yHyRy\yeyoyyyy‰y˜yĄyŹyśy˝yČyÔyŕyęyóyűzŹzľzÂzÎzŘzázęzózü{{{{!{({0{t{|{†{{™{˘{Š{ą{š{Á{É{Ď|}}}}!})}/}:}n}~}Œ}™}Ś~/~5~;~B~O~V~\~“~˜~ž~˘~Ľ~¨~á~ć~řFOXbnx€şß瀀$€/€7€>€F€O€Y€î€ô€ţ"*2:DR^jv~Ž˜˘ŹśŔĂČÎÖŢčđóůţ‚‚ ‚‚‚‚ ‚&‚8‚@‚H‚P‚X‚e‚k‚p‚x‚€‚Œ‚Ž‚‘‚•‚š‚˘‚Ľ‚¨‚Ź‚˛‚¸‚Ă‚Ě‚Ö‚ę‚ô‚üƒƒƒƒ$ƒ,ƒ<ƒPƒYƒ`ƒjƒvƒ|ƒˆƒ”ƒžƒ°ƒŔƒĆƒÎƒŕƒňƒţ„ „„ „*„2„<„F„P„[„b„h„t„|„”„ž„¨„°„¸„„΄քŕ„č„đ„ú…………(…4…@…J…T…^…b…h…r…€………Š…”…ž…¨…ś…Ć…Ň…Ř…ç…ř†† ††&†*†4†;†D†H†R†\†f†n†x†€†ˆ†”†ž†Ş†ś†ź†Č†Ř†â†ň†ţ‡‡‡‡‡(‡2‡>‡H‡N‡W‡b‡l‡z‡„‡”‡ ‡Ź‡ş‡Ä‡Ę‡Ö‡î‡öˆˆˆ*ˆ4ˆ<ˆHˆVˆxˆŚˆ´ˆÄˆĘˆÎˆÔˆÜˆčˆô‰‰ ‰‰‰‰*‰>‰H‰T‰b‰h‰p‰z‰†‰‰š‰¤‰Ž‰¸‰Â‰Ę‰Đ‰Ř‰ä‰đ‰ţŠ ŠŠŠ"Š,Š6ŠBŠPŠZŠ`ŠjŠtŠ„Š’ŠœŠŚŠ°ŠźŠĆŠĐŠŘŠćŠěŠňŠ÷Šţ‹‹‹‹-‹2‹@‹L‹T‹`‹l‹t‹|‹†‹”‹ž‹¨‹ś‹Ŕ‹Ě‹Ř‹ě‹üŒ ŒŒ(Œ2Œ<ŒFŒNŒ\ŒnŒ~ŒŒŒšŒ°Œ˛ŒľŒťŒĆŒĚŒÚŒâŒě,:@FNUZ`flr}‡Œ¤­łžÎŘâđőüŽŽŽ'Ž-Ž2Ž6  $.7=@EKOWbjv‚› ŹŔĚŃŮăéđ0:L\dlsx~ƒˆ–ŸŚŹŻ˛şźžÍÓŰčěđ÷‘‘‘ ‘ ‘‘‘‘‘"‘+‘1‘;‘B’’$’,’–’›’Ş’Ż’˝’É’ŕ’â”o”v”~”…””–”œ”§”ą”ź”Ő”ö•• –– –––(–0–8–A–I–Q–Z–d–Ë–Ń–Ţ—3—;—F—N—V—^—e—k—r—x——‰——™— ——ʗї֗ޗă—ů˜˜(˜/˜b˜l˜w˜€˜‰˜“˜˜§˜°˜¸˜ž˜Ä˜Ě˜Ň˜Ů˜ŕ˜ç˜î˜ň˜ű™™ ™™™$™-™6™@™I™P™U™\™f™p™y™‚™Š™’™™šN›››G›T›[›b›h›o›v›|›ƒ›Š››Ý›â›ć›ę›ď›ô›ř›ýœœœœUœ]œ­œś &?[d‚Á , 6 B  ň űĄY˘†˘˘—˘ž˘Ś˘Ż˘ś˘ž˘Ĺ˘Ě˘Ő˘Ý˘ć˘ď¤¤¤¤%¤,¤2¤8Ľ5Ľ<ĽBĽI§ţ¨ ŤŤ#ŤLŤVŤ_ŤdŤlŤ­­­q­|­‡­ă­óŽ8ŽŸŽ§ŽÂŽĘŽŇŻŻŻfŻoŻÍłłłşłáłîłü´´´ ´Ź´ˇ´żˇšˇłˇÂˇŐˇţ¸L¸a¸ˆ¸Ÿ¸Ä¸ěššš(š0ť1ťRťZťuť‚ťćťîť÷ť˙ź źźź!ź'ź0ź9źAźJźVź_źiźrź|ź…źŹź¸źÂźËź×˝˝˝!˝+˝7˝@˝H˝Q˝[˝c˝l˝x˝Ú˝äžožzżżżż#ż+żŐż˙ŔŔ0Ŕ—ŔŸŔ˙ÁÁÁ+ÁRÁÁÁÉÇ=ÇHÇTǝǥČČ ČČČ&Č/Č6Č?ČFČIČNČVČZČaČgČmČtČwČzČ~ȀȁȄȋȐȓȗȚȞȠČÉČÎÉ2É>ÉMÉ[ÉhÉtɁɒɟÉőĎĎĎ!Ď-Ď7ĎBĎKĎlĎÜĎđРМҠŇóŇüÓÓÓÔćÔđÔřÔ˙ŐŐŐ ŐPŐZŐqŐ}Ő„ŐŒŐ‘×§Ř ŘŘŘ(Ř0Ř8ŘCŘLؑ؝ئخطؿŘÇŘĐŘŮŘ˙Ů Ů0Ů9ŮAŮHŮOŮUٖ٢ܾÝÝÝ‡ÝÝ˜Ţ ŢGŢ]Ţfތęcęiępę“ęŸň>ňHůţú úgúmúuú~ú‡úŽúČű0ű38Sz´Ţ 0wąnormální, úspěšné dokončenínesplněna podmínka jedinečnosti (%s.%s)pro nastavení sledovací události je třeba relace (session)překročen maximální počet relací (session)překročen maximální počet povolených licencípřekročen maximální počet procesů (%s)relace (session) byla připojena k jinému procesu; relaci nelze přepnoutneplatné ID komunikační relace (session); přístup zamítnut >—Ńé Gj“Ęńkomunikační relace (session) se odkazuje na soukromou paměť procesu; relaci nelze odpojitv jednoprocesovém režimu se nelze přihlásit z více procesůchyba při přidělování %schybějící nebo neplatné ID komunikační relace (session)nelze ukončit aktuální relaci (session)vaše relace (session) byla ukončenarelace (session) není uživatelskou relacíID uživatelské komunikační relace (session) neexistuje.relace (session) je označena k ukončení 8!b"—#Ę$%>&†'Ňîneplatné heslo pro převod relace (session)aktuální relace (session) má prázdné heslo pro převodv aktuální relaci (session) PL/SQL nelze provést %sLICENSE_MAX_USERS nesmí být menší než aktuální počet uživatelůpřekročen maximální počet rekurzívních úrovní SQL (%s)není možno přepnout na komunikační relaci patřící k jiné skupině serveruNení možno vytvořit relaci (session): skupina serveru patří jinému uživatelichyba při opakované činnosti(8){*´+Ë,č2:3w4¤äbyl překročen aktivní časový limit - volání bylo předčasně ukončenobyl překročen aktivní časový limit - relace byla ukončenaNeznámý název služby %svzdálená operace se nezdařilačasová_statistika musí mít hodnotu TRUE, když úroveň_statistiky nemá hodnotu BASICpři zařazování do fronty se vyskytla chyba operačního systémupři čekání na prostředek vypršel časový limitmaximální počet prostředků pro zařazení do fronty (%s) překročen586d7ż8â9$:U;<żëmaximální počet zařazení do fronty překročenprostředek je zaneprázdněn a pro získání byla zadána volba NOWAIT nebo vypršel časový limitmaximální počet zámků DML překročenDDL zámek na objekt '%s.%s' je již uplatněn v neslučitelném režimumaximální počet dočasných zámků tabulky překročenk připojení (mount) této databáze musí být DB_BLOCK_SIZE %s (nikoliv %s)maximální počet DB_FILES překročenběhem čekání na prostředek došlo k deadlocku=8>d?@ËABBC_D—Ńjiná instance má odlišně nastaveno DML_LOCKSnelze uplatnit zámek DML na celou tabulku; DML_LOCKS je 0maximální počet souborů protokolu překročil %sobjekt je příliš velký a v tomto operačním systému nemůže být alokován (%s,%s,%s)nepodařilo se inicializovat FIXED_DATESID %s obsahuje neplatný znakneplatná hodnota %s pro parametr %s; musí být alespoň %sneplatná hodnota %s pro parametr %s, musí být mezi %s a %s EVF’G§HÉIáJKL>MSNfOPĽQĐňnelze získat zámek - zamykání tabulek je pro %s deaktivovánopříkaz %s není platnýčíslo procesu musí být mezi 1 a %sproces "%s" není aktivnípříkaz %s má od %s do %s argumentůnebyl zadán procesv této instanci nebyl nalezen proces "%s"dump %s nebyl nalezendump %s není platnýnelze provést dump proměnných podle jménaproměnná %s nenalezenav úrovni %s zadána neplatná globální oblastrozsah adres [%s, %s) není čitelný RDS„T˛UÜVöWXAYnZ™[Ü˙velikost paměti %s není v platné množině [1], [2], [4]%s%s%s%s%svarování: mapována pravděpodobně poškozená SGAglobální oblast musí být PGA, SGA nebo UGAaktuální volání neexistujeuživatelské volání neexistujepříkaz není možno provést na vzdálené instancipříkaz nemůže být sdíleným serverem proveden neplatné číslo instance v příkazu ORADEBUG selhalo alokování paměti pro příkaz databáze typu cluster ORADEBUG LARGE_POOL_SIZE musí být nejméně %s \>]u^Œ`§aßbcSd‡eœŇLARGE_POOL_SIZE musí být větší než LARGE_POOL_MIN_ALLOC%s musí být od %s do %s%s vyžaduje hodnotu integerneplatná hodnota %s pro parametr %s, musí být jedna z %spoužití vlastnosti Oracle SQL není v SQL92 %s Levelk vytvoření nebo připojení databáze je vyžadován soubor parametrůvarování: nebyl zadán žádný parametr pro instanci %snenalezena žádná dataneplatná specifikace systémového parametru DISPATCHERSf2ghhŹiöjk^l“Ůprocesy dispatcher nemohou používat síťový protokol %sneplatný síťový protokol; je vyhrazen pro použití procesy dispatcherdošlo k deadlocku: všechny veřejné servery blokovány čekáním na prostředekpříliš mnoho konfigurací dispečeranelze spustit nebo uzavřít databázi při připojení k procesu dispatchernepodařilo se připojit k přijímajícímu procesu ORACLEnepodařilo se nastavit proces dispatcher na asynchronní příjem spojení m>nao¨pťqÍrís!t`u„˝neplatná hodnota pro atribut %s: %sneplatná hodnota %s pro atribut %s, hodnota musí být v rozsahu %s až %sneplatný atribut %shodnota %s je nullpříliš dlouhé jméno protokolu %schybějící hodnoty pro parametr systému SERVICE_NAMESpřipojení odmítnuto; tabulka spojení procesu dispatcher je plnánázev SERVICE_NAMES je příliš dlouhýAtribut PROTOCOL, ADDRESS nebo DESCRIPTION musí být zadán v>w…zŽ{Ő}ó~&V€uŁÜSmí být zadán pouze jeden z atributů PROTOCOL, ADDRESS nebo DESCRIPTIONneplatné zadání pro systémový parametr %snelze inicializovat síťovou konfiguracinečinný veřejný server ukončenpřipojení odmítnuto; neplatný parametr presentationpřipojení odmítnuto; neplatný parametr duplicityproces dispatcher %s neexistujetento příkaz vyžaduje název procesu dispatcherselhalo ověření platnosti adresy pro službu listener '%s' ‚Pƒt„Ÿ…φę‡ ˆ‰BŠt‹Ś–ť—Ňčneplatná adresa služby listener '%s'síťový protokol nepodporuje registraci '%s'chyba syntaxe nebo neanalyzovaný název sítě '%s'hodnota %s je příliš dlouháneplatné zadání #%s pro DISPATCHERSchybí atribut %sneplatné zadání LISTENER_NETWORKS #%sneplatné zadání LISTENER_NETWORKS s názvem NAME=%svšechny adresy zadané pro atribut %s jsou neplatnéduplicitní atribut %sduplicitní ID transakcenesprávné ID transakce ˜>™tš›ł äĄ˘TŁ„¤żaktuální relace (session) neodpovídá požadované relacivnitřní chyba v knihovně XAchyba protokolu v monitoru transakcínelze provádět jinou práci než globální transakcicelková délka transakce %s je větší než maximum (%s)délka větve transakce %s je neplatná (maximálně povoleno %s)délka external dbid %s je větší než maximum (%s)délka vnitřního jména databáze %s je větší než maximum (%s)autonomní transakce není v rámci distribuované transakce povolenaĽ8Ś‰Č˝ÉŮĘË$ĚI̓Înení povolena migrovatelná distribuovaná autonomní transakce se vzdálenou operacíúroveň vzdáleného/místního vnoření je příliš hlubokářídicí soubor nelze vytvořitřídicí soubor verze %s je neslučitelný s ORACLE verze %sřídicí soubor: '%s'používají se nesprávné řídicí souborychyba při čtení (blok %s, počet bloků %s) řídicího souboruchyba při identifikaci řídicího souboru, více informací v protokolu výstrahÎ2ĎmОŃÍŇÓ>Ôrąchyba při zápisu (blok %s, počet bloků %s) řídicího souboruřídicí soubory nejsou určeny pro stejnou databázipočet názvů řídicích souborů přesahuje limit %sneshoda ve velikosti bloků řídících souborů, více informací v protokolu výstrahnelze otevřít zadaný řídicí souborřídicí soubor neodpovídá předchozím řídicím souborůmdélka bloku %s je menší než minimální požadovaná délka %s bajtůŐ,Öz×ÁŘĺŮ,Úoźřídicí soubor nelze znovu použít; velikost starého souboru: %s, požadovaná: %sřídicí soubor '%s' verze %s je nekonzistentní se souborem '%s' verze %smusí být nejméně jeden řídicí souborvelikost řídícího souboru nebylo možné změnit pro migraci z verze 8.0.2velikost řídícího souboru nebylo možné změnit u nových typů záznamůvelikost bloku %s řídícího souboru '%s' neodpovídá hodnotě DB_BLOCK_SIZE (%s)Ű,ÜĄÝřŢß`ŕÖpožadovaná velikost řídícího souboru (%s logických bloků) překračuje maximální povolenou hodnotu (%s logických bloků)řídicí soubor nebyl připojen první instancí, více informací najdete v protokolu výstrahchyba při zápisu do řídicího souboruoperace by znovu použila název aktuálně připojeného řídicího souboruneplatný konverzní soubor nebo neplatná verzepři změně velikosti řídicího souboru byl použit neplatný typ záznamu (%s)á2âyăˇäúĺ>ć‚çÔůočekávaná velikost %s řídicího souboru se liší od skutečné velikosti %soperace není povolena, pokud je otevřen náhradní řídicí souborv řídicím souboru zjištěn poškozený blok: (blok %s, počet bloků %s)délka názvu náhradního řídicího souboru přesahuje maximální délku %soperace není povolena: řídicí soubor snímků již je zařazen do frontyoperace není povolena: zařazení řídicího souboru snímků do fronty není k dispoziciřídicí soubor snímků nebyl pojmenovánč2épęžëćě7íwî´öřídicí soubor snímků je neexistuje, je poškozen nebo nečitelnýřídicí soubor kopií je poškozen nebo nečitelnýchyba při identifikaci nebo otevírání řídicího souboru snímků nebo kopiířídicí soubor načtený bez zámku je v důsledku souběžné aktualizace nekonzistentníoperace snímku není povolena: připojený řídicí soubor je záložníoperace snímku není povolena: řídicí soubor byl nově vytvořenoperace by znovu použila název souboru, který je součástí databázeď,đĽńęň+óvôŔępři čekání na zařazení řídicího souboru do fronty vypršel časový limit: je pozastaven procesem '%s' po více jak %s sekundzařazení řídicího souboru do fronty pozastaveno na více jak %s sekundoperace není povolena: řídicí soubor neodpovídá datovému slovníkumaximální povolený počet záznamů s názvy souborů použitých řídicím souboremnepodařilo se rozbalit sekci řídicího souboru s názvy souborů o %s záznamůprobíhá souběžné zálohování souboru řízeníő8ö†úËűęü'ýYţ˙¸÷zálohování souboru řízení selhalo; cíl je zřejmě na místním souborovém systémuzálohování souboru řízení selhalo; chyba během přístupu k cíli zálohyarchivační program není spuštěnLOG_ARCHIVE_DUPLEX_DEST nemůže mít stejný cíl jako řetězec %sprotokol %s vlákna %s je prázdný, nelze archivovatpřekročen limit znaků %s řetězce cesty pro archivaci %schyba v archivačním řídicím řetězci '%s'chyba při archivaci protokolu '%s' vlákna %s, číslo sekvence %s2dŻúM‰Ăűnení možno přeložit řetězec cesty pro archivaci %schyba archivačního programu. Dokud se neuvolní, užít pouze Connect internalpři manuální archivaci v režimu NOARCHIVELOG je třeba specifikovat protokolprotokol %s otevřené instance %s (vlákno %s) je aktuální protokol, nelze archivovatnelze vyhledat online protokolovou sekvenci %s pro vlákno %sprotokol %s vlákna %s je právě archivován nebo modifikovánaktuální protokol %s uzavřeného vlákna %s nelze přepnout8{ › Ő   E l›Ćneexistují žádné protokoly, které je třeba pro vlákno %s archivovatprovedení obnovy není požadovánoje třeba obnovit instanci, nelze nastavit režim ARCHIVELOGje třeba zadat jméno archivovaného protokolového souborujméno archivovaného protokolového souboru není zapotřebízadaný soubor protokolu neexistuje '%s'zadaný soubor je součástí vlákna %s, nikoliv %schyba při vytváření archivního protokolu %s >s›ŰóW~´ăneexistují žádné protokoly, které je třeba archivovatchyba při zápisu archivního protokolu %sobnova média pro přímo zavedená data, která nebyla protokolovánaneplatná volba obnovy %sobnova média již byla zahájenabylo specifikováno klíčové slovo CHANGE, ale nebylo zadáno číslo změnyneplatná volba příznaku obnovy UNTIL %sprotokolový soubor '%s' není již pro tuto obnovu třebazměna %s generovaná u %s potřebná pro vlákno %s >iÜ )T™ Ç˙změna %s pro vlákno %s je v sekvenci čís.%sobnovu média nelze provést pomocí procesu dispatchervolání UPI %s není podporováno; použijte ALTER DATABASE RECOVERrelace pro obnovu byla v důsledku chyb zrušenarelace pro obnovu stále probíháTIME nebylo zadáno jako řetězcová konstantažádné členy nejsou k dispozici nebo žádný člen neobsahuje platná datazadané číslo změny %s se nenalézá ve vláknu %smá pokračovat typ obnovy ALTER DATABASE RECOVER CONTINUE!8"B#‡$Ż%Ţ&'H(ŒĚnávrh : %sPři pokusu o archivaci došlo chybě operačního systému. Viz chyba dolevolba PARALLEL vyžaduje číselnou hodnotupodpora pro paralelní obnovu není nainstalovánařídicí soubor není synchronizován s protokolem redoneplatný specifikátor formátu archivního protokolu '%s'číslo datového souboru %s je neplatné, musí být v rozsahu od 1 do %spřekročen maximální počet souborů (%s) pro RECOVER DATAFILE LIST)8*w+˘,Ô-._/{0Ł×před RECOVER DATAFILE START se musí zadat RECOVER DATAFILE LISTChybí nebo je neplatný interval pro TIMEOUTmusíte provést fyzickou obnovu datového souboru %szadána nepřípustná délka bloku protokolu redo %s - překročen limit %schyba při přidávání protokolového souboru '%s' - soubor nelze vytvořitlimit %s protokolů překročennení možné zpracovávat Multi-Strand Redopožadovaný parametr INSTANCE_NUMBER se právě používá 1>2|3˘4ĺ5 607r8Ÿ9Áýprotokol %s vlákna %s není konzistentní; patří k jiné databázipro tuto databázi je limit instancí %spožadovaný parametr INSTANCE_NUMBER je mimo rozsah, maximální je %snelze otevřít archivovaný protokol '%s'protokol patří do nesprávné databázearchivovaný protokol obsahuje sekvenci %s; požaduje se sekvence %snelze přečíst záhlaví archivovaného protokoluonline protokol %s vlákna %s: '%s'nepodařilo se otevřít členy protokolové skupiny %s vlákna %s:2;v<­=ě>?[@•Čprotokol %s vlákna %s, očekávané číslo sekvence %s se neshoduje s %sprotokol %s vlákna %s, chybné číslo %s vlákna v záhlavíprotokol %s vlákna %s, typ %s v záhlaví není protokolový soubortyp souboru %s v záhlaví není protokolový souborprotokol %s vlákna %s, očekávaná délka souboru %s neodpovídá %sprotokol %s vlákna %s má nesprávný stav obnovení protokolunelze číst záhlaví souboru z protokolu %s vlákna %sA,BsCœDęEGF‹Äprotokol %s vlákna %s, nelze aktualizovat záhlaví protokolového souboruprotokol %s vlákna %s není aktuální kopiíaktuální protokol vlákna %s nelze použít a všechny ostatní je třeba archivovatprotokolový soubor '%s', přeložený název '%s' je příliš dlouhý: o %s znaků přesahuje limit %sarchivovaný protokol pro vlákno %s, chybné číslo vlákna %s v záhlavíprotokol začíná změnou %s, je zapotřebí dřívější změna %sG8HIĂJ˙K:LnMŻNÜöprotokol %s vlákna %s, fyzická délka %s je kratší než potřebná délka %sarchivovaný protokol končí změnou %s, je zapotřebí pozdější změna %sarchivovaný protokol začíná změnou %s, je zapotřebí změna %sarchivovaný protokol končí změnou %s, je zapotřebí změna %sverze %s protokolu není slučitelná s verzí ORACLE %spříliš malý archivovaný protokol - může dojít k neúplné archivacichyba čtení protokolu redo - blok %s čítač %sarchivovaný protokol: '%s'O2PyQťRűS4T^UŸŮonline protokol %s: toto číslo nemá žádný protokol, protokol neexistujedélka protokolového souboru %s bloků je menší než minimum %s blokůprotokolový soubor '%s' neexistuje a není specifikována velikostprotokol %s vlákna %s je novějšího data než řídicí souborarchivovaný protokol neobsahuje žádné redochyba vstupu/výstupu při zpracování online protokolu %s vlákna %sprotokol %s vlákna %s, chybné číslo protokolu %s v záhlavíV8XkY”ZÂ[ó\2]z^¤Ýarchivovaný protokol nemá očekávané resetlog SCN %snelze znovu vytvořit online protokol '%s'chyba zápisu protokolu redo, blok %s, čítač %sčlen protokolu je označen jako STALE a je uzavřenprotokol %s vlákna %s, očekávaná délka bloku %s nesouhlasí s %sjednoprocesové redo skončilo chybou. Instanci je třeba předčasně ukončitnepodařilo se zjistit délku bloku pro '%s'protokol %s instance %s (vlákno %s) je potřeba archivovat _>`jaŻbĺc de>f„gťćneplatně zadaná doba recover-to (obnovit do)všechny protokoly pro vlákno %s je třeba archivovat - nelze aktivovatporušený protokol v blízkosti bloku %s změna %s čas %sporušený blok záhlaví protokolu redočísla změn mimo pořadínesouhlasné délky v popisu změnpro protokolový soubor specifikováno příliš mnoho členů, maximum je %sspecifikováno příliš mnoho členů souborů, maximum je %sskupina protokolových souborů %s neexistujeh8i[jŽkŃlńmn[oœÔnení člen protokolového souboru: %snelze odebrat poslední člen protokolu %s skupiny %sk vytvoření platného protokolového souboru skupiny %s je nutný členprotokol není archivovanou verzínelze zapsat záhlaví do nového členu protokoluspecifikovaný protokol není správným následujícím protokolemprotokol %s vlákna %s, chyba kontrolního součtu v záhlaví souboruchyba kontrolního součtu v záhlaví protokolového souborup8qarĽsŃt u,vhw¸ěchyba kontrolního součtu v redo log blokuAktuální protokol vlákna %s je nepoužitelný a jiný protokol je mazánpotenciální deadlock během operace kcbchangenení dostatek paměti fondu, měla by být alespoň %s bajtůsoubor %s nelze v tuto chvíli měnitonline protokol verze %s není kompatibilní s verzí %s ORACLEparametr db_block_size = %s je neplatný; musí být násobkem %s v rozsahu [%s..%s]Nelze alokovat objekt stavu vyrovnávací paměti cachex,yRz{É|&}wĎze souboru %s nelze v této chvíli čístčasté zálohování souboru %s způsobuje zpomalení operací zápisupodle zadání není možné vytvořit fondy vyrovnávací pamětive fondu vyrovnávacích pamětí %s pro velikost bloku %sK není dostupná žádná vyrovnávací paměťnení možné specifikovat db_%sk_cache_size dokud %sK je standardní velikostí blokunení možné použít staré i nové parametry pro specifikaci vyrovnávací paměti buffer cache~2l€Ŕú‚Hƒr†™Ü%s není platnou velikostí bloku, platný rozsah je [%s..%s]DEFAULT (výchozí) vyrovnávací paměť pro velikost bloku %s nemůže být snížena na nuluNedostatečná paměť pro nárůst velikosti vyrovnávací pamětinelze aktivovat Velmi velkou paměť s novými parametry vyrovnávací paměti cacheuse_indirect_data_buffers není podporovánoverze bloku na disku může být zastaraláprotokol %s vlákna %s je mazán, nemůže se stát aktuálním protokolem‡8ˆ{‰°Šö‹4ŒlŚŽÍűVšechna vlákna se musí přepnout na nový protokolový formát současněprotokol %s vlákna %s je mazán, operace není povolenaprotokol %s vlákna %s je požadován pro obnovu offline datových souborůonline protokol byl znovu použit při pokusu o jeho archivováníje třeba přejmenovat online protokoly klonových databázíchyba %s vyžaduje zpětný přechod k jedno-průchodové obnověproces obnovy instance skončil s chyboupřerušení obnovy vlákna z důvodu rekonfigurace Dg‘’Γ ”7•V–l—–˜Éčpopis chybné změny v protokolu redoneplatná hodnota uvolnění (release) %s pro parametr %shodnota parametru %s není touto verzí podporovánazměny databáze provedené verzí %s nemohou být použity verzí %s%s (%s) není stejný jako jiné instance (%s)Nenalezen soubor konverze: '%s'typ kompatibility "%s"parametr COMPATIBLE musí být %s nebo většírolling upgrade z verze %s.%s na %s.%s není povolenparametr %s je nastaven na TRUE ™>´šľĘśˇť3źY˝‚ž´âParametr COMPATIBLE musí být alespoň %s, aby bylo možné použít AUTO SEGMENT SPACE MANAGEMENTORACLE není licenční. Obraťte se na Oracle Corp.Modul ORACLE není licenční. Obraťte se na Oracle Corp.Volba %s není instalovánanení aktivována funkce: %sproces na pozadí "%s" se nenastartovalproces na pozadí "%s" selhal při spuštěníproces na pozadí "%s" se po %s sekundách nespustilproces na pozadí začal, aniž to bylo očekáváno żVŔvÁšÂÍĂďÄĹCŐbÖ|×–Ř°ŮĘÚäţkritická chyba procesu na pozadínormální dokončení procesu na pozadíproces na pozadí '%s' neočekávaně skončil chybou %sproces na pozadí '%s' se nespustilproces na popředí neočekávaně skončilproces na popředí neočekávaně skončil chybou %sproces na pozadí '%s' nereagujeproces CKPT skončil chybouproces LGWR skončil chybouproces DBWR skončil chybouproces PMON skončil chybouproces ARCH skončil chybouproces SMON skončil chybou ŰVÜp݊ޤßËŕęáâ*ăPä€ĺ ćżçŰőproces TRWR skončil chybouproces RECO skončil chybouproces SNP* skončil chybouproces SMON skončil v důsledku chyby %sProces RVWR skončil s chybou %sproces LCK* skončil chybouproces LMON skončil předčasně s chybouproces LMD* skončil předčasně s chybouabnormální ukončení procesu při zavírání systémuproces LMS* byl ukončen s chybouproces DIAG skončil s chybou %sproces ASMB skončil s chybouproces CTWR skončil chybou čJéfę‚ë›ěˇíÓîďďNđjń†ňŚĆproces RBAL skončil s chybouproces ARB* skončil s chybouproces PSP skončil chybouproces RMS0 skončil s chybouproces GTX* skončil s chybouproces GMON skončil s chybouzařazení do fronty%s pozastaveno příliš dlouho (více než %s sekund) instancí 'inst %s, osid %s'GEN0 proces ukončen s chybouproces LMHB skončil s chybouproces XDMG byl ukončen s chybouproces XDWK byl ukončen s chybouó86r7ą8đ9>X?y@źďOpakované selhání XDMG při inicializaci ukončení instance.nelze požadovat skupinu procesoru - funkce NUMA není aktivovánaPožadovaná skupina procesoru %s je příliš velká (maximum je %s)překročen maximální počet ošetření přerušeníSelhalo získání přístupu ke globálnímu zařazování do fronty.osndnt: chyba $CANCEL (přerušení)osndnt: chyba $QIO (odeslání mimopásmového přerušení (out-of-band))chyba protokolu vnitropásmového přerušení (in-band) AJBC—DŇEîFG9HNIcJ‘KŽächyba protokolu mimopásmového přerušení (out-of-band)chyba obnovení protokoluosndnt: server přijal chybně sestavený požadavek na spojeníverze protokolu se neshodujíosndnt: nelze alokovat oblast kontextuosndnt: nelze uvolnit oblast kontextuosndnt: chyba $TRNLOGnelze uzavřít spojeníjméno hostitelského počítače má nesprávný tvarosndnt: chyba LIB$ASN_WTH_MBXnelze se připojit ke vzdálenému hostitelskému počítači LDMvNŻOčPQ0RWS€T›U¸řzpráva z hostitelského počítače byla příliš krátkázpráva z hostitelského počítače měla nesprávnou délku datzpráva z hostitelského počítače měla nesprávný typ zprávyzapsán nesprávný počet bajtůosndnt: chyba $QIO (fronta poštovní schrány)osndnt: chyba $DASSGN (síťové zařízení)osndnt: chyba $DASSGN (poštovní schránka)osndnt: chyba $QIO (příjem)osndnt: chyba $QIO (odeslání)osndnt: chyba $QIO (opětné zařazení do fronty poštovní schránky) V>XjYÎZč[\=^h_y`ŤÓosndnt: chyba $QIO (čtení poštovní schránky)kód vnitřní chyby, argumenty: [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s]odstranění konfliktu zámkuvnitřní výjimka programovánírelace (session) serveru ORACLE skončila kritickou chybouVyskytla s chyba v rekurzívní úrovni SQL %skód vnitřní chybyPři změně datového bloku se vyskytla interní chybachyba testování [%s] [%s] [%s] [%s] [%s]a2bZźk˝ÚžżUŔ˜śnelze se připojit k příchozímu připojeníkód vnitřní chybykód softwarové vnitřní chyby, argumenty: [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s]objekt nutný pro teplý start (warmstarting) databáze nelze měnitverze zaváděcího modulu '%s' není konzistentní s verzí '%s'maximální počet zámků instance řádkové vyrovnávací paměti překročenzaváděcí proces skončil chybouÁ8ƒƧÇôČĐLщҞÉnekonzistentní stav během spuštění; zavřete instanci a pak ji spusťte znovuchyba při změně formátu souboru '%s'nový název prostoru tablespace je stejný jako starý název prostoru tablespacenový název prostoru tablespace je neplatnýnelze přejmenovat systémový prostor tablespacepříkaz ALTER DATABASE RESET COMPATIBILITY již není podporovánzměny provedené verzí %s nemohou být použity verzí %sFunkce "%s"Ó2ÔpŐĄäáĺ1îˆď´ŮInicializační parametr COMPATIBLE musí být explicitně nastavenpříkaz ALTER DATABASE CONVERT již není podporovánZadána již nepodporovaná klauzule ALTER DATABASE SET STANDBY: %svelikost databázového souboru s (%s) bloky překračuje maximální velikost souboruvelikost souboru protokolu s (%s) bloky překračuje maximální velikost souboru protokoludatabáze již byla dříve připojena a odpojenapro soubor nelze získat stav obnoveníđ20b4Š5Ę6 7&8YŻpři obnově byla zjištěna ztráta zápisu bloku datpřeklad chybového hlášení skončil chybouZadaná hodnota sga_max_size je příliš malá, musí být alespoň %sMZadaná hodnota sga_target %sM je příliš malá, musí být alespoň %sMproces MMAN skončil chybouZadaná hodnota sga_target je větší než sga_max_sizenelze nastavit SGA_TARGET nebo MEMORY_TARGET z důvodu existujících vnitřních nastavení9,:};ş<ě=>>—ţnelze nastavit DB_BLOCK_BUFFERS, pokud je nastaveno SGA_TARGET nebo MEMORY_TARGETnelze nastavit SGA_TARGET nebo MEMORY_TARGET pro instanci ASMnebylo možné zmenšit sga_target na zadanou hodnotuzadaná hodnota shared_pool_reserved_size není konzistentní s vnitřními nastavenímiudálost pro zdůraznění testu funkce vlastního ladění SGA vynucením přenosů částečných datnelze nastavit statistics_level na hodnotu BASIC při aktivované funkci vlastního ladění (auto-tune) SGA?&@AÓBTC”Éudálost pro zdůraznění testu funkce vlastního ladění SGA prováděním náhodných změn velikosti agenta pamětinebyl vytvořen fond proudů, přičemž automaticky nelze fond vytvořitudálost pro testování zrušení a ochrany vyrovnávací paměti cache připojením vyrovnávacích pamětí pro požadavky v odloženém režimuSimulace 4031 během požadavku okamžitého režimu v rámci auto-sgaSimulovat deaktivování agenta paměti pro pokrytí kóduD8E}F¸GűH%IYJKÎ˙Simulovat převod paměti ze systémové paměti pro požadavek na spuštěníZadaná hodnota MEMORY_TARGET je větší než MEMORY_MAX_TARGETZadaná hodnota MEMORY_TARGET je příliš malá, musí být alespoň %s MBSGA_TARGET nelze změnit na zadanou hodnotuPGA_AGGREGATE_TARGET nelze změnit na zadanou hodnotuHodnota MEMORY_TARGET není podporována v tomto systémuDB_BLOCK_BUFFERS nelze nastavit s SGA_TARGET nebo MEMORY_TARGETParametr nebere hodnotu MEMORY_MAX_TARGET v úvahuL2M_N•OËPQ]R›ăParametr nebere hodnotu MEMORY_TARGET v úvahuHodnota MEMORY_TARGET není podporována v tomto systémuhodnotu MEMORY_TARGET nelze zmenšit na zadanou hodnotuhodnoty MEMORY_TARGET/MEMORY_MAX_TARGET a LOCK_SGA nelze nastavit společněSTATISTICS_LEVEL nelze nastavit na BASIC s SGA_TARGET nebo MEMORY_TARGETSGA_TARGET %s nelze nastavit na více než MEMORY_MAX_TARGET %s.PGA_AGGREGATE_TARGET %s nelze nastavit na více než MEMORY_MAX_TARGET %s.S\T˜„Ć…Ů†ď‡ˆ‰2ŠE‹WŒj‚ŽšŇßSGA_MAX_SIZE %s nelze nastavit na více než MEMORY_TARGET %s.Proces sledování průběžné migrace byl ukončen.neplatný příkaz SQLneplatný příkaz CREATEneplatný datový typneplatný název tabulky%s: neplatný identifikátorchybí klíčové slovochybí levá závorkachybí pravá závorkachybí klíčové slovo NULLneplatný počet argumentůspecifikovaná délka je pro tento datový typ příliš velkáneplatný znakb‘ƒ’–“­•á–ě— ˜™4šQ›nœŁšžŃŸëůvstupní parametr je příliš dlouhýpříliš mnoho hodnotchybí klíčové slovo ADDsíťový přístup do tabulky slovníku není nyní povolenchybí čárkanejednoznačně definovaný sloupecneplatná funkceneplatný relační operátorneočekávaný konec příkazu SQLchybějící nebo neplatná volbaklíčové slovo FROM nenalezeno tam, kde bylo očekávánochybí klíčové slovo BYchybí klíčové slovo INTOchybí klíčové slovo VALUESchybí rovnítko \Ąv˘Ł¤ŁĽŘŚő§¨>ŠIŞtŤ›Źź­Ńĺchybí klíčové slovo SELECTchybí tečkachybí hvězdičkachybí identifikátornekonzistentní datové typy: očekáváno %s, nalezeno %spříkaz SQL není řádně ukončenskupinová funkce zde není dovolenapříliš hluboko vnořená skupinová funkcechybí výrazskupinová funkce, která není jednoskupinovánedostatečný počet argumentů pro funkcipříliš mnoho argumentů pro funkcineplatný příkaz ALTERchybí název clusteru ŽVŻt°†ąŤ˛Öłě´ľ-śTˇg¸{š”şˇŐtabulka nebo pohled neexistujecluster neexistujenedostatečný počet sloupců v clusteruspecifikovaný sloupec v clusteru neexistujechybí klíčové slovo TOnedostatečný počet hodnotpříkaz ALTER CLUSTER již není podporovánnepřípustný odkaz na vzdálenou databázineplatná volba DROPcluster není prázdnýchybí klíčové slovo GROUPjméno indexu chybí nebo je neplatnéchybí klíčové slovo IDENTIFIED ťJźr˝–žŽżÇŔčÁ"ÂVĂ}Ä˜Ĺşěnázev je již užíván existujícím objektemchybějící nebo neplatná volba audituduplicitní jméno sloupcechybí klíčové slovo CHECKtabulkový prostor '%s' neexistujevýběrový seznam obsahuje nejednoznačně pojmenované sloupcechybná hodnota pro datový typ Datetime nebo Intervalpříliš mnoho výrazů group by / order-bynepodporovaný typ intervalujméno tabulky není na seznamu FROMalternativní jména sloupců nejsou pro '*' povolenaĆ\ÇuȎɧĘ˝ËŐĚěÍÎ!ĎDĐ_ћҲÓ×íchybí klíčové slovo TABLEchybí klíčové slovo WHEREchybí klíčové slovo INDEXchybí klíčové slovo ONchybí klíčové slovo WITHchybí klíčové slovo SETpříliš dlouhý identifikátorneplatný odhad počtu řádekneplatná hodnota PCTFREE (procenta)datum + datum není povolenoZadané pseudopole nebo operátor není na tomto místě povolen.duplicitní volba audituvnořená skupinová funkce bez GROUP BYnejde o výraz GROUP BY ÔJŐi֞׹ŘňŮ Ú!ŰNÜ‹ÝŤŢÚ÷překlad synonym již není platnýnelze směšovat volby tabulkového a systémového audituchybí znaménko plusnelze vykonat příkazy audit nebo noaudit SYS pro uživatelské akcesloupec zde není povolenneplatné jméno programuchybějící nebo neplatné jméno (jména) skupinychybějící nebo neplatné uživatelské jméno (uživatelská jména)chybějící nebo neplatné heslo(a)příliš mnoho hesel pro zadaná uživatelská jménachybějící nebo neplatné právo ßPŕyášâłăÍäúĺć@ç|č’éžęÍâpro procedury lze povolit pouze práva MACneplatný formát pro příkaz REVOKEchybí klíčové slovo GRANTchybí klíčové slovo OPTIONchybějící nebo neplatný identifikátor synonymoperátor zřetězení je ||, nikoliv |nepřípustně použitý datový typ LONGtento výraz je třeba pojmenovat alternativním jménem sloupceneplatné jméno pohledupřekročen maximální počet otevřených kurzorůneplatný kurzornačtení mimo sekvenci ëJěgíłîâďüđń<ňRófô§őžínebyl analyzován žádný příkazpoužití výchozího uživatelského jména není podporováno; přihlášení odmítnutozadáno prázdné heslo; vstup do systému odmítnutvázaná proměnná neexistujeproměnná není na výběrovém seznamuvšechny proměnné nejsou vázánychybí povinný parametrneplatná operace OCIPro komunikaci se serverem v6 nelze použít režim kompatibility v7nepřihlášeno do systémupožadavek uživatele na zrušení aktuální operace öJ÷břƒůŤúëűü/ýDţl˙˘Ôőprobíhá uzavírání ORACLEvstup do systému volán rekurzívnětuto funkci lze vyvolat pouze po načteníneplatné uživatelské jméno nebo heslo; vstup do systému odmítnutsloupec nemá datový typ LONGnelze alokovat paměť na straně uživateleneznámý stav kontextuspecifikována neplatná velikost kontextudatabázová operace není podporována v této konfiguracikontext kurzoru nenalezen (neplatné číslo kurzoru)neplatný datový typ ve volání OCI D\Ÿ×)Lb Š ´Ďparametr UPI mimo rozsahve vazebním seznamu je více vyrovnávacích pamětí o velikosti > 4000vázané proměnné nejsou povoleny v operacích definice datvnitřní chyba režimu dvou úloh (two task)vnitřní chyba režimu dvou úloh (two task)proměnná SELECT ... INTO neexistujenedostatečná oprávněnítento identifikátor uživatele neexistujeprobíhá inicializace nebo uzavírání ORACLESystém ORACLE není dostupný 8 y žÇ:j•ŃORACLE je přístupný jen pro uživatele s právem RESTRICTED SESSIONnepřípustné jméno nebo číslo proměnnévyčerpána paměť maximálního počtu kurzorůnelze zapisovat databázový soubor verze %s pomocí ORACLE verze %snedostatečná práva k objektům příslušným k pohleduneplatný znak v heslu; vstup do systému odmítnutvnitřní chyba. Rozšíření hostdef neexistujeodpojení relace (session) s otevřenými kurzory není povoleno2lłó$iĽŐporušení paměti na straně uživatele [%s], [%s], [%s], [%s]velikost %s vyrovnávací paměti vázané na proměnnou přesahuje maximum %suživatel %s nemá právo CREATE SESSION; vstup do systému odmítnutnelze získat prostor k rozšíření oblasti kontextuVýše uvedená chyba se vyskytla ve schema=%s, package=%s, procedure=%sNebylo možné najít specifikovanou proceduru v daném kontextuVazba přes jméno není podporována v streamed RPC >nĄŇö!k"˛#Đönelze získat prostor k otevření oblasti kontextuneplatný formát vyrovnávací paměti pro odložené rpcnení zadán požadovaný cíl LOG_ARCHIVE_DUPLEX_DESTnelze číst adresu uživatelské pamětinelze zapsat adresu uživatelské pamětiDatové typy objektů nejsou v tomto režimu podporovány pro vazbu nebo definováníneplatná nebo nejednoznačná reference blok.pole v uživatelském ukončenívnitřní chyba rozhraní New Upiparse očekáváno před bind nebo execute $>%u&Ť.ä/ 021V2„3Ůóoperace vázání (bind) nebo provedení pole není povolenaserver V8 nelze spustit s pomocí klientské aplikace V7není možné přidělit paměť pro definiční vyrovnávací paměťpoužita stará verze Oracle pro serveroperaci nelze provést bez spuštění ORACLEnelze zastavit ORACLE; ORACLE neběžíkritická chyba spojení: nerozeznaný typ volánínelze zavřít ORACLE; probíhá relace (session) vstupu do systému - nejprve se odhlastejste přihlášeni do systému485o67Ç8 9#:_;§ôvícenásobné přihlášení na proces není dosud podporovánoinicializace procesu na pozadí skončila chybouchyba při zpracování systémových parametrůdatabáze ORACLE nebyla řádně vytvořena, operace předčasně ukončenachyba při uzavírání ORACLEnelze spustit již běžící ORACLE - třeba jej nejdříve uzavřít'row_locking = always' vyžaduje produkt TPO (volbu zpracování transakcí)hodnota parametru "%s" není konzistentní s hodnotou parametru v jiné instanci <>=\>‡?Ë@A8BzCˇDÓţneplatný argument v OCI volánív deferred rpc předcházejí chyby "%s.%s.%s"bod návratu '%s' nebyl v této relaci nikdy stanoven nebo je neplatnýnelze spustit ORACLE - v této chvíli přihlášen k systémuprobíhá ukončení - operace je povolena až po restartuprobíhá okamžité uzavření systému - nejsou povoleny žádné operaceprobíhá okamžité uzavření systému - připojení nejsou povolenachyba při vynuceném spuštěníinstance ORACLE ukončena. Vynuceno odpojeníE,FqG¨HĎIJR—ALTER DATABASE CLOSE povoleno pouze bez připojených relací (sessions)probíhá ALTER DATABASE CLOSE. Připojení nejsou povolenapříkaz DML zpracoval nulový počet řádekprogramová verze (%s) je neslučitelná s instancí (%s)nelze uzavřít databázi v průběhu transakce - nejdříve ji potvrďte či odvolejtechyba programového rozhraní v průběhu dlouhého vkládání (Long Insert)K2L—MľNóO1P`Q‰Ńnelze připojit (mount) databázi ve sdíleném (SHARED) režimu, byla-li spuštěna v jednoprocesním režimudatabáze již připojena (mount)vytvářená databáze je právě připojována (mount) jinou instancídatabázi nelze připojit (mount) ve výlučném (EXCLUSIVE) režimunázev databáze '%s' v řídicím souboru není '%s'počet řídicích souborů (%s) se nerovná %spřipojení (mount) je neslučitelné s připojením (mount) jinými instancemi R>SrT¨UŐVëWXFY]ZĂdatabáze musí být před odpojením (dismount) uzavřenadatabáze musí být pro obnovu z média připojena (mount)soubor %s je zálohován nebo obnovován z médiadatabáze není otevřenadatový soubor %s: '%s'jméno pro datový soubor %s je neznámé - přejmenujte na správný souborobnova z média nezačalasoubor %s je třeba obnovit z médiachyba vstupu/výstupu při zápisu bloků do souboru %s (číslo bloku %s)[8\{]Ś^é_"`OaxbŔóchyba vstupu/výstupu při čtení bloků ze souboru %s (číslo bloku %s)chyba při otevírání databázového souboru %spřidávání souboru '%s' s nepřípustnou délku bloku: %s; limit je %snelze přidat další databázové soubory: limit %s překročenchyba při vytváření databázového souboru '%s'nelze odebrat online databázový soubor %snelze přejmenovat databázový soubor %s - soubor je používán či obnovovánověřovací kontrola pro databázový soubor %s selhalac2dme­fögJh|i˛ănelze spustit zálohu online; obnova z média není aktivovánanelze obnovit datový soubor %s - soubor je používán či obnovovánnelze vyřadit obnovu z média - soubor '%s' má nastavené zálohování onlinedatabáze se musí připojit v této instanci a nemůže být otevřená v libovolné instancidélka jména databáze '%s' přesahuje limit %s znakůnelze spustit online zálohování - soubor %s je offlineuživatelský výchozí či dočasný prostor neexistujej2knlŞmčn'ofp•ádatabázový soubor verze %s je neslučitelný s ORACLE verze %shodnota systémového parametru DB_FILES %s přesahuje limit %sdélka jména databázového souboru '%s' přesahuje limit %s znakůdélka jména protokolového souboru '%s' přesahuje limit %s znakůdatabáze je připojena (mount) ve výlučném režimu jinou instancísoubor %s zpřístupněný pro DML/dotaz je offlinezadaná velikost souboru %s (%s bloků) je menší než původní velikost %s blokůq2rgsŸtÚu9v|wźpro datový soubor %s ještě probíhá přechod do offlinedatabáze musí být otevřena v této instanci nebo vůbec nevolba RESETLOGS je platná pouze po částečné obnově databázenelze ukončit zálohování online - všechny soubory jsou offline nebo jsou určeny pouze pro čteníchyba přejmenování datového souboru %s - nový soubor '%s' nenalezennelze skončit zálohování online - žádný ze souborů není v zálozenelze deaktivovat obnovu z média - soubor %s vyžaduje obnovu z médiax2yhzŁ{ß|}2~sźvelikost souboru (%s bloků) přesahuje maximum %s blokůokamžitý offline zakázán, není-li aktivována obnova z médianelze spustit zálohování online - soubor %s je již zálohovánsoubor %s prostoru SYSTEM je offlinenelze aktualizovat velikost datového souboru %snelze uzavřít databázi - soubor %s má nastaveno zálohování onlinenelze provést offline prostoru - soubor %s má nastaveno zálohování online2€xŞ‚Đƒ'„u…¸˙k obnově bloku použijte obnovu z média, je-li třeba, obnovte ze zálohysoubor %s nebyl obnoven z dostatečně staré zálohy je aktivní nekompatibilní obnova médiadatabáze pracuje. Otevírání, uzavírání, připojování (mount) či odpojování není povolenodatabáze je otevírána, uzavírána, připojována (mount) či odpojována (dismount)probíhající obnova nebo flashback může vyžadovat přístup k souborůmnelze identifikovat/zamknout dat. soubor %s - viz sledovací soubor DBWR †>‡_ˆą‰żŠ‹PŒ‘ŻŽÎódatabáze %s již připojena (mount)soubor není z téže databáze jako předchozí soubory - chybný identifikátor databázesoubor není %sjméno databáze %s v záhlaví souboru se neshoduje se zadaným jménem %svelikost bloku %s v záhlaví souboru neodpovídá velikosti bloku v konfiguraciklauzule SIZE ukazuje %s (bloků) ale měla by odpovídat záhlaví %sMAXLOGFILES nesmí překročit %sMAXDATAFILES nesmí překročit %sčíslo souboru %s je vyšší než %s (%s)8{‘ľ’ď“”H•{–Äődva soubory mají stejné číslo souboru/skupiny nebo jde o týž souborfyzická délka bloku %s neodpovídá délce %s ostatních členůdatový soubor (DATAFILE) číslo 1 nenalezen. Musí existovatsoubor nenalezen '%s'datový soubor %s přechází do offline pro chybu před kontrolním bodemobnova vlákna %s se zastavila u bloku %s souboru %sdata dictionary naznačuje chybějící datový soubor ze systémového prostoruDB_FILES je %s, ale pro kompatibilitu musí být %s—2˜l™Žšî›8œLjÁdata dictionary má více než %s souborů povolených instancídata dictionary má více než %s souborů povolených řídicím souboremdatový soubor neodpovídá dictionary - pravděpodobně stará podobasoubor %s vytvořen před posledním CREATE CONTROLFILE, nelze znovu vytvořitsoubor %s neexistujenelze vytvořit datový soubor 1soubor %s byl vytvořen před posledním známým provedením RESETLOGS, nelze znovu vytvořitž8Ÿ~ šĄć˘Ł:¤yĽˇénelze vytvořit databázový soubor %s, soubor je používán nebo obnovovánnelze připojit (mount) databázi ve sdíleném (SHARED) režimuskupina protokolových souborů %s již existujeneplatné číslo %s skupiny protokolových souborůpro soubor %s selhaly ověřovací testynelze číst ze souboru %s, neboť pro něj selhaly ověřovací testyZadaná velikost bloku %s neodpovídá velikosti bloku záhlaví %ssoubor je z jiného RESETLOGS než předchozí souboryŚ2§~¨ˇŠĺŞŤQŹ˜ęřídicí soubor nebo datový soubor %s pochází z doby před posledními RESETLOGSsoubor %s je již offline - nelze provést normální offlinemusí existovat alespoň jedno aktivované vláknosoubor %s není totožný se souborem na počátku obnovysoubor %s požaduje pro dodržení konzistence další obnovuonline záloha souboru %s požaduje pro dodržení konzistence další obnovusoubor %s není konzistentní v důsledku selhání relace (session) pro obnovu z média­8Ž_ŻŠ°Óą˛/łe´›Ęvlákno %s obsahuje pouze jeden protokolje-li zadáno RESETLOGS, je třeba specifikovat délku pro protokolový souborsoubor %s není v zálohovacím režimu onlineskutečná délka souboru %s je menší než správná délka %s blokůselhal zápis záhlaví souboru %schybná inkarnace tohoto souboru - chybný čas vytvořeníchybná inkarnace tohoto souboru - chybné SCM vytvořeníčíslo souboru je %s, nikoliv %s - chybný soubor ľ>śpˇ˛¸ňš0ş^ť‰ź¸˝Ůůnejde o datový soubor - číslo typu v záhlaví je %ssoubor není součástí této databáze - chybný identifikátor databázesoubor je novějšího data než řídicí soubor - starý řídicí souborverze datového souboru je stará - nepřístupný z aktuální verzedatový soubor je starší než poslední RESETLOGSzáhlaví datového souboru je narušené médiemDatový soubor Oracle7 není z migrace do Oracle8MAXLOGMEMBERS nesmí přesáhnout %sMAXINSTANCES nesmí přesáhnout %sž2żSŔƒÁÇ ĂFÄ‘ŐMAXLOGHISTORY nesmí přesáhnout %schybí aktivované vlákno %s po CREATE CONTROLFILEpředpokládá se, že vlákno %s bude po CREATE CONTROLFILE deaktivovánočlen protokolového souboru náleží k jiné skupině protokolových souborůčlen protokolového souboru není ze stejného časového bodudatabáze není otevřena: dotazy jsou povoleny pouze na pevné tabulky/pohledytřídění založené na souborech není přípustné před otevřením databázeĹ2ĆmDzČőÉ%ĘQË”Çdatový soubor %s není stejným souborem pro proces na pozadíMAXINSTANCES %s vyžaduje, aby MAXLOGFILES bylo alespoň %s, nikoliv %spro nastavení nového jména databáze je třeba specifikovat RESETLOGSčíslo skupiny v záhlaví %s nesouhlasí s GROUP %sčíslo vlákna %s je větší než MAXINSTANCES %száhlaví souboru členu protokolu není konzistentní s ostatními členyprotokol %s není konzistentní s ostatními protokolyĚ2ÍsÎĄĎŐĐ ŃRҢĺpro instalaci zdrojové databáze je třeba zadat volbu SET DATABASEdatový soubor %s není konzistentní s protokolynelze změnit na jen pro čtení - soubor %s je offlinenelze změnit na režim čtení/zápis - soubor %s je offlinenelze spustit zálohování online - soubor %s je vytvářen jen pro čtenísoubor %s je jen pro čtení - nelze provést obnovu pomocí zálohy řídicího souborunelze ukončit zálohu souboru %s - soubor je používán nebo obnovován Ó>ÔqŐąÖĐ×îŘ-ŮfÚ…ŰČôEND BACKUP selhalo pro soubor(y) %s a uspělo pro %sPři inicializaci přístupu k záhlaví souboru se vyskytla chyba %snelze rozšířit datový soubor %snelze zmenšit datový soubor %sdatabáze musí být pro použití externí cache v režimu ARCHIVELOGv jednom příkazu se přidává příliš mnoho datových souborůexterní cache přestala pracovatv datovém souboru je chyba média: databáze je v režimu NOARCHIVELOGv oblasti systémových tabulek je chyba médiaÜ8݆ŢŔßűŕ/áWâƒăżűdo řídicího souboru byly při obnově média přidány nepojmenované datové souborypokud se provede RESETLOGS, bude ztracen offline soubor %sprobíhá obnova souborů prostřednictvím TSPITR tablespace %sobnova databáze prostřednictvím TSPITR tablespace %ssoubor %s byl vytvořen po neúplné obnověarchivování není v klonové databázi povolenoPři ukončení přístupu k záhlaví souboru se vyskytla chyba %sU souboru číslo %s je načtena neznámá verze hlavičky souboruä8ĺvćžçčJémęŹëĎńnelze zabránit zápisu - soubor %s je zálohován správcem obnovynelze spustit zálohování online - soubor %s je zálohován správcem obnovynelze skončit zálohování online - soubor %s je zálohován správcem obnovynení možné uzavřít databázi - soubor %s je zálohován správcem obnovychyba v souboru zamčení databáze %snelze znovu použít soubor databáze %s, neznámá velikost souborunení možné smazat dočasný soubor %snení možné smazat datový soubor %sě8íŤîÚďđdńˆňóĘçvarování: operace END BACKUP proběhla úspěšně, ale u některých souborů bylo zjištěno, že nejsou v režimu zálohováníNení možné přeložit cílový řetězec parametru %sSpuštění skončilo neúspěšně z důvodu cílového adresáře pro souborNázev, který byl specifikován jako cílový adresář pro soubor, je neplatnýnení možné vytvořit název souboru %sNelze odstranit %s %sNení možné vytvořit jednoznačný název souboruChyba při získávání data/časuô,őöş÷ř;ů…Çneplatná klausule TEMPFILE (dočasný soubor) pro změnu permanentního tabulkového prostoru TABLESPACEŘetězec cílového parametru je příliš dlouhýoperace %s není povolená, pokud STANDBY_PRESERVES_NAMES nabývá hodnoty pravdaNení možné vytvořit nový název souboru pro soubor %sREUSE (znovu použít) je povoleno pouze, pokud je poskytnutý název souboru.STANDBY_FILE_MANAGEMENT = AUTO vyžaduje COMPATIBLE = %s nebo vyšší úDű…üÍý ţ%˙E^}ĄÔînení možné přidat datový soubor '%s' - soubor nemohl být vytvořenOperace %s není povolená, pokud je řízení záložních souborů automatické.Nelze přidat soubor %s. Soubor má název z Oracle Managed Files.soubor '%s' již existujechyba při vytváření souboru '%s'db_files je příliš vysokéKritická chyba modulu LogMiner.specifikovaný rozsah SCN je neplatnýspecifikovaný rozsah datumových položek je neplatnýZadané volby jsou neplatné D[u“š ë  G a  Űsoubor %s nelze otevřítchyba při čtení souboru %spožaduje se počáteční intervalsoubor %s je z jiné inkarnace databázetento příkaz DDL nelze použít pro slovník Logminernelze připojit duplicitní protokolový soubor %snelze odebrat neuvedený protokolový soubor %schybějící soubor protokoluPro aktuální relaci LogMiner nebyl zadán žádný soubor protokolupro zadané možnosti LogMiner se požaduje připojená databáze8‹żř1Jxťűpři zpracování informací v souboru dictionary %s se vyskytla chyba, možné poškozeníneshoda DB_ID mezi dictionary %s a soubory protokolůneshoda sady znaků mezi dictionary %s a soubory protokolůneshoda verze redo mezi dictionary %s a soubory protokolůrozporná možnost slovníkudictionary %s odpovídá jiné inkarnaci databázepro zadané možnosti LogMiner se požaduje databáze s možností zápisuchyba při zápisu do souboru v průběhu vytváření plochého souboru8mˇýHpĄ°čmožnosti vytvoření slovníku chybí nebo jsou nesprávnéchyba podřízeného procesu: %u. Zkontrolujte protokoly výstrah a trasováníchyba podřízeného procesu. Zkontrolujte protokoly výstrah a trasovánípřed volbou z v$logmnr_contents je třeba vyvolat dbms_logmnr.start_logmnr()žádná relace LogMiner není právě aktivníinicializační parametr utl_file_dir není nastavenneplatná relacepožadovaný návratový typ není podporován funkcí lcr_mine > a!‰"Ę# $9%a'‡(§ÉNeplatné vyvolání funkce mine_valueSpecifikovaná tabulka/sloupec neexistujetyp sloupce ve slovníku LogMiner je různý od specifikovaného typuNázev sloupce, který má být zkoumán, by měl být řetězcový literálLog soubor byl přidá nebo odebrán během výběruJiž existuje připojení k relaci LogminerNeexistuje připojení k relaci LogminerNeplatný atribut relace LogminerNeplatný atribut slovníku Logminer)8*k+,Œ-¸./i0śęChybí slovník Logminer pro požadované počáteční SCNŽádná taková tabulkaNeplatný stavnelze připojit soubor %s kvůli neshodě DB_IDpro začlenění do proudu protokolových souborů musí být aktivní režim pro archivní protokolpro zabudování do proudu protokolových souborů je vyžadována kompatibilita s 8.2 a výšeneúspěšný pokus o exkluzivní uzamčení systémového slovníku pro účely budovánínajednou je možné spouštět pouze jednu operaci build 1>2q3Ł4Â5ě6%7^89°çnení možné zkrátit požadovanou tabulku pro budováníproblém s načtením požadované tabulky pro budováníobecná chyba v průběhu budovánívnitřní chyba slovníku Logminer Dictionaryvytvoření slovníku Logminer Dictionary skončilo neúspěšněneplatný nebo chybějící kontext procesu slovníku logminervlastnost ještě není implementovánanelze otevřít specifikovaný soubor se slovníkemprotokolový soubor má dvě různé verze pro kompatibilitu:8;a<ˇ=Ŕ>Ţ?D@|AŁĘK relaci LogMiner je připojen jiný procesLogMiner BUILD: Chyba při kopírování metadat systémového katalogu do slovníku LogMinerchyba NLSnedostatek paměti pro LogMinerLogMine nemůže pokračovat v relaci vzhledem k neschopnosti stanovení fáze u křížově kontrolovaných datLogMiner zjistil porušení v proudu protokolových souborůLogMiner - koordinátor již byl připojenMusí být procesem koordinátoru LogMiner B>CDŤEĹFßGH@I†JŠíLogMiner zpracoval redo nad rámec zadaného SCN protokolu obnoveníDoplňková data protokolu již nebyla nalezenatestovací událost LogMinersledovací událost LogMinerje nutno zadat název prostoru tablespaceprostor tablespace zadaný pro slovník Logminer neexistujeprostor tablespace zadaný pro vyprázdnění slovníku Logminer neexistujeexistující relace slovníku LogminerKe spuštění tohoto příkazu musí být přidána doplňková data protokolu KJLoN”PÉQäRýS&TQUjVŠZŇôprobíhá změna tablespace pro logminerbyly zjištěny aktivní relace logminerVerze LogMiner je nižší než verze zkoumaného slovníkuneplatná lexikální jednotkaneshoda v globálním jménuZadaný parametr SQL_REDO_UNDO je neplatnýZadaný parametr COLUMN_NAME má hodnotu NULLčeká se na větev v SCN %sčeká se na registraci nové větvenezdařilo se vyhledání protokolů redo pro dokončení konečného aplikováníZadaný restart SCN je příliš starý[2\V]˜^Ö_`=aW€Nebyl nalezen úplný slovník LogMinerPro specifikovanou operaci slovníku LogMiner není dostatek procesůnení dostatek paměti pro stanovení fáze trvalé relace LogMiner_log_parallelism_max větší než 1 není v této verzi podporovánoPoškozený soubor protokolu %s byl obnoventestovací událost LogMinerNeplatná velikost bloku souboru protokolub cŔdÚe,˜Velikost logického bloku (%s) souboru %s není kompatibilní s velikostí sektoru disku (velikost sektoru médií je %s a velikost sektoru hostitelského počítače %s)testovací událost LogMinerInstance %s (vlákno %s) obsahuje méně než dva soubory protokolu velikosti bloku %sZrušení protokolu %s zanechá méně než dva soubory protokolu s velikostí bloku %s pro instanci %s (vlákno %s)f8gťw%x=y^zŠ{ť|Đ÷Vláknu %s se nepodařilo otevřít soubor protokolu %s. Velikost bloku souboru protokolu (%s) je větší než velikost sektoru disku (%s)Vláknu %s se nepodařilo otevřít %s bloků veliký soubor protokolu '%s' na %s sektoru disků nativního režimuveřejná událost LogMinerdo (%s) nelze vložit hodnotu NULLvkládaná hodnota je pro sloupec příliš velkáporušení klauzule WHERE pohledu WITH CHECK OPTIONnenalezena žádná dataALTER COLUMN vytvoří příliš velký index }D~cŽ€ľÚ‚ƒ$„K…z†Ŕënačtená hodnota sloupce je NULLznaky načtené hodnoty sloupce byly zkráceny(%s) nelze aktualizovat na hodnotu NULLtento seznam sloupců už byl indexovánvolbu NOSORT nelze použít; řádky nejsou ve vzestupném pořadíneplatný ROWIDnelze uložit délku sloupce v indikátorunulová délka není pro tento datový typ povolenanepřípustná hodnota ve vyrovnávací paměti pro pakované desetinné čísloneplatná délka pole při pokusu o vazbu polí ‡>ˆq‰ŽŠů‹Œ6UŽ†şřpříliš mnoho agregačních funkcí s klauzulí distinctdvě tabulky nemohou být navzájem spojeny vnějším spojením (+)tabulka může být spojena vnějším spojením maximálně s jednou další tabulkouspecifikovaný index neexistujedatdts: nepřípustný kód formátudatstd: nepřípustný kód formátudatrnd/dattrn: nepřípustný specifikátor přesnostipřesné načtení vrací více než požadovaný počet řádekběhem hledání dalších řádků při přesném vyvolání došlo k chybě >‘„’ť“Ě”ü•–l—”˜šÜznak následující za znakem pro změnu významu chybí nebo je nepřípustnýznak pro změnu významu musí být znakový řetězec délky 1číselné přetečeníjednořádkový poddotaz vrací více než jednu řádkuargument '%s' je mimo rozsahTabulka org. podle indexu: není datový segment pro uložení přetékajících částí řádkupřidávaný sloupec již v tabulce existujevnitřní nekonzistence v příkazu GRANTrušené veřejné synonymum neexistuje ™>šc›‡œšÂžáŸ ZĄŁîvytvářené synonymum je již definovánorušené soukromé synonymum neexistujeuživatel neexistujesmyčka CONNECT BY v uživatelských datechnelze užít spojení s CONNECT BYhodnota vyšší než zadaná přesnost povolená pro tento sloupecpro změnu datového typu musí být modifikovaný sloupec prázdnýpro zmenšení přesnosti nebo měřítka musí být modifikovaný sloupec prázdnýnení možné snížit délku sloupce, protože některé hodnoty jsou příliš vysoké˘2Łb¤ŹĽřŚJ§¨ťîsloupec modifikovaný na NOT NULL je již NOT NULLvnitřní nekonzistence; nepřípustný datový typ ve výsledném sloupci pohleduvnitřní nekonzistence; vnitřní datový typ odpovídá neplatnému externímu typunelze vybrat ROWID z, nebo vzorek, spojeného pohledu bez tabulky s ochranou klíčemnelze vybrat ROWID z, nebo vzorek, pohledu s DISTINCT, GROUP BY, apod.ALTER TABLE nepracuje se sloupci v clusterupřed změnou na požadovaný typ musí být index zrušenŠ2ŞhŤŹŃ­ Ž?ŻlŻsloupec obsahuje hodnoty NULL; nelze měnit na NOT NULLmaximální délka klíče (%s) překročenasloupec, který má být modifikován na NULL, nelze na NULL modifikovatnelze provést CREATE UNIQUE INDEX; zjištěny duplicitní klíčeSET TRANSACTION musí být prvním příkazem transakcesloupec nelze převést na numerický datový typpři převodu sloupce dochází k přetečení celočíselného datového typu°8ą‹˛Ěłţ´)ľ\ś”ˇÉünelze provést operace vložení/odstranění/aktualizace uvnitř transakce jen pro čtenípři převodu sloupce dochází k přetečení desetinného datového typuneplatná délka uvnitř proměnného znakového řetězceneplatná délka pro proměnný znakový řetězecpožadována neimplementovaná nebo nesmyslná konverzehodnoty LONG lze vázat pouze pro vložení do sloupce LONGnelze vkládat řetězcové literály delší než 4000 znakůnelze modifikovat typ dat sloupce za daných omezení ¸>š…şĄťĐźę˝3ž_żŒŔÂücyklické přidělení práv (předchůdci udělujícího) k tabulce nebo pohleduneplatné hexadecimální číslonelze číst data - definice tabulky byla změněnapříliš dlouhý třídící klíčpredikát smí odkazovat pouze na jednu tabulku připojenou vnějším spojenímpo PRIOR může následovat pouze jméno sloupceIterace v in-list nepodporuje různé operátorynelze vytvořit synonymum se stejným jménem jako objektnelze užít CONNECT BY na pohled s DISTINCT, GROUP BY apod. ÁDÂqĂŠÄíĹĆ3ÇbȏɸĘÔîklauzule CONNECT BY nesmí obsahovat poddotazySTART WITH nebo PRIOR se nesmí vyskytovat bez CONNECT BYke změně datového typu vázaná proměnná nutno znovu analyzovat kurzordělitel je roven nulepříliš velký deskriptor oblasti uživatelských datvázání pomocí polí nesmí zahrnovat sloupce LONGposlední znak ve vyrovnávací paměti není nulave vázané proměnné STR chybí koncová nulaneplatný model formátu číslanepodporovaná znaková sada ËDĚy͟ÎŢĎűĐAŃxŇĽÓźÔĐáneplatná délka pro vázanou proměnnou DATE nebo NUMBERpole lze vázat pouze k příkazům PL/SQLdélka vazby při kompilaci se liší od délky vazby při zpracovánípříliš velká délka prvku polepakované desetinné číslo je příliš velké pro zadanou vyrovnávací paměťneplatné půlbajtové slovo nebo byte ve vstupních datechvýsledek znakového zřetězení je příliš dlouhýneplatný příkaz ANALYZEchybná volba CASCADEchybná volba LIST ŐDÖ`×|ŘŤŮŰÚýŰ(Ügݏޤézadána neplatná délka SAMPLEzadána neplatná hodnota SIZEspecifikovaná tabulka řetězení řádek nenalezenachybný tvar specifikované tabulky řetězení řádekneplatná volba pro ANALYZE CLUSTERchyba kontroly bloku - viz sledovací souborchyba křížových referencí tabulek/indexů - viz sledovací souborzískávání údajů o datu nebo času selhalochyba CREATE DATABASEindex '%s.%s' nebo partition takového indexu je v nepoužitelném stavu ß>ŕVáŽâˇăŕä˙ĺ8ćd犿chyba CREATE CONTROLFILEjméno databáze '%s' nesouhlasí s parametrem db_name '%s'chyba při přidávání protokolových souborůchybějící nebo nepřípustné jméno databázedatabáze není připojena (mount)nelze vytvořit databázi; chyba v souboru '%s' na řádce %szadané jméno '%s' neodpovídá skutečnému '%s'chyba při výmazu protokolových souborůchyba při přejmenování protokolových/datových souborůč8é‚ęŽëćě(íkî}ďŔóchyba při přejmenování protokolového souboru %s - nový soubor %s nenalezenoperační systém vrátil neplatný aktuální časchybně specifikovaný protokol; tento protokol neexistujechyba při rušení protokolové skupiny %s; tento protokol neexistujeneexistuje soubor protokolu, datový soubor nebo dočasný soubor "%s"člen protokolu: %sCREATE DATABASE musí specifikovat více než jeden protokolový souborchyba během zpracování souboru '%s' poblíž řádky %s đDń~ň˘óÓôőYö€÷ řˇůŰűpočet přidávaných datových souborů (%s) přesahuje limit %schyba při přidávání datových souborůsoubor '%s', který má být přejmenován, neexistujenelze přejmenovat datový soubor na '%s' - soubor je již částí databázenelze vytvořit datový soubor '%s' - soubor je již částí databázechyba při přejmenování datových souborůchyba při otevírání souboru '%s'chyba při čtení souboruEOF v průběhu zpracování příkazu SQLchyba při uzavírání souboru '%s'ú8űbüƒý˝ţţ˙*}ŚÝdatabáze je již připojena (mount) instancídatabáze je již otevřena instancínelze vytvořit databázi; instance je spouštěna někde jindenelze přejmenovat soubor '%s'; soubor nepatří do prostoru tabuleksegment rollback (návratový) '%s' neexistujesegment rollback (návratový) '%s' již existuje, nebo daný název má předponu _SYSSMUkvóta pro prostor tabulek '%s' překročenanelze přidat soubor '%s' - soubor je již částí databáze8o°ú8[ ŽÎnepodařilo se získat žádný segment rollback (návratový)prostor tabulek '%s' není onlineprostor tabulek '%s' není offlinesystémový prostor nelze převést do offline; je-li třeba, uzavřete databázitabulkový prostor '%s' je offline, nelze v něm alokovat paměťtabulkový prostor '%s' již existujenelze zrušit systémový segment rollback (návratový)specifikovaný segment rollback (návratový) '%s' není k dispozici , n ş  Bh¨prostor tabulek obsahuje aktivní segment rollback (návratový) '%s'varování: RECOVER úspěšné, ale OPEN RESETLOGS by způsobilo následující chybuaktivní segment rollback (návratový) '%s' nalezen, ukončete rušení prostoru tabulekprostor není prázdný, užijte volbu INCLUDING CONTENTSnelze zrušit systémový prostor tabulekrozšířený segment rollback (návratový), vyznačené bloky uvolněny,‚Č OÂnelze užít systémový segment rollback (návratový) pro nesystémový prostor tabulek '%s'MAXEXTENTS nesmí být menší než %s - počet aktuálně alokovaných extentůbyl dosažen limit souběžnosti transakcí, důvod:%s parametry:%s, %spříliš starý snímek: segment rollback číslo %s jméno "%s" příliš malýMINEXTENTS pro segment rollback (návratový) musí být větší než 1extenty segmentu rollback musí mít nejméně %s bloků8€Ŕń9eŽÖůidentifikátory transakcí v rollback (návratovém) segmentu %s nepostačujíMAXEXTENTS pro segment rollback (návratový) musí být větší než 1šablona LIKE obsahuje částečný nebo neplatný znaknepodařilo se odebrat všechny objekty ve specifikovaném prostoru tabulekselhalo rozšíření segmentu rollback číslo %ssegment rollback (návratový) je PUBLIC, nutno použít klíčové slovo PUBLICsegment rollback (návratový) není PUBLICchyba při identifikaci souboru '%s'2i Ĺ!ě")#o$¨ísoubor je v ALTER DATABASE specifikován více než jednouzrušení protokolu %s by zanechalo méně než 2 protokolové soubory pro instanci %s (vlákno %s)nelze nastavit kvótu prostoru na PUBLICdatový soubor je příliš malý pro systémové dictionary tabulkyMINEXTENTS nesmí být větší než %s - počet aktuálně alokovaných extentůverze protokolu redo %s není slučitelná s verzí ORACLE %ssegment rollback '%s' nelze nastavit na online, %s překročeny extenty%8&u'Ł(â)ý*@+~,§Řprobíhá uzavírání instance, nejsou povoleny žádné další změnymaximální počet souběžných transakcí překročenpři čekání na prostředky pro správu paměti vypršel časový limitInstance %s není aktivovánanelze přidat protokolový soubor '%s' - soubor je již částí databázedatový blok ORACLE poškozen (číslo souboru %s, číslo bloku %s)v průběhu obnovy se vyskytla chyba zápisuchyba při vytváření záložního řídicího souboru %s-2.€/Ş0í1*2U3şépokus použít segment rollback (%s), nový extent (%s), který je právě alokovánnelze otevřít řídicí soubor pro zálohovánínelze získat velikost bloku řídicího souboru, který se má zálohovatnelze získat velikost řídicího souboru, který se má zálohovatchyba při identifikaci záložního souboru %spro tuto operaci musí být databáze připojena (mount) ve výlučném (EXCLUSIVE) režimu, nikoliv otevřenáchyba při kopírování záložního řídicího souboru4,5a6§7â89Yżpro otevření databáze je třeba použít volbu RESETLOGSpro otevření databáze je třeba použít volbu RESETLOGS nebo NORESETLOGSpočet volných segmentů na seznamu (%s) přesahuje maximum %számek uplatněný spornou distribuovanou transakcí %schyba při převodu segmentu rollback verze 7 (%s) na formát Oracle 8optimální velikost segmentu rollback (%s bloků) je menší než vypočítaná počáteční velikost (%s bloků):2;‚<Č=é>0?]@żépokus o práci s segmentem rollback (%s), extentem (%s), který je právě uvolňovánchyba při uvolňování extentu (%s) rollback (návratového) segmentu (%s)v parametru %s nelze zadat systémnelze změnit systémový segment rollback (návratový) online nebo offlinesegment rollback (návratový) '%s' není onlineneúspěšný pokus o získání návratového (rollback) segmentu (%s), prostor vyrovnávací paměti je plnýmaximálně jeden "%s" v klauzuli "%s" of %sA8CwD§EŇFóG<HnIŻôneplatná velikost oblasti paměti (bucket) v klauzuli "%s" of %sneplatná velikost seskupení v klauzuli "%s" z %sneplatný rozsah čísel v klauzuli "%s" of %schybí čísla v klauzuli "%s" of %sparametr se liší od příslušného parametru jiné připojené (mount) instancenelze přidat protokolový soubor do zadané instancenelze převést segment rollback (návratový) '%s' online, stav (%s)protokol %s je aktuálním protokolem pro vlákno %s - nelze rušit členyJ8KiL˜MÁNOXPQÇýje třeba provést obnovu pomocí BACKUP CONTROLFILEneplatné číslo vlákna %s - musí být mezi 1 a %sinstance %s (vlákno %s) je již aktivovánainstance %s (vlákno %s) má pouze %s protokolů - pro aktivaci se požadují alespoň 2 protokoly.instance %s (vlákno %s) je zaneprázdněna - nelze aktivovatinstance %s (vlákno %s) je připojena - nelze deaktivovatinstance %s (vlákno %s) je otevřena - nelze deaktivovat%s není platným číslem vlákna - nelze připojit (mount)R2SaTŽUËVWOXšŢvlákno redo %s není aktivováno - nelze připojitvlákno %s je připojeno (mount) jinou instancípro připojení (mount) nejsou k dispozici žádná veřejná vláknanelze přejmenovat člen aktuálního protokolu, pokud je databáze otevřenaje třeba zadat číslo vlákna - výchozí hodnota není definovánaprotokol %s je aktuální protokol pro instanci %s (vlákno %s) - nelze zrušitprotokol %s je potřeba pro obnovu po havárii instance %s (vlákno %s)Y,Zf[­\ŕ]+^™ęsegment rollback (návratový) '%s' nenáleží k této instancisegment rollback (návratový) číslo '%s' nemůže zpracovat více transakcísegment rollback (návratový) číslo '%s' není onlinedosaženo maximálního počtu extentů (%s) pro segment rollback (návratový) %sdosaženo maximálního počtu extentů (%s) při ukládání informací pro odvolání změn (undo) pro prostor tabulek %sdosaženo maximálního počtu extentů (%s) v dočasném segmentu pro prostor tabulek%s_2`iaŸbŘc!dUe„Ëdosaženo maximálního počtu extentů (%s) v tabulce %s.%sdosaženo maximálního počtu extentů (%s) v indexu %s.%sPro tuto operaci je třeba volby Real Application Clusterssegment rollback (návratový) s číslem '%s' přechází za okamžik do offlinespecifikovaný segment rollback #%s není k dispozicisegment rollback (návratový) '%s' je již onlinesegment rollback (návratový) '%s' je používán jinou instancí (číslo %s)f2g{hŁiüj;klšäparametr %s nedovoluje systému ORACLE verze %s připojit databázi clusterů instance %s nemá přiřazeno žádné vláknonelze nastavit tabulkový prostor jen pro čtení, pokud existují změny u sporných transakcítabulkový prostor '%s' není online - nelze přidat datový soubornení třeba příkaz Begin Backup pro tabulkový prostor jen ke čtení '%s'systémový tabulkový prostor nelze nastavit jen pro čtenítabulkový prostor '%s' je již jen pro čtením2ntoÁpqJr|s´ëpředchozí pokus o přechod na režim čtení/zápis je z poloviny hotovtabulkový prostor '%s' není jen pro čtení - nelze změnit na režim čtení/zápistabulkový prostor '%s' je jen pro čtení, nelze v něm přidělit místoprotokol %s je aktuální protokol deaktivované instance %s (vlákno %s)operace není se záložním řídicím souborem povolenanelze rozšířit segment rollback %s o %s v tablespace %snelze rozšířit save undo segment o %s pro tablespace %s t>unvŸwÎxy@z]{–|Ćďnelze rozšířit temp segment o %s v tablespace %snelze rozšířit tabulku %s.%s o %s v tablespace %snelze rozšířit index %s.%s o %s v tablespace %snelze rozšířit cluster %s.%s o %s v tabulkovém prostoru %smaximálního počtu extentů (%s) dosaženo v clusteru %s.%sneplatná hodnota volby SHRINKnelze vytvořit INITIAL extent pro segment v tablespace %snelze alokovat MINEXTENTS nad %s v tablespace %stabulkový prostor '%s' je již permanentní}8~]Ÿ€Ď‚-ƒX„“Ôtabulkový prostor '%s' je již dočasnýtabulkový prostor '%s' je neprázdný a nelze jej převést na dočasnýobsah tabulkového prostoru '%s' se neustále měníTransakce, která zvětšila řadící segment byla ukončenařídicí soubor není záložní řídící souborřídicí soubor je určen pro záložní databázinelze přidat žádné další tablespaces: je překročen limit %száložní databáze vyžaduje pro offline datového souboru volbu DROP…8†h‡˘ˆß‰Š7‹oŒąëřídicí soubor záložní databáze není konzistentnípro obnovu záložní databáze je nutný nový datový soubor %sřídicí soubor je záloha, nelze vytvořit záložní řídicí souborv řídicím souboru mohou chybět nebo přebývat souborydatový soubor %s nebyl identifikovándatový soubor %s je stará verze, nikoliv aktuální soubormax_commit_propagation_delay nekonzistentní s ostatními instancemipřevod záložního souboru '%s' přesahuje maximální délku %s2Žo¸Ň‘’E“‡Ăparametry převodu záložního souboru se liší od další instanceparametr %s musí být dvojice šablon a řetězců, kterými mají být nahrazenyprobíhá otevírání databázenelze rozšířit segment LOB o %s v tablespace %sv segmentu LOB v tablespace %s bylo dosaženo max. počtu extentů (%s)DB pouze pro čtení nemůže alokovat dočasný prostor v tablespace %snelze rozšířit index %s.%s partition %s o %s v tablespace %s”8•z–ź—ň˜@™~šĄ›Áöv partition %s tabulky %s.%s bylo dosaženo max. počtu extentů (%s)v partition %s tabulky %s.%s bylo dosaženo max. počtu extentů (%s)U tablespace %s bylo dosaženo max. počtu souborů (%s)zadaný atribut přihlášení pro tabulkový prostor '%s' je stejný jako existujícínelze rozšířit tabulku %s.%s partition %s o %s v tablespace %schyba syntaxe v klauzuli "%s" of %soblast pro řazení je příliš malánelze rozšířit segment LOB %s.%s o %s v tablespace %sœ8zžłŸů /ĄN˘zŁšőnelze rozšířit segment LOB %s.%s partition %s o %s v tablespace %sv segment LOB %s.%s bylo dosaženo max. počtu extentů (%s)v segment LOB %s.%s partition %s bylo dosaženo max. počtu extentů (%s)chyba při převodu segmentu rollback %s na verzi 8.0.2řídicí soubor není soubor klonuřídicí soubor je určen pro klonovou databáziklonová databáze může mít online pouze segment rollback SYSTEMtabulkový prostor '%s' se importuje pro obnovu Point-in-time ¤VĽ}Śœ§š¨ÔŠöŞ2ŤbŹz­—ŽŠŻż°×üduplicitní uživatelské jméno na seznamuužití clusteru zde není vhodnéužití pohledu zde není vhodnéchybí klíčové slovo SYNONYMřetězcový literál je příliš dlouhývnější spojení (+) nelze specifikovat pro korelovaný sloupecpříliš velká hodnota výsledku uživatelské funkcechybí klíčové slovo LISTočekáváno ACCESS nebo SESSIONprogram neexistujechybí klíčové slovo OFzapsáno duplicitní právonemůžete přidělit právo, které nemáte ą>˛dłŠ´°ľÖśˇK¸‹šśíGRANT OPTION pro toto právo neexistujechyba při provádění uživatelské funkceUNIQUE nelze použít s indexem clusteruNOSORT nelze použít s indexem clusteruseccta: předána neplatná lexikální jednotka přístupového režimuklauzule BY ACCESS | SESSION není povolena pro NOAUDIToperátor vnějšího spojení (+) není povolen v operandu OR nebo INvolba udělování práv neexistuje pro '%s.%s'USERENV(COMMITSCN) vyvoláno více než jednou v transakci şDťRźz˝žžĺżüŔ5Áp”þŮneplatné číslosloupce s nulovou délkou nejsou povolenypřesnost čísla s pohyblivou řádovou čárkou je mimo rozsah (1 až 126)USERENV('COMMITSCN') zde není povolenotabulka zde není vhodnáspecifikátor numerické přesnosti je mimo rozsah (1 až 38)specifikátor numerické stupnice je mimo rozsah (-84 až 127)očekáváno jméno databázového spojenízadán neplatný počet jmen sloupcůzjištěna definice cyklického pohledu ÄJńĆŚÇÝČ÷ÉĘQËgĚÍžÎČçoperace manipulující s daty není v tomto pohledu přípustnávirtuální sloupec zde není povolenneplatné parametry - EXTENT MIN je vyšší než EXTENT MAXneplatná volba ALTER TABLEočekáváno [NOT] SUCCESSFULplatné režimy: [ROW] SHARE, [[SHARE]ROW] EXCLUSIVE, SHARE UPDATEchybí klíčové slovo INchybí klíčové slovo MODEchybí uvozovky v identifikátorunepřípustný identifikátor s nulovou délkoupoznámka není správně zakončena Ď>ĐcŃvҗÓžÔ Ő9ÖqןŘje možné indexovat pouze čisté funkcenevhodné užití INTOneplatné jméno proměnné host/bindindikátorová proměnná zde není povolenaneplatná specifikace uživatel.tabulka.sloupec, tabulka.sloupec nebo sloupeczde jsou povolena pouze jednoduchá jména sloupcenelze udělit či odebrat (GRANT/REVOKE) právo sobě samémupro UPDATE/REFERENCES lze užít REVOKE jen na celou tabulku, ne po sloupcíchNeplatná volba pro dump-zpět Ř>Ů}ÚťŰîÜÝ=Ţ[ßœŕĆânelze odstranit z pohledu bez právě jedné key-preserved tabulkydefinice sloupce není slučitelná s definicí sloupce v clusterutabulka smí obsahovat pouze jeden sloupec typu LONGMusí být zadáno číslo extentu nebo blokuřetězec v uvozovkách není řádně ukončenMusí být uvedeno číslo objektutabulka musí být pro přidání povinného (NOT NULL) sloupce prázdnáuživatelská funkce není správně definovánaneplatný argument pro funkci á>âvă˘äŐĺć@çqč™éśÚDML operace není ve vazbě mapována na jedinečnou tabulkuvopdrv: dotazovací blok pohledu není ve FROMupdate nebo delete zahrnuje tabulku s vnější vazboupro novou hodnotu (update) vazby není zaručena jedinečnostspecifikace jména vlastníka tabulky není povolenadictionary tabulka není v tomto kontextu povolenavýraz UPDATE ... SET musí být poddotazempříliš dlouhý číselný řetězecduplicitní specifikace volby CLUSTER ę>ërěšíşî÷ď#đ9ń‚ňąŕvolba CLUSTER není povolena v příkazu CREATE CLUSTERnepřípustná volba pro tabulku v clusteruPro LEVEL je třeba uvést hodnotuv tomto CREATE TABLE nelze specifikovat sloupcové datové typyVolba dump-zpět byla uvedena více než jednoucyklický řetěz synonymspojeným pohledem (join view) nelze měnit více než jednu základní tabulkuWITH GRANT OPTION není v tomto systému povolenopřekročena maximální úroveň vnořených poddotazůó8ôvő‘öż÷řEůŽúÍnelze měnit sloupec, který mapuje na non key-preserved tabulkupožadován řetězcový literálnelze specifikovat UNRECOVERABLE bez AS SELECTnelze specifikovat UNRECOVERABLE pro cluster nebo skupinovou tabulkulze specifikovat jen jednu klauzuli RECOVERABLE nebo UNRECOVERABLEnelze specifikovat RECOVERABLE s deaktivovanou obnovou databázových médiípoložka ORDER BY musí být číslem pozice výrazu v seznamu SELECTFOR UPDATE není pro tento dotazovací výraz povoleno űDüuý­ţä˙0fŠ°Řţpovolena pouze jedna klauzule v dotazovacím blokutento dotazovací blok musí obsahovat klauzuli CONNECT BYdotazovací blok má nesprávný počet výsledkových sloupcůvýraz musí mít stejný datový typ jako odpovídající výraznení to výraz SELECTmaximální počet sloupců v tabulce nebo pohledu je 1000maximální počet sloupců indexu je 32maximální počet sloupců clusteru je 32maximální počet výrazů v seznamu je 1000tento operátor nelze použít se seznamy >n‹Ĺ   G e  Çćza tímto operátorem musí následovat ANY nebo ALLchybí klíčové slovo EXCEPTIONsloupec nesmí být spojen vnějším spojením (+) s poddotazemliterál ve formátu kalendářního data je pro zpracování příliš dlouhýformát kalendářního data je pro vnitřní zásobník příliš dlouhýjuliánské datum je mimo rozsahzískávání údajů o datu nebo času selhaloneúspěšný pokus o inicializaci informace o časových zónáchmožná chyba v operaci data/času Jj•´×ţ%FmŠą÷kód formátu se vyskytuje dvakrátJuliánské datum vylučuje použití dne v rocerok může být zadán pouze jednouhodina může být zadána pouze jednouAM/PM nelze použít současně s A.M./P.M.BC/AD nelze použít současně s B.C./A.D.měsíc může být zadán pouze jednouden v týdnu může být zadán pouze jednou'HH24' vylučuje použití AM/PMrok se znaménkem vylučuje použití BC/ADkód formátu se nemůže vyskytnout ve vstupním formátu kalendářního data >f&™'č( )3*X+‚,ŤĎformát kalendářního data nebyl rozpoznánkód formátu letopočtu není v tomto kalendáři platnýmaska formátu kalendářního data skončila před konverzí celého vstupního řetězcerok je v rozporu s Juliánským datemden roku je v rozporu s Juliánským datemměsíc je v rozporu s Juliánským datemden měsíce je v rozporu s Juliánským datemden týdne je v rozporu s Juliánským datemhodina je v rozporu se sekundami dne -J.w/Ľ0Ç1 2>3Z4k5‰6Ş7Ářminuty hodiny jsou v rozporu se sekundami dnesekundy minuty jsou v rozporu se sekundami dnepro zadaný měsíc je datum neplatnévstupní hodnota není pro formát kalendářního data dostatečně dlouhá(celý) rok musí být mezi -4713 a +9999 a nesmí být 0čtvrtletí musí být od 1 do 4není platný měsíctýden roku musí být od 1 do 52týden v měsíci musí být od 1 do 5není platný den v týdnuden měsíce musí být mezi prvním a posledním dnem měsíce 8J9:™;ł<Í=č> ?3@SAsB‹Ďden roku musí být od 1 do 365 (366 pro přestupný rok)hodina musí být od 1 do 12hodina musí být od 0 do 23minuty musí být od 0 do 59sekundy musí být od 0 do 59sekundy dne musí být od 0 do 86399juliánské datum musí být mezi 1 a 5373484požaduje se AM/A.M. nebo PM/P.M.požaduje se BC/B.C. nebo AD/A.D.není platné časové pásmov místě, kde se očekává numerický znak, byl nalezen nenumerický znak CJD“EąFÓGH,IVJmK‡L›MÇäv místě, kde se očekává abecední znak, byl nalezen jiný než abecední znaktýden roku musí být od 1 do 53literál neodpovídá řetězci formátučíselná hodnota neodpovídá délce formátu položkyrok není v aktuálním kalendáři podporovándatum je mimo rozsah aktuálního kalendáře není platným letopočtemtřída datetime je neplatnáinterval je neplatnýpočáteční přesnost intervalu je příliš nízkávyhrazeno pro budoucí použití NDOwP™QśRâST:UTVŠWËéintervaly nebo časy dne nejsou navzájem srovnatelnépočet sekund musí být menší než 60vyhrazeno pro budoucí použitípočáteční přesnost intervalu je příliš nízkáhodina časového pásma musí být mezi -12 a 14minuta časového pásma musí být mezi -59 a 59rok musí být nejméně -4713pro vnitřní vyrovnávací paměť je řetězec příliš dlouhýv (třídě) datetime či interval nebylo specifikované pole nalezenopole hh25 musí být mezi 0 a 24 XPYyZž[Ă\úbc&jEkil†mĽnĹäzlomky sekund musí být mezi 0 a 999999999ID oblasti časového pásma je neplatnýoblast časového pásma nebyla nalezenaběhem přechodu do jiného regionu bylo překrytí zakázánodělitel je roven nulebyla zjištěna chyba NLSvnitřní chyba Datetime/Intervalpříliš mnoho specifikátorů přesnostichybný specifikátor přesnostiočekáváno klíčové slovo LOGFILEočekáváno klíčové slovo ROLLBACKočekáváno klíčové slovo SEGMENT oVptq”rłsŃtóuv.wLxly‡z¨{Đńočekáváno klíčové slovo EVENTSočekáváno klíčové slovo DATAFILEočekáváno klíčové slovo STORAGEočekáváno klíčové slovo BACKUPočekáváno klíčové slovo TABLESPACEočekáváno klíčové slovo EXISTSočekáváno klíčové slovo REUSEočekáváno klíčové slovo TABLESočekáváno klíčové slovo CONTENTSočekáváno klíčové slovo ROWočekáváno klíčové slovo EXCLUSIVEneplatná volba auditu pro čísla sekvencíneplatná volba auditu pro pohledy |>}‡~ŠÁ€Ő"‚hƒ–„Řočekáváno klíčové slovo ONLINE, OFFLINE, RESIZE, AUTOEXTEND nebo END/DROPuživatel nebo role '%s' neexistujeuživatel '%s' neexistujerole '%s' neexistujeuživatelské jméno '%s' v rozporu s jiným uživatelským jménem nebo jménem rolejméno role '%s' v rozporu s jiným uživatelským jménem nebo jménem rolepro zrušení '%s' je třeba specifikovat CASCADECASCADE předčasně ukončeno, objekty jsou zamknuty jiným uživatelemrole '%s' není přidělena nebo neexistuje …D†h‡¤ˆŘ‰Š-‹NŒdˆŽśŘmaximum %s aktivních rolí překročenonelze udělit právo (GRANT) pro roli pomocí WITH GRANT OPTIONnelze odebrat (REVOKE) práva, která jste neudělil(a)volba GRANT není povolena pro všechna právaneexistují práva, která lze udělit (GRANT)kontrola objektu není podporovánaroli nelze přidělit %svolba ADMIN není přidělena roli '%s'uložený objekt nelze vytvořit pomocí práv rolezjištěno cyklické přidělování rolí Dk‘Š’Ë“ţ” •W–w—Ź˜Đüchybí uživatelské jméno nebo jméno rolepři vytváření uživatelů nebo rolí nelze specifikovat vlastníkachybějící nebo neplatné jméno rolepro CREATE USER je třeba specifikovat IDENTIFIED BYlze zadat pouze volbu ADMIN OPTIONnelze zrušit uživatele, který je v této chvíli připojenočekáváno klíčové slovo SEQUENCEnelze specifikovat IDENTIFIED BY zároveň s EXTERNALLYIDENTIFIED BY již bylo specifikovánoIDENTIFIED EXTERNALLY již bylo specifikováno ™Dšj›“œžôžŸ7 TĄy˘˘ÓDEFAULT ROLE[S] již bylo specifikovánoDEFAULT TABLESPACE již bylo specifikovánoTEMPORARY TABLESPACE již bylo specifikovánodélka názvu identifikátoru (%s) přesahuje maximum (%s)očekáváno klíčové slovo ROLEpro prostor '%s' neexistují žádná právaROLE '%s' není přidělena '%s'systémová práva nejsou přidělena '%s'příkaz není nadále platný, viz ALTER USERklauzule DEFAULT ROLE není pro CREATE USER platná ŁD¤nĽ•ŚÉ§ü¨0Š[ŞpŤłŹÔüDEFAULT ROLE '%s' není uživateli přidělenoneplatný příkaz, používá-li se OS_ROLESočekávané klíčové slovo MIN nebo MAX nebylo nalezenopro volbu LAYER je třeba zadat celočíselnou hodnotupro volbu OPCODE je třeba zadat celočíselnou hodnotuneplatná volba výpisu protokolového souboruneplatná volba výpisuje třeba specifikovat číslo souboru nebo číslo protokolové sekvenceje třeba specifikovat číslo blokuje třeba specifikovat čas pro volbu TIME ­JŻf°‹ąÁ˛ńł,´KľŽśŸˇş¸Űěje třeba specifikovat PERIODneplatná volba pro CREATE CONTROLFILERESETLOGS nebo NORESETLOGS se specifikuje pouze jednouje třeba specifikovat RESETLOGS nebo NORESETLOGSje třeba specifikovat jméno databáze pro CREATE CONTROLFILEnepřípustná volba ALTER TRACINGje třeba specifikovat řetězec pro ALTER TRACING ENABLE nebo DISABLEchybí číslo změnynepřípustná volba archivacenepřípustný znak v čísle změny %schybí číslo změny šDşVťjź•˝šžż"ŔCÁtÂťÖchybí číslo vláknachybí číslo sekvencechybějící nebo neplatné heslo pro roli '%s'chyba v průběhu inicializace OS ROLEk provedení příkazu REVOKE (odebrat) musí být zadáno CASCADE CONSTRAINTSneplatná volba auditu pro tabulkyneplatná volba auditu pro DEFAULTneplatná volba auditu pro procedury/balíky/funkcenelze vytvořit uživatele, neboť je překročen parametr LICENSE_MAX_USERSOPTIMIZER_GOAL je zastaralý ĂDÄnŗĆĹÇëČÉ*ĘPË„ĚŚÍpříliš dlouhé uživatelské jméno klienta OSpřihlášení ke vzdálenému OS není povolenorole '%s' nemá autorizaci od operačního sytémuchyba při otevírání souboru hesel '%s'neplatný soubor hesel '%s'chyba při zavírání souboru hesel '%s'chyba při zápisu do souboru hesel '%s'GRANT selhal: soubor hesel chybí nebo je deaktivovánchyba při čtení souboru hesel '%s'GRANT selhal: soubor hesel '%s' je plný Í>ÎrĎŚĐáŃ÷Ň3ÓZÔsŐ‡ÓGRANT selhal: uživatel '%s' je identifikován externěREVOKE selhal: uživatel SYS má vždy SYSOPER a SYSDBAsoubor hesel nelze aktualizovat ve sdíleném (SHARED) režimuchybí klíčové slovo %suživatel SYS nemá práva vytvářet indexy s freelist skupinamichyba při zápisu do auditního protokoluneplatný parametr USERENVnarušeno zabezpečeníimplicitní (-1) délka není platná pro tuto vazbu nebo definici datového typu Ö>×uŘąŮçÚŰ?ÜdÝ}Ţ˜Őneplatný formátový řetězec pakovaného desetinného číslaNelze použít volby ALLOCATE nebo DEALLOCATE s volbou REBUILDnenulové měřítko specifikováno pro nenumerický sloupecspecifikovaná velikost souboru se nesmí rovnat nulechybí hostitelský připojovací řetězecduplicitní jméno databázového spojeníchybí klíčové slovo USINGchybí klíčové slovo CONNECTnelze vybírat FOR UPDATE z pohledu s DISTINCT, GROUP BY apod.ß8ŕdá›âšăîäĺKć}Ănelze vybírat FOR UPDATE ze vzdálené tabulkyna vzdálené databázi nelze použít poddotaz v START WITHpožadována celočíselná hodnotadatabázové spojení stejného jména má otevřené spojenípopis připojení pro vzdálenou databázi nenalezenpříliš mnoho používaných databázových spojeníoperace DDL nejsou pro vzdálenou databázi povolenyvzdálený příkaz obsahuje neoptimalizovaný pohled se vzdáleným objektem ç>č‡é¤ęßë÷ě*íYîqďœŕpredikát START WITH nebo CONNECT BY nelze vyhodnocovat vzdálenou databázídatabázové spojení nenalezenovšechny tabulky v příkazu SQL musí být ve vzdálené databázichybí klíčové slovo LINKvíceřádkový UPDATE pro sloupec LONG není podporovánserver nepodporuje načtení přesného počtu řádkůchybí klíčové slovo FILElze vybírat pouze z pevných tabulek/pohledůžádné ROWID pro pevné tabulky, nebo pro externě organizované tabulky đDńƒň°óĘôňő5ö]÷{ř˘ů×ţtabulky v clusteru nelze použít před vytvořením indexu clusteruindex clusteru pro tento cluster již existujerychlá vazba není povolenanepřípustná kombinace sdružených operacípříliš mnoho proměnných pro popis s otevřeným automatickým kurzoremneinicializovaná paměť pro rychlou vazbudefinice typu polí nepovolena vazba hodnotou pro typ polí nepovolena vzdálená databáze %s nepodporuje dvoufázové potvrzeníklientská databáze nezahájila transakciú8ű^ü”ýÎţ˙5lŽípříliš mnoho distribuovaných transakcípřed provedením %s je třeba ukončit aktuální transakcipřihlášení správce transakcí nepovoleno: probíhá transakceglobální transakce se účastní příliš mnoho místních relací (sessions)distribuovaná transakce již začalanelze se připojit k probíhající distribuované transakcipokus o zahájení distribuované transakce bez přihlášení do systémuvypršel časový limit: distribuovaná transakce čeká na uzamknutí8yźŰ3v Šßtransakce %s odvolána, některé vzdálené databáze mohou být spornéjiná relace nebo větev v téže transakci selhala nebo byla dokončenaselhání vzdálené transakce v %stransakce %s potvrzena, některé vzdálené databáze mohou být spornétransakce %s je spornádistribuovaná operace aktualizace selhala; nutno odvolat (rollback)2PC: %s: chybné číslo dvoufázového příkazu %s ze %s2PC: %s: chybné číslo stavu dvoufázové obnovy %s ze %s  > x Ź î'k„ŞÇďnenalezena žádná připravená transakce s identifikátorem %sORA-2PC-CRASH-TEST-%s v komentáři potvrzení (commit)výběr pro aktualizaci specifikoval spojení distribuovaných tabulekzámek tabulky specifikoval seznam distribuovaných tabulekdistribuovaná obnova přijala identifikátor databáze %s, očekáváno %spředcházející %s%s z %s%sdistribuovaná operace není podporovánachybná volba pro ALTER SYSTEMchybějící nebo neplatný text DISPATCHERS >sĎü5h˘Ęńnutno odvolat transakci nebo se vrátit k bodu návratudošlo k závažné chybě v %s%sparametr global_names musí být nastaven na TRUE pro tuto operacidatabáze %s%s v tomto kontextu nepodporuje %schyba při inicializaci možností pro vzdálenou databázi %snesouhlas síťového protokolu distribuované databázečísla sekvencí nejsou u vzdálených aktualizací podporovánav distribuované transakci nelze zadat %sjiná instance změnila stav transakce %s >ŠČö -!J"j#Ł$Đďsekvence není umístěna spolu s aktualizovanou tabulkou nebo dlouhým sloupcemvýběry dlouhých sloupců se musí týkat tabulek umístěných spoluneplatné nastavení pro ALTER SYSTEM FIXED_DATEnelze se připojit k potvrzující distribuované transakcidatabázové spojení je užívánodatabázové spojení není otevřenosmyčkové databázové spojení musí mít kvalifikátor spojeníjméno databáze obsahuje nepřípustný znak '%s'chybí komponenta názvu databáze %>&b'ˆ(š)ć*+W,h-Şîdatabázové spojení %s připojuje k %spříliš dlouhé jméno databáze (spojení)objekt je zamknut jiným procesem v téže transakcivolba distribuované databáze není instalovánapotvrzení (COMMIT) není povoleno v podřízené relacichyba sítě: pokus o zpětné volání (callback)+průchod(passthru)transakce vrácenatransakční tabulka nemá dostatek pozic pro distribuované transakceTRANSACTIONS_PER_ROLLBACK_SEGMENT(%s) je větší než možné maximum(%s).8/\0‹1Ç2344h5–Ńmožnost replikace není nainstalovánaUvedený inicializační parametr nemůže být měněnUvedený inicializační parametr nemůže být měněn touto volbouparametr nemůže být upravován, protože specifikovaná hodnota je neplatnáchyba analýzy odkazu index-table (:I)použito pro vnitřní účely, nesmí být nikdy vytištěnoPCC: paměť nepostačuje (tj. nelze ji alokovat)PCC: nekonsistentní paměť cache kurzoru (nesouhlas uce/cuc)6,7o8ą9ţ:E;…ĘPCC: nekonzistentní paměť cache kurzoru (nezadáno cuc pro toto uce)PCC: nekonzistentní paměť cache kurzoru (odkaz na cuc mimo rozsah)PCC: nekonzistentní paměť cache hostitelského počítače (neexistuje žádné cuc)PCC: nekonzistentní paměť cache kurzoru (v cache není zadáno žádné cuc)PCC: nekonzistentní paměť cache kurzoru (chybné číslo OraCursor)PCC: příliš starý program pro knihovnu run-time: opakujte pro něj PCC <>=r>Ŕ? @9\c]†^œ_ĘŕPCC: do knihovny run-time předán neplatný deskriptorPCC: nekonzistentní paměť cache hostitelského počítače (odkaz sit mimo rozsah)PCC: nekonzistentní paměť cache hostitelského počítače (neplatný typ sqi)PCC: chyba konzistence zásobníkové paměti (heap)PCC: SELECT..INTO vrací příliš mnoho řádkůneplatné jméno tabulkového prostoruneplatná volba OFFLINEchybějící nebo neplatná volba ALTER TABLESPACEneplatná volba STORAGE `PazbcŞdĘeęfg#hJivjkÁëpro ALTER CLUSTER není specifikována volbachybí volba STORAGESHARED specifikováno vícekrátvolby SHARED/EXCLUSIVE v rozporuEXCLUSIVE specifikováno vícekrátZadaná partition neexistujeneplatný nový název tablespaceneplatný název tabulkového prostoru: %sNeplatná možnost ALTER TABLESPACE ... RENAMEneplatný řetězec klíčového slova VALUESbyl nalezen tablespace s názvem '%s'neplatný identifikátor DEFAULT pro prostor lDmpn™o´pčq&rFsgt‹uşÜneplatný identifikátor TEMPORARY pro prostorpro ALTER USER nejsou specifikovány volbyneplatná volba CREATE INDEXinstalovaný DLM nepodporuje režim uvolňovaných zámkůindexově uspořádaná tabulka nemůže obsahovat sloupce typu LONGneplatná hodnota pro MAXLOGFILESneplatná hodnota pro MAXDATAFILESneplatná hodnota pro FREELIST GROUPSklauzule DATAFILE specifikována více než jednouneplatná volba pro CREATE DATABASE vDwkx™yˇzŕ{|1}i~‹ĽÓspecifikováno ARCHIVELOG i NOARCHIVELOGklauzule LOGFILE specifikována více než jednouneplatná hodnota pro FREELISTSvolba FREELISTS pro uložení není povolenavolba FREELIST GROUPS pro uložení není povolenaneplatná hodnota pro MAXLOGHISTORYklíčové slovo PUBLIC není vhodné pro deaktivované vláknoneplatná volba pro DROP TABLESPACEchybí povinné číslo vláknaneplatné jméno rollback (návratového) segmentu €>h‚ƒƒź„ű…†?‡gˆŚĎneplatná volba pro CREATE segment rollbackchybí povinné číslo skupinysprávná syntaxe je: SET TRANSACTION READ { ONLY | WRITE }platné volby: ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | READ COMMITTED }neplatná volba pro CREATE TABLESPACEneplatná volba pro ROLLBACK WORKočekáváno jméno bodu návratu (savepoint)platné volby: ISOLATION_LEVEL { SERIALIZABLE | READ COMMITTED }kvóty prostředků nejsou v REVOKE povoleny ‰>Šr‹ŽŒČčŽ!`’˛ůpo COMMIT následuje jiná lexikální jednotka než WORKpráva k prostředkům prostoru nesmí být zadáno s jinými právyneplatná specifikace kvótyInstanci nelze aktivovat veřejněje třeba zadat ON očekáváno klíčové slovo TABLESsprávná syntaxe je: SET TRANSACTION USE segment rollback PCTINCREASE není povoleno v klauzulích pro uložení rollback (návratových) segmentůchyba syntaxe v zadání události %s (málo významná chyba %s) poblíž '%s' “D”p• –ż—ĺ˜ ™4šN›|œĽ×Pokus o vytvoření objektu %s v tablespace %svolba PERMANENT/TEMPORARY byla již specifikovánaseznam souborů již specifikovánvolba ONLINE/OFFLINE již specifikovánachybí klauzule DATAFILE nebo TEMPFILEWITH GRANT OPTION není povoleno pro PUBLICzde není povolena sekvencev tomto clusteru nejsou povoleny další tabulkyvolby INITIAL pro uložení nejsou povolenyALTER, INDEX a EXECUTE nejsou dovoleny pro pohledy Jž}Ÿ˘ ÁĄć˘Ł/¤XĽ|Ś §Ăépro sekvence jsou platná pouze práva SELECT a ALTERduplicitní specifikace volby INITRANSneplatná hodnota volby INITRANSduplicitní specifikace volby MAXTRANSneplatná hodnota volby MAXTRANSnejsou specifikovány volby pro ALTER TABLEneplatná hodnota pro PCTFREE nebo PCTUSEDduplicitní specifikace volby PCTFREEduplicitní specifikace volby PCTUSEDduplicitní specifikace volby BACKUPduplicitní klauzule pro jméno prostoru ¨DŠhŞŒŤśŹÝ­ Ž7Że°ąśňočekáváno jméno tabulkového prostoruduplicitní specifikace volby uloženíneplatná hodnota volby INITIAL pro uloženíneplatná hodnota volby NEXT pro uloženíneplatná hodnota volby MINEXTENTS pro uloženíneplatná hodnota volby MAXEXTENTS pro uloženíneplatná hodnota volby PCTINCREASE pro uloženíneplatná hodnota volby OPTIMAL pro uloženíprávo EXECUTE není pro tabulky povolenopouze privilegia EXECUTE a DEBUG jsou platnými pro procedury ˛Pł‚´™ľ´śĎˇë¸š/şCťqź¨˝ž×neplatná hodnota MAXEXTENTS (povolené maximum: %s)neplatný název clusteruduplicitní specifikace SIZEneplatná hodnota volby SIZEneplatná volba ALTER CLUSTERchybějící nebo neplatná volba pro ALTER DATABASEneplatný režim MOUNTneplatný režim CLOSEzměny do této tabulky jsou již zaprotokoloványtato tabulka již zaznamenává (log) změny v jiné tabulceneplatný název souboruneplatná velikost souboru žDżxŔŠÁÎÂĂ1ÄhōưÇÁîseznamy jmen souborů obsahují rozdílné počty souborůexistují objekty, které odkazují na tuto sekvencineplatná hodnota pro OBJNO nebo TABNOmusí mít tvar EXTENTS (FILE BLOCK SIZE , ...)pro ALTER INDEX nespecifikovány žádné volbyneplatná volba ALTER INDEX nebo ALTER MATERIALIZED VIEWneplatná volba ALTER segment rollbackneplatné jméno pro segment rollbackchybí text EVENTSpro ALTER SESSION nespecifikována žádná volba ČJÉjʙËżĚŘÍÎ-ĎNĐ]іҡđneplatná volba pro ALTER SESSIONchybějící nebo špatná hodnota pro MAXLOGMEMBERSchybějící nebo nesprávné jméno omezenípoddotaz zde není povolenpodmínka kontrolního omezení není řádně ukončenaspecifikace omezení zde není povolenaDEFAULT zde není povolenozastaralá 7.1.5nesouhlasí počet odvolávajících se a odvolávaných sloupcůpřekročen maximální počet sloupcůduplicitní nebo rozporné specifikace NULL a/nebo NOT NULLÓ8ÔaՊÖĹ×ŘAŮlÚœěduplicitní specifikace UNIQUE/PRIMARY KEYtabulka smí mít pouze jeden primární klíčtento jednoznačný nebo primární klíč již v tabulce existujepři kontrole typů výrazů pro výchozí hodnoty sloupců se objevil kód ORA-%spro tento sloupec je třeba specifikovat datový typjméno je již používáno existujícím omezenímnelze odvodit datový typ od odkazujícího sloupcev tabulce existují unikátní/primární klíče odkazované odblokovanými cizími klíči Ű>ÜvݛŢČßŕ0á]â–ăÁďtyp sloupce není slučitelný s typem odkazovaného sloupceodkazovaná tabulka nemá primární klíčklíčový sloupec nemůže být datového typu LONGpro tento seznam sloupců neexistuje odpovídající jednoznačný či primární klíčtabulka nemá taková omezenísloupec s omezením nemůže mít datový typ LONGna tento jednoznačný/primární klíč se odkazují cizí klíčeduplicitní specifikace referenčního omezenítoto referenční omezení již v tabulce existuje äDĺwćŽçĆčţé0ębë”ěšíÜývýchozí hodnota má typ neslučitelný s typem sloupceneplatné jméno sekvenceduplicitní nebo rozporná specifikace MAXVALUE/NOMAXVALUEduplicitní nebo rozporná specifikace MINVALUE/NOMINVALUEduplicitní nebo rozporná specifikace CYCLE/NOCYCLEduplicitní nebo rozporná specifikace CACHE/NOCACHEduplicitní nebo rozporná specifikace ORDER/NOORDERnelze změnit počáteční číslo sekvenceduplicitní specifikace INCREMENT BYduplicitní specifikace START WITH î>ďlđŒńŸň˛óÔôőPö•Îpro ALTER SEQUENCE nespecifikovány žádné volbyčíslo sekvence zde není povolenoneplatný režim OPENsekvence neexistujekontrolní omezení (%s.%s) porušenointegritní omezení (%s.%s) porušeno - nenalezen nadřízený klíčintegritní omezení (%s.%s) porušeno - nalezen podřízený záznamnení možno zkontrolovat platnost (%s.%s) - omezení kontrolou porušenonelze zapnout (%s.%s) - omezení se během validace změnilo÷8řůťúňű<ü…ý§ţËěpočet nalezených klauzulí pro aktivaci/dezaktivaci omezení je větší než 1nelze aktivovat omezení (%s.%s) - nalezeny prázdné hodnotynelze deaktivovat omezení (%s.%s) - existují závislostinení možno zkontrolovat platnost (%s.%s) - nebyly nalezeny nadřízené klíčenení možno zkontrolovat platnost (%s.%s) - byly zjištěny duplicitní klíčeneplatná hodnota pro OIDGENERATORSmaximální počet OIDGENERATORS je 255jméno typu je neplatné nebo chybí ˙> € § ă  : d z ą÷nelze zrušit nebo nahradit určitý typ závislý na typu nebo tabulceneplatný literál identifikátoru objektupro typy jsou platná pouze privilegia EXECUTE, DEBUG a UNDERnelze vytvořit typ, který již má platné závisléneplatný typ nelze změnit volbou REPLACEneplatná volba %s pro sloupec typu objektuatomické porušení NULLbyl překročen maximální počet možných sloupců v tabulcevolbou COMPILE nelze změnit platný typ se závislým typem nebo tabulkou 8 y › Ě  7 w ŹÜtyp objektu obsahuje atribut typu %s, na který se nelze dotazovatneplatné použití konstruktoru typunesprávný počet argumentů pro výchozí konstruktorchyba při vytváření tabulky pro uložení sloupců vnořené tabulky %sudálost pro equipartition vnořené tabulkychyba při přístupu k tabulce pro uložení sloupce vnořené tabulkyvíce než jeden sloupec v seznamu SELECT poddotazu THEnelze vytvořit index u výrazu s datovým typem %s D „ Ś ×  5 R z !ž "šćsloupec datového typu %s nemůže být jedinečný nebo primární klíčnení povoleno zadání datového typunelze vytvořit omezení u sloupce datového typu %snelze vytvořit index u atributů tohoto sloupcenelze vytvořit omezení u atributů tohoto sloupcenelze usuzovat na typ sloupceneplatný datový typ pro sloupec clusterunelze přistupovat k atributu sloupcenení to sloupec typu objektzadání omezení sloupce chybí nebo je neplatné #D $[ &r (š )Í + ,7 -q /Ľ 0ˇŢneplatné zadání sloupceneplatné zadání sloupcenahrazení typu způsobilo chybu kompilacenelze odebrat provedení na typ se závislou tabulkounelze vytvořit pohled se sloupcem na základě operátoru CURSORnelze udělit práva na sloupce tabulky objektunení možné vytvářet sloupec VARRAY s vnořeným objektem LOBneplatný uživatelsky definovaný typ - typ je neúplnývnitřní chyba: %s chyba při nastavování atributu OCI: %s 1D 2h 3ˆ 4¨ 5Ů 6 7< 8d 9˜ :Ăâchyba při načítání atributu OCI: %s chyba při exportu/importu dat %schyba při otevírání souboru: %s v databázi není místo. Zavádění nemůže pokračovatzáhlaví v souboru %s pravděpodobně neobsahuje správné informace chyba při exportu nebo importu dat verze databáze v souboru %s není platná kritická chyba při inicializaci exportu/importu dat chyba při pokusu o alokaci %d bajtů paměti chyba při zavírání souboru: %s ;> <] =} > ?Ć @ A> Bm C™échyba při čtení ze souboru: %s chyba při zápisu do souboru: %s chyba při hledání v souboru: %s byly zpracovány tyto indexy v tabulce %s:čtení bylo dokončeno, ale ze souboru %s bylo očekáváno více dat následující soubor není platný pro tuto operaci načtení vnitřní číslo v záhlaví souboru %s není platné vnitřní metadata v souboru %s nejsou platná zaváděcí program (loader) musí mít pro přímou cestu alespoň verzi %s.%s.%s.%s.%s DJ Ea F• GÄ H I. JG Ke L{ M Nąëdata pro řádek: %*.*s chyba při analýze příkazu pro vkládání do tabulky %schyba konverze při načítání tabulky %*.*s.%*.*schyba konverze při načítání tabulky %*.*s.%*.*s oddíl (partition) %*.*sneplatný nebo nadbytečný prostředekneplatný limit prostředkůduplicitní jméno prostředku %sprofil %s již existujeprofil %s neexistujenelze zrušit profil PUBLIC_DEFAULTprofil %s má přiděleny uživatele, nelze zrušit bez CASCADE O8 VU W‘ X˝ Y Z5 [“ \Ănepřípustný nákladový činitelpřekročen COMPOSITE_LIMIT, probíhá vaše odhlášení ze systémupřekročen limit současných SESSIONS_PER_USERpřekročen limit relace (session) pro využití CPU, probíhá vaše odhlášení ze systémupřekročen limit volání na využití CPUpřekročen limit relace (session) pro využití vstupů/výstupů, probíhá vaše odhlášení ze systémupřekročen limit volání na využití vstupů/výstupůpřekročen maximální nevyužitý čas - prosím, připojte se znovu ]> ^| _Ł `é a7 bo cƒ d¨ eŇőpřekročen limit PRIVATE_SGA, probíhá vaše odhlášení ze systémupřekročeno využití paměti pro procedurypřekročena maximální doba připojení, probíhá vaše odhlášení ze systémubyl překročen limit velikosti výstupní vyrovnávací paměti tabulky explain plannelze použít EXPLAIN pro pohled patřící jinému uživateliPLAN_TABLE nenalezenplánovací tabulka nemá správný formátspecifikovaná plánovací tabulka nenalezenabyl zadán neplatný objekt plánu sql t> ud v wÄ x yK zi {ƒ | Ćchybí klauzule pro autorizaci schématuchybějící nebo neplatný identifikátor autorizace schématuchybějící nebo nesprávný prvek schématujméno schématu nesouhlasí s identifikátorem autorizace schématumožný výskyt cyklických odkazů na pohled nebo neznámé odkazované tabulkynepodařilo se vytvořit tabulkunepodařilo se udělit právanepodařilo se vytvořit pohlednebylo možné přidat odkaz na cizí klíč }, ~u Ť €ă + ‚uČnelze zrušit index používaný pro prosazení jednoznačného/primárního klíčenelze aktivovat omezení (%s) - toto omezení neexistujenelze deaktivovat omezení (%s) - toto omezení neexistujenelze aktivovat primární klíč - primární klíč není pro tabulku definovánnelze deaktivovat primární klíč - primární klíč není pro tabulku definovánnelze aktivovat jednoznačný klíč (%s) - jednoznačný klíč není pro tabulku definován ƒ2 „‡ …Ď † ‡O ˆƒ ‰żćnelze deaktivovat jednoznačný klíč (%s) - jednoznačný klíč není pro tabulku definovánv kontrolním omezení je chybně definovaná datumová či systémová proměnnánení možno zkontrolovat platnost(%s.%s) - porušení primárního klíčesloupcová kontrolní omezení nemohou odkazovat na jiné sloupceJedinečný index u odložitelného omezení není povolenvytváření "as select" s referenčními omezeními není povolenonelze zrušit neexistující primární klíč ŠD ‹n Œ— Ň Žě + X ‘j ’Ş “Öőnelze zrušit neexistující jednoznačný klíčnelze zrušit omezení - omezení neexistujenelze vyhodnotit odkazovaný objekt v referenčních omezeníchtabulka výjimek nenalezenaCREATE TABLE ... AS SELECT selhalo - porušeno kontrolní omezenínelze odložit omezení, které není odložitelnéomezení neexistujejedinečný/primární klíč v tabulce, na kterou odkazují cizí klíčeneplatná hash volba - chybí klíčové slovo ISduplicitní specifikace HASHKEYS ”D •c – —ł ˜ŕ ™ š> ›n œ­ ×óneplatná hodnota volby HASHKEYSduplicitní specifikace HASH ISpočet hash klíčů na blok (%s) přesahuje maximum %spočet klíčových sloupců v clusteru musí být 1specifikace sloupce HASH IS musí být NUMBER(*,0)volba HASH IS musí specifikovat platný sloupecpro HASH CLUSTER musí být specifikováno HASHKEYShodnota transformačního (hash) klíče musí být kladné celé číslonevhodná indexová operace s hash clusteremnevhodně použitá volba INDEX ž> Ÿ`  „ Ąş ˘Ř Ł ¤J Ľ ŚŔţduplicitní specifikace volby INDEXduplicitní specifikace volby HASH ISCluster nemůže být definován zároveň jako HASH i INDEXnevhodné použití volby HASH ISMožnosti SIZE a INITRANS nelze pro HASH CLUSTERS změnit.Sloupec odkazovaný ve výrazu nenalezen v definici clusteruKonstanta nebo systémová proměnná je ve výrazu špatně specifikovánaHash výraz nevrací oraclovské číslo(Oracle Number).TO_DATE, USERENV, nebo SYSDATE je v hash výrazu špatně použito §2 ¨y ŠŚ ŞÓ Ť! ŹS ­™ČSYSDATE, UID, USER, ROWNUM, nebo LEVEL je v hash výrazu špatně použito.PL/SQL funkce nejsou v hash výrazech povolenyChyba při vyhodnocování výrazu hash clusteru.Počet použitých (%s) oblastí fixed hash přesahuje maximálně povolenou mez (%s)byl překročen max. počet %s bloků řetězce clusterunelze vytvořit index protože nad tabulkou probíhá parallel direct loadnelze provést parallel direct load na objekt %s Ž> Ż€ ą˛ ˛ď ł ´B ľt śŚ ˇĐôsplynutí s base segmentem by způsobilo přetečení limitu MAXEXTENTSchyba při překladu jména souboru pro parallel loadPro události bylo specifikováno příliš mnoho procesů (max %s)Chyba syntaxe ve specifikaci události (%s)Chyba syntaxe ve specifikaci procesu (%s)Neplatná specifikace parametru _trace_buffers (%s)Neplatná specifikace parametru _trace_options (%s)Chyba při zápisu do trasovacího souboru %sChyba při konvertování dat trasování ¸2 şy ťŹ źę ˝+ ž^ żŁßByla zjištěna chyba při přístupu do souboru [%s] pro konverzi trasovánív klauzuli RESIZE chybí požadovaná velikost souboruv klauzuli AUTOEXTEND chybí požadované klíč. slovo ON nebo OFFv klauzuli NEXT chybí požadovaná velikost přírůstku bloku souboruneplatná velikost přírůstku souboru v klauzuli NEXTneplatná nebo chybějící maximální velikost souboru v klauzuli MAXSIZEnelze změnit velikost souboru %s, prostor %s je jen ke čtení Œ> f Ž— Č ď ‘ ’= “n ””ŕosnoraenv: chyba při překladu ORACLE_SIDosnoraenv: chyba při překladu jména obrazu Oracleosnoraenv: chyba při překladu jména obrazu Orapoposnpopipe: nepodařilo se vytvořit rouruosndopop: nepodařilo se vytvořit podprocesosnpol: neúspěšný požadavek na rouruosnshs: příliš dlouhé jméno hostitelského systémuosnacx: nelze alokovat oblast kontextuosnrntab: nepodařilo se připojit k hostitelskému systému, neznámé ORACLE_SID •D –h — ˜Â ™Ý š ›& œ_ ˜ žšŮosnpop: nepodařilo se vytvořit rouruosnpop: nepodařilo se vytvořit podprocesosnpvalid: nepodařilo se zapsat do řídicího kanáluosnpop: chyba funkce mallocosnprd: nepodařilo se přijmout zprávuosnpwr: nepodařilo se odeslat zprávuosnpgetbrkmsg: chybný typ zprávy od hostitelského systémuosnpgetdatmsg: chybný typ zprávy od hostitelského systémuosnpfs: zapsán chybný počet bajtůosnprs: chyba obnovení protokolu ŸD  l Ą† ˘Ž Łŕ ¤ Ľ8 Ś^ §’ ¨Ćúosnfop: nepodařilo se vytvořit podprocesosnfop: chyba funkce shmatosnseminit: nelze vytvořit sadu semaforůosnpui: nelze odeslat zprávu o přerušení do Orapoposnpui: nelze odeslat signál přerušeníosnpbr: nelze odeslat zprávu o přerušení do Orapoposnpbr: nelze odeslat signál přerušeníosnpop: chyba přístupu ke spustitelnému tvaru Oracleosnpop: chyba přístupu ke spustitelnému tvaru Orapoposnfop: chyba přístupu ke spustitelnému tvaru Oracle Š> Ş[ Ť Źž ­ů Ž! ŻR ° ą˛Ýosncon: ovladač není v osntabosnrnf: adresář uživatelů pro přihlášení nenalezenosnrnf: chyba funkce malloc pro vyrovnávací paměťosnrnf: odpovídající alternativní jméno databáze nenalezenoosnsnf: příliš dlouhý databázový řetězecosnftt: nelze obnovit povolení pro sdílenou paměťosnfpm: nelze vytvořit sdílený paměťový segmentosnfpm: nepřípustná výchozí adresa sdílené pamětiosnpcl: nelze dát pokyn Orapop, aby skončil ˛8 łc žĄ żĺ Ŕ ÁA Âq Ă ĺosnpwrtbrkmsg: chybný počet zapsaných bajtůosncon: příliš dlouhé alternativní jméno hostitelského systémuosnfsmmap: nelze otevřít sdílený paměťový soubor ?/dbs/ftt_.dbfosnfsmmap: nelze mapovat sdílený paměťový souborosnfsmmap: nepřípustná adresa sdílené pamětiosnfsmmap: nelze uzavřít sdílený paměťový souborosnfsmmap: nelze změnit zděděnou sdílenou paměťosnfsmcre: nelze vytvořit sdílený paměťový soubor ?/dbs/ftt_.dbf Ä> Ĺa Ƨ ÇĘ Čű É! ĘO ËŒ ĚŔŰosnfsmnam: chyba při překladu jménaosnfop: nepodařilo se vytvořit a připojit (fork_and_bind) další procesnepodařilo se alokovat vnitřní poleneexistuje dostatečný počet deskriptorů požadavkůklientovi se nepodařilo uzavřít souborčíslo souboru, který má být zrušen, je zápornéčíslo souboru, který má být zrušen přesahuje povolené maximumexistuje alespoň jeden požadavek, který nelze zrušitneplatný režim balíku zpráv ÍD Îd ϒ ĐĚ Ńě Ň Ó2 Ô_ Ր Öžůneplatný maximální počet serverůneplatný maximální počet deskriptorů požadavkůbyl alokován méně než jeden deskriptor požadavků na serverneplatný maximální počet souborůnepodařilo se nastavit ovladač pro SIGTERMneplatný celkový počet blokůnepřípustná hodnota požadavku na časový limitneplatná hodnota maximální nevyužité doby serveruneplatná hodnota maximální doby čekání klientaneplatná hodnota časového limitu pro seznam interních zámků ×> Ř_ ْ ÚĂ Űë Ü. Ýh Ţ• ßÁđneplatný signál splnění požadavkuhodnota signálu splnění požadavku přesahuje maximumfunkce stat pro adresář protokolů skončila chybouneplatně zadané jméno adresáře protokolůfunkce stat pro adresář pro výpis jádra (dump core) skončila chybouneplatně zadané jméno adresáře pro výpis jádra (dump core)neplatná hodnota příznaku vyžádaného časovánínebyly specifikovány funkce čtení ani zápisunebyly specifikovány funkce odeslání ani čekání ŕ8 áj ⟠ăĺ ä ĺZ ćy ç”Ôneplatná specifikace identifikátoru sdílené pamětineplatná velikost sdílené paměťové vyrovnávací pamětivelikost požadovaná pro sdílenou oblast je větší než velikost segmentunelze alokovat paměť pro seznam segmentův poli asynchronních procesů nelze vyhledat ukazatel na proces jádra (kernel)dosažen maximální počet souborůpříliš dlouhé jméno souborunelze otevřít soubor pro použití s asynchronním vstupem/výstupem čD é‡ ęľ ëă ěţ í& î@ ďX đƒ ńŞÇnelze provést funkci fstat() na soubor pro asynchronní vstup/výstupnepodařilo se ukončit asynchronní vstup/výstupklient neschopen získat klíč ke sdílené pamětiseznam požadavků je prázdnýsplněný požadavek není ve správném stavuneexistují žádné požadavkyneplatný počet požadavkůnelze použít program pro zpracování signálůPožadavků, které vyčerpaly časový limitvyčerpán časový limit operací ň> ót ô– őÎ ö÷ ÷! řT ůˆ úŠćv paralelním režimu neexistují žádné nevyužité serverynepodařilo se zjistit aktuální časselhalo alokování paměti pro jméno protokolového souborunelze nastavit program na ošetření SIGTPAnelze nastavit program na ošetření SIGALRMselhalo alokování paměti pro vektory vstupu/výstupuselhalo alokování paměti pro pole otevřených souborůchybná vyrovnávací paměť pro skoknelze vytvořit jméno dočasného souboru pro soubor mapy paměti űV ü{ ý– ţÎ ˙é   % Q ] € ¤ Ăănelze připojit segment sdílené pamětichybná adresa pro připojenínelze vytvořit jméno dočasného souboru pro získání klíčenelze získat sdílenou paměťnelze připojit sdílenou paměťproces nelze ukončitchyba čteníbylo načteno méně bloků, než bylo požadovánochyba zápisunelze zapsat požadovaný počet blokůnelze přečíst požadovaný počet blokůneplatná relativní adresa blokuvyrovnávací paměť není zarovnána D g ˜ ˛ Č ę  M „ ťÝseznam volných požadavků je prázdnýpožadavek ze seznamu volných požadavků není volnýnepřípustná velikost blokuneplatné číslo souboruseznam volných segmentů je prázdnýnení k dispozici žádný segment vhodné délkysegment nelze rozdělit - neexistují žádné volné segmentynepodařilo se uvolnit segment - prázdný seznam segmentůnepodařilo se uvolnit segment - segment není na seznamuserver není schopen uzavřít soubor D f ’ ľ Ń  F x œ Çďserver není schopen otevřít souborserver není schopen odeslat klientovi signálnelze vytvořit dočasný soubor klíčůnelze odpojit dočasný soubornelze použít program pro zpracování signálu pro případ varovného signálufunkce sync pro bloky na disk skončila chybouklientovi se nepodařilo otevřít protokolový souborserver přestal při spuštění pracovatklient nemůže na serveru vytvořit podprocesneplatná hodnota příznaku jádra (kernel) D { ¨ ź Ř ! "$ #5 $f %™ćneplatná hodnota příznaku, zda má soubor zůstat otevřenneplatná hodnota příznaku vyžádaného časováníserver nelze ukončitserver po odeslání neskončilasynchronní balík vstupů/výstupů není aktivníčtení se kvůli chybě nepodařilosoubor je uzavřenseznam požadavků je prázdný, ačkoliv by neměl býtneplatná hodnota časového limitu kritické partitionneplatná hodnota časového limitu pro seznam hodnot interních zámků pro server &> 'o ;Ľ <Đ = >- ?O @} AŚŐneplatný počet vyrovnávacích pamětí pro požadavkypočet požadavků je menší než počet podřízených procesůsmpini: Nelze získat sdílenou paměť pro PGAsmpini: Nelze se připojit ke sdílené paměti pro PGAsmpini: Nelze inicializovat ochranu pamětisou2o: Přepsána proměnná smpdidinisou2o: Nelze získat přístup do chráněné pamětismpini: PGA nelze registrovat pro ochranusou2o: Nelze odebrat přístup do chráněné paměti BJ Sr šŹ şĆ żá Áô  !I "` # $łásou2o: SGA nelze registrovat pro ochranusmscre: Nelze vytvořit SGA s funkcí Extended Shared Memoryneimplementovaná vlastnostoperátor není implementovánzastaralá vlastnostNekompatibilní volání funkce OCInelze alokovat komunikační oblast; nedostatečná paměťvnitřní chyba protokolukritická chyba komunikačního protokolu Two tasknenaplnění vyrovnávací paměti oranetoranet: ORACLE nepodporuje tuto verzi rozhraní %D &g ' (¸ )ń * +) ,Z -” .ˇÝpřetečení vyrovnávací paměti oranetoranet: ORACLE nepodporuje tuto verzi SQLpřijato přerušení na komunikačním kanáluserver sestavený jako jedna úloha nemůže používat SQL*Netkonec souboru na komunikačním kanálunepřipojeno k ORACLEnepodporovaný síťový datový typ nebo reprezentacekonverzní rutině předána neplatná délka vyrovnávací pamětipřetečení ukládací oblasti two-tasktwo-task korutina je v neplatném stavu /D 0 1Ż 2č 3" 4; 5Q 6q 7Ÿ 8ŕ˙two-task detekoval nekonzistentní specifikace datového typutwo-task konverzní rutina: celočíselné přetečenínení připojen žádný ovladač rozhraní - funkce neprovedenapokus o uzavření okna na straně ORACLE ze strany uživateleoperace by se zablokovalatwo-task vnitřní chybaporušení protokolu client-serversíťový ovladač nepodporuje neblokující operacepřed ukončením aktivní operace nejsou povoleny žádné nové operacepřipojení je v režimu blokování 9> :a ;Ł <Ű =ý > ?I @f AÓje požadován další kus pro vkládáníje požadována vyrovnávací paměť pro další kus získaný pomocí fetchpro další kus byla poskytnuta neplatná vyrovnávací paměťpřetečení výchozí hodnoty two-taskchyba funkce piggybackPřipojení k serveru této verze již nejsou podporována.byl ztracen kontakt připojenívypršel časový limit příchozího připojenívnitřní chyba protokolu TTC: [%s] [%s] [%s] [%s] [%s] [%s] [%s] [%s] BJ Cy Dľ EŐ F G# H? IM Jr K  MśĎPřipojení bylo z důvodu porušení zásad ukončenoToto volání atributu OCI bylo deaktivováno správcem databázeProbíhá vstupně-výstupní operaceFronta vstupně-výstupních požadavků je plnáID relace: %ld - sériové číslo: %ldID procesu: %s ID vlákna: %sID procesu: %schyba směrování proudu vstupu/výstupuNeplatná délka vyrovnávací paměti pro pole TTCChybí povinné pole TTCNeplatný kód chyby Oracle X8 be cŻ dŮ e fR gŽ h˘âServer požadoval neplatnou klientskou operacizablokováno na fyzické záložní databázi s možností čtení (undo segment %s)Při zpracování dotazu byla ukončena obnovaprodleva STANDBY_MAX_DATA_DELAY v délce %s vteřin byla překročenaPohotovostní režim nemusí být synchronizován s primárnímSTANDBY_MAX_DATA_DELAY se nevztahuje na uživatele modulu SYSneshoda parametrů %s%s funguje jen u otevřené záložní databáze typu Physical Standby i8 €n  ‚ś ƒÖ „ …H †ŒÖaktivovat protokolování porušení principu jen ke čteníneplatná specifikace typu segmentuneplatná specifikace skupinového číslaneplatná specifikace scan limitusouběžná aktualizační aktivita znemožňuje analýzu místazadání typu segmentu by mělo vyznačovat dělení na partitionjméno partition je potřeba při zadání rozděleného (partitioned) typumax. velikost souboru v blocích (%s) v klauzuli AUTOEXTEND je mimo rozsah ‡8 ˆj ‰› ŠÍ ‹ő Œ! e Ž”Ëpro složený objekt musí být zadán typ subpartitionpro nesložený objekt musí být zadán typ partitionDBMS_ADMIN_PACKAGE zadán neplatný soubor nebo blokDBMS_ADMIN_PACKAGE zadaná neplatná volbaSegment neexistuje nebo není v platném stavuDočasný segment nemůže být vytvořen v lokálně spravovaném tablespaceNeplatný název segmentu Lob v balíku DBMS_SPACEZadaná velikost souboru je menší než požadované minimum 2 m ‘  ’Í “ü ”= •€ĎZadaná velikost souboru pro změnu velikosti je příliš malá Není možno vykonat ověření tablespace nebo segmentuneplatná volba pro změnu TEMPORARY TABLESPACEneplatná volba pro CREATE nebo ALTER TABLESPACETabulkový prostor '%s' je řízený slovníkem, odpojený nebo dočasnýDBMS_ADMIN_PACKAGE požadovaný parametr je prázdný (NULL) nebo chybíDočasný tabulkový prostor a dočasné segmenty musí mít standardní velikost bloku –2 —o žŻ Ÿď Ą ˘V Ł•Ôprůměrná velikost řádků a počet řádků musí být větší než nulaByl dosažen limit počtu adresovatelných bloků bitmapového indexunad horní mezí obsahuje segment pouze %s bloků nepoužitého místanelze uvolnit počáteční extent INITIALnelze rozšířit tabulku %s.%s subpartition %s o %s v tablespace %snelze rozšířit index %s.%s subpartition %s o %s v tablespace %sdosažen max. počet extentů (%s) v tabulce %s.%s subpartition %s ¤2 Ľp ŚŔ § ¨B ŠŒ ŞŚŃdosažen max. počet extentů (%s) v indexu %s.%s subpartition %snemůže být alokován Počáteční extent zadané velikosti v tabulkovém prostoru (%s)nelze rozšířit segment LOB %s.%s subpartition %s o %s v tablespace %smaxextents (%s) dosaženo v segmentu LOB %s.%s subpartition %sDočasná tablespace uživatele je stejná jako tablespace, která je migrovánaNeplatná velikost jednotky500 opakovaných pokusů o migraci tablespace Ť2 Źu ­´ Ž Ż' °B ąoímísto určení dba se překrývá se stávajícími kontrolními informacemiNenalezeno žádné volné místo pro umístění kontrolních informacíTablespace musí být ovládaná pomocí dictionary, online a trvalá, aby mohla být migrovánaZadáno neplatné číslo blokuZadáno neplatné číslo blokuPříliš mnoho vytváření segmentů během migraceJednotná velikost tabulkového prostoru s automatickým rozdělováním prostorových segmentů by měla mít velikost alespoň %s bloků ˛> łh ´ž śŇ ˝ ž; żN Ŕ ĘźőNelze označit tento segment jako poškozenýTento příkaz nelze zadat v prostoru tablespace SYSTEM velikost počátečního extentu nestačí pro segment LOBnepodařilo se vykonat sql v databázi určené jen pro čtenítabulkový prostor %s obsahuje pouze jeden souborsoubor není prázdnýnelze zrušit první soubor tabulkového prostoru %snelze zrušit datový soubor offline místně spravované databázejsou zadány obě volby ALLOCATE EXTENT a DEALLOCATE UNUSED ËJ Ěl ͘ δ Ďŕ Đý Ń( ŇF Óa ÔŠ ÖËřzadána duplicitní volba DEALLOCATEduplicitní specifikace volby ALLOCATE EXTENTzadána neplatná hodnota SIZEduplicitní specifikace volby ALLOCATE EXTENTneplatná specifikace INSTANCEneplatná specifikace jména souboru DATAFILEneplatná volba ALLOCATE EXTENTchybí volba ALLOCATE EXTENTspecifikovaný datový soubor %s neexistujedatový nebo dočasný soubor %s není členem tabulkového prostoru %sALLOCATE EXTENT není platné pro HASH CLUSTERS ×2 ŘU ٔ ÚË Ű Ü[ Ý™Ôneplatná specifikace FREELIST GROUPnelze současně specifikovat parametry FREELIST GROUP a INSTANCEnázev oddílu (partition) a typ segmentu si neodpovídajíneplatný příkaz odstranění (TRUNCATE) - chybí klíčové slovo CLUSTER nebo TABLEneplatná volba odstranění (TRUNCATE) - chybí klíčové slovo STORAGEtabulka, která má být odstraněna (TRUNCATE), patří do clusterucluster, který má být odstraněn (TRUNCATE), je HASH CLUSTER ŕ> áz âś ăđ Ą@˘hŁŽ¤Ňönelze změnit velikost datového souboru - soubor %s nenalezensoubor obsahuje data překračující požadovanou hodnotu RESIZEnelze zmenšit datový soubor - soubor %s je právě zálohovánnelze vytvořit dictionary tabulku %ssoučet PCTUSED a PCTFREE nesmí překročit 100parametr sekvence %s musí být celé čísloINCREMENT musí být nenulové celé čísloparametr sekvence %s přesahuje maximální povolenou délku (%s číslic)MINVALUE musí být menší než MAXVALUE ĽDŚx§Ÿ¨ĚŠóŞ ŤKŹv­ŠŽšíINCREMENT musí být menší než MAXVALUE minus MINVALUESTART WITH nesmí být menší než MINVALUEMINVALUE se nesmí dostat nad aktuální hodnotuSTART WITH nesmí být větší než MAXVALUEMAXVALUE se nesmí dostat pod aktuální hodnotupočet hodnot pro CACHE musí být větší než 1sekvence %s musí být v rozsahu mezi %s a %sobjekt není sekvencečíslo pro CACHE musí být menší než jeden cyklussestupné sekvence s CYCLE musí specifikovat MINVALUEŻ2°gą´žľűś9ˇŠĂvzestupné sekvence s CYCLE musí specifikovat MAXVALUEsekvence %s již neexistujeneplatná hodnota %s (délka = %s) parametru max_dump_file_sizepři pokusu o zamknutí objektu %s%s%s%s%s byl zjištěn deadlockpři čekání na zamknutí objektu %s%s%s%s%s vypršel časový limitpožadovalo se zastavení, bylo však potřeba počkat na uzamknutí objektu dictionaryU objektu %s%s%s%s%s nelze ověřit platnost nebo oprávnění¸8ť~źť˝ćž żJŔ†ÁŃôbyl zjištěn self-deadlock při pokusu o vytvoření mutexu kurzoru PIN %sself-deadlock v průběhu automatické validace pro objekt %s.%spro objekt %s%s%s%s%s nelze generovat dianachyba ORA-%s během dotazování %s%s%snedostatek operační paměti při pokusu o alokaci %s bajtů (%s,%s)nelze alokovat %s bajtů sdílené paměti ("%s","%s","%s","%s")pga_aggregate_target musí být nastaven před přepnutím do automatického módunedostatečná paměť pro nárůst fonduÂ8Ă^ɸĘţË2ĚFÍ{Ξ÷nelze zmenšit fond na zadanou velikostnelze alokovat %s bajtů sdílené paměti ve sdílené paměti cache objektu "%s" velikosti "%s"specifikaci balíku je třeba vytvořit dříve, než se vytvoří tělo balíkuprocedura, funkce, balík nebo tělo balíku neexistujeobjekt %s neexistujeprocedura, funkce, balík nebo typ zde nejsou povolenychyby během opakovaného překladu/opakované kontroly platnosti %s.%svýsledky kompilace jsou příliš velké, nelze je podporovatĎ8ŇlÓ§ÔŰŐÖ`ׂÜŃňzadaný objekt není kompatibilní se zadaným příznakemneplatné nebo chybějící jméno procedury, funkce nebo balíkuuživatel %s nemůže používat databázové spojení %s.%spři vyhledávání vzdáleného objektu se vyskytla chyba %s%s%s%s%spři kontrole platnosti vzdáleného objektu se vyskytla chyba %s%s%s%s%sdatabázové spojení '%s' neexistujePředčasně ukončeno: "%s" vytvořilo jiný než REF vzájemně závislý cyklus s "%s".nedostatečná práva k provedení %s ÝPŢzߎŕŸáĂâçă˙äĺAć~ç•čĆŰexistující stav %s byl označen za neplatný%s z %s bylo změněno%s obsahuje chybyneprovedeno, %s označeno za neplatnéneprovedeno, %s změněno nebo zrušenonespustitelný objekt, %sneprovedeno, %s neexistujeexistující stav balíků %s%s%s byl zrušennelze zrušit nebo nahradit knihovnu se závislostmi na tabulceneplatné jméno triggeruchybí klíčové slovo BEFORE, AFTER nebo INSTEAD OFneplatný typ triggeru éJę{ë•ěŤíĚîď(đEń\ňuóˇŘseznam sloupců není pro tento typ triggeru platnýneplatné jméno REFERENCINGneplatná akce triggeruneplatná specifikace NEW nebo OLDklauzuli WHEN nelze použít s triggery na úrovni tabulkyhodnoty OLD a NEW nemohou být totožnéneplatná specifikace triggerutrigger '%s' neexistujetrigger '%s' již existujeodkazy NEW nebo OLD nejsou povoleny v triggerech na úrovni tabulkyneplatná proměnná triggeru '%*.s' ô>őmö˜÷Ţř ů1úgű§üŢńu tohoto typu triggeru nelze změnit hodnoty NEWnelze měnit hodnotu referenční proměnné OLDpopis triggeru je příliš dlouhý, přesuňte komentáře do kódu triggeringnelze měnit hodnotu referenční proměnné ROWIDchyba během provádění triggeru '%s.%s'nelze vytvářet triggery pro objekty ve vlastnictví SYS'%s' specifikuje tutéž tabulku, událost a čas triggeru jako '%s'tabulka %s.%s je měněna, trigger/funkce ji nemusí vidětv triggeru nelze %sý2ţj˙˘áLƒ˝v triggerech nejsou povoleny odkazy na sloupce typu LONGtabulka %s.%s je omezením, trigger ji nemůže modifikovattrigger '%s' již existuje pro jinou tabulku, nelze jej nahraditklauzule WHEN triggeru '%s' je příliš dlouhá, limit je 2Kkonflikt DDL při pokusu o drop nebo změnu triggerutrigger '%s.%s' je neplatný a selhalo opakované ověřenítrigger '%s' je platný, ale není uložen v přeloženém tvaruB8CvDŹEŘF˙G(L[M°éselhalo otevření Sequence Number nebo je platný počáteční stavnení možno nastavit počáteční hodnotu pořadového číslaselhalo zvýšení nebo úprava pořadového číslanenulový počáteční identifikátor službynení možno získat aktuální pořadové číslonení možno získat nebo konvertovat zámek obnovy SCNnepodporovaná optimalizace Oracle binary, další informace najdete v protokolu výstrahje nutné instalovat požadovanou opravu operačního systému pPqqr’sŻtÍuüv'wJyiz˜{žÚűNETASY: chyba při otevírání portuNETASY: chyba při nastavení portuNETASY: chyba při čtení portuNETASY: chyba při zápisu portuNETASY: chyba při otevírání dialogového souboruNETASY: chyba při čtení dialogového souboruNETASY: chyba při provádění dialoguNETASY: chybný dialogový formátNETASY: příliš dlouhé jméno dialogového souboruNETASY: příliš dlouhý dialogový souborNETASY: příliš dlouhý dialogNETASY: chyba při přijímání zpráv ‚Pƒq„¨…†هűˆ‰-ŠF‹gŒ‰šÚNETASY: chyba při odesílání zprávNETASY: neplatný řetězec pro vstup do systému (spojení)NETASY: chyba inicializaceNETASY: spojení selhaloNETASY: chyba při otevírání kanáluNETASY: chyba při otevírání portuNETASY: chyba VTMNETASY: chyba konfiguraceNETASY: chyba při uzavírání portuNETASY: chyba při uzavírání kanáluNETASY: nelze inicializovat pro vstup do systémuNETASY: chyba při přiřazení portuŽ8h›‘Ö’“A”p•ŚŃNETDNT: spojení selhalo, nerozpoznáno jméno uzluNETDNT: spojení selhalo, nerozpoznáno jméno objektuNETDNT: spojení selhalo, data pro řízení přístupu odmítnutaNETDNT: spojení selhalo, partner odmítl spojeníNETDNT: spojení selhalo, partner neočekávaně ukončil činnostNETDNT: spojení selhalo, nepostačují prostředkyNETDNT: spojení selhalo, neexistuje odpověď od objektuNETDNT: spojení selhalo, nedosažitelný uzel –J—~˜•™Ěšä›œ&Ö_Ů…ÚąŰÔúNETDNT: spojení selhalo, síťový ovladač není zavedenNETDNT: spojení selhaloNETDNT: neplatný řetězec pro vstup do systému (spojení)NETDNT: odpojení selhaloNETDNT: chyba při přijímání zprávNETDNT: chyba při odesílání zprávNETDNT: spojení selhalo, překročena kvóta pro počet bajtůNETTCP: nelze alokovat oblast kontextuNETTCP: neznámý vzdálený hostitelský počítačNETTCP: chyba při vytváření socketuNETTCP: síťový server ORACLE nenalezen ÜJÝ|ޝßžŕÚáâă@äkĺćžëNETTCP: připojení k hostitelskému počítači selhaloNETTCP: chyba při přijímání zprávNETTCP: chyba při odesílání zprávNETTCP: chyba při odpojováníNETTCP: neplatná délka vyrovnávací pamětiNETTCP: příliš mnoho spojeníNETTCP: chyba při vyhledávání SIDNETTCP: nelze vytvořit logické prvky ORACLENETTCP: nelze vytvořit proces ORASRVNETTCP: nelze vytvořit ORASRV: kvóta překročenaNETTCP: nelze dokončit synchronizaci s ORASRV çJčoé’ę¨ëżěßíî2ď^đ„ńŹßNETTCP: neoprávněný požadavek klientaNETTCP: síťový ovladač není zavedenNETTCP: chyba přístupuNETTCP: chyba nastaveníNETTCP: nelze nastavit KEEPALIVENETTCP: časový limit při čekání na ORASRVNETTCP: ORASRV neočekávaně ukončil činnostNETTCP: ORASRV nemůže otevřít síťové spojeníNETTCP: nelze změnit uživatelské jménoNETTCP: nelze vytvořit poštovní schránkuNETTCP: nelze převést vlastnictví socketu na ORASRV ňJóyô›őÁöŮ÷ ř6ů_úˆüąýŇóNETTCP: přístup hostitelského počítače zamítnutNETTCP: přístup uživatele zamítnutNETTCP: přístup zamítnut, chybné hesloNETTCP: soubor nenalezenNETTCP: porušení oprávnění k přístupu do souborůNETTCP: spojení odmítnuto; server je zastavenNETTCP: chyba během synchronizace spojeníNETTCP: chyba během synchronizace spojeníNETTCP: chyba během synchronizace spojeníNETTCP: tento uživatel neexistujeNETTCP: uživatel nemá žádná právaţ8˙j“ş8ó9-:l;˘ÓNETTCP: chyba při zjišťování informací o uživateliNETTCP: maximální počet spojení překročenNETTCP: SID (databáze) není k dispoziciNETTCP: nelze spustit ORASRV: obrazy nebyly nainstaloványTWOTASK: spojení selhalo, nelze vytvořit poštovní schránkuTWOTASK: spojení selhalo, nelze se připojit k poštovní schránceTWOTASK: spojení selhalo, nelze vytvořit proces ORASRVTWOTASK: spojení selhalo, chyba při synchronizaci<8=o>Ľ?Ç@éA!BYC•ÓTWOTASK: spojení selhalo, nelze zpřístupnit ORASRV2.COMTWOTASK: spojení selhalo, nelze vytvořit logické jménoTWOTASK: chyba při přijímání zprávTWOTASK: chyba při odesílání zprávTWOTASK: neplatný řetězec pro vstup do systému (spojení)TWOTASK: spojení selhalo, poštovní schránka již existujeTWOTASK: spojení selhalo, ORASRV ukončil neočekávaně činnostTWOTASK: spojení selhalo, časové odpojení při čekání na ORASRVD8EpFˆGÉH jHkˆlśÚTWOTASK: spojení selhalo, tabulka logických jmen je plnáTWOTASK: spojení selhaloTWOTASK: spojení selhalo, nedostatečné kvóty pro vytvoření ORASRVTWOTASK: spojení selhalo, chráněný obraz ORASRV nebyl nainstalovánTWOTASK: spojení selhalo, nelze vyhledat soubor obrazů ORASRVNETNTT: nelze alokovat vyrovnávací paměti pro odesílání a příjemNETNTT: nelze přeložit jméno adresního souboruNETNTT: nelze otevřít adresní soubor mDnwo›pŃqr:sct‹ułvĘáNETNTT: nelze přečíst argumenty z adresního souboruNETNTT: nelze sdílet spojení ke cubeNETNTT: nelze přečíst identifikátor vzdáleného procesuNETNTT: nepodařilo se vytvořit vzdálený podprocesNETNTT: nelze odeslat příkazovou řádku stínovému procesuNETNTT: nelze alokovat oblast pro kontextNETNTT: nelze číst ze vzdáleného procesuNETNTT: nelze psát do vzdáleného procesuNETNTT: nrange() selhalNETNTT: nfconn() selhal wVx}yzž{Ů|ěœ #žGŸ‚ ĄĄ˝˘ŘúNETNTT: nedostatečná paměť v pi_connectNETNTT: chyba datového protokoluNETNTT: chyba protokolu přerušeníNETNTT: chybná délka zápisuNETNTT: špatný stavNETNTT: nelze číst /etc/oratabIPA: selhání při odpojeníIPA: nelze alokovat kontext ovladačeIPA: nelze se připojit ke vzdálenému hostitelskému počítačiIPA: chyba při odesílání zprávyIPA: chyba při příjmu zprávyIPA: nepřípustný typ zprávyIPA: chyba délky při zápisu zprávy ŁJ¤dĽ’Śš§á¨Š,ŞWŤtŹ•­ŻŢIPA: nelze obnovit spojeníIPA: neexistují žádná další použitelná spojeníIPA: neexistuje použitelná fronta zprávIPA: proměnné prostředí nejsou nastavenyIPA: dosažen maximální počet serverůIPA: chybně zadané jméno odchozí službyIPA: sdílená paměť při inicializaci selhalaIPA: chyba nastavení událostiIPA: neplatný připojovací řetězecIPA: neplatné SID databázeIPA: lokální maximum počtu uživatelů překročeno ŽDŻq°ĄąĎ˛řł6kŽšÎIPA: lokální maximum počtu spojení překročenoIPA: vzdálené maximum počtu uživatelů překročenoIPA: vzdálené maximum počtu spojení překročenoIPA: nelze se spojit se vzdálenou stranouIPA: kritická chyba sdílené pamětiIPA: chyba vyvolání událostiNETCMN: Nebyl specifikován žádný výchozí host řetězecNETCMN: neplatný označovač ovladačeNETCMN: chyba při příjmu přerušovací zprávyNelze alokovat paměť. JĽÓ  &@[ĄĘéNETCMN: neplatný řetězec pro vstup do systému (spojení)NETCMN: chyba při obnovení protokoluNETCMN: chyba při odesílání přerušovací zprávyNETCMN: nelze nastavit prostředí pro ošetření přerušeníNETCMN: chybný formát zprávyPřipojení nebylo otevřeno.NETCMN: chyba při testováníNETCMN: server nemůže spustit OracleNETCMN: nepodařilo se vyhledat SIDNETCMN: zjištěna chyba v načtených datechNETCMN: chyba při odesílání dat8Tl ‡!Ť"ă#+$tťNETCMN: chyba při příjmu datssaio: pečetě nesouhlasíssaio: neplatné číslo blokussaio: nezarovnaná vyrovnávací paměťssaio: chyba LSEEK, nelze se nastavit na požadovaný blokssaio: chyba čtení, nelze přečíst požadovaný blok z databázového souborussaio: chyba zápisu, nelze zapsat požadovaný blok do databázového souborussaio: asynchronní vstup/výstup selhal v důsledku nesprávných parametrů%8&ƒ'Ę(˙)5*j+—,Ěůssaio: při asynchronním zápisu se nepodařilo zapsat do databázového souborussaio: při asynchronním čtení se nepodařilo číst z databázového souborussaio: asynchronní zápis vrátil nesprávný počet bajtůssaio: asynchronní čtení vrátilo nesprávný počet bajtůssvwatev: při volání funkce předán nesprávný parametrssvwatev: selhání s neočekávaným číslem chybyssvpstev: při volání funkce předán nesprávný parametrssvpstev: selhání s neočekávaným číslem chyby ->.u/¤0Ř1dFe[fqg—ˇssvpstevrg: při volání funkce předán nesprávný parametrssvpstevrg: selhání s neočekávaným číslem chybyssvpstp: při volání funkce předán nesprávný parametrssvpstp: selhání s neočekávaným číslem chybyfunkce pro seznam vstupů/výstupů nebo sysvendor nejsou instaloványPL/SQL: chyba uloženíPL/SQL: chyba programuPL/SQL: číselná nebo hodnotová chyba%sPL/SQL: funkce nevrátila hodnotuh8iƒlÁm÷noPpmqyĆPL/SQL: Návratové typy proměnných množiny výsledků nebo dotazu neodpovídajíPL/SQL: proměnná vyžaduje více než 32767 bajtů souvislé pamětiPL/SQL: nelze vyhledat volanou programovou jednotku %sPL/SQL: vektor ICD pro tento balík chybíPL/SQL: neošetřená uživatelsky definovaná výjimkaPL/SQL: kurzor je již otevřenna %sline %sPL/SQL: index pro tabulku PL/SQL je mimo rozsah pro pole hostitelského jazyka rJs€tŸuŃvéwxVyz˘{¤|ËăPL/SQL: Vzdálené volání nemůže být serverem zpracovánoPL/SQL: nezpracovaná výjimka %sPL/SQL: balíky Probe neexistují nebo jsou neplatnéPL/SQL: chyba Probe - %sPL/SQL: verze Probe %s nekompatibilní s verzí %szjištěna a odvolána (rolled back) aktivní autonomní transakcePL/SQL: Chyba při zavádění externí knihovnyPL/SQL: Chyba při mapování funkce%sByl překročen maximální počet argumentůNepodporovaná volba : %s }J~k‰€ŤĎ‚4…O†j‡§ÓNeshoda v délce dat CHAR nebo RAWNelze stáhnout knihovnu PL/SQLChyba externí procedury SQLLIB: %sChyba při provádění profileru PL/SQLNeshoda verze - profiler PL/SQLOdkaz na neinicializovanou složeninuOdkaz na neinicializovanou skupinuDolní index přesahuje limitDolní index přesahuje čítačNení možný přístup k sériově opakovaně použitelnému balíku %sřetězec příkazu v %s je NULL nebo má délku 0 ˆ>‰xŠą‹ŢŒ÷Ž;V‡×vazební proměnná IN uvedena na místě vazební proměnné OUTvazební proměnná OUT uvedena na místě vazební proměnné INpříkaz porušuje %s pragma RESTRICT_REFERENCEScílem OPEN musí být dotazPL/SQL: chyba kompilacePL/SQL: chyba kompilace - kompilace přerušenaPL/SQL: chyba při prováděníPL/SQL: chyba při provádění - provádění přerušenoPL/SQL: vnitřní chyba, argumenty: [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s] ‘D’q“œ”ć•–I—a˜{™…šÉPL/SQL: chyba kompilace - kompilace přerušenaPříkaz DDL je prováděn v neplatném kontextuKlauzule RETURNING musí být používána s příkazy INSERT, UPDATE nebo DELETEnejsou zapotřebí žádné další řádkyPL/SQL: selhalo dynamické otevření sdíleného objektu (DLL): %s:%sřádka %s, sloupec %s: %sPL/SQL: neošetřená výjimkaPL/SQL: %sPLS-%s: %sbalík DBMS_STANDARD je třeba vytvořit před použitím PL/SQL›2œrŠžďŸ@ yĄ¸ćtoto jméno je v této chvíli vyhrazeno pro použití uživatelem SYSroura je prázdná, nelze splnit požadavek unpack_messagenedefinované hodnoty nejsou povoleny pro žádné parametry pro ICD rouryvyrovnávací paměť v balíku dbms_pipe je plná. Nejsou povoleny žádné další položkypožadován chybný datový typ %s, aktuální datový typ je %spozice %s je záporná nebo větší než délka vyrovnávací paměti %szadaný příkaz není podporován balíkem DBMS_SQL ˘DŁ¤ŽĽÂŚć§¨)ŠGŞ}Ťżýtyp výstupního argumentu musí odpovídat typu sloupce nebo vázané proměnnénázev obsahuje příliš mnoho částíobjekt %s neexistujenelze provést %s z uložené proceduryspecifikován neplatný počet řádekspecifikován neplatný počet hodnotvolána zastaralá ICD proceduraSkupina vázaná polem bind_array neobsahuje žádné prvkyobjekt sdíleného fondu neexistuje, nelze jej vyznačit ani vyčistitFunkce %s nezaručuje, že nebude provedena aktualizace databázeŹ8­RŽˆŻÎ°÷ą#˛QłęFunkce %s má out argumentyFunkce %s modifikuje stav package, nelze ji zde použítFunkce %s se odkazuje na stav package, nelze provést vzdálené spuštěníBalík nebo funkce %s je v neplatném stavutoto není platný název funkce nebo proceduryvýstupní parametr není vazební (bind) proměnnávýstupní parametr nemůže být duplicitní vazební (bind) proměnná Vázaná proměnná není dostatečně velká na to, aby do ní mohla být uložena výstupní hodnota´2Ŕ|ÁŞÂáĂţÄ>ĹýPři spojení Hash došlo k vyčerpání paměti při zapamatovávání velkých řádeknebylo nalezeno CASE při spuštění příkazu CASE%s není podporováno s nativně přeloženými moduly PL/SQLICD nemůže vypočítat výsledekParametry REF CURSOR nejsou v předaných voláních RPC podporoványobjekt nelze vyčistit, protože je trvale uložen ve sdíleném fonduNepodařilo se zvýšit velikost paměti zásobníku volání relace na %s bajtů v hloubce %s volání. (Aktuální maximum je %s bajtů.) Č>ÉrʝËÎĚőÍ)ÎXρвáLU6.2 Ovladač: programové vybavení SNA není zavedenoOvladač LU6.2: Neplatný řetězec ID databázeLU6.2 Ovladač: chyba při alokaci oblasti kontextuLU6.2 Ovladač: chyba při alokaci pamětiLU6.2 Ovladač: nelze alokovat relaci se vzdáleným LULU6.2 Ovladač: neočekávaná změna směru na linceLU6.2 Ovladač: neočekávaná odpověď od SNALU6.2 Ovladač: došlo k obnovení ve stavu vysíláníLU6.2 Ovladač: došlo k obnovení ve stavu příjmu ŇDÓkԕŐşÖâ× Ř,ŮQÚvŰ°âLU6.2 Ovladač: chyba při rušení alokaceLU6.2 Ovladač: chyba požadavku na vysíláníLU6.2 Ovladač: chyba při vysílání datLU6.2 Ovladač: chyba při příjmu a čekáníLU6.2 Ovladač: chyba při okamžitém příjmuLU6.2 Ovladač: chyba při vysíláníLU6.2 Ovladač: připojení k LU selhaloLU6.2 Ovladač: připojení k PU selhaloLU6.2 Ovladač: nepodařilo se aktivovat podsíť (subnetwork)LU6.2 Ovladač: nelze aktivovat vzdáleného partnera ÜDÝlވ,Ž-ĺ./90n1¤2ĆäLU6.2 Ovladač: neplatný vzdálený partnerLU6.2 Ovladač: chyba alokaceLU6.2 Ovladač: nelze se připojit k SNATLI Ovladač: chybný typ zprávy od hostitelského systémuTLI Ovladač: chybný počet zapsaných bajtůTLI Ovladač: nelze alokovat oblast kontextuTLI Ovladač: nepodařilo se odeslat přerušovací zprávuTLI Ovladač: nepodařilo se přijmout přerušovací zprávuTLI Ovladač: neznámý vzdálený uzelTLI Ovladač: služba nenalezena 3D4b5Œ6ľ7ö893@SAzB¤ĎTLI Ovladač: připojení selhaloTLI Ovladač: nepodařilo se přijmout zprávuTLI Ovladač: nepodařilo se odeslat zprávuTLI Ovladač: nepodařilo se odeslat přerušovací zprávu o přerušeníTLI Ovladač: chyba při spojováníTLI Ovladač: chyba při příjmuTLI Ovladač: chyba při připojeníTLI Ovladač: nepodařilo se vyhledat SIDTLI Ovladač: neoprávněný požadavek klientaTLI Ovladač: nepodařilo se nastavit spojení JDKqL“MˇNđOPQQqUVŔâTLI Ovladač: nelze otevřít klonovací zařízeníTLI Ovladač: nelze alokovat t_callTLI Ovladač: nelze alokovat t_disconTLI Ovladač: nepodařilo se přijmout požadavek na odpojeníTLI Ovladač: nelze provést připojeníTLI Ovladač: klientovi se nepodařilo uzavřít chybné připojeníTLI Ovladač: server není aktivníTLI Ovladač: připojení selhaloTLI Ovladač: nelze otevřít protokolovací zařízeníTLI Ovladač: nelze alokovat t_bind WJXlYžZĚ[î\ ]/^V_t`œaÄöTLI Ovladač: nelze alokovat t_bindTLI Ovladač: přijímající strana se nemůže připojitTLI Ovladač: přijímající strana je již aktivníTLI Ovladač: nelze alokovat t_callTLI Ovladač: chyba při příjmuTLI Ovladač: nelze alokovat t_disconTLI Ovladač: volba není v síti povolenaTLI Ovladač: chyba funkce syncTLI Ovladač: spojené adresy se neshodujíTLI Ovladač: chyba při nastavení signáluTLI Ovladač: nepodařilo se přiřadit jméno k adreseb8cyd§eČhńi8jykśěTLI Ovladač: nelze získat adresu lokálního hostitelského počítačeTLI Ovladač: nelze uzavřít koncový bod přenosuTLI Ovladač: nelze otevřít oratabTLI Ovladač: server obdržel špatný příkazTLI Ovladač: časové odpojení při čtení požadavku na standardní uvolněníTLI Ovladač: chyba při odesílání požadavku na standardní uvolněníTLI Ovladač: chyba při čtení požadavku na standardní uvolněníTLI Ovladač: chyba při odesílání požadavku na odpojení l>mpn¤oÚrs7tYuvĽÖTLI Ovladač: chyba při čtení požadavku na odpojeníTLI Ovladač: chyba při čekání na standardní uvolněníTLI Ovladač: uzavření během uvolňování skončilo chybouTLI Ovladač: alokování během uvolňování skončilo chybouTLI Ovladač: chyba při odesílání verzeTLI Ovladač: chyba při čtení verzeTLI Ovladač: chyba při odesílání příkazuTLI Ovladač: chyba při čtení příkazuTLI Ovladač: chyba při odesílání režimu přerušení wDxqy›zÁ{ç| }8†i‡–ˆĚőTLI Ovladač: chyba při čtení režimu přerušeníTLI Ovladač: chyba při odesílání parametrůTLI Ovladač: chyba při čtení parametrůTLI Ovladač: chyba při odesílání ccodeTLI Ovladač: chyba při čtení ccodeTLI Ovladač: nepodařilo se přijmout chybový kódTLI Ovladač: chyba při čtení dohadovacího řetězceTLI Ovladač: výzva k vysílání skončila chybouTLI Ovladač: výzva k vysílání vrátila chybovou událostTLI Ovladač: server nemůže spustit Oracle‰2Ša˘‘ä’&“`”ŽËTLI Ovladač: server nemůže vytvořit nový procesTLI Ovladač: stínový proces nemůže vyhledat informace o protokoluTLI Ovladač: klient SQL*Net SPX přestal pracovat během přepojováníTLI Ovladač: nepodařilo se přijmout opětovné připojení serveru SPXTLI Ovladač: nelze otevřít soubor /etc/netware/yellowpagesTLI Ovladač: nelze otevřít soubor zařízení IPXTLI Ovladač: nelze připojit adresu IPX v průběhu inicializace•2–j—¤˜ä™šZ›žŰTLI Ovladač: nelze odeslat datagramový paket SAP pro SPXTLI Ovladač: nelze dokončit inicializaci protokolu pro SPXTLI Ovladač: nelze otevřít soubor Ovladače pro zařízení ethernetTLI Ovladač: nelze propojit IPX a ethernetové tokyTLI Ovladač: nelze vyčistit SAP ethernetu pro IPX během inicializaceTLI Ovladač: nelze nastavit SAP ethernetu pro IPX během inicializaceTLI Ovladač: nelze nastavit číslo sítě IPX během inicializace œ>{žŻŸá  Ą5ôbő€öşáTLI Ovladač: nelze přečíst adresu uzlu ethernetového ovladačeTLI Ovladač: vytvořená adresa pro ethernet je chybnáTLI Ovladač: soubor pro zařízení SPX nelze otevřítTLI Ovladač: nelze propojit toky SPX a IPXTLI Ovladač: nelze nastavit adresu SPX SAPTLI Ovladač: nelze přečíst adresu sítě NovellCMX: nelze přečíst adresář tnsCMX: lokální aplikaci nebylo přiřazeno žádné lokální jménoCMX: nelze se připojit k subsystému cmx ÷Jř~ůÂúÔűü'ýHţm˙ŁĂÝCMX: nelze číst transportní adresu vzdálené aplikaceCMX: pro vzdálenou aplikaci neexistuje použitelná transportní adresaCMX: chyba spojeníCMX: nelze zjistit maximální velikost paketu od CMXCMX: chyba při potvrzení spojeníCMX: chyba při přenosu ORACLE_SIDCMX: chyba při potvrzování ORACLE_SIDCMX: nelze spustit proces Oracle na vzdáleném počítačiCMX: t_event vrací chybu (ERROR)CMX: chyba zápisu v datarqCMX: chyba při přesměrování spojení Jv›žő!T y ž ś ŮýCMX: neočekávaná událost při spuštění OracleCMX: neznámá událost t_event v datarqCMX: chyba při čtení dat (t_datain)CMX: chyba při čtení dat (příliš mnoho načtených bajtů)CMX: T_NOEVENT během čekání na událost čteníCMX: chyba při požadavku na zápis (neznámá událost)CMX: nepřípustný datový typ getbrkmsgCMX: nepřípustný datový typ getdatmsgCMX: chybná délka zápisuCMX: nepřípustná podmínka přerušeníCMX: chybná délka přerušovací zprávy  J|œĚâ'g‚&ž'ŠČCMX: během požadavku na připojení došlo k odpojeníCMX: T_ERROR v průběhu čtení datCMX: přijato T_DATAIN ukončením zápisu všech datCMX: chybné ORACLE_SIDCMX: chyba při odesílání ORACLE_SIDCMX: chyba při kontrole ORACLE_SIDCMX: chyba při čtení charakteristik (read_properties) pro serverCMX: chyba v lokálním jménuCMX: chyba během připojováníŽádná chybachyba volání operačního systému (>)~*™+˛,Ü-.E/r0§Ôvzdálená strana komunikace vyslala paket s dopředným nastavením virtuální paměť nepostačujenepřípustné jméno souborupočet databázových serverů přesahuje limitnepodařilo se zjistit jméno lokálního hostitelského počítačev tuto chvíli neexistuje žádný použitelný SIDnepodařilo se zpřístupnit konfigurační souborpříliš malá vstupní/výstupní kvóta vyrovnávací pamětinepodařilo se zpřístupnit konfigurační soubor 1D:k;œ<Ŕ=ç>?>@zAŞBËüNedostatečná oprávnění pro tuto operaciX.25 Ovladač: neznámý vzdálený hostitelský systémX.25 Ovladač: chyba během příjmu datX.25 Ovladač: chyba během odesílání datX.25 Ovladač: neplatná délka vyrovnávací pamětiX.25 Ovladač: nepodařilo se vyhledat SIDX.25 Ovladač: nepodařilo se připojit k hostitelskému systémuX.25 Ovladač: nepodařilo se vytvořit koncový bodX.25 Ovladač: chyba X.25 úrovně 2X.25 Ovladač: příliš mnoho pokusů o zpětné voláníC8 b!€"ś#Ř$ %`&…˛X.25 Ovladač: server nemůže spustit Oracleslsid: oracle_sid nenastaveno.slhom: proměnná oracle_home není v prostředí nastavenasltln: neplatný parametr pro sltlnsltln: pokus o překlad proměnné prostředí typu longsltln: překlad jména se nepodařil pro nedostatek místa ve výstupní vyrovnávací pamětislgtd: chyba time - nelze zjistit časslgtd: chyba gettimeofday - nelze zjistit čas'2(})Á*é+,,c-˘Ňsigpidu: řetězec ID procesu přesahuje (overflow) vnitřní vyrovnávací paměť.sfwfb: nepodařilo se přenést modifikované vyrovnávací paměti na disksfofi: překročen limit velikosti souboruslcpu: chyba getrusage - nelze zjistit čas centrální jednotky (cpu)slgcs: chyba gettimeofday - nelze zjistit absolutní časslcpu: chyba times - nelze zjistit čas centrální jednotky (cpu)slgcs: chyba times - nelze zjistit absolutní čas.8/o0†1Ň2ý304}5™Îslgunm: chyba uname - nelze zjistit systémové informaceslsget: chyba getrusageslghst: chyba gethostname - nelze zjistit jméno aktuálního hostitel. systémusltln: proměnnou prostředí nelze vyhodnotitslkhst: nelze provést operaci hostitelského systémuslspool: nelze alokovat vyrovnávací paměť pro argumenty spoolovacího programuslspool: chyba wait (čekání)slspool: chyba exec, nelze spustit spoolovací program687‚8š9ý:1;V<„=šöslspool: příkaz spoolovacího programu pro řádkovou tiskárnu skončil chybouslspool: chyba fork, podproces pro spool nelze vytvořitsfnfy: nepodařilo se zjistit limit velikosti souboru; chyba číslo %ssldext: chyba překladu, nelze rozšířit jméno souborurtneco: nelze zjistit režim terminálurtneco: nelze nastavit režim bez zpětné odezvyrtecho: nelze vrátit terminál do režimu zpětné odezvyslcpuc: chyba při zjišťování počtu centrálních jednotek (CPU) >D?u@łAÇBCD,EIF‡GĽăslemcr: chyba fopen, nelze otevřít chybový souborslemcc: neplatný deskriptor souboru, nesouhlasí pečetě (seals)slemcc: chyba fcloseslemcw: neplatný deskriptor souboru, nesouhlasí pečetě (seals)slemcw: chyba fseekslemcw: chyba fwriteslemop: chyba open (otevření)slemcl: neplatný deskriptor souboru, nesouhlasí pečetě (seals)slemcl: chyba close (uzavření)slemrd: neplatný deskriptor souboru, nesouhlasí pečetě (seals)H8IVJpKŻLűMANxOľ˙slemrd: chyba seek (nastavení)slemrd: chyba read (čtení)slembfn: chyba překladu, nelze přeložit jméno chybového souboruzadaná vyrovnávací paměť není dostatečně velká na to, aby pojmula celý řádekssfccf: nepodařilo se vytvořit soubor, dosažen limit velikosti souborusfccf: nelze se nastavit (lseek) a zapsat poslední bloksfofi: chyba open (otevření), nelze otevřít databázový souborskgfrfms, skgfrnms: chyba čtení, nelze přečíst blok z databázového souboruP8QqRĽSÝTU:VlWĄÓsfwfb: chyba write (zápisu), nelze zapsat databázový blokslsget: chyba při otevření, nelze otevřít /proc/pid.spcre: chyba semget, nelze získat první skupinu semaforůspcre: chyba semget, nelze alokovat žádný semaforspcre: chyba semget, nelze alokovat semaforyspdes: chyba semctl, nelze zrušit skupinu semaforůspdcr: chyba překladu během rozšiřování ?/bin/oracle.spini: nelze nastavit program pro ošetření signálu X>YŠZž[ç\)]C^|_ł`Ďsptrap: nelze nastavit program pro ošetření signálu tak, aby postihl výjimkyspdcr: chyba překladu při rozšiřování jména programuspdcr: chyba fork - proces nelze vytvořitspdcr: chyba exec, samostatný proces skončil chybou během spuštěníspdcr: chyba wait (čekání)spdde: chyba kill (ukončení), procesu nelze zaslat signálsptpa: sptpa voláno s neplatným identifikátorem procesusptpa: chyba kill (ukončení)spwat: chyba semop, nelze snížit hodnotu semaforu aDbucŁdŔeŐf gDhhi•jşósppst: chyba semop, nelze zvýšit hodnotu semaforusppst: do sppst předáno neplatné číslo procesuspwat: neplatné číslo procesuspgun: chyba getpwuidspdcr: samostatný proces ukončil činnosti po provedeníspalck: chyba setitimer, nelze nastavit časovač intervalůspwat: neplatné číslo procesu Oraclespwat: neplatná identifikace skupiny semaforůsppst: neplatná identifikace semaforuspdcr: chyba access (přístupu), přístup k Oracle zamítnut k>lYm|nżoőp-qVr‚sĐnelze poslat signál procesuv /etc/group není žádná skupina dbaspdde: nepřípustný identifikátor procesu (pid) předán jako argumentsplon: ops$username přesahuje délku vyrovnávací pamětispcre: chyba semget, nelze získat první skupinu semaforůslsget: nelze získat informace o procesu.slsget: chyba v času, nelze zjistit čas CPU.sksaprd: přetečení řetězce.sksaprd: neplatná velikost média pro cílový archiv.t8uqv¸wăz‡Wˆ‰żősksaprd: zadání velikosti média nebylo náležitě ukončeno.sksaprd: velikost média by neměla být specifikována pro diskový soubor.sksagdi: nelze získat informace o zařízení.sksagdi: nepodporované zařízení pro archivování protokolu.sksagdi: neexistuje specifikovaný adresář pro archivování.ksmcsg: neplatná velikost vyrovnávací paměti databáze.ksmcsg: neplatná velikost vyrovnávací paměti redo.ksmcsg: neplatná velikost vyrovnávací paměti databáze. œ>ŸdŤ–ąĆ˛őŢ(ß^ŕáŔŢsmpall: chyba malloc při alokování pgasmpdal: pokus o zrušení pga, která nebyla mapovánaspcre: překročen maximální počet skupin semaforůNázev souboru dat nesmí obsahovat řetězec '..'.slnrm: normalizovaný název souboru je příliš dlouhýsftopn: chyba translate - nelze přeložit jméno souborusftopn: chyba fopen, nelze otevřít textový souborsftcls: chyba fclose, nelze zavřít textový soubornelze odstranit textový soubor â>čhé›ęŘëě6íqîĽďťÔnelze připojit řetězec k textovému souboruslemtr: příliš dlouhé přeložené jméno souboru zprávsptrap: nelze obnovit uživatelsky definovaná ošetření výjimeksprst: nelze obnovit uživatelsky definovaná ošetření signálůsfanfy: chybný parametr db_writerssfareq: časové odpojení během čekání na dokončení požadavkusptrap: nelze nastavit alternativní zásobník signáluslbtpd: neplatné čísloslbtpd: neplatný exponentđ2ńoňŁóŢô(÷`řšôslbtpd: přetečení při převodu do pakovaného decimálního tvaruslpdtb: neplatné půlbajtové pakované decimální čísloslpdtb: číslo je pro zadanou vyrovnávací paměť příliš velkéslgfn: jméno s úplnou cestou je pro zadanou vyrovnávací paměť příliš velkésfaslv: chyba při zápisu do asynchronního pole pro zápisslpath: nepodařilo se alokovat paměťovou vyrovnávací paměťslpath: nepodařilo se vytvořit jméno cesty; nedostatečně dlouhá výstupní vyrovnávací paměť ů>ú~űÂDn¤žÚsfareq: alespoň jeden databázový zapisovací program není aktivnísfareq: databázový zapisovací program přijal chybu v časovací funkcisfareq: databázový zapisovací program přijal chybu v časovací funkcisdpri: chyba %s při překladu adresy pro soubor výpisu z pamětispstp: nelze zjistit umístění adresáře dbsspstp: nelze změnit adresář na dbsoperace fork selhalanelze provést nested sleepWMON proces ukončen s chybou Dx¤¸ŐAW‰Ďadresa funkce musí být zarovnána na hranici %s bajtůadresa funkce musí být v rozsahu od %s do %sfunkce %s nenalezenaadresa funkce %s není čitelnávýskyt výjimečného stavu: core dump [%s] [%s] [%s] [%s] [%s] [%s]sdnfy: špatná hodnota '%s' pro parametr %s.ssarena: chyba usinitssarena: překročen maximální počet sdílených arénsc: chyba usnewlockslskstat: není možno získat informace pro načtení.8rłÝ !\"™#Ćňzadaný plán správy prostředků neexistuje v data dictionarypožadované schema plánu správy prostředků neobsahuje OTHER_GROUPSčasový interval fronty, %s vteřin, vypršeločekávaný čas provádění (%s sekund), překročil limit (%s sekund)nelze nastavit RESOURCE_MANAGER_PLAN, když je databáze uzavřenánelze nastavit _INTERNAL_RESOURCE_MANAGER_PLAN z důvodu FORCEnelze nastavit parametr RESOURCE_MANAGER_PLANnelze obnovit parametr RESOURCE_MANAGER_PLAN $>,k-•.Ŕ/ĺ01K2ƒ3ˇŮnelze nastavit parametr RESOURCE_MANAGER_PLANspwat: chyba mset, nelze nastavit semafor.sppst: chyba mclear, nelze vyčistit semaforsnclget: nelze zjistit číslo clusterusnclrd: chyba při překladu jména souboru sgadef.dbfsnclrd: chyba open při otevírání souboru sgadef.dbfsnclrd: chyba read při pokusu o čtení souboru sgadef.dbfsnclrd: chyba close, nelze uzavřít soubor sgadef.dbfslsget: nelze získat statistiku vm 4D5s6›7ť8ă9:F;t<™=žîslsget: nelze získat statistiku mapované pamětiscgcmn: správce zámků není inicializovánscgcmn: nelze zjistit stav zámkuscgcmn: nelze otevřít nebo převést zámeksnchmod: nelze změnit povolení k ?/dbs/sgalm.dbfsnlmatt: nelze se připojit k instanci správce zámkůsnlmini: nelze vytvořit instanci správce zámkůsnlkget: nelze převést (získat) zámeksnlkput: nelze převést (poslat) zámekscg_get_inst: nelze otevřít zámek čísla instance >P?‰@ťAăBCDEE`F{G“H§Iťůscg_get_inst: nelze převést (získat) zámek čísla instancescg_init_lm: nelze vytvořit instanci správce zámkůscgrcl: správce zámků není inicializovánscgrcl: nelze zjistit stav zámkuscgrcl: nelze převést zámekscgrcl: nelze zrušit požadavek na zámekscgrcl: nelze uzavřít zámekscgrcl: chyba správce zámkůscgcm: neočekávaná chybaspwat: chyba lm_waitsppst: chyba lm_postsdpri: nelze vytvořit sledovací soubor '%s'; číslo chyby = %s. JJKkLŠMŹNËOęP Q-R^SŽTŹŃspstp: nelze otevřít /dev/reschedspglk: nelze změnit rozvrhováníscglaa: neočekávaný návrat $cantimscgtoa: neočekávaný návrat $deqscgcmn: neočekávaný návrat $enqscgcmn: neočekávaný návrat $setimrscgcmn: neočekávaný návrat $hiberscggt: neočekávaný návrat nadřízeného zámku $enqscgrl: neočekávaný návrat $deq u zámku s id. %sscgcm: neočekávaný stav zámkuscgfal: neočekávaný návrat všech $deq U>VoW˘XćY!Z[nŽ|Á}ě˙scgfal: neočekávaný návrat nadřízeného zámku $deqscgbrm: neočekávaný návrat $getlki u zámku s id. %ssscggtl: neočekávaný návrat $enq pro zámek ukončení hlavního serverusscggtl: neočekávaný návrat $enq pro zámek ukončení klientasscgctl: neočekávaný návrat $deq při rušení zámku ukončeníscgcan: neočekávaný návrat $deq během rušení zámkuscginq: $getlki neočekávaný návrat u zámku s id. %ssftopn: otevřen již maximální počet souborůsftopn: chyba $OPEN~\r€†‰˜Šą‹ŃŒĺ 5‘I’^“s”Š•Ĺřsftopn: chyba $CONNECTsftcls: chyba $CLOSEsftget: chyba $GETszprv: $IDTOASC neúspěšnésldext: přípona musí mít 3 znakysldext: chyba $PARSEsldext: pseudoznak (wildcard) ve jménu souboru nebo příponěsldext: chyba $SEARCHslspool: chyba $OPENslspool: chyba $CLOSEszrfc: chyba $IDTOASCszrfc: chyba $FIND_HELDszrfc: nedostatečná délka vyrovnávací paměti pro jména rolíslkhst: nelze provést operaci hostitelského systému –V˜k™”šÄ›Űœđž= `Ą‘˘ĽŁş¤Ďszrfc: chyba $GETUAIsspexst: porucha $GETJPIW u procesu ID %stento uživatel v autorizačním souboru neexistujeszprv: chyba $FIND_HELDspini: chyba $DCLEXHspstp: chyba $GETJPIWspstp: nelze odvodit SID z neočekávaného jména procesuspstp: nepřípustná hodnota ORA_SIDspdcr: neplatná hodnota ORA_sid_(proc_)PQL$_itemspdcr: chyba $PARSEspdcr: chyba $SEARCHspdcr: chyba $CREPRCspdcr: chyba $GETJPIW při získávání jména obrazuĽhŚ‰§Ÿ¨śŠäŞŤŹ0­GŽ^Żt°ŠąĄ˛¸ľĎśćüspdde: není nastaveno ID systémuspdde: chyba $DELPRCspdde: chyba $GETJPIWsspgprv: chyba při získávání požadovaných právssprprv: chyba při rušení právspiip: chyba $GETJPIWsppid: chyba $GETJPIWsptpa: chyba $GETJPIWspguns: chyba $GETJPIWspwat: chyba $SETIMRspwat: chyba $SCHDWKslkmnm: chyba $GETSYIWspguno: chyba $GETJPIWspgto: chyba $GETJPIWszprv: chyba $ASCTOIDszprv: chyba $CHKPROˇ8¸Nšdşźś˝öž3żuťszaud: chyba $SNDOPRszprv: chyba $GETUAIszprv: chyba $HASH_PASSWORD$GETJPIW - nepodařilo se vyhledat práva MAC uživatele$GETUAI - nepodařilo se vyhledat uživatelovu úroveň prověřování$GETJPIW - nepodařilo se vyhledat návěští uživatelova procesu$CHANGE_CLASS - nepodařilo se vyhledat návěští uživatelova procesu$CHANGE_CLASS - nepodařilo se vyhledat návěští specifikovaného souboru ŔJÁ‘ÂŃĂÄ2Ĺ^Ć‚Ç—ČŹÉÁĘÖî$CHANGE_CLASS - nepodařilo se vyhledat návěští specifikovaného zařízení$FORMAT_CLASS - nepodařilo se převést binární návěští na řetězec$IDTOASC - nepodařilo se převést úroveň utajení$IDTOASC - nepodařilo se převést úroveň integritysmscre: nepřípustná délka databázového blokusmscre: nepřípustná délka bloku redosmscre: chyba $CREATEsmscre: chyba $CRMPSCsmsdes: chyba $DBGLSCsmsget: chyba $MGBLSCsmsget: sga již mapována ËPĚeÍ{ΐĎĽĐşŃĎŇňÓÔŐ1Ö€Ćsmsfre: chyba $CRETVAsmsfre: sga nemapovánasmpall: chyba $EXPREGsmpdal: chyba $DELTVAsmcacx: chyba $EXPREGsmsrcx: chyba $DELTVAsmsdbp: nepřípustná hodnota ochranysmsdbp: chyba $CRETVAsmsdbp: chyba $SETPRTsmsdbp: chyba $MGBLSCsmsdbp: volba ochrany vyrovnávací paměti nebyla specifikována při vytváření sgasmsget: vyplňovací oblast SGA není pro vytvořenou SGA dostatečně velká ×VؚŮÍÚůŰÝ'ŢBßWâjçč—é­ęĂÝsmscre: nedostatečná velikost vyplňovací oblasti (je třeba %s bajtů)smsget: SGA není dosud platná. Probíhá inicializacesmscre: Nelze použít system pagefile pro SGAsmprtset: chyba $CMKRNLsmsalo: neplatné SMSVARsszfsl: chyba $CHANGE_CLASSsszfck: chyba $CREATEsszfck: chyba $OPENsigunc: chyba $GETJPIWslsprom: chyba $TRNLOGslsprom: chyba $GETDVIslsprom: chyba $ASSIGNslsprom: chyba čtení $QIOW ń>öu÷§řŰCn‘ŻŰssrexhd: zjištěna rekurzívní výjimka %s %s %s %s %s %s$IDTOASC - nepodařilo se převést kategorii utajení$IDTOASC - nepodařilo se převést kategorii integrity$PARSE_CLASS - nepodařilo se převést řetězec na binární návěštísou2os: právě probíhá další volání Oraclesou2os: chyba v průběhu inicializace Oraclesou2os: selhalo set kernel dispatchsou2os: chyba obnovení $SETPRVsou2os: chyba obnovení zásobníku supervizoru8eżě+k¤ĺsou2os: chyba nastavení zásobníku supervizorusksarch: přijato přerušenísksatln: vnitřní výjimka: příliš malá výstupní vyrovnávací paměťnerozpoznaný typ zařízení v archivačním textuchyba v archivačním textu: po typu zařízení musí následovat '/'chyba v archivačním textu: po jménu zařízení musí následovat ':'sksaprs: příliš malá vyrovnávací paměť pro jméno zařízeníchyba v archivačním textu: je třeba zadat jméno diskového souboru2o­ě!$#q$Áóchyba v archivačním textu: je třeba zadat jméno návěští páskysksaprs: příliš malá vyrovnávací paměť pro jméno návěští páskysksaprs: archivace na vzdálený hostitelský systém není povolenasksaprs: příliš malá vyrovnávací paměť pro jméno souborusksamtd: nepodařilo se připojit (mount) archivační zařízení (chyba SYS$MOUNT)sksadtd: nepodařilo se odpojit (dismount) archivační zařízení (chyba SYS$DISMNT)sksachk: neplatná specifikace zařízení pro ARCHIVE %P&q)•<Ë=>?,@UAˆBœCĎFâősksaalo: chyba při alokaci pamětisksafre: chyba při uvolňování pamětiscgcm: chybí prostředky OS k získání uzamčení enqueueslemop: chybná velikost deskriptoru (programovací chyba)slemop: chyba $OPENslemop: chyba $CONNECTslemop: chybné atributy chybového souboruslemcl: neplatný deskriptor souboru chybových zprávslemcl: chyba $CLOSEslemrd: neplatný deskriptor souboru chybových zprávslemrd: chyba $READslemcr: chyba fopen GVIjJŠKžL˝MĐNëOP#x6yLze{Ńslemcr: chyba mallocslemcf: chyba fseek před zápisemslemcf: chyba fwriteslemcf: chyba fseek před čtenímslemcf: chyba freadslemcc: neplatný deskriptorslemcw: neplatný deskriptorslemtr: neplatné místo určeníslemtr: chyba $openslbtpd: neplatné čísloslbtpd: neplatný exponentslbtpd: přetečení při převodu na desetinný pakovaný tvarslpdtb: neplatné pakované desetinné půlbajtové slovo|\Œ”ŹŽÄÜî‘’# <ĄT˘kŁ‚¤›ĽłĚslpdtb: příliš velké číslo pro zadanou vyrovnávací paměťsspscn: chyba SYS$CRELNMsspsdn: chyba SYS$DELLNMsspscm: chyba SYS$CREMBXsspsqr: chyba $QIOspsain: chyba $SETIMRsspsck: chyba $QIO na úrovni ASTsspscm: chyba SYS$GETDVIWsllfop: chyba LIB$GET_VMsllfop: chyba LSYS$OPENsllfcl: chyba SYS$CLOSEsllfcl: chyba LIB$FREE_VMsllfop: chyba LIB$GET_VMsllfcl: chyba LIB$FREE_VM ŚJ§Ł¨šŠËŞÝ´ńČ@0AkBvC­Ůsllfop: záznam o %s bajtech je příliš velký pro uživatelskou vyrovnávací paměť s %s bajtysllfop: chyba $CONNECTsllfrb: chyba $GETsllfsk: chyba $GETsllfop: špatná volbaosnsoi: chyba nastavení ošetření přerušenísdopnf: vnitřní chybapřekročen maximální počet seznamů sekvencí relace (session)Neschválenosekvence %s.CURRVAL není v této relaci ještě definována%s.NEXTVAL sekvence přesahuje vnitřní limity D>EqFGąHé¤#Ľ\Ś §Űđsekvence %s.NEXTVAL %s %sVALUE a nelze ji požadovatspecifikovaná řádka neexistujespecifikovaná řádka již neexistujeDalší změny tohoto bloku touto transakcí nejsou povolenyjiná instance je připojena (mount) s USE_ROW_ENQUEUES = %sneplatný index - diagnostiku najdete v sledovacím souboruklíč indexu neexistuje pro soubor %s: (kořen %s, uzel %s) bloky (%s)klíč indexu nebyl nalezen, obj# %s, soubor %s, blok %s (%s)objekt již neexistuje¨8ŠxŞťŹß­ ŽZŻ °Ęůtento objekt typu index %s je právě vytvářen nebo znovu vytvářenudálost Oracle pro vypnutí čistění smon pro vytváření indexu onlinenelze vytvořit tabulku žurnálu %s.%snení možno online vytvořit nebo znovu vytvořit tento druh indexu pro vytváření indexu online není podporována volba nosort událost Oracle pro testování čistění SMON pro vytváření indexu online štěpený index možná není spojen jako celeksložená partition možná není spojena jako celeką2˛`łz´šľśDˇ‡ˇindex složené partition možná není komprimovánnelze změnit nepravý indextento typ indexu není možno vytvořit nebo znovu vytvořit onlinepro vytváření indexu online není možno získat dostatečný zámek DML (režim S)Operace indexově organizované tabulky uvolnila její blokový pinOdložená omezení FK nemohou být použita, index je příliš velký (%s)Nová hodnota initrans vytvoří příliš velký index¸8šŒşÓďđ9ńwň¤óŕüK sestavení nebo k novému sestavení indexu je třeba vytvořit tabulku SYS.IND_ONLINE$Počet indexů, které je třeba udržovat offline, překračuje limit pro DMLVytvoření indexu online bylo vráceno z důvodu konfliktu DMLporušeno omezení diskrétních transakcí (%s)chyba v konzistentním čtení - rollback data nejsou k dispozicipro tuto transakci nelze serializovat přístupneplatná klauzule SERIALIZABLE zadána pro uživatele INTERNALselhala kontrola souběžnostiô8őbö™÷×řůJúrű–ˇv uvedeném čase nebyl nalezen žádný snímekspecifikované číslo není platným číslem systémové změnyoperace není podporována, pokud se nacházíte v módu FlashbackFlashback nemůže být povoleno uprostřed transakcepokus o nové nastavení módu Flashback, v tomto módu se již pracujeFlashback není podporován uživatelem SYSspecifikována neplatná časová značkazde není povolen výraz pro snímeký2ţv˙§ ć  Z Őnelze provést flashback tabulky, protože přesun řádku není aktivovánbod obnovení %s pochází z jiné inkarnace databázeOperace Flashback tabulky není podporována pro vzdálené tabulkyOperace Flashback tabulky není povolena pro pevné tabulkyOperace Flashback tabulky není povolena pro dočasné tabulkyOperace Flashback tabulky není povolena pro materializované pohledyOperace Flashback tabulky není podporována pro partition 8 n ş  E u Ą ĹćOperace Flashback tabulky není povolena pro tabulky AQOperace Flashback tabulky není podporována pro tabulky seskupené do clusterůOperace Flashback tabulky není podporována pro tabulky objektů a vnořené tabulkyOperace Flashback tabulky není podporována pro tento objektora_addr: $ORACLE_SID není v prostředí nastavenoora_addr: nelze přeložit jméno souboru adresora_addr: nelze otevřít soubor adresora_addr: nelze číst soubor adres J o &“ 'Ž (Í )ě * +> ,a -– .˝Üscngrs: SCN není ještě inicializovánoPožadována chyba vstupu nebo výstupusmscre: selhala alokace SGAsmscre: nelze se připojit k SGAsmsdes: nelze se odpojit od SGAsmsdes: nelze provést unmap pro SGAsmsget: nelze zjistit adresu listeneru instancesmsget: na tomto uzlu není listenersmsget: nelze sdílet subkrychli(subcube) s listeneremsmsget: SGA oblast není ještě vytvořenasmsfre: nelze se odpojit od SGA 3D De E‡ G¸ Hŕ I J* Kb L‹ Mł×pokus o rekurzivní operaci audituora_addr: nelze otevřít nameserverora_addr: nepodařilo se najít jméno v nameserveruora_addr: nelze uvolnit adresu listeneruora_addr: nelze zavřít nameservercreate_ora_addr: nelze otevřít nameservercreate_ora_addr: nelze zaregistrovat jméno v nameserverudestroy_ora_addr: nelze zavřít nameservercreate_ora_addr: nelze zavřít nameserverdestroy_ora_addr: nelze zničit jméno NJ Ou RÇ Sđ T U: V\ tw u“ vś wŘýsksachk: Neplatný archivační řídící řetězecsksabln: Velikost vyrovnávací paměti není pro archivační řídící řetězec dostatečnáNedostatek paměti pro proměnnou prostředíNastavení proměnné prostředí zrušenoNedostatek místa v nameserveru pro pidNelze nastavit proměnnou prostředíNelze získat statistiky CPUsllfop: Nelze otevřít souborsllfop: Nelze provést fstat souborusllfop: Špatná hodnota pro recsizesllfop: špatná hodnota pro maxrecsize xJ yr z› {˝ |Ü } ~$ C €b • ‚śÝsllfop: nerozeznaná volba pro zpracovánísllfop: nelze alokovat vyrovnávací pamětisllfcf: Chyba při zavírání souborusllfrb: Chyba při čtení souborusllfsk: Chyba při hledání v souboru.sllfsk: Chyba při hledání v souboru.sllfsk: Chyba při čtení souborusllfsk: Chyba při čtení souboruscnget: Volání scnget předchází scnset nebo scnfnd.scnmin: NENÍ JEŠTĚ IMPLEMENTOVÁNOscnmin: selhalo open/convert bias zámku ƒ> Š` ‹t ŒŒ ”Ŕ • –R — ˜°Ţscnmin: selhalo zavření bias zámkuTisk není podporovánVypršel čas operace Waitspecifikovaný segment rollback #%s není k dispoziciTento příkaz není na platformě nCUBE povolen, používá se vždy jen jedno vlákno.Na platformě nCUBE může být tento příkaz prováděn jen z instance 1.sropen: selhalo otevření spojení na redo serversrclose: selhalo zavření spojení na redo serversrapp: selhalo poslání redo dat na redo server Ń> Ü[ Ý­ ŢÝ íň î) ďF đx ń¨Ôneplatné jméno překladače: %sv WMSGBSIZ se vyskytla chyba, velikost WMSGBLK je pro varovnou zprávu nedostatečnáneplatný typ kompilátoru v parametru FORMAT u %svyskytla se chyba v%sraw data obsahují neplatnou číslici v display type dataraw datům chybí úvodní značkaraw datům chybí nula jak bylo definováno v obrázkuraw data obsahují neplatná data v plovoucí čárceneplatný typ obrázku v konverzi raw na číslo ň> óg ôŽ őŃ řő ů1 űY ü’ ýĹóraw data mají neplatnou ukončovací značkuPICTURE MASK postrádá úvodní značku je-li specifikováno SIGN IS LEADINGraw data mají neplatné číslo značkyneplatný typ obrázku v masce obrázkuraw vyrovnávací paměť je příliš krátká pro konvertovaná datav masce obrázku chybí ukončovací závorkachyba syntaxe v klauzuli BLANK WHEN ZERO ve volbách maskychyba syntaxe v klauzuli JUSTIFIED ve volbách maskychyba syntaxe v klauzuli SIGN ve volbách masky ţ> ˙t!Ł!Ó!!.!Z!ˆ!źđchyba syntaxe v klauzuli SYNCHRONIZED ve volbách maskychyba syntaxe v klauzuli USAGE ve volbách maskychyba syntaxe v klauzuli prostředí DECIMAL-POINTnalezen neplatný číselný symbol v masce obrázkuneplatná specifikace nebo CR v masce obrázkuneplatná specifikace nebo DB v masce obrázkuspecifikace E v masce obrázku není podporovánaspecifikován více něž jeden V symbol v masce obrázkuspecifikován více než jeden S symbol v masce obrázku !>!n! ­! ä! ! '!X!Ž!Ćüchyba syntaxe v klauzuli prostředí CURRENCY SIGNmaska obrázku nemá značku ale ve volbách masky je klauzule SIGNchyba syntaxe ve volbě SEPARATE CHARACTER klauzule SIGNneplatný formátovací parametrneplatná délka formátovacího parametruneplatná klauzule prostředí v parametru prostředíraw vyrovnávací paměť obsahuje neplatná desetinná datapřetečení při konverzi desetinného čísla na číslo Oraclevstupní raw desetinná data obsahují více než 42 číslic !>!f!!Â!á!2!3y#đŽ#ńĐôvstupní maska obsahuje více než 32 znakůdélka raw vyrovnávací paměti %s je příliš krátká pro %schyba při konverzi čísla Oracle na %svolba masky %s není podporovánave volbách masky musí být použita klauzule SIGN IS SEPARATEVarování: maska obrázku '%s' přepíše volbu masky obrázku 'USAGE IS %s' na 'USAGE IS DISPLAY'Varování: volby masky obrázku '%s' ignorovány UTL_PG sfccf: chyba při vytváření souborusfcopy: chyba při kopírování souboru #ňJ#óo#ô‘#ő˝#öç#÷#ř)#ůK#úm#ű#ü˛Ösfifi: chyba při identifikaci souborusfofi: chyba při otevírání souborusfotf: chyba při otevírání dočasného souborusfqio: chyba při čtení nebo zápisu na disksfrfb: chyba při čtení ze souborusfsrd: chyba při čtení ze souborusftcls: chyba při zavírání souborusftget: chyba při čtení ze souborusftopn: chyba při otevírání souborusfwfb: chyba při zápisu do souborusfwfbmt: chyba při zápisu do souboru #ýD#ţl#˙–$Á$í$$F$l$’$ąÔslgfn: chyba při vytváření jména souborusfdone: Zjištěna chyba vstupu nebo výstupusfqio: zjištěna chyba v IOCompletionRoutinesdnfy: nesprávná hodnota '%s' u parametru %ssfsfs: nepodařilo se změnit velikost souborusfrfs: nepodařilo se obnovit velikost souborusmpalo: chyba při alokování paměti PGAsmsalo: chyba při alokování paměti SGAsmscre: chyba při vytváření SGAsmsget: chyba při připojování k SGA $D$q$–$Ż$,Ď$-ö$.1$/v$0›$1Čősmprset: chyba při nastavování ochrany pamětismcstk: chyba při přepínání zásobníkůsfsmap: nelze mapovat SGAsmsdes: chyba při odstranění SGAsigpidu: chyba při získávání ID procesuspdcr: chyba při vytváření samostatného procesu (na pozadí)spdde: chyba při předčasném ukončení samostatného procesu (na pozadí)spini: chyba při inicializaci procesusptpa: chyba při označování procesu příznakemspwat: chyba při dočasném pozastavení procesu $2D$6l$7Ÿ$8Í$9ö$:$;O$<y$@ˇ$AŮüspawn: chyba při spuštění procesu Oracleszalloc: chyba při alokování paměti pro zabezpečeníszlon: chyba při ověřování uživatelského jménapřihlášení ke vzdálenému OS není povolenoszrfc: chyba při ověřování jména roleszrfc: nedostatečná vyrovnávací paměť pro jméno roleCONNECT INTERNAL není platné připojení DBAPředané databázové odkazy musí být smyčková databázová spojenísllfcf: chyba při zavírání souborusllfop: chyba při otevírání souboru $B>$C]$Dƒ$Eľ$Jď$K"$L\$MŒ$Tłŕsllfrb: chyba při čtení záznamůsllfsk: chyba při přeskakování záznamůsllfop: nelze alokovat vyrovnávací paměť pro čtenísllfop: nerozpoznatelná volba zpracování, nesprávný formátsksaalo: chyba při alokování paměti pro archivovánísksachk: pro cílový archiv specifikováno neplatné zařízenísksabln: nelze vytvořit jméno archivního souborusksasmo: nelze poslat zprávu na konzoliosncon: nelze připojit, DPMI není k dispozici $UD$^„$_Ż$`Ţ$a$b9$cb$d—$eˇ$fĐüosncon: lokální jádro je podporováno pouze ve standardním režimusclgt: chyba při uvolňování interního zámkuslsleep: chyba při dočasném pozastavení procesuslspool: chyba při ukládání souboru na tiskárnu do spooluslsprom: chyba při výzvě uživatelisltln: chyba při překladu logického jménasql2tt: chyba two-task při překladu ORACLE_EXECUTABLEszrpc: u role nelze ověřit hesloszprv: nedostatečná právaslkhst: nelze host out do operačního systému $g>$hg$i“$jŇ$r$|@$}{$~˘$€Ýüslgtd: nelze zjistit aktuální datum a časszrfc: nelze zjistit seznam platných rolí OSslzdtb: zónové dekadické číslo nelze převést do binárního tvaruslpdtb: pakované dekadické číslo nelze převést do binárního tvaruRelaci ukončil vnitřně Oracle nebo Oracle DBASpecifikované ORACLE_SID je buď neplatné nebo příliš dlouhéscumnt: nelze připojit (mount) databáziSamostatný proces byl ukončen Oracle při předčasném zavřeníspsig: chyba signalizace vlákna$†,$‡q$ˆľ$‰ü$ŠG$’Ř32bitový Two-Task ovladač pro Windows nemůže alokovat oblast kontextu32bitový Two-Task ovladač pro Windows nemůže alokovat sdílenou paměť32bitový Two-Task ovladač pro Windows nemůže spustit novou úlohu ORACLE32bitový Two-Task ovladač pro Windows není schopen otevřít semafor událostí32bitový Two-Task ovladač pro Windows: úloha ORACLE přestala náhle pracovatTwo-Task ovladač pro Windows 3.1 není schopen alokovat oblast kontextu$‘,$’r$“ż$”ř$•:$–zżTwo-Task ovladač pro Windows 3.1 není schopen zamknout oblast kontextuTwo-Task ovladač pro Windows 3.1 není schopen zrušit alokaci oblasti kontextuTwo-Task ovladač pro Windows 3.1 neplatná oblast kontextuTwo-Task ovladač pro Windows 3.1 není schopen vytvořit skryté oknoTwo-Task ovladač pro Windows 3.1 není schopen zničit skryté oknoTwo-Task ovladač pro Windows 3.1 není schopen alokovat sdílenou paměť$—8$˜ƒ$™Ŕ$šý%äA%ĺq%ć™%çĚTwo-Task ovladač pro Windows 3.1 není schopen zrušit alokaci sdílené pamětiTwo-Task ovladač pro Windows 3.1 není schopen vytvořit ORACLETwo-Task ovladač pro Windows 3.1 - chybný deskriptor instancíTwo-Task ovladač pro Windows 3.1 - vypršel časový limit úlohy ORACLEsclin: překročen maximální počet interních zámkůscnfy: překročen maximální počet procesůsem_acquire: nelze získat semafor pro interní zámeksem_release: nelze uvolnit semafor pro interní zámek %čD%éˆ%ęź%ěŰ%í%î.%ďR%đq%ň¨%óÎésstascre: chyba ftok při vytváření stránek pro testování a nastaveníspcre: nelze inicializovat semafor pro interní zámekslsget: chyba get_process_statssoacon: nepodařilo se přiřadit socket k portusoacon: nepodařilo se přijmout spojenísoarcv: přetečení vyrovnávací pamětiorasrv: archmon je již připojenorasrv: program pro archivaci protokolu je již připojenRozhraní Two Task: nelze získat punameorasrv: nelze získat puname %ôD%ő%öÁ%÷ö& & I&l&†&Ť&Äükslcll: nelze opravit měněný (influx) interní zámek lamportosnsui: překročen maximální počet uživatelských ošetření přerušeníosnsui: nelze nastavit uživatelské ošetření přerušeníosncui: neplatný deskriptorslsget: nelze získat statistiku oblasti virtuální pamětispwat: chyba při čekání na odeslánísppst: chyba při odesílánísmscre: nelze připojit sdílenou paměťsmsget: mmap vrátil chybusmscre: chyba vm_allocate, nelze vytvořit sdílenou paměť &D&v&Ž&Ű&&$&\&&œ&Ęësmscre: chybná adresa pro připojení sdílené pamětipw_detachPorts: serveru se nepodařilo zavolat pws_detachpws_look_up: nepodařilo se vytvořit podprocespws_look_up: nepodařilo se vyhledat portpw_attachPorts: chyba port_renamepw_attachPorts: serveru se nepodařilo zavolat pws_attachpw_attachPorts: chyba port_allocatespwat: neplatné číslo procesusppst: do sppst předáno neplatné číslo procesuosngpn: chyba při alokování portu &>&k&Œ&Á& ă&! &"K&#m&$ĄŐosnpns: na jmenovaném serveru neexistuje portosnipn: chyba při alokování portuosnipn: nelze zkontrolovat port na jmenovaném serveruosnsbt: byla přijata chybná zprávaosnpui: nelze odeslat přerušovací zprávupw_destroyPorts: serveru se nepodařilo zavolat pws_stop_instancesNeXT_instanceName: chyba překladuosnmpx: chyba odesílání/příjmu při výměně portů Machosnmop: chyba přístupu ke spustitelnému tvaru Oracle &%D&&l&'œ&(Ă&)ă&* &+&&,T&-•&.Öţosnmop: nepodařilo se vytvořit podprocesosnmop: nepodařilo se alokovat vyrovnávací paměťosnmfs: chybný návratový kód z msg_sendosnmgetmsg: nelze přečíst zprávuosnmbr: nelze odeslat přerušovací zprávupws_look_up: chyba překladuosnmwrtbrkmsg: chybný návratový kód z msg_sendosnpmetbrkmsg: zpráva od hostitelského systému měla nesprávný typosnmgetdatmsg: zpráva od hostitelského systému měla nesprávný typosnmui: nelze odeslat přerušovací zprávu &/D&0d&1Ł&2Ë&3&:(&;P&<Ž&=§&>ŔÜosnmrs: chyba obnovení protokolupws_look_up: chyba přístupu k spustitelnému tvaru Oracle helperosnpbr: nelze odeslat přerušovací zprávusnynfyport: nepodařilo se alokovat port pro upozorněnísnyGetPort: nepodařilo se alokovat portsllfop: chyba open, nelze otevřít souborsllfop: nerozpoznatelná volba pro zpracování, nesprávný formátsllfrb: soubor nelze čístsllfsk: soubor nelze čístsllfcf: soubor nelze uzavřít &?>&@}&AŻ&Bç&C&DJ&Ev&F˜&GśÜslembdf: chyba překladu, nelze přeložit jméno chybového souborusllfop: nelze alokovat vyrovnávací paměť pro čteníszguns: uživatelské jméno je delší než vyrovnávací paměťszrbuild: jméno role je delší než vyrovnávací paměťszrbuild: chyba funkce malloc pro strukturu roleszrbuild: chyba funkce malloc pro jméno rolenepodařilo se získat právo O/S MACnepodařilo se porovnat návěštínepodařilo se vyhledat návěští souboru &H>&In&J’&K˝&Lń&M&&NT&O&PČďSelhalo vyhledání návěští citlivosti pro proces.Ze spojení nelze získat ID uživateleSelhal převod binárního návěští na řetězec.nepodařilo se alokovat vyrovnávací paměť pro řetězecpřevod třídy z binárního tvaru do ORACLE se nepodařilpřevod čísla kategorie na řetězec se nepodařilnepodařilo se alokovat vyrovnávací paměť pro řetězec návěštípřevod návěští z řetězce do binárního tvaru se nepodařilNebylo možné získat prověření uživatele &QP&R|&Sž&Tˇ&Uâ&Vü&W&XC&Y^&Z|&[Ž&\şňNelze ze spojení získat ID skupiny uživateleNelze ze spojení získat ID procesunelze inicializovat balíkZe spojení nelze získat prověření uživateleNelze získat stav adresářeNelze rozvinout jméno souboruPřetečení vyrovnávací paměti jména souborunelze nastavit platná právaSelhal zápis do audit souboru.příliš velké čísločíslo přesahuje maximální přípustnou hodnotupřevod řetězce třídy do číselného vyjádření se nepodařil &]>&^V&_y&`•&aš&bß&c&dQ&e‚Âneplatné číselné návěštíSelhal překlad jména audit souboru.příliš dlouhé jméno zařízenínelze aktivovat práva allowmacaccessnelze deaktivovat právo allowmacaccessSCLIN: nelze inicializovat interní zámek nejnižšího řáduSCLGT: interní zámek nejnižšího řádu vrátil neznámou chybuSCLFR: interní zámek nejnižšího řádu vrátil chybupw_createPorts: serveru se nepodařilo zavolat pws_start_instance&f8&gv&h˛&iÔ&jő&k.&lf&mžÓsnyAddPort: nepodařilo se uskutečnit volání vzdálené procedurysnyStartThread: nepodařilo se vytvořit sadu portů pro serverinfoCallback: chybný formát zprávyaddCallback: chybný formát zprávysnyGetPortSet: nepodařilo se shromáždit informace o portuaddCallback: port pro zpětné volání je již součástí sadyaddCallback: nelze přidat port do sady pro zpětné voláníaddCallback: nelze rozšířit spojení pro zpětné volání &n>&oz&pś&qŇ&rî&s &tR&uƒ&v´âremoveCallback: nepodařilo se odebrat port pro zpětné voláníremoveCallback: port pro zpětné volání není v příslušné saděsoacon: chyba překladu jménasoacon: chyba překladu jménasoacon: Archmon nemůže vytvořit pojmenovanou rourusoacon: Archmon nemůže vytvořit pojmenovanou rourusoacon: Archmon nemůže otevřít pojmenovanou rourusoacon: Archmon nemůže otevřít pojmenovanou rourusoacon: ARCH nemůže otevřít pojmenovanou rouru &wD&xr&y›&zŔ&{ň&}$&~T&‚&€Ś&Ńúsoacon: ARCH nemůže otevřít pojmenovanou rourusoawrt: nelze zapsat do pojmenované rouryoarcv: nelze číst z pojmenované rourysoacon: Archmon nemůže zamknout pojmenovanou rourusoacon: Archmon nemůže zamknout pojmenovanou rourusnyRemovePort: chybný návratový kód od požadavkusnyPortInfo: chybný návratový kód od požadavkuremoveCallback: chybný formát zprávysmpalo: chyba vm_allocate při alokování pgasmprset: chyba vm_protect při ochraně pga&‚2&ƒe&ŽŤ&đ&-&‘a&’”Äsfngat: název vstupního souboru není ve formátu OMFsfngat: název vstupního souboru není ve formátu automatické zálohy OMFspini: nepodařilo se inicializovat maximální počet otevřených souborůTASDEF_NAME: chyba překladu při rozšiřování ?/dbs/tasdef@.dbfTASDEF_CREATE: chyba při vytváření ?/dbs/tasdef@.dbfTASDEF_OPEN: chyba při otevření souboru tasdef@.dbfTASDEF_READ: chyba při čtení souboru tasdef@.dbf&“2&”m&•Ą&–Ţ&—!&˜d&™§ęTASDEF_WRITE: chyba při zápisu do souboru ?/dbs/tasdef@.dbfTASDEF_CLOSE: nelze uzavřít soubor ?/dbs/tasdef@.dbfsstascre: chyba shmget, nelze získat sdílený paměťový segmentsstascre/sstasat: chyba shmat, nelze připojit stránku tas pro zápissstascre/sstasat: chyba shmat, nelze připojit stránku tas pro čtenísstasfre/sstasdel: chyba shmdt, nelze uvolnit stránku tas pro zápissstasfre/sstasdel: chyba shmdt, nelze uvolnit stránku tas pro čtení &š>&›|&œ§&Ö&žů&Ÿ+& _&ĄŠ&˘żŰsstasfre/sstasdel: chyba shmctl, nelze odebrat stránku tas shmRozhraní Two Task: soubor oratab neexistujeRozhraní Two Task: SID neodpovídá aktuálnímu PUosnTXtt: nelze vytvořit kanál TXIPCosnTXtt: chyba překladu při rozšiřování txipc@.trcosnTXtt: nepodařilo se vytvořit/otevřít ladící kanálosnTXtt: nepodařilo se vytvořit kanál txipcosnTXtt: chyba přístupu ke spustitelnému tvaru OracleosnTXtt: chyba funkce malloc &´D&ľr&ś¤&ˇŢ&¸ö&š&&şL&ťm&ź‹&ž­Öslkmnm: funkce gethostname vrátila chybový kódchyba funkce malloc pro pracovní vyrovnávací paměťpro uživatele nelze vyhledat záznam v souboru hesel ORACLEchybné uživatelské heslochyba funkce malloc pro vyrovnávací paměti jménachyba funkce malloc pro fiktivní jménonelze otevřít soubor hesel ORACLEnepodařilo se zašifrovat heslonebylo specifikováno povinné heslonelze získat uživatelská práva od SQL*Net&ż8&Ŕd&ÁŽ&¸&Ăý&ÄI&Ĺ™&ĆşăNelze nastavit návěští dedikovaného serveru.Ze spojení nelze získat návěští citlivostiZe spojení nelze získat informační návěštínelze vytvořit proces - adresář protokolů pozadí nebyl řádně vytvořennelze vytvořit proces - adresář uživatelských protokolů nebyl řádně vytvořennelze vytvořit proces - adresář pro výpis jádra (dump core) nebyl řádně vytvořenNelze vytvořit audit trail souborNelze nastavit platnou sadu práv serveru &ÇJ&Čh&Ʌ&ʞ&ˡ&Ěâ&Í&Î-&Ďb&Ѝ&Ń˝ßnelze nastavit návěští serverunelze obnovit návěští serveruneplatné GLB dvou návěštíneplatné LUB dvou návěštíNelze otevřít soubor hesel ORACLE pro čteníSelhalo zavření souboru hesel ORACLE.Selhalo smazání starého souboru hesel.Selhalo propojení aktuálního a starého souboru hesel.Selhalo rozpojení aktuálního souboru hesel.Selhalo otevření souboru hesel ORACLE pro zápis.Selhal Chmod souboru hesel ORACLE. &ŇD&Óp&ԝ&ŐĆ&Ö&×1&Řa&Ůp&Ú–&ŰĘóSelhalo uložení obslužných programů signálů.Selhalo obnovení obslužných programů signálů.Je narušena hlavička souboru hesel ORACLEVerze orapasswd nebo instalačního programu je starší než soubor.Selhal zápis hlavičky souboru hesel ORACLE.Selhalo alokování paměti pro část seznamu hesel.Porušené heslo.Nelze inicializovat audit trail souborJméno souboru je příliš dlouhé pro vyrovnávací paměťNelze alokovat strukturu atributů spojení &ÜD&Ýr&ޟ&ßĚ&ŕá&á&âE&ă&äľ&ĺÓúSelhalo vyhledání návěští informace o procesu.Nelze získat práva operačního systému klientaNelze získat práva operačního systému serveruNelze vytvořit souborscgcmn: lk_open_convert neočekávaný návrat: selhalo otevřeníscggc: neočekávaný návrat konverze zámkuscgcc: neočekávaný návratový stav pro callback of lock closescgcan: neočekávaný návratový stav při rušení zámkuscgcm: neočekávaný stav zámkuNelze poslat požadavek ukončení do IMON &ćJ&ç~&čœ&éÍ&ęü&ë&ě8&îV&ďŽ&đś&ńĚňIMON: jsou aktivní dva procesy se stejným ORACLE pidIMON: selhalo smazání procesu.Nelze zřídit obslužný program pro signál ukončeníNelze obnovit obslužný program signálu ukončenílk_group_create chyba v scggrclk_group_attach chyba v scggralk_group_detach chyba v scggrdchyba překladu při rozšiřování ?/dbs/lk pro soubor zámkunelze vytvořit nebo otevřít soubor zámkusoubor nelze uzamknoutnelze zavřít nebo odebrat soubor zámku &ö>&÷i&ř•&ůš&úŘ&ű &ü>&ýr&ţ¸skxfidini: Chyba při inicializaci SDI rourykxfspini: Chyba pří inicializaci SDI procesuskxfqdini: Chyba při vytváření portuskxfqhini: Chyba při napojovánískxfqhdel: Chyba při odpojování od opačného konce.skxfqhsnd: Chyba při odesílání zprávy opačnému konciskxfqdrcv: Chyba při příjmu zprávy od opačného konceskxfqdreg: Chyba při přidávání stránky do fondu vyrovnávací paměti SDIskxfqddrg: Chyba při odstraňování stránky z fondu vyrovnávací paměti SDI &˙J'r'Ž'Í''+'C'w'¤'˝'Öďskxfidsht: Chyba při uzavírání roury SDISGA soubor $ORACLE_HOME/dbs/sgadef$ORACLE_SID.dbf neexistujenelze číst SGA definiční souborz definičního souboru SGA přečten nesprávný počet bajtůnelze připojit SGA v režimu POUZE-ČTENÍchyba při odpojování SGApokus o použití neplatného ukazatele skgmsdef structcontrol file debug event, name 'control_file'control file crash event1control file crash event2control file crash event3 'V'}'Ą'Č'ţ':'v'‡'˜'Š'ş'Ń' ćůblock recovery testing - internal errortrace latch operations for debuggingblock recovery testing - external errorlog switch debug crash after new log select, thread %slog switch debug crash after new log header write, thread %slog switch debug crash after old log header write, thread %sBegin TransactionEnd TransactionAbort TransactionInstance RecoveryRoll Back to Save PointUndo Segment RecoveryUndo Segment extend'!\'"m'#€'$ '%Ę'&'' '(%')7'*U'+d',“'-Î'.áőUndo Segment WrapData Segment CreateTurn off data/space search cachepartial link restored to linked list (KSG)KST event to trace control file header writes and readstrace ktsgspCreate Save Undo SegmentWrite to Save UndoSimulate block recovery errorsApply Save UndoSpecify Deadlock Trace Information to be DumpedDump trace information during lock / resource latch cleanupsession logon (KSU)session logoff (KSU) '/V'0k'1'2Ą'3ź'4â'5'6&'7C'8Y'9m':†';Žćsort debug event (S*)sort statistics (SOR*)sort run information (SRD*/SRS*)access path analysis (APA*)Write parse failures to alert log filecreate remote row source (QKANET)allocate remote row source (QKARWS)dump row source tree (QBADRV)type checking (OPITCA)disable result-cachedump undo records skippedfile header reads return youngest mirrorcheck consistency of owner/waiter/converter lists in KSQ'<\'=u'>Ą'?ź'@×'Aę'B 'C'D''E:'FT'HŒ'I¤'JÉëfree list undo operationsfree list update operations - ktsrsp, ktsunlenable SQL statement timingtrace switching of sessionsUndo segment shrinkprotect library cache memory heapssniper tracetrace OPI callsdon't clean up obj$CBO Enable optimizer traceCBO Enable optimizer trace for recursive statement (RPI)dump analyze stats (kdg)suppress file names in error messagesuse table scan cost in tab$.spare1 'KD'Lj'Mƒ'NŞ'OË'Pű'Q('Rb'S'TŽÚsimulate error in logfile create/clearCBO Enable predicate dumpdisable SMON from cleaning temp segmentdisable usage of OS Roles in osdsdisable usage of DBA and OPER privileges in osdsthread enable debug crash level %s, thread %slimit library cache dump information for state object dumpsimulate failure to verify fileforce redo log checksum errors - block numberforce redo log checksum errors - file number 'VD'Wq'Y'Z˛'[Ő'\']/'^d'_›'`ż÷force datafile checksum errors - block numberforce datafile checksum errors - file numberlatch cleanup tracingdefault trace function mask for kstCBO Disable outer-join to regular join conversionCBO Enable cartesian product join costingCBO Disable view-merging optimization for outer-joinsCBO Disable constant predicate elimination optimizationtrace data sent/received via SQL*Netdump a block on a segment list which cannot be exchanged 'aP'by'dŤ'eÂ'fÝ'g'h<'i_'jx'kĄ'lÇ'mÜ÷segment High Water Mark has been advancedfree list head block is the same as the last blockfree list becomes emptyfree lists have been mergedCBO Enable error if kko and qka disagree on oby sortdisable repair of media corrupt data blocksCBO Disable new NOT IN optimizationCBO Disable index sortinginvoke other events before crash recoveryCBO Disable constant predicate mergingCBO Disable hash joinCBO Enable force hash joins 'nD'o_'pƒ'qş'ré's'tP'u‚'v˛'wÇĺbefore resizing a data filedump debugger commands to trace fileafter the cross instance call when resizing a data fileafter generating redo when resizing a data fileafter the OS has increased the size of a data fileafter updating the file header with the new file sizeafter the OS has decreased the size of a data fileDBWR refresh fails on cross instance resize callswitch off anti-joinsCBO Disable hash join swapping 'xP'yw'zŹ'{ă'|ţ'}'~>']'€y'•'‚ą'ƒÍűdump hash join statistics to trace fileCBO Enable constant pred trans and MPs w WHERE-clauseCBO Disable evaluating correlation pred last for NOT INCBO Always use bitmap indexCBO Don't use bitmap indexCBO Disable move of negated predicatesCBO Try index rowid range scansBitmap index creation switchBitmap index creation switchBitmap index creation switchBitmap index creation switchCBO Bitmap optimization use maximal expression '„P'…n'†’'‡Ż'ˆĎ'‰˙'Š'ŒK'}'Žœ'°'ÔöCBO Bitmap optimization switchCBO Disable new parallel cost model CBO Enable hash join costing QKA Disable GBY sort eliminationgenerate relative file # different from absoluteCBO Don't sort bitmap chainsDisable transformation of count(col) to count(*)Force creation of segmented arrays by kscsAllocateDisable remote sort eliminationDebug oracle java xaDisable remote query block operationDump Partition Pruning Information '‘P'’y'“'”Ś'•Á'–â'—'˜1'™Q'šq'›‘'œąŃAlter histogram lookup for remote queriessort disable readaheadsCONNECT BY debug eventdump plan after compilationtesting for SQL Memory Managementtracing for SQL Memory Management for sessionCBO do not count 0 rows partitionsCBO turn off fix for bug 1089848CBO turn off fix for bug 1344111CBO turn off fix for bug 1577003CBO turn off fix for bug 1386119CBO turn off fix for bug 1332980 'D'ž'ŸŞ' ź'Ąö'˘'Ł0'ĽS'Ś'¨ĄËCBO disable additional keys for inlist in bitmap optimizationCBO turn off advanced OR-expansion checksCBO turn off hintsCBO turn off cost based selection of bji over bsj subquerytest auditing network errorsenable Oracle TRACE collectionenable join push through UNION viewallow the creation of constraints with illegal date constantsimport exceptionsCBO don't consider function costs in plans 'ŠD'Ş‚'ŤŻ'ŹÝ'­ý'Ž&'ŻR'°ˆ'ąĽ'˛ĘńSwitch to use public synonym if private one does not translateSwitch to disallow synonyms in DDL statementsCBO disable generation of transitive OR-chainsCBO disable index fast full scanCBO disable index access path for in-listCBO preserve predicate order in post-filtersCBO disable order-by sort pushdown into domain indexesCBO disable use of join indexCBO recursive semi-join on/off-switchCBO join-back elimination on/off-switch 'łD'´k'ľ˜'śŘ'ˇ˙'¸%'š\'ş‡'ťĄ'źÇßCBO join-back elimination on/off-switchCBO disable subquery-adjusted cardinality fixmark session for special handling during instance administrationtrace long operation statistics updatesCBO use old index MIN/MAX optimizationCBO disable single-table predicate predicate generationCBO disable histograms for multi partitionsCBO use old bitmap costingCBO disable transitive join predicatesCBO force hash join back '˝J'ži'żŠ'Ŕ¨'ÁÁ'ÂÚ'Ă 'Ä9'Ĺg'Ć’'Çž×Dynamic Sampling time-out errorview join-back elimination switchCBO star transformation switchCBO colocated join switchCBO colocated join switchCBO turn off hash cluster filtering through memcmpCBO turn off transitive predicate replacementtemp table transformation print error messagesCBO disable multi-column in-list processingCBO disable generation of implied predicatesCBO disable cost rounding 'ČJ'É|'ʑ'˧'ĚÇ'Íç'Î'Ď:'Đo'ŃĽ'ŇŇüCBO disable OR-exp if long inlist on bitmap columnCBO force index joinsCBO disable index joinCBO additional index join switchCBO additional index join switchCBO turn off FFS null fixAnalyze use old frequency histogram collection and densityAvoid conversion of in-lists back to OR-expanded formnopushdown when number of groups exceed number of rowsForce repeatable sampling with specified seedCBO disable new LIKE selectivity heuristic'Ó\'ԕ'Ő°'×É'Řá'Ůţ'Ú'Ű:'ÜH'Ý_'Ţr'ß“'ŕž'áŘţCBO don't use check constraints for transitive predicatesCBO disable index skip scanCBO force index skip scanset parameter in sessionconsistent read buffer statusconsistent read undo applicationconsistent read block headerblock cleanoutsignal recursive extendrow cache debuggingtransaction table consistent readconsistent read transactions' status reportconsistent read loop checkenable simulated error on control file'â\'äv'ĺ'ćŤ'çĐ'čô'é 'ę"'ë:'ěX'í}'î˜'ďĄ'đĎícheck data block integritycheck cluster integritycrash after control file writesimulate write errors on control filesimulate read errors on control filedump control file headerdebug sequence numbersdump uba of applied undomonitor multi-pass row lockingshow updates to the transaction tableshow changes done with undorow cachetransaction layer - turn on verification codesindex block split/delete trace 'ńJ'ňd'ó•'ôˇ'őÚ'öţ'÷'ř@'ůq'úš'űĎ÷free/used extent row cachetrace CR applications of undo for data operationsverify (multi-piece) row structuretrace application of redo by kcocbksimulate I/O error against datafilesKSFD block repair test eventskip corrupted blocks on _table_scans_dump corrupted blocks symbolically when kcbgottenskip corrupted blocks on index operationstrigger event after calling kcrapc to do redo N timescheck memory manager internal structures 'ü>'ý}'ţŸ'˙´(Ř(ý($(c(–Ídump redo on object no. or block type mismatch errors 1410/8103simulate ^C (for testing purposes)instantiation managermulti-instance library cache managerdump dba's of blocks that we wait forremote SQL execution tracing/validationsuppress OER 2063 (for testing distrib w/o different error log)simulated error for test %s of K2GTAB latch cleanupmake tranids in error msgs print as 0.0.0 (for testing) (J({(¤(Ć( ĺ(  ( F( {( š(Á(ŰđTesting event used by server I/O ksfd/ksfq moduleprint trace of PMON actions to trace fileTurn on scgcmn tracing. (VMS ONLY)turn on tracing for dispatchersturn on tracing for multi-stated serversTrace all allocate and free calls to the topmost SGA heapcheck consistency of transaction table and undo blockshared IO pool error simulationlimit SQL text returned from X$KGLNA[1]trace cross-instance callspl/sql parse checking (J(c(…(˛(č(("(C(|(‘(ŤÚshared server debug eventtrace shared server load balancingforce shared servers to be chosen round-robinget error message text from remote using explicit callLimit the size of the PGA heapDon't check for memory leaksDon't free empty PGA heap extentsKeep random system generated output out of error messagesTrace OSD stack usageInhibit KSEDMP for testingDon't do forward coalesce when deleting extents (J(r(†( Ť(!Ń("ö(#($?(%d(&œ('ŹĐDon't do coalesces of free space in SMONDebug shared cursorsdistributed transaction after COLLECTdistributed transaction before PREPAREdistributed transaction after PREPAREdistributed transaction before COMMITdistributed transaction after COMMITdistributed transaction before FORGETCursor sharing (or not) related event (used for testing)Internal testingSimulate block corruption in kdb4chk ((D()(*¨(,Ý(-(./(/O(0f(1‡(2ŔßInternal testing - segmentation fault during crash recoverymaximum time to wait for process creationInhibit signalling of other backgrounds when one diessimulate zero/infinite asynch I/O bufferingSimulate control file header corruptionSimulate control file open errorSimulate archiver errorDo not check block type in ktrgetDo block dumps to trace file in hex rather than fromattedInternal sequence tracing event (3V(4}(5–(6Á(7Î(8ú(9 (: (;0(<^(=}(>§(?Ědie in tbsdrv to test control file undohang analysis trace eventtrace log switch media recovery checkpointsksrpc tracingdie after file header update durning cf xactdisable ORA-379shared I/O pool tracingksfd i/o tracingTrace prefetch tracking decisions made by CKPTDistributed transaction tracingEnable LCK timeout table consistency checktrace create or drop internal triggertrace loading of library cache for internal triggers (@J(Ac(BŒ(CŻ(DĹ(EŢ(Fń(G(HA(Jq(L”Îtrace replication triggertrace updatable materialized view triggertrace materialized view log triggertrace RepCat executionreplication testing eventTrigger Debug eventtrace synchronous change table triggerDisable Flashback Table Timestamp checkingAllow disable to log rows into the mapping tableEnable extra stats gathering for CREvents for extensible txn header, non zero ext header size (M>(Nt(O™(Pš(Qő(R (SD(Tm(U—ŐEvents for extensible txn header, zero ext header sizeTrace extensible txn header movementsTrace PGA statistics maintenanceEnable data layer (kdtgrs) tracing of space management callsDatafile header verification debug failure.CBO don't simplify inlist predicatesbefore committing an add datafile commandEnable better checking of redo logs errorsTrace control file record section expand and shrink operations (V>(We(X‰(Yž(Zř([+(\O(]„(^°íclear logfile debug crash at %s, log %ssimulate ORA-00235 error for testingdisable first-to-mount split-brain error, for testingsimulate out-of-memory error during first pass of recoveryclear MTTR statistics in checkpoint progress recordsimulate resilvering during recoveryforce ALTER SYSTEM QUIESCE RESTRICTED command to faildump MTTR statistics each time it is updatedforce FG to wait to be killed during MTTR advisory simulation (_>(`X(a‚(b¨(cá(d(e2(fh(gŃtrace database open statusDo remote object transfer using remote SQLenable padding owner name in slave sqlCBO don't use inlist iterator with function-based indexesCBO disable DECODE simplificationBuffer queues sanity check for corrupted buffersSimulate out of PGA memory in DBWR during object reuseRaise unknown exception in ACQ_ADD when checkpointingRaise an out of memory exception-OER 4031 in ACQ_ADD (hD(iv(j§(kŢ(l(mR(no(oĽ(p˛(qĎŢreserved for simulating object hash reorganizationvalidate queue when linking or unlinking a buffercheck that all buffers for checkpoint have been writtendump active checkpoint entries and checkpoint bufferstest abnormal termination of process initiating file checkpointdo not allow ckpt to completeSimulate more than one object & tsn id in object reusesize of slotsreport direct path statisticsnumber of slots (rD(so(t‘(uł(vÜ(w(x@(y`(zŒ({šňturn on direct read path for parallel queryturn on direct read path for scansturn on hint usage for direct readturn on debug information for direct pathSimulate out of PGA memory in cache advisory resetturn off updates to control file for direct writesenable dbwr consistency checkingcheck buffer change vector count consistencysimulate a write error to take a file offlineSimulate messaging error for fast object reuse/checkpoint (|V(}Œ(~ż(Ě(€Ů((‚-(ƒM(„\(…(‡Ą(ˆĆ(‰ćüDo not clear GIMH_STC_SHUT_BEGIN state during shutdownturn on debug information for adaptive direct readskgnfs tracingkgodm tracingmaximum number of internal errors a process will toleratetest SQL monitoring featureparallel query server kill eventdisable TQ hintparallel query server kill event procparallel query server kill eventturn on checks for statistics rollupsenable archive compression loadsforce slave allocation (ŠJ(Œk(‹(ŽŤ(Ň(ô(‘(’@(“f(”Ž(•ˇŕforce hard process/range affinitykxfp latch cleanup testing eventkxfp latch cleanup testing eventparallel query server interrupt (reset)auto parallelization testing eventparallel dataflow scheduler tracingparallel table scan range sampling methodparallel SQL hash and range statisticsparallel query server interrupt (normal)parallel query server interrupt (failure)parallel query server interrupt (cleanup) (–J(—n(˜”(™ą(šĐ(›(1(žf(Ÿ( Ś(Ą×óTrace parallel query slave executiontrace PX granule allocation/assignmentparallel query debugging bitsprint parallel query statisticsgenerate a fake load to test adaptive and load balancingadjust sample size for range table queuessuppress verbose parallel coordinator error reportingenable timeouts in parallel query threadstrace buffer allocationturn on system state dumps for shutdown debuggingturn on IPC (ksxp) debugging (˘D(Ła(¤’(Ľ¨(Śž(§ó(¨(ŠC(Şz(ŹŠÔturn on IPC (skgxp) debuggingfake CPU number for default degree of parallelismcrash dbwr after writeemulate broken mirrorsenable datetime TIMESTAMP, INTERVAL datatype creationenable datetime TIME datatype creationdisable OLAP builtin window function usageenable granule memset and block invalidation at startuptrigger simulated communications errors in KSXPdump the call stack if an error is signaled (­P(Žz(Ż (°Ü(ąó(˛(ł:(´e(ľ„(ś°(ˇ˝(¸ň˙force simulated error for testing purposessimulated error from event %s level %sparallel degree specified is too large, max value allowed %sdisable fix for 2736734limit 1 file per sbtinfo2() validation calldisable re-creating tempfilecreate tempfile without create_scn and timetrace KSO OS-process operationsenable dump from ksbwco if there is no replyKSU debuggingdump the call stack if the specified error is clearedKGE debugging (š>(şj(ť”(źĐ(˝(ž:(żh(Ŕ–(ÁÉíenable global enqueue operations event traceenable ges/gcs reconfiguration event traceenable global enqueue service traffic controller event traceenable tracing of global enqueue service cached resourceenable tracing of global enqueue service IPC callsenable ges/gcs dynamic remastering event traceenable verification messages on pi consistencyenable tracing of global cache service fusion callsglobal enqueue service testing event(Â8(Ăm(ÄŠ(ĹÜ(Ć(ÇK(ȇ(ÉÁęenable tracing of global enqueue service multiple LMSenable tracing of global enqueue service deadlock detetctionenable global cache service duplicate ping checkingenable trace of global enqueue service S optimized resourcesforce lowest node to be master of all gcs resourcesenable tracing of global cache service fusion calls - part 2enable global enqueue service inquire resource modes traceenable diagnosibility daemon (DIAG) trace (Ę>(Ěk(ͅ(ŃŽ(Ňí(Ó(Ô\(ŐĽ(ÖÎúenable trace of kst for ORA-01555 diagnosticsenable DLM timeout testingenable tracing of LMS priority managementenable trace of kst for undo manageability features diagnosticssignal ctrl-c in kdddca (drop column) after n rowsForce heap segment compression bypassing compatibility checksCannot do block media recovery; media recovery session may be in progressDump compression statistics to trace fileDisable column reordering during compression (×>(Ř[(٢(ÚÜ(Űţ(ÜI(Ý‚(Ţš(ßŐěDo Compression Block Checkingcannot open standby database; media recovery session may be in progresscannot close standby database due to active media recoverystandby database requires recoverycannot start media recovery on standby database; conflicting state detectedPerform backward tablescans for consistent read reductionSimulate control file corruption during write operationenable recovery debug moduleenable controlfile test (ŕD(á}(â­(ăÎ(ä˙(ĺ(ćG(ç{(č›(éŮëenable incremental checkpoint debug for split brain checkforce slave death during parallel crash recoveryenable HARD check for block writeamplify control file record expansion for testinglog writer debug moduleerror creating control file backup, no checkpointdisable compatibility check for lost write detectionPQ slave allocation timeout testdump reading log buffer hit ratio histogram to lgwr trace fileenable BRR tracing (ęJ(ëb(ě~(íŁ(îť(ďß(đú(ń6(ňl(ó˛(ôáűcontrolfile time tracingreadable standby debug eventcontrol file corruption range testingsimulated rollback errorDBW0 file identification trace eventdisk sector size test eventSoft asserts for fast detection of datafile storage problemsBackup data block for data file has an unlogged changeAutomatic block repair cannot repair an offline or read-only data fileSimulate overly advanced incremental checkpointEnable test move operation (őP(ö(÷ś(řŢ(ů (ú)(ű?(ü_(ýx(ţ›(˙´)ÍéReal-Time Query cannot be enabled while applying migration redo.Verify data file-related SGA alignmentDump redo memory protection information.Dump block headers read for media recovery.Generate future redo for testingTrace OSM misc. eventsTrace OSM messaging (KFN) eventsTrace OSM metadata eventsReturn empty define buffers on 1422Trace OSM metadata eventsTrace OSM metadata eventsTurn off fix for bug 2554178 )P)i)š)ł)Ę)ę) )9) \) …)  ) źâTrace OSM metadata eventsTrim blank characters including contol charactersTrace OSM metadata eventsturn on traces for SMONperiodically check selected heapCBO disable the fix for bug 2098120enable user-specified graduated bind lengthsCBO disable the fix for bug 2607029CBO enable dynamic sampling dump to tableDisable fix for bug 2588217Trace bind equivalence logicCheck kghu subheaps at call boundaries )D)ƒ)ą)ŕ))%)Q)p))Ććturn off SMON check to offline pending offline rollback segmentturn off SMON check to cleanup undo dictionaryturn off SMON check to shrink rollback segmentsturn on event to use physical cleanoutenable ALTER TYPE RESET supportrecreate view only if definition has changedCMON connection pool test eventturn off wrap source compressionforce recreate package even if definition is unchangedCMON connection pool trace event)2)/b)0˘)1Á)2ě)3?)4“ÚDisable automatic object validation for describeStandby Block Media Recovery (bmr) and split brain testing eventInject standby autobmr failuresPrint standby autobmr messages in alert logCannot perform block media recovery; standby database does not have requisite redo.Cannot perform block media recovery; standby database is not caught up with primary.Cannot perform block media recovery on a read-only plugged-in datafile. )5>)6)7Í)9ů):);])@q)A€)B ćCannot perform block media recovery using a read-only plugged-in backup datafile.signal error during create as select/create index after n rowsInternal testing for ORA-1551 error handlingIncompatible UNTIL CONSISTENT clauseMedia recovery failed to bring datafile %s to a consistent pointDisable redo dumpingblock type '%s'block type '%s', data object# %sError occurred while applying redo to data block (file# %s, block# %s) )C>)D)Eœ)FĂ)Gó)HF)J)K—)L­ŃTest recovery had to corrupt data block (file# %s, block# %s) in order to proceedtablespace %sAnother test recovery session is activeTest recovery has used all the memory it can useRedo is inconsistent with data block (file# %s, block# %s, file offset is %s bytes)Failed to allocate recovery state object: out of SGA memoryTest recovery completeTest recovery canceledTest recovery canceled due to errors)M2)N`)OŒ)PÔ)Q")Rd)S˘ŇTest recovery tested redo from change %s to %sTest recovery did not corrupt any data blockGive up restoring recovered datafiles to consistent state: out of memoryGive up restoring recovered datafiles to consistent state: some error occurredCan not invoke test recovery for managed standby database recoveryCan not allow corruption for managed standby database recoveryCan not modify control file during test recovery)T8)Uk)Vž)WË)X )Y=)Zz)[ˇâCan not modify datafile header during test recoveryCan not modify redo log header during test recoveryThe control file is not a backup control fileCan not recovery file %s renamed as missing during test recoveryCan not invoke parallel recovery for test recoveryTest recovery can not apply redo that may modify control fileTest recovery had to corrupt 1 data block in order to proceedInvalid count for ALLOW n CORRUPTION option )]P)^)_Ž)`Í)aě)b )c*)dI)eh)f‡)gŚ)hĹâTest recovery had to corrupt %s data blocks in order to proceedkga (argus debugger) test flagskga (argus debugger) test flagskga (argus debugger) test flagskga (argus debugger) test flagskga (argus debugger) test flagskga (argus debugger) test flagskga (argus debugger) test flagskga (argus debugger) test flagskga (argus debugger) test flagskga (argus debugger) test flagscheck cursor frame allocation )iJ)k„)lÂ)mÝ)n)o)p?)qX)rw)sš)tÁůturn on debugging for cursor_sharing (literal replacement)cause an error to occur during truncate (for testing purposes)trace parallel create indexenable parallel create index by defaulttrace parallel create indextrace index rowid partition scantrace create bitmap indextrace for array index insertiontrace create index pseudo optimizercauses migration to fail - testing onlyprints debug information for auto-space managed segments )uD)v|)wĄ)xŃ)yů)z8){])|{)} )~ßprints debug information for auto-space managed segmentsOperation not allowed on this segmentInvalid tablespace type for temporary tablespaceOperation not allowed on this tablespaceCannot create rollback segment in dictionary managed tablespaceOperation not allowed on this segmentAvoid assertions when possibleOperation not allowed on this segmentspecify retry count for online index build cleanup DML lock gettest/trace online index (re)build )€D)j)‚ž)ƒÖ)„ţ)…2)†p)‡›)ˆĐ)‰ÝúDisable UJV invalidation on drop indexTurn off redo log dump for the index when OERI 12700specify timeout for online index rebuild to wait for DMLDump the content of the index leaf blockTurn on sanity check for kdiss index skip scan stateforce online index build to backoff and retry DML lock upgradeIllegal syntax specified with SHRINK clauseSHRINK clause should not be specified for this objectInvalid rowidNo space found in the segment )ŠD)‹c)Œ…) )Žş)Ń)ř)‘2)’[)“”ÔSegment is already being shrunkInvalid segment or tablespace typeROW MOVEMENT is not enabledThe segment does not existIndex status is invalidDump library cache during reparse loopsOperation not permitted during SYSTEM tablespace migrationCannot find a rollback segment to bind toFound rollback segments in dictionary managed tablespacesDatabase should be mounted in restricted mode and Exclusive mode )”>)•v)–Ż)—ď)˜/)™O)šy)›œ)œČďSYSTEM tablespace cannot be default temporary tablespaceRecursive Extension in SYSTEM tablespace during migrationToo many recursive extensions during SYSTEM tablespace migrationTablespace other than SYSTEM, %s, %s not found in read only modeTablespace SYSAUX is not offlineTurn off/trace lob index freelist coalescedisable cache-callback optimisationincorrect file number block number specifiedObject has on-commit materialized views )V)žk)Ÿ‘) Ś)ĄÜ)˘)Ł*)¤K)Ľj)Ś‚)§š)¨Ă)ŠŕôTable is in a clusterTable is of type temporary or externalSegment can be shrunkTable is in unusable state due to incomplete operationLob column to be shrunk does not existLob column to be shrunk is marked unusedSegment being shrunk is not a lobSegment is a shared lob segmentInvalid option specifiedSegment has long columnsObject has rowid based materialized viewsTable has bitmap join indexesInject Evil Literals )ŞD)Ťd)ŹŽ)ÂĽ)Ă×)Ě)Í0)ÎM)Đ~)ŇşńDo not get database enqueue nameCause sppst to check for valid process idsInject Evil IdentifiersSet shadow process core file dump type (Unix only)Set background process core file type (Unix only)Alter access violation exception handlerDump direct loader index keysApplication continuity debugging was not enabled.Print out information about what enqueues are being obtainedPrint out information about global enqueue manipulation )ÓJ)Ôz)ŐŻ)Öă)×ü)Ř)Ů))Ú?)ŰW)Ü~)ݤÚSimulate process death for instance registrationprint out trace information from the RAC buffer cacheenable parallel instances in create index by defaulttrace bitmap index accesstrace bitmap index mergetrace bitmap index ortrace bitmap index andtrace bitmap index minustrace bitmap index conversion to rowidstrace bitmap index compress/decompresstrace bitmap index compaction trace for index creation )ŢJ)߄)ŕš)á­)âŮ)ă )äF)ĺd)ć€)ç™)ę¸âevent to disable automatic compaction after index creationtrace bitmap index dmltrace db schedulingInternal testing - temp table transformationset parameters for CPU frequency calculation (debug)Internal testing - release buffer for buffer cache shrinktrace cross-instance broadcastbitmap index version controlfrequent itemset countingintroduce failure events in IPCtrace row level security policy predicates )ëP)ěo)í—)îĹ)ďŕ)đő)ń)ň%)ó;)ôV)ţq)˙Žŕdump SQL for CURSOR expressionshonor pctfree during insert into AQ IOTstest transient-IOT metadata during PMO cleanupreroute external proceduresdebug ksws operationsbuffer cache pin history dumptest block checkinginternal block testingdebug WLM (kywm) operationsdisables fix for bug 598861test rollback segment blksize guessing for index array insertoverride for remote row source maximum buffer size*\*Ž*Č*ŕ*ű** 4*!S*"g*#z*$˜*%Š*&ź*'Đţoverride for the Exponential Moving Average factorenforce deterministic behaviour for prefetching row sourceLogMiner API trace eventLogMiner reader trace eventLogMiner preparer trace eventLogMiner builder trace eventLogMiner dictionary trace eventLogMiner trace eventcall push/pop (KSU)trace intra-instance broadcasttrace call stacksLogMiner test eventLogMiner trace eventLogical Standby swithover/failover trace event *(V*)v**‘*+Ź*,Ä*-ę*0*4*6,*7V*8’*9˝*:çýLogical Standby XDAT trace eventLogical Standby trace eventLogical Standby trace eventVKTM Process trace eventElevate Scheduler Priority trace eventLogical Standby Test Eventdisable Smart Disk scanreserved for ksxbSwitch to 7.3 mode when detaching sessionsDisable user id check when switching to a global transactionEnable assert when waiting without a reasonTrace state object allocate / free historyTrace snapshot too old *;P*<e*J{*K§*LË*Ná*O˙*P*W?*Xe*Y˜*ZŇűTrace block cleanoutsTrace Consistent Readsenable upgrade/downgrade error message traceenable upgrade/downgrade diagnosticsmemory allocator errorTrace group by sort row sourceTrace group by rollup row sourceTrace approximate NDV row sourcetrace / debug caching module (qesca.c)trace / debug pl/sql caching module (kkxmInitCache)Default un-inintialized charact set form to SQLCS_IMPLICITEvent for OCI Tracing and Statistics Info *[J*\o*]—*^Ž*_Ń*` *a1*bJ*ce*dŒ*fšęEvent for client result cache tracingturn on Native Net IPC debugging (skgxp)Enable Director tracingEnable Director Single Node TestingOCI dump action is being invoked for internal error ORA-%sOCI Non Blocking not supported with %sInternal OCI event numberEnable time manager tracingAllow Drop command to drop queue tablesEnable tracing for Enqueue Dequeue OperationsSets poll count used for AQ listen code under RAC *h>*ih*j“*kČ*lî*m*nC*o*płŰDisable AQ propagator from using streamingForce AQ propagator to use two-phase commitCrash the AQ propagator at different stages of commitDisable updates of message retry countevent for AQ admin disable new name parserdisable storing extended message propertiesresolve default queue owner to current user in enqueue/dequeueControl behavior of buffered background operationsevent to enable AQ dedicated propagation*q8*rb*s…*tČ*vü*w**x^*y‹ŃControl tracing of notification operationsevent to order dequeue by conditionevent to turn off authentication for emon to oci client connectionsevent to enable interop patch for AQ enqueue optionsDisable multi-instance standby role transitiondump file open/close timestamp during media recoveryFlashback Database fault insertion event #%s.file %s needs to be either taken out of backup mode or media recovered *zP*{‹*|ž*}Ě*~ř*!*€M*…d*Šy*‹‡*’š*”ĘňChange max logfiles in hashtable in krfbVerifyRedoAvailableRequire instance bounce after switchover to primaryIDR Test eventerror signaled in parallel recovery slave %sparallel recovery slave died unexpectedlyerror signaled in parallel recovery slave %strace Java VM executionSwitchover test eventADG test eventdisable column pruning in ANSI join transformationLGWR timing eventextent manager fault insertion event #%s *•D*–c*—*˜¸*™ń*š$*›U*œs**žĽŘdisable the fix for bug 1230798disable seghdr conversion for ro operationForce tablespaces to become locally managedAllow locally managed tablespaces to have user allocationDo cache verification (kcbcxx) on extent allocationUnable to extend segment after insert direct loadTrace extent management eventsTrace temp tablespace eventsTrace free list eventsinject corner case events into the RAC buffer cache*Ÿ2* ˜*ĄÝ*˘*Ł:*¤z*ĽœŔLocally managed SYSTEM tablespace bitmaps can be modified only under the supervision of Oracle SupportUsed to perform admin operations on locally managed SYSTEM tablespaceCreate locally managed database if compatible > 920 by defaultinvalid TABLESPACE GROUP clauseTABLESPACE GROUP cannot be specified for this type of tablespaceTABLESPACE GROUP already specifiedTABLESPACE GROUP cannot be specified*Ś8*§s*¨ˇ*Š*ŞF*Ťi*Ź§*­ÎčTABLESPACE GROUP name cannot be the same as tablespace nameDefault temporary tablespace group must have at least one tablespaceCannot offline tablespace belonging to default temporary tablespace groupCannot drop tablespace belonging to default temporary tablespace groupTemporary tablespace group is emptyprints debug information for object space server manageabilityimport storage parse error ignore eventtrace name context forever*Žb*Ż|*°–*ą°*˛Ę*łä*´ţ*ľ*ś2*¸L*šf*ş€*ťš*ź´*˝Îčtrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forever *żV*Ŕp*ÁŠ*¤*Ăž*ÄŘ*Ĺň*Đ'*Ú7*ŰT*Üy*ݢ*ŢşÜtrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context forevertrace name context foreverDisable autotune direct path read for full table scanAQ tracing eventbackout event for bug 2133357prints debugging information for LOBsraise a 1551 exception in kdu_array_flushbackout evet for 2619509Turn on LOB integrity verification *ßD*ŕk*á‹*âĄ*ăÉ*äň*ĺ;*ćh*çŒ*čšátrace execution of parallel propagationinternal package related tracingtrace event for RepAPIgeneral event for materialized view logstrace flags for join index implementationprevent sharing of parsed query during Materialized View query generationdscn computation-related event in replicationevent to turn off CDC-format MV Logsevent to enable Create_Change_Table debuggingsubquery materialized view-related event *éD*ęp*ëŒ*ěĆ*í *î1*ďF*đ€*ń˛*ňÍěevent for NULL refresh of materialized viewsdonot use HASH_AJ in refreshevent for the support of caching table with object featureevent to get exclusive lock during materialized view refresh in IASevent to internally create statistics MVdump spreadsheet infoevent for optimizing the online redefinition instantiationevent to enable dbms_job instead of dbms_schedulerRuntime enable IOQ batchingCompiletime enable IOQ batching*ó8*ő\*öš*÷Ń.ŕń.á5.âi.ă­Řgeneral event for materialized viewsanother startup/shutdown operation of this instance inprogressevent to enable short stack dumps in system state dumpsdo not get database enqueue namejiž existuje protokol o materializovaných pohledech pro tabulku '%s'nelze vytvořit protokol: tabulka '%s' již má triggerneexistuje protokol pro materializovaný pohled pro tabulku "%s"."%s"materializovaný pohled "%s"."%s" neexistuje.ä2.ĺp.ćŚ.çĺ.č2.éd.ęœ÷REFRESH FAST nelze použít pro materializovaný pohled "%s"."%s"automatickou obnovu nelze plánovat na časy v minulostimaterializovaný pohled se stejným jménem uživatele již existujeparametry pro opakované použití materializovaných pohledů jsou nekonzistentníchyba v cestě pro obnovu materializovaných pohledůmaterializované pohledy nemohou obsahovat dlouhé sloupcenelze vytvořit protokol pro materializované pohledy na tabulce, kterou vlastní uživatel SYS.ë2.ěK.íe.îÉ.ďů.đH.ń‹žselhalo provádění %s úlohchyba auto execute úloh %saktualizovatelné materializované pohledy musí být dostatečně jednoduché, aby se rychle aktualizovalytabulka '%s' neobsahuje omezení primárního klíčenelze vytvořit rychle se obnovující materializovaný pohled z komplexního dotazumaterializované pohledy nezahrnují všechny sloupce primárního klíčenelze měnit primární klíč mview '%s' na rowid mview.ň2.ós.ô˘.őĚ.öů.÷=.řlťpři generování kódu pro "%s"."%s" byla zjištěna následující chybatabulka master je synonumum pro vzdálený objektmaterializovaný pohled %s není registrovánmaterializovaný pohled "%s"."%s" je poškozenýprotokol pro materializovaný pohled pro "%s"."%s" již obsahuje rowidchybí index pro materializovaný pohled"%s"."%s"protokol pro materializovaný pohled pro "%s"."%s" nemá sloupce primárního klíče.ů2.ú.űž.üˇ.ýő.ţ(.˙bźprotokol pro materializovaný pohled pro "%s"."%s" již obsahuje primární klíčezjištěn neplatný sloupec filtruduplicitní sloupec filtrutyp materializovaného pohledu není podporován místem master %sSloupce LOB se nesmějí používat jako sloupce filtrunelze vytvořit rychle se obnovující materializovaný pohlednelze použít sloupce primárního klíče z protokolu pro materializovaný pohled pro "%s"."%s"/,/{/Ë//_/Ęŕnelze použít sloupec rowid z protokolu pro materializovaný pohled pro "%s"."%s"nelze použít sloupce filtru z protokolu pro materializovaný pohled pro "%s"."%s"protokol pro materializovaný pohled pro "%s"."%s" je mladší než poslední obnovanebylo možné použít protokol pro materializovaný pohled pro "%s"."%s"protokolu pro aktualizovatelný materializovaný pohled není prázdný, je třeba obnovit materializovaný pohledneznámý formát exportu />/e// Ë/  / E/ l/ —/Áúřetězcový literál má neočekávanou délkunelze použít místní segment rollback "%s"volba master segment rollback není podpor. místem master %snelze zaznamenat ID řádků u indexově uspořádané tabulky "%s"."%s"nelze změnit job_queue_processes v jednoprocesovém režimuneplatná volba CREATE MATERIALIZED VIEWneplatná volba CREATE MATERIALIZED VIEW LOGneplatná volba ALTER MATERIALIZED VIEW LOGnelze použít důvěryhodná omezení pro obnovu vzdáleného MP/2/t/­/â//B/„ďPCT FAST REFRESH nelze použít pro materializovaný pohled "%s"."%s"chyba při aktualizaci materializovaného pohledu "%s"."%s"atribut ON COMMIT je neslučitelný s ostatními volbaminelze rychle obnovit materializovaný pohled %s.%stoto není platný vnořený materializovaný pohledpro materializovaný pohled nelze nastavit atribut obnovy ON COMMITdefinice materializovaného pohledu obsahuje cyklické závislosti na existujících materializovaných pohledech />/U/ą/đ//\/‚/°/ Öřneplatná metoda REFRESHmaterializovaný pohled "%s"."%s" je INVALID (neplatný) a musí být dokončena jeho aktualizacematerializovaný pohled nemůže využít dopředu vytvořenou tabulkuneexistuje předem vytvořená tabulka "%s"."%s"tvar předem vytvořené tabulky se neshoduje s definičním dotazemneplatná volba ALTER MATERIALIZED VIEWtransakce %s obdržena mimo sekvenci z místa %snení možno použít transakci z místa %sneplatné číslo sekvence obnovy: %s/!8/"_/#‡/$­/%ĺ/&/'_/(Łůneznámý identifikátor skupiny obnovy %sneplatný příkaz CREATE MATERIALIZED VIEWnejsou povoleny prázdné skupiny obnovyaktualizovatelný protokol pro mview "%s"."%s" neexistujeneplatný objekt pro vytváření instance offlinenelze vytvořit instanci materializovaného pohledu v režimu offline "%s"."%s"definiční dotaz "%s"."%s" je neplatný pro vytváření instance offlinenelze vytvořit aktualizovatelná data protokolu materializovaného pohledu pro "%s"."%s" /)D/*Z/+r/,‹/-Ł/.é///0n/1Ł/2Ő÷žádost nelze zpracovatneplatná paměťová adresaneplatný objekt nebo poleneplatná prahová hodnotadočasný aktualizovatelný protokol materializovaného pohledu neexistujeselhala rychlá obnova skupiny obnovy ID %sneruší platnost paměti cache výsledků vytvořené během aktualizace materializovaného pohleduChybí vyrovnávací paměť cache pro vytváření dávek IOQoperace aktualizace nepovolena u tabulky "%s"."%s""%s"."%s" nelze indexově uspořádat/32/4n/5Š/6Ý/7/8W/9ťűpro zrušení "%s"."%s" je třeba použít DROP MATERIALIZED VIEWpro změnu "%s"."%s" je třeba použít ALTER MATERIALIZED VIEWprotokol pro mview "%s"."%s" již obsahuje id objektutabulka "%s"."%s" není objektovou tabulkouonline předefinování tabulek není dovoleno pro tabulky vlastněné uživatelem "%s"nelze provést online předefinování tabulky "%s"."%s" s použitím datového typu, který není podporovánnelze online předefinovat tabulku "%s"."%s" bez primárního klíče/:8/;c/<Ş/=â/>/@$/A^/BœËnelze online předefinovat tabulku "%s"."%s"nelze online předefinovat tabulku "%s"."%s" s materializovanými pohledynelze online předefinovat replikovanou tabulku "%s"."%s"neplatná dočasná tabulka "%s"."%s"chyba během online předefinováníchyba v protokolu pro materializovaný pohled pro "%s"."%s"změny v tabulce master během obnovy, pokuste se znovu o obnovunelze uvést poznámky pro materializovaný pohled /CD/D€/vł/wÉ/xú/y/z0/{g/|š/}ÄçNepřecházejte do režimu rychlého prohledávání tabulky (kdst)materializovaný pohled na "%s"."%s" již má sekvenciTNS:nelze odeslat dataTNS:ze síťové vrstvy byl přijat chybný typ paketuTNS:nelze odeslat přerušovací zprávuTNS:není připojeníTNS:nebylo možné vyřešit zadaný identifikátor připojeníTNS:v paketu NSWMARKER byl přijat chybný datový typTNS:pokus o obnovení správného stavu linkyTNS:vnitřní chyba síťové komunikace /~D/o/€™/Á/‚í/ƒ/„@/…g/†Ľ/ˆĎţTNS:nelze inicializovat subsystém parametrůTNS:do sledovacího souboru nelze zapisovatTNS:vnitřní chyba: nesprávné číslo chybyTNS:vnitřní chyba: byla přijata neúplná dataTNS:název síťové služby je zadán nesprávněTNS:deskriptor připojení je příliš dlouhýTNS:Soubor Sqlnet.fdf soubor neexistujeTNS:Pokus o zápis sledovacího souboru do odkládacího prostoru.TNS:Klient se nemůže připojit k agentu HO.TNS:Nelze se spojit s adresářovým serverem LDAP /‰D/Š/‹˛/¤ć/Ľţ/Ś+/¨Q/Ši/ޘ/Ť˛ŘTNS:Název síťové služby zadaný jako identifikátor připojení je příliš dlouhýTNS:Vypršel časový limit připojeníTNS:nebylo možné vyřešit identifikátor připojení: %sTNS:přijata chyba od TNSTNS:chyba při analýze klíčového slova-hodnotyTNS:nelze najít cestu k cílovému místuTNS:nelze alokovat paměťTNS:příliš malá vyrovnávací paměť pro připojeníTNS:vnitřní chyba navigaceTNS:nelze se připojit k cílové stanici /ŹD/­l/Ž’/Żş/°Ô/ąř/˛'/łN/´/ľąăTNS:přijatá data byla aplikací odmítnutaTNS:nelze získat adresy, které selhalyTNS:v průběhu navigace přijata chyba TNSTNS:nelze provést navigaciTNS:nelze vyhledat soubor TNSNAV.ORATNS:zjištěna neinicializovaná globální proměnnáTNS:chyba při hledání dat pro NavigátorTNS:TNSNAV.ORA musí obsahovat PREFERRED_CMANAGERSTNS:neúplná vazba PREFERRED_CMANAGERS v TNSNAV.ORATNS:neúplná vazba PREFERRED_CMANAGERS v TNSNAV.ORA /ś>/ˇm/¸Ş/šć/ş/ťD/˝}/ž›/żŇđTNS:chybí zadání lokálních komunit v TNSNAV.ORATNS:chybně vytvořené adresy PREFERRED_NAVIGATORS v TNSNAV.ORATNS:chybně vytvořené adresy PREFERRED_CMANAGERS v TNSNAV.ORATNS:nelze kontaktovat PREFERRED_CMANAGERS v TNSNAV.ORATNS:nepřípustná síťová konfigurační dataTNS:v adrese obsažené v ADDRESS_LIST chybí jméno komunityTNS:neplatné parametry ADDRESSTNS:pro uvedený protokol není k dispozici žádná podporaTNS:překročeno vnitřní omezení /ŔJ/Án/š/ĂČ/ÄŮ/Ĺý/Ć+/Çk/ČŒ/Éł/ĘŇéTNS:neexistuje žádný proces listenerTNS:cílový hostitelský počítač je nedostupnýTNS:překročena kvóta zdrojů operačního systémuTNS:chyba syntaxeTNS:adaptér protokolu nelze stáhnoutTNS:Interchange nemá již žádná volná připojeníTNS:Při vytváření tohoto připojení došlo k závažné síťové chybě TNS:Není možné se připojit k cíliTNS:Není k dispozici žádná cesta k cíliTNS:Selhalo potvrzení připojeníTNS:Přesměrování k cíli /Ë>/Ě]00ť0đ0!0U0!€0"żńTNS:Selhalo přesměrování k cíliTNS:podpora protokolu není načtenatyp připojení databáze je neplatný pro příkaz ALTER DATABASEchyba syntaxe v připojovacím řetězci spojení databázepřihlášení k databázi (název spojení %s) odepřenodatabáze (název spojení %s) je již připojena (mount)databáze (název spojení %s) je již otevřenadatabáze (název spojení %s) není otevřena a AUTO_MOUNTING=FALSEnelze připojit (mount) databázi (název spojení %s) 0#>0$g0&Ą0)Ţ0-0.G0/t0005Îúnelze otevřít databázi (název spojení %s)nelze použít typ spojení ROM: ve spojení soukromé databázedatabáze %s se okamžitě zavírá; nejsou povoleny žádné operacedatabáze je uzavřena %s; nejsou povoleny žádné operacedatabáze (název spojení %s) není připojena (mount)databáze (název spojení %s) je stále otevřenadatabáze (název spojení %s) není otevřenanelze se přihlásit k databázi (název spojení %s) překročen maximální počet připojení (mounts)062090>Ď0?0@`0Ax0B¸Ňotevřená připojení (mounts) překračují limit nastavený parametrem OPEN_MOUNTSuživatel %s nemá oprávnění CREATE SESSION ve spojení databáze (název spojení %s)rušené spojení databáze je stále připojeno (mount)nelze vytvářet pohled za použití vzdáleného objektu, pro nějž existuje vzdálený odkaz na objektneplatný objekt %s.%s@%ssekundární uložený objekt se nemůže odkazovat na vzdálený objektsekundární objekt je rušen 0pV0qƒ0rŸ0sť0tÓ0uí0v0w)0xK0yd0z0{ż0|×úneplatný argument pro ošetření chyby zařízeníneplatný řetězec návěstí: %sneplatný řetězec formátu: %sneplatný vnitřní popisekneplatný řetězec práva: %sneplatný seznam návěstínepovolený příkaz SQL pro politiku %snepovolená operace pro politiku %snepodporovaná operace: %sselhání spuštění politiky pro %s politikuvnitřní chyba politiky pro politiku: %s chyba: %sneplatná hodnota návěstíbalík politiky %s není nainstalován 0}P0~r0“0€Ę0ŕ0‚ţ0ƒ0„10…o0†0‡Ť0ˆÁënávěstí nepatří do stejné politikyinterní chyba LBAC: %s Chyba: %sV zadané tabulce existuje sloupec jiného datového typu.politika %s nenalezenaobjekt databáze "%s" nenalezenuživatel %s nenalezenhodnota binárního popisku nullvyžaduje procedury a funkce, které nejsou v balíku policy "%s"binární popisky odlišné velikostimaximální policy překročenyzadána neplatná pozicedélka přesahuje velikost binárního popisku0‰\0Š 0‹ˇ0Œß0ß0Ž˙00)0‘70’j0“ƒ0”§0•Ç0–âţnelze použít postupy nebo nastavit autorizace pro systémová schémataneplatná volba kontrolyneplatná vstupní hodnota pro %s parametrpřekročen rozsah seznamu popiskůneplatné číslo právaneplatná akce kontrolychyba LBAC: %svytvoření triggeru selhalo, politika nebyla použitaneplatný typ kontroly: %sneplatný parametr auditu success: %snejsou zadány volby pro politikuneplatná volba politiky: %sopakovaná volba politiky: %s 0—D0˜e0™0šĽ0›Ú0œ030žX0Ÿ†0 °×neplatná kombinace voleb politikynedostatečná autorizace pro balík SYSDBApolitika %s již existujesloupec politiky "%s" již používá existující politikapolitika nebyla použita na některé tabulky ve schématupolitika byla u tabulky již použitanelze změnit vlastnost HIDDEN sloupceNedostatečná autorizace pro správu politiky %srole politiky pro politiku %s již existujepolitika %s nebyla použita na schéma %s 0ĄD0˘s0ŁŤ0¤Ń0Ľń0Ś0§-0¨c0Š0­ČîPopisky zadané pro uživatele musí být typu USERdatový typ LOB deaktivován v inicializačním souboru LBACpopisek neoznačený jako USER nebo DATAoznačení popisku %s již existujepopisek %s již existujepopisek %s pro politiku %s neexistujevnitřní chyba v úloze čištění zabezpečení návěstí MMONprobíhá spuštění funkcionality Label Securitypopisek zabezpečení překračuje maximální povolenou délkunedefinovaná úroveň %s pro politiku %s 0Ž>0Żi0°0ąś0˛0ł/0´\0ľ‹0śĚönedefinovaný compartment %s pro politiku %snedefinovaná skupina %s pro politiku %sneplatné znaky v komponentě popisku %sChybí oprávnění ke čtení nebo zápisu do specifikovaných skupin nebo oddělenívýchozí úroveň je větší než maximum uživateleminimální popisek může obsahovat pouze úroveňmax. úroveň zápisu se nerovná max. úrovni čtenínebyly nalezeny uživatelské úrovně pro uživatele %s a politiku %sNULL nebo neplatný uživatelský popisek: %s0ˇ80¸x0šŽ0źÚ0˝0żR0Ŕ}0ÁšôUživatel nemá oprávnění ke specifikovanému oddělení nebo skupiněpolitika %s se používáProcedura je deaktivována, pokud se použije Zabezpečení návěští spolu s OID.nejmenší horní hranice měla za následek neplatné označení OSnejvětší dolní hranice měla za následek neplatné označení OSnávěstí souboru %s se musí rovnat DBHIGH %szadané návěstí prověření nejsou v rozsahu platných prověřeníplatné návěstí není v rozsahu prověření programové jednotky 0ÂJ0Ăj0Ğ0Ų0Ćç0Ç0ČM0É}0ĘĽ0˸0Ě×éinterní chyba MLS: %s Chyba: %snávěstí není v rozsahu akreditace operačního systémuneplatné označení OSnové platné návěstí není v rozsahu platného prověřeníplatná maximální a minimální návěstí nelze změnitnávěstí prověření neleží v rozmezí od DBHIGH do DBLOWmaximální návěstí nedominuje minimálnímu návěstívýchozí návěstí není v rozsahu prověřeníDBHIGH nelze snížithodnota DBHIGH nedominuje DBLOWDBLOW nelze změnit 0Í>0ÎZ0Ϟ0Đĺ0Ń 0ŇL0ÓL0ÔL0ÖŒČneplatné binární návěstí MLSnelze vložit nebo odstranit úroveň, kategorii nebo uvolnit kategoriinelze deaktivovat aktivovanou úroveň a kategorii nebo uvolnit kategoriinelze změnit stávající úroveň, kategorii nebo uvolnit číslamaximální kombinované kategorie přesahují %sTNS:proces listener nedokázal spustit proces vyhrazeného serveruTNS:proces listener neobdržel od klienta žádná CONNECT_DATA.0Ř20Ůk0ÜÁ0Ýů0Ţ>0ßz0áąóTNS:proces listener neobdržel SERVICE_NAME z CONNECT_DATATNS:proces listener v současnosti nezná identifikátor SID daný v deskriptoru připojeníTNS:proces listener nedokázal analyzovat předaný COMMANDTNS:proces listener selhal při přesměrování klienta na obsluhu službyTNS:databáze nemá dočasně prostředky ke zpracování požadavkuTNS:obslužný program nalezen, ale neakceptuje připojeníTNS:obslužný program nalezen, ale je registrován pro jiný protokol0â,0ă~0ä˝0ć0çD0čqÁTNS:proces listener v současnosti nezná službu požadovanou v deskriptoru připojeníTNS:proces listener nemohl najít deskriptor pro tuto prezentaciTNS:proces listener nemohl najít dostupný deskriptor se shodným zásobníkem protokolůTNS:proces listener nemohl předat připojení klientaTNS:nebyl nalezen odpovídající ovladač službyTNS:proces listener nemohl nalézt dostupný deskriptor pro požadovaný typ serveru0é&0ęz0ëŇ0ě0í„ÄTNS:proces listener v současnosti nezná instanci požadovanou v deskriptoru připojeníTNS:proces listener nemohl nalézt dostupnou instanci s danou rolí instance INSTANCE_ROLETNS:proces listener nemohl najít instanci vhodnou pro připojení klientaTNS:proces listener nemohl vyřešit název deskriptoru HANDLER_NAME, který byl předán v deskriptoru připojeníTNS:proces listener neobdržel požadavek klienta v povoleném čase 0î>0ď„0đÜ0ń"0óp0ôˆ0ő0öť0÷×ňTNS:proces listener: všechny příslušné instance jsou v omezeném režimuTNS:proces listener: všechny instance jsou v omezeném režimu nebo blokují nová připojeníTNS:proces listener: všechny příslušné instance blokují nová připojeníTNS:požadavek připojení byl zamítnut na základě aktuálních pravidel filtrováníTNS:nelze alokovat paměťTNS:neplatný argumentTNS:neplatné parametry ADDRESSTNS:operace není podporovánaTNS:čas pro operaci vypršel 0řJ0ůh0ú~0ű§0üÖ0ýô0ţ0˙11]11ÔéTNS:operace se může zablokovatTNS:připojení uzavřenoTNS:takový protokolový adaptér neexistujeTNS:přetečení nebo podtečení vyrovnávací pamětiTNS:překročeno vnitřní omezeníTNS:neexistuje žádný proces listenerTNS:adresa se již používáTNS:cílový hostitelský počítač je nedostupnýTNS:kontexty mají rozdílné funkce čekání/testováníPřipojení selhalo - cílový hostitelský počítač nebo objekt neexistujíTNS:povolení odepřeno1b1v1’1Ŕ1Ń1č1 1 $1 91 P1t1–1˛1Ă1ářTNS:spojení ztracenoTNS:neúplné čtení nebo zápisTNS:překročena kvóta zdrojů operačního systémuTNS:chyba syntaxeTNS:chybí klíčové slovoTNS:operace byla přerušenaTNS:aktuální operace stále probíháTNS:povolení odepřenoTNS:neexistuje volajícíTNS:adaptér protokolu nelze stáhnoutTNS:není zaveden adaptér protokoluTNS:chyba adaptéru protokoluTNS:neznámá chybaTNS:chybný globální deskriptorTNS:připojení odmítnuto1b1u1—1ą1Ě1ĺ1 ű1"'1&J1'^1)u1-†1. 1/ž10ŘčTNS:chyba protokoluTNS:chybný kontrolní součet paketuTNS:chyba přijímače paketůTNS:chyba zapisovače paketůTNS:přesměrování odepřenoTNS:dhctx zaneprázdněnTNS:předání není pro tuto relaci podporovánoTNS:otevření objektu wallet selhaloTNS:neplatná operaceTNS:příjemce neexistujeTNS:data zkrácenaTNS:připojení nelze předatTNS:není vyrovnávací paměť I/OTNS:chyba signálu událostiTNS:chybný paket 11P13u14†15Ÿ16Ć17î181951:_1>€1?˘1@ĹěTNS:neexistuje registrované připojeníTNS:bez potvrzeníTNS:vnitřní nekonzistenceTNS:deskriptor připojení se již používáTNS:selhala registrace označení (banner)TNS:neshoda v šifrovacím kontrolním součtuTNS: selhalo otevření řetězceTNS:selhala kontrola informačních příznakůTNS: Dosažena mez fondu připojeníTNS: Vypršel časový limit aplikaceTNS: Vypršel časový limit připojeníTNS: Vypršel časový limit pro odesílání 1AV1Cz1D“1GŤ1HŔ1Jß1Kü1L#1NO1Oy1Pž1Qż1RŃčTNS: Vypršel časový limit pro příjemTNS:operace je nepřenosnáTNS:připojení se používáTNS:preemptivní chybaTNS:neexistují signály událostíTNS:verze jsou nekompatibilníTNS:požadovanou službu nelze poskytnoutTNS:požadovaná charakteristika není dostupnáTNS:oznámení o událostech nejsou homogenníTNS:operace nepřípustná v tomto stavuTNS:připojení je již registrovánoTNS:chybí argumentTNS:chybný typ události 1TV1U~1Vš1WÁ1Xć1Yű1Z1[41\Y1]p1^„1_§1`ËôTNS:neexistují zpětná volání od událostíTNS:neexistuje test událostiNení podporována operace nativní službySelhalo vyhledání uživatelského jménaSelhalo vyvolání roleNeexistují sdílené ověřovací službySelhala alokace pamětiNejsou k dispozici ověřovací adaptérySelhalo odeslání paketuSelhal příjem paketuSelhalo vyhledání ověřovacích údajůSelhalo vyjednávání ověřovací službySelhala inicializace ověřovacího adaptéru 1aJ1bo1c…1eŤ1fż1gó1h1i=1jo1k­1lăňSelhala inicializace ověřovací službyNeexistuje klíč relaceKlient přijal od serveru vnitřní chybuParametr neexistuje.Pro booleovský parametr byla zadána neplatná hodnotaPožadováno ověřeníPrázdný seznam šifrování nebo algoritmů datové integrityNeznámé šifrování nebo algoritmus datové integrityNeexistuje společné šifrování nebo algoritmus datové integrityNepřípustné šifrování nebo algoritmus datové integrityŘetězec zkrácen 1mD1nc1o}1p“1qž1rŕ1s1t71u‡1vŹĘSelhala řídící funkce ověřováníSelhala konverze ověřováníSelhala kontrola heslaNeshoda v kryptografickém kontrolním součtuNebyly instalovány žádné algoritmyJe požadovaná služba ANO, ale verze TNS není kompatibilníChyba přijatá z jiného procesuParametry šifrování nebo kryptografického kontrolního součtu jsou nekompatibilníOvěření protokolu, které bude použitoselhalo vyhledání proxy ticket1w81xp1y¨1zÄ1{1|Z1}Ž1~ŔÔSlužby vyžadované klientem nejsou na serveru k dispoziciSlužby vyžadované serverem nejsou na klientu k dispoziciSelhalo otevření NLS řetězceVyhrazený server: transportní protokol je jiný pro příchozí a odchozí provozSdílený server: transportní protokol je jiný pro příchozí a odchozí provozVyhrazený server: odchozí protokol nepodporuje proxySdílený server: odchozí protokol nepodporuje proxyNesprávné heslo role 1D1€w1”1‚š1ƒâ1„1…81†n1‡—1ˆŇţSdílený server: u adaptéru selhalo uložení kontextuSelhalo přihlášení k databáziVyhrazený server: kontext není uloženSdílený server: proxy kontext není uloženExterní uživatelské jméno není ještě k dispoziciServer přijal vnitřní chybu od klientaOvěřovací služba není databázovým spojením podporovánaOvěřování bylo vypnuto, ale je požadovánoNativní služby jsou vypnuty jiným procesem, ale požadují seNativní služby jsou vypnuty, ale požadují se1‰81Šk1‹ 1Œă1-1Žh1ˆ1ŹâSelhalo připojení: SecurID karta nemá ještě kód pinSelhalo připojení: SecurID karta je v režimu next PRNšifrovací/kryptografický kontrolní součet:chybí Diffie-Hellman seedPříliš malý šifrovací/kryptografický kontrolní součet: Diffie-Hellman seedNativní služba je vyžadována vzdáleně ale místně je vypnutaPro službu zadán neplatný příkazVypršela platnost ověřovacích údajů.Přihlášení selhalo: server SecurID odmítl nový kód PIN 1‘D1’x1˜¤1›Ň1œí11ž81Ÿn1 —1Ą°˙Ověření serverem je vyžadováno, ale není podporovánoOvěření serverem selhalo, přihlášení zrušenoZapnuto dvojí zakódování, přihlášení zamítnutoVnitřní chyba místní službyneplatná hodnota parametru NLS (%s)neznámá znaková sada pro CREATE DATABASEve funkci SQL použit neplatný parametrický řetězec NLStento převod znakové sady není podporovánneodpovídají znakové sadyNelze získat přístup k datovým souborům NLS nebo bylo zadáno neplatné prostředí1˘81Łg1¤Ł1ĽÝ1Ś1§>1¨p1ŠŞŘtato znaková sada CREATE DATABASE není povolenachyba při zjišťování parametru %s pro vytváření databáze NLSchyba při zavádění parametru %s pro vytváření databáze NLSchyba při zavádění znakové sady pro vytváření databázeNeznámá znaková sada pro CREATE CONTROLFILEtato znaková sada CREATE CONTROLFILE není povolenanová znaková sada musí být nadmnožina původní znakové sadyZtráta znakových dat během konverze NCHAR/CHAR1Ş21Ť]1Ź€1­×1Ž91Żf1°Óspecifikována neplatná národní znaková sadaspecifikována neplatná znaková sadaNelze provést změnu znakové sady ALTER DATABASE CHARACTER SET, pokud existují data CLOBNelze vydat ALTER DATABASE NATIONAL CHARACTER SET, pokud existují data NCLOB, NCHAR nebo NVARCHAR2operace vyžaduje připojení pod uživatelem SYSoperace vyžaduje, aby byla databáze v režimu RESTRICTEDoperace vyžaduje, aby byla databáze v režimu EXCLUSIVE 1ąD1˛‡1ł§1´Č1ľä1ś 1ˇ81¸a1š„1şŹÚoperace nemůže být provedena, pokud jsou aktivní nějaké jiné relacevnitřní chyba regulérního výrazuregulérní výraz je příliš složitýregulérní výraz je poškozenýnesouhlasí závorky v regulérním výrazunesouhlasí hranatá závorka v regulérním výrazuneplatný zpětný odkaz v regulérním výrazuneplatný rozsah v regulérním výrazuneplatná třída znaků v regulérním výrazuneplatná třída ekvivalence v regulérním výrazu1ť81źd1˝’1ž˛1żő1Ŕ01Ás1ÂŽóneplatná třída porovnání v regulérním výrazuneplatná hodnota intervalu v regulérním výrazuregulární výraz je příliš dlouhýInstant Client Light: nepodporovaná národní znaková sada klienta %sInstant Client Light: nepodporovaná znaková sada klienta %sInstant Client Light: nepodporovaná národní znaková sada serveru %sInstant Client Light: nepodporovaná znaková sada serveru %sExpress Instant Client: nepodporovaná národní znaková sada klienta %s 1ĂD1ā1ĹĆ1Ď1Ř51ŮK1Ú^1Ű{1ܘ1ÝĆĺExpress Instant Client: nepodporovaná znaková sada klienta %sExpress Instant Client: nepodporovaná národní znaková sada serveru %sExpress Instant Client: nepodporovaná znaková sada serveru %sporušení zásady času procesoru nebo režimu runtimeudálost trasování ACMSudálost ladění ACMSACMS - stav služby je neznámýACMS - služba je deaktivovánaACMS - u služby došlo k nekonzistentnímu stavuACMS - operace čeká na vymazání 1Ţ>1ßu1ŕ’1áÂ1âí1ă1äL2†2ĚůACMS - získání zámku připojení v režimu sdílení selhaloACMS - selhání alokace pamětiACMS - byla překročena maximální velikost zprávyACMS - selhání přijetí nebo odeslání zprávyACMS - selhání operace s kontextem chybyACMS - byla zjištěna výjimka při zpětném volání klientaACMS - byl zjištěn stav selhání při zpětném volání klientasystém se zdá být příliš zaneprázdněn pro provádění paralelních dotazůchyba hlášená od paralelního query serveru %s282n2Ľ2Ó22?2u2 Źđparalelní query server ztratil kontakt s koordinátoremparalelní query server ztratil kontakt s jiným serveremparalelní query server zřejmě přestal pracovatparalelní query server nečekaně přestal pracovatnebylo možné získat proces v pozadí pro držení zámku enqueuefronta procesů nemohla přijmout parallel query messagenelze nastavit %s_INSTANCES větší než počet instancí %snelze nastavit %s_INSTANCES při připojení (mount) ve výlučném režimu 2 >2 n2 ´2 ĺ22R2|2Ł2ĚîPARALLEL_MAX_SERVERS musí být méně nebo rovno %sPARALLEL_MIN_SERVERS musí být méně nebo rovno PARALLEL_MAX_SERVERS, %slze zadat pouze klauzuli PARALLEL nebo NOPARALLELhodnota pro PARALLEL nebo DEGREE musí být větší než 0lze specifikovat pouze jednu klauzuli CACHE nebo NOCACHEhodnota pro INSTANCES musí být větší než 0paralelní operace create index fastpathje třeba odblokovat parallel query optionneplatná volba v klauzuli PARALLEL 2>2a2|2š2ž2ď22U2†üchybějící volby v klauzuli PARALLELneplatná hodnota pro DEGREEneplatná hodnota pro INSTANCESduplicitní volba v klauzuli PARALLELzde nelze specifikovat výchozí stupeň paralelismuINSTANCES DEFAULT zde nemohou být specifikoványzde musí být specifikován explicitní stupeň paralelismunečinný server paralelního dotazu byl zlikvidovánnedostatečný počet podřízených procesů pro paralelní dotazy (požadováno %s, k dispozici %s, min. procento paralel. %s)222f2Ÿ2é2 *2!r2"ŤđNelze spustit paralelní transakci na vzdáleném místěDeadlock - itls obsazeny sourozenci v bloku %s souboru %sPo vykonání paralelního INSERT/UPDATE/DELETE je třeba COMMIT nebo ROLLBACKPo vykonání INSERT s pokynem APPEND je třeba COMMIT nebo ROLLBACKNebylo možné alokovat podřízené procesy u všech specifikovaných instancíInstance koordinátora není členem parallel_instance_groupJméno skupiny instancí '%s' příliš dlouhé, musí mít méně než %s znaků2#82$i2%2&ľ2'đ2( 2)y2*ąçV GLOBAL_VIEW_ADMIN_GROUP nejsou aktivní instanceŘízení pozdrželo událost údržby indexůPozdržená událost ladění údržby indexůNelze načíst nebo měnit objekt po jeho paralelní modifikacinelze paralelně modifikovat objekt po jeho změněnelze vstoupit do vzdálené tabulky po paralelním nebo vkládacím přímém zavedení transakceV rámci transakce nelze změnit paralelní stav DML sezeníKurzor pozbyl platnost v průběhu paralelního provádění2+22,[2-‚22ž23 24g25œézámek pdml není na tabulku řádně uplatněnprobíhá opětovné konfigurování clusteruselhalo přijetí zprávy paralelního provádění mezi instancemiNebylo možné alokovat podřízené procesy u všech specifikovaných instancí: %s potřeba, %s alokovánoPARALLEL_MAX_SERVERS musí být větší nebo rovno PARALLEL_MIN_SERVERS, %sPARALLEL_MIN_SERVERS musí být menší než PROCESSES, %snedostatečná paměť pro vyrovnávací paměti PX: stávající %sK, max. potřeba %sK26,27^28™2HÍ2c 2dNĂParalelní dotaz není podporován ve stávajících LOBnelze spustit paralelně nebo vložit přímé načtení ve smyčceu smyčkového připojení nelze spustit paralelní dotazVýsledkem první podřízené syntaktické analýzy je odlišný plánhodnota je příliš velká pro sloupec %s (skutečná: %s, maximální: %s)musíte specifikovat výchozí dočasný tabulkový prostor (default temporary tablespace) pro lokálně spravovanou databázi2e 2fx2gÜ2hHŚvýchozí dočasný tabulkový prostor (default temporary tablespace) musí být typu TEMPORARYvýchozí dočasný tabulkový prostor (default temporary tablespace) musí být typu SYSTEM nebo TEMPORARYvýchozí dočasný tabulkový prostor (default temporary tablespace) musí být ONLINE (aktivní) tabulkový prostorvýchozí dočasný tabulkový prostor (default temporary tablespace) nelze změnit na typ PERMANENT2i&2j“2kŕ2lA2mˇŘvýchozí dočasný tabulkový prostor (default temporary tablespace) nelze nastavit do režimu OFFLINE (neaktivní)nelze smazat výchozí dočasný tabulkový prostor (default temporary tablespace)tabulkový prostor %s již je výchozím dočasným tabulkovým prostorem (default temporary tablespace)nelze specifikovat SYSTEM jako výchozí dočasný tabulkový prostor (default temporary tablespace) při vytváření databázeočekáváno klíčové slovo TEMPORARY2n,2of2p–2qî2r 2saśnelze specifikovat dočasné tabulkové prostory jako výchozípermanentní tabulkový prostor nemůže být dočasnýTabulkový prostor (tablespace) řízený slovníkem byl zadán jako dočasný tabulkový prostorNelze vytvořit prostor tablespace řízený slovníkemNelze provést migraci prostoru tablespace na typ řízený slovníkemNelze změnit prostor tablespace řízený slovníkem tak, aby byl určen pro čtení i zápis2t22u„2vË2w2xI2y}2zŻënelze zmenšit trvalý tabulkový prostor nebo tabulkový prostor spravovaný slovníkemPro výchozí permanentní prostor tablespace byla zadána neplatná možnostNeplatný typ prostoru tablespace pro výchozí permanentní prostor tablespaceNelze zrušit výchozí permanentní prostor tablespacedatabáze se již nalézá v silovém protokolovém režimudatabáze se nenalézá v silovém protokolovém režimusouběžný příkaz ALTER DATABASE [NO] FORCE LOGGING je spuštěn2{82|2}Î2~2>2€]2Œ}2ľĹtabulkový prostor (tablespace) %s se nalézá v silovém protokolovém režimutabulkový prostor (tablespace) %s se již nalézá v silovém protokolovém režimutabulkový prostor (tablespace) %s se nenalézá v silovém protokolovém režimuMožnost FORCE LOGGING již byla zadánaMožnost RETENTION je již zadánaMožnost ENCRYPTION je již zadánaVe vyrovnávací paměti textu DBVerify není dostatek místaVýjimka DBVerify2–82—‡2˜Î2ł 2´)2ľX2śˆ2ˇłŢProstor tablespace SYSTEM byl zadán jako výchozí permanentní prostor tablespaceDošlo k pokusu změnit výchozí permanentní prostor tablespace na dočasnýŘízení růstu prostoru v rámci segmentu ASSM při souběžnostiobecná událost pro provádění SQLvolba kontrolní bod není povolena se SET UNUSEDnení možno zrušit sloupec z objektu typu tabulkanení možno zrušit sloupec z vnořené tabulkynení možno zrušit všechny sloupce v tabulce2¸82šY2ş2ťń2ź,2˝b2žŽ2żĽŇnení možno zrušit stěpený sloupectabulkový prostor '%s' je pouze pro čtení, není možno zrušit sloupecsloupce jsou ve stavu částečného zrušení. Odešlete ALTER TABLE DROP COLUMNS CONTINUEzrušení sloupce není možno kombinovat s ostatními operaceminení možno zrušit sloupec z tabulky ve vlastnictví SYSneplatná hodnota intervalu pro kontrolní bodzadána duplicitní volbana sloupec je odkaz ve vícesloupcovém omezení2Ŕ22Á[2—2ĂÎ2Äţ2Ĺ52ĆŤnení možno zrušit nadřízený sloupec klíčetabulkový prostor '%s' je offline, není možno zrušit sloupecvolba zrušit sloupec je v příkazu povolena pouze jednoužádné sloupce nejsou ve stavu částečného zrušenínení možné zrušit virtuální sloupec generovaný systémemnení možno zrušit sloupec primárního klíče z indexově organizované tabulkyIgnorovat chyby během rušení sloupce z atb.c 2ÇJ2Ȣ2Éž2ĘÖ2Ëň2Ě2ÍE2Îc2ρ2Ф2ŃĘënelze provést příkaz DROP nebo SET UNUSED na poli, které bylo nastaveno jako nepoužívanéčíslo dimenze je mimo rozsahchyba nesouhlasu dimenzízadaná úroveň je mimo rozsahzadaný rozsah pro dimenzi je neplatnýzadaná velikost vyrovnávací paměti je neplatnáchyba rekurzivní funkce HHCODEzadané číslo buňky je neplatnézjištěn neplatný hexadecimální znakzadaný formát datumu má neplatnou částzadaný řetězec datumu je neplatný 2ŇV2Óx2Ԏ2ŐŠ2ÖŐ2× 2Ř"2ŮD2Úb2Űx2ÜŒ2ÝŚ2ŢšÖbyl zadán neplatný počet argumentůhodnota je mimo rozsahbyl zadán neplatný typ oknazadaná topologie není INTERIOR nebo BOUNDARYbyl zadán identifikátor topologie mimo rozsah 1 až 8definice okna není platná zadaná topologie [%s] je neplatnánerozpoznatelný tvar partitionchybný typ vzdálenostisouřadnice mimo mezesouřadnice má hodnotu NULLprvek není souvislýmnohoúhelník protíná sám sebe 2ßD2ŕj2á2âŠ2ăË2äí2ĺ2ć:2çb2čŸÁvnitřní prvek souvisí s vnějším prvkemmnohoúhelník má méně než tři segmentymnohoúhelník není uzavřenýneznámý typ prvku u prvku %s.%s.%snelze načíst definici rozměru z %sNeplatný typ Gtype v objektu SDO_GEOMETRYNeplatné SRID v objektu SDO_GEOMETRYNeplatná dimenze pro objekt SDO_GEOMETRYNeplatný typ Gtype v objektu SDO_GEOMETRY pro objekt typu bodNeplatný objekt NULL SDO_GEOMETRY2é82ęw2ëľ2ěö2í02ďZ2đ˘2ń˝ęNeplatná data v poli SDO_ELEM_INFO_ARRAY v objektu SDO_GEOMETRYNeplatná data v poli SDO_ORDINATE_ARRAY v objektu SDO_GEOMETRYNeplatná data (arcs v geodetických datech) v objektu SDO_GEOMETRYOperace [%s] není podporována pro Point Data (bodová data)Hodnoty SRID neodpovídají dvěma geometriímnepodařila se aktualizace prostorového (spatial) indexu u prvku %s.%s.%snepodařilo se rozdělit oknonepodařilo se porovnat okno s prvkem %s.%s.%s 2ňD2óo2ôŸ2őĘ2öč2÷2ř82ůa2ú™2űÄűneplatná kombinace SDO_LEVEL a SDO_NUMTILESselhalo čtení metadat z tabulky _SDOLAYERzadaná velikost okna je menší než tolerancepříznak neplatné kompatibilityneplatný počet argumentů nelze zjistit počet pořadnic z tabulky _SDOLAYERchyba při rekurzivní SQL operaci vyvolánínelze zjistit hodnotu tolerance z tabulky _SDODIMnelze sestrojit prostorový (spatial) objektnepodařilo se inicializovat prostorový (spatial) objekt2ü82ýo2ţŤ2˙Í3ů33;3qśu geometrie %s.%s není tento geometrický typ podporovánpřekročen max. počet geometrických prvků v seznamu argumentůchyba při analýze rekurzivního SQLobjekt Oracle %s v zadané tabulce neexistujetopologie s názvem %s již existujetopologie s názvem %s neexistujev tabulce funkcí a v topologii nesouhlasí ID topologiev tabulce s informacemi o vztazích chybí data pro tabulku funkcí [%s]383 3 Ă3 é3 34^35ƒ36ĄŢtabulka s informacemi o vztazích obsahuje nekonzistentní data pro tabulku funkcí [%s]nelze odstranit podřízenou vrstvu s nadřízenou vrstvouchybná geometrie funkce nebo typ prvkuoperátor vyžaduje oba parametry ze stejné topologiechybný název tabulky nebo sloupce v konstruktoru SDO_TOPO_GEOMETRYprostorová tabulka %s nebyla nalezenaprostorová tabulka %s existujenelze zrušit topologii s asociovanými tabulkami topo_geometry 37P38ƒ39¸3:í3; 3<'3=D3>e3?z3@3A¤3BÖřnelze přidat vrstvu topo_geometry [%s] do topologienelze odstranit vrstvu topo_geometry [%s] z topologieneplatné tg_layer_id v konstruktoru sdo_topo_geometrytabulka [%s]_NODE$ neexistujetabulka [%s]_EDGE$ neexistujetabulka [%s]_FACE$ neexistujetabulka [%s]_RELATION$ neexistujeneplatné node_id [%s]neplatné edge_id [%s]neplatné face_id [%s]typ vrstvy nesouhlasí s typem vrstvy topo_geometrybyla zadána neplatná topo_geometry 3CD3Dg3E“3Fą3Gß3H3IB3O`3PŠ3QŹÚbyl zadán neplatný název není možno zjistit id sloupce pro sloupec %sklíč partition je již nastavennelze zjistit třídu pro prostorovou tabulku %sselhalo generování cílové partitionaktuální úroveň dělení oken přikročilo úroveň zadanou uživatelemnení nalezen sloupec HHCODE %sselhala změna prostorové (spatial) tabulkynebyl generován žádný společný kódselhalo generování pořadového čísla tablespace 3RP3Ss3Tž3Uą3VÍ3Wí3X 3Y,3ZN3[3\—3]´űnebylo možné určit název objektu %snebylo možné získat definici sloupce pro %sneplatný cílový typneplatná definice okna RANGEneplatná definice okna PROXIMITYneplatná definice okna POLYGONcílová tabulka %s nebyla nalezenaselhalo generování seznamu rozsahůnebylo možné nalézt proměnnou substituce tabulky %sgenerování MBR selhalogenerování SQL filtru selhalogenerování dalšího sekvenčního čísla pro prostorovou tabulku %s selhalo 3^P3_p3`3aŁ3bŇ3cę3d3e-3fN3gi3}‡3~ˇŘvkládání záznamu výjimky selhaloselhalo odebrání záznamu výjimkyneplatný typ HHCODEzadána neplatná hodnota pro označení high waterzadána neplatná přesnostzadán neplatný počet rozměrůregistrovaná tabulka %s.%s není prázdnáVznikla Oracle chyba ORA%s při %sNeexistuje objekt Oracle %sTabulka Oracle %s již existujenelze zjistit délku sloupce %s_SDOINDEX.SDO_CODEnepodařilo se číst prvek %s.%s.%s 3D3€{3Š3‚Ń3ƒ˙3„&3…D3†d3‡‹3ˆ˛Řu geometrie %s.%s není tento geometrický typ podporovánnepodařilo se inicializovat balík mozaikování nepodařilo se generovat počáteční HHCODEnepodařilo se mozaikování okna pevné velikostinepodařilo se rozdělení na nižší úrovninepodařilo se dekódování buňkyselhala analýza rekurzivního SQLselhalo rekurzivní SQL operace vyvolánínepodařilo se načíst hodnotu SDO_ORDCNTnepodařilo se načíst počet řádků prvku 3‰J3Šv3‹’3ŒŔ3ô3Ž3%3'3‘_3’•3“Ňţnepodařilo se alokovat prostor pro geometriiselhalo dekódování supercellnepodařilo se generovat maximální hodnotu oknanepodařilo se vypočítat supercell pro prvek %s.%s.%sprvek %s.%s.%s je mimo rozsahProstorová chyba: %s%svnitřní chyba [%s] při prostorovém (spatial) indexování.v příkazu CREATE INDEX byly předány neplatné parametryselhalo vytvoření nebo vkládání do tabulky SDO_INDEX_METADATAselhalo čtení pohledu USER_SDO_GEOM_METADATA 3”>3•s3–Ż3—í3˜ 3™;3šm3›•3œ´ßselhalo vytvoření prostorové (spatial) tabulky indexůvnitřní chyba při syntaktické analýze prostorových parametrůvnitřní chyba [%s] při vytváření prostorového (spatial) indexunesprávné použití operátoru [%s]vnitřní chyba při vyhodnocování operátoru [%s]vnitřní chyba při čtení tabulky SDO_INDEX_METADATAchyba při vkládání dat do tabulky indexůselhala aproximace objektu oknaselhalo porovnání dlaždice s objektem okna 383žx3Ÿ°3 Ę3Ą3˘63Ł3¤ťáselhalo generování prostorového (spatial) indexu pro objekt oknanepodařilo se vypočítat buňku supercell pro objekt okna objekt okna je mimo rozsahnepodařila se aktualizace prostorového (spatial) indexuv příkazu ALTER INDEX byly předány neplatné parametrypro index [%s] byl dosažen maximální počet podporovaných indexových tabulekselhalo vytvoření prostorové (spatial) tabulky indexů [%s]selhalo porovnání dlaždice s geometrií3Ľ83Śa3§›3¨Č3Š3ŞI3Ťz3ŹŽěneznámý typ geometrie v objektu geometrienepodařilo se vypočítat buňku supercell pro geometrii v %sduplicitní položka pro %s v SDO_GEOM_METADATAbyla zadána nulová tolerance pro vrstvu v USER_SDO_GEOM_METADATAzadaný název tabulky indexů je příliš dlouhý pro prostorový indexrozhraní není podporováno bez prostorového indexuu dvou tabulek indexů se neshodují hodnoty SDO_LEVELvytvoření prostorového indexu selhalo z důvodu neplatného typu3Ž83Żw3°ľ3ąä3˛3´I3ľv3ˇŻçselhání vytvoření dočasné tabulky [%s] během vytváření R-stromuselhání vytvoření tabulky indexů [%s] během vytváření R-stromuselhání alokace paměti během vytváření R-stromuselhání vytvoření čísla sekvence [%s] pro R-stromselhání přístupu do tabulky R-stromového indexu [%s]interní chyba při zpracovávání R-stromu: [%s]interní chyba během souběžných aktualizací R-stromu: [%s]nezadaná sdo_dimensionality během vytváření n-d R-stromu 3¸D3š€3ť¸3Ář3Âú3Ă.3ĚU3Íy3Θ3ĎÄňzadaná dimenzionalita je větší než dimenzionalita dotazu mbrzadaná dimenzionalita se neshoduje s dimenzionalitou datzadaný operátor není podporován pro 3- nebo vícerozměrný R-strom%snedostatečná práva pro změnu položek tabulky metadatduplicitní položka %s v tabulce metadatneexistuje tabulka vrstvy (layer) %sneexistuje tabulka geometrie %ssloupec geometrie %s v tabulce %s neexistujesloupec %s v tabulce %s není typu SDO_GEOMETRY 3Đ>3Ńy3Ňš3ÓŮ3Ô3Ő43Ö{3׈3Řľŕsloupec identifikátoru geometrie %s v tabulce %s neexistujesloupec identifikátoru geometrie %s v tabulce %s není typ NUMBERchyba vkládání dat do tabulky %schyba při čtení dat z tabulky vrstvy %schyba při získávání dimenze z USER_SDO_GEOM_METADATAzjištěna vnitřní chyba [%s] při zpracování tabulky geometrie (geometry)chyba OCI %schyba při alokaci paměti pro objekt geometrieneplatný geometrický objekt %s v tabulce %s 3Ů>3Úc3ۏ3ÜČ3Ţô3á3âL3ăw3äš÷neexistuje tabulka metadat dimenze %soperátor byl vyvolán s nekompatibilními SRIDchyba vytvoření prostorového indexu pro nepodporovaný typinterní chyba [%s] v transformaci souřadnic selhání při konverzi SRID na nativní formátselhalo provedení příkazu SQL pro načtení WKTselhání inicializace transformace souřadnicselhání získání nového geometrického objektu pro konverzi na místěselhání kopírování geometrického objektu pro konverzi na místě 3ĺ>3çl3č3ę˛3ëŇ3ě3í13îm3ďĽŮChyba při transformaci geometrických souřadnicnelze transformovat neznámý gtypechyba transformace bodových souřadniczadaná jednotka není podporovánachyba konverze mezi zadanou jednotkou a standardní jednotkounesprávná specifikace ARC_TOLERANCEnelze zadat jednotku pro geometrii bez geo-odkazovaného SRIDnelze transformovat geometrii obsahující kruhové obloukyobjekty geometrie jsou v různých systémech souřadnic 3đP3ôw3÷–3řÇ44414A4R4k44Đönesprávná specifikace systému souřadnicchyba transformace jednoho boduselhání vyhledání geometrického objektu v tabulceselhání vložení transformovaného geometrického objektu do tabulkyneplatná hodnota MASKneplatný segment LRSneplatný bod LRSneplatná míra LRSsegment LRS není připojenměřící informace LRS není definovánaselhalo konvertování standardní diminfo/geometrie na dim/geom LRSselhání při řetězení mnohoúhelníků LRS 4>4t4›4Ę4ő4!4 U4!’4"Ířselhání při obracení geometrie mnohoúhelníku LRS/sběrumnohoúhelník LRS zasahuje do více kruhůgeometrie typu bod má více než jednu souřadnicigeometrie přímky má méně než dvě souřadnicegeometrie oblouku má méně než tři souřadnicegeometrie mnohoúhelníku má méně než čtyři souřadnicegeometrie obloukového mnohoúhelníku má méně než pět souřadnicgeometrie složeného mnohoúhelníku má méně než pět souřadnicsouřadnice definující oblouk leží na přímce 4#D4$m4%4&ˇ4'î4('4)E4*v4+š4,×souřadnice definující oblouk nejsou různéhranice mnohoúhelníku není uzavřenáhranice mnohoúhelníku protíná sebe samudva nebo více kruhů složitého mnohoúhelníku se dotýkajídva nebo více kruhů složitého mnohoúhelníku se překrývajísouřadnice nepopisují kružniciprvky ELEM_INFO_ARRAY nejsou uspořádány do trojicnesprávné posunutí v ELEM_INFO_ARRAYSDO_ORDINATE_ARRAY není seskupen podle počtu zadaných rozměrůsousední body v geometrii jsou přebytečné 4-J4.h4/ˆ40§41Ç42÷43(44E45x4647Ęótyp extent neobsahuje dva bodytyp kružnice neobsahuje tři bodyextent neobsahuje žádnou plochuneplatný podtyp ve složeném typuve složeném ETYPE není dostatečný počet podprvkůsložený mnohoúhelník obsahuje neuzavřené podprvkyV geometrii je neplatný ETYPEdimenzování vrstvy nesouhlasí s dimenzemi geometrieSRID vrstvy neodpovídá SRID geometrieneplatná kombinace vnitřních a vnějších kruhůchybná orientace pro vnitřní/vnější kruhy 48>49z4:Š4;Ę4<é4=,4>Q4?|4@śětyp jednoduchého mnohoúhelníku má více než jeden vnější kruhneplatná hodnota pro etype v 4-číselném formátuselhání při použití funkcí 3D LRSneplatná pozice dimenze rozměruselhání při modifikování metadat pro tabulku s prostorovým indexem neplatná úsečka v geodetických datechSDO_MBR není podporován pro geodetická datavrstva je typu [%s], zatímco vložená geometrie má typ [%s]byl zadán neplatný název typu pro parametr layer_gtype 4AD4Bh4C•4DĚ4Eß4F˙4GN4Hn4Iˆ4JŁĆneplatná kombinace prvků s orientacíneplatný index pro prvek, který má být vyjmutneplatný index pro podřízený prvek, který má být vyjmutsíť nebyla nalezenatabulka:%s nenalezeno v síti :%smetadata geometrie (tabulka:%s sloupec:%s) nebyla nalezena v prostorové síti:%snekonzistentní metadata sítě: %schyba ve schématu sítě: %schyba ve správci sítě: [%s]chyba operace commit/rollback: [%s] 4K>4L{4MĄ4Nâ4O4Q4X54Yp4ZŤÚsdo_batch_size pro vložení polí by mělo být v rozsahu [%d,%d]neplatná hodnota pro parametr dst_specnelze vypočítat vyrovnávací paměti nebo průniky ve funkci analýzychyba prostorové analýzy a funkce zkoumání: [%s]%sprázdný nebo neplatný parametr %sduplicitní položka pro %s v zobrazení USER_SDO_GEOR_SYSDATAduplicitní položka pro %s v zobrazení USER_SDO_GEOR_SYSDATArasterType má hodnotu null nebo není podporován 4[J4\u4]”4^˝4_ë4`4a*4bR4c4dˇ4eÓüneplatné zadání tabulky rasterDataTable: %sneplatný parametr ultCoordinatenull nebo neplatný parametr dimensionSizenull nebo neplatný objekt GeoRaster pro výstupneplatný parametr uložení %sneplatný parametr uložení blockSizenull nebo neplatný parametr pyramidLevelneplatný parametr layerNumbers nebo bandNumbersvýsledkem podmnožiny je datová množina s hodnotou nullneplatný parametr měřítka %snull nebo neplatný parametr převzorkování 4fD4g^4h‹4iŚ4jĐ4k 4lD4mp4n4ołŐneplatný parametr pyramidyspecifikace bodu je neplatná nebo mimo rozsahneplatný parametr geometrieprázdný nebo neplatný parametr layerNumbernull nebo neplatný parametr (parametry) pro množinové funkceoperaci mosaick nelze na zadaném sloupci tabulky provéstSRID parametru geometrie nemělo hodnotu nullNULL nebo neplatná hodnota buňkyneplatný parametr souřadnice modeluneplatný parametr souřadnice buňky 4pJ4qs4rš4s°4tË4uë4v)4w_4x4yŞ4zŐ˙na objekt GeoRaster není prostorový odkazneplatný parametr hodnoty výplně pozadíneplatný parametr oknaneplatná maska bitových mapneplatný modelCoordinateLocationneplatný parametr (parametry) xCoefficients nebo yCoefficientsobjekt GeoRaster má atribut (atributy) s hodnotou nullchyba rasterType metadat GeoRasterNULL nebo neplatná hodnota blankCellValuechyba výchozí hodnoty RGB metadat GeoRasterchyba cellRepresentation metadat GeoRaster 4{J4|u4}š4~ť4ŕ4€ 4.4‚M4ƒr4„™4…şědimenze metadat GeoRaster je nekonzistentníchyba dimensionSize metadat GeoRasterchyba blokování metadat GeoRasterchyba typu pyramidy metadat GeoRasterchyba maxLevel pyramidy metadat GeoRasterchyba typu komprese metadat GeoRasterchyba SRS metadat GeoRaster: %sObjekt GeoRaster není registrován: %shodnoty null nebo neplatné hodnoty v %snelze provést operaci mergeLayersNULL nebo neplatná hodnota NODATA či rozsah hodnot 4†V4‡q4ˆŒ4‰§4ŠĚ4‹í4Œ454ŽS4s4Ž4‘Ť4’Đëchyba TRS metadat GeoRasterchyba BRS metadat GeoRasterchyba BRS metadat GeoRasterchyba ULTCoordinate metadat GeoRasterchyba layerInfo metadat GeoRasterchyba funkce měřítka metadat GeoRasterchyba funkce BIN metadat GeoRasterchyba vrstvy metadat GeoRastermetadata GeoRaster jsou neplatnáchyba TRS metadat GeoRasterchyba dat buňky GeoRaster: %schyba dat buňky masky bitové mapy: %schyba SRS metadat GeoRaster 4“P4”k4•†4–¤4—Â4˜ć4™ 4š=4›k4œš4Ť4žÍ˙chyba SRS metadat GeoRasterchyba SRS metadat GeoRastertyp prokládání není podporovánneplatná specifikace blokováníchyba při načítání dat GeoRaster: %schyba při zavádění dat GeoRaster: %snull nebo neplatná specifikace sloupce nebo tabulkynevhodný formát pro zadaný způsob komprese: %snepodporovaná specifikace metadat GeoRaster: %sneplatné blockMBRnelze provést operaci updateRasterneodpovídající cílové a zdrojové vrstvy nebo pásma 4ŸJ4 j4Ą…4˘Ą4ŁË4¤ď4Ľ4ŚX4§Ľ4¨ť4Š×ńnelze určit vlastníka objektu %sneplatný parametr geometrieneplatný parametr rasterSpecneplatný název tabulky rasterDataTable: %sneplatný objekt GeoRaster pro výstupspecifikace bodu je neplatná nebo mimo rozsahneplatná specifikace odkazování na zeměpisnou oblast GCP: %scílový identifikátor SRID je stejný jako identifikátor SRID objektu GeoRasternelze opakovat projektZdrojový typ není podporováncílový typ není podporován 4ŞD4Ťs4Źž4­Ň4Ž4ŻY4š—4ş™4ť›4źÖobjekt GeoRaster není inicializován pro obrázeknedostatek paměti pro zadaná data GeoRasterformát souboru nebo typ komprese není podporován: %sv průběhu komprese nebo dekomprese došlo k chybě: %sneplatná nebo nedostatečná metadata GeoTIFF pro georeferenci na objekt GeoRaster %sNenalezeno SRID pro metadata zdrojového souřadnicového systému%s%s%sklauzule SYSAUX DATAFILE je specifikována více než jednou4˝84ž^4ż‰4ŔĂ4Áő4Â+4Ăf4Ä’ÍNelze zrušit prostor tablespace SYSAUXNelze přejmenovat prostor tablespace SYSAUXVytváří se prostor tablespace SYSAUX s neplatnými atributyNení zadána žádná klauzule datového souboru SYSAUXProstor tablespace SYSAUX nelze nastavit jen pro čteníoperace selhala z důvodu neplatného rozsahu snímku (%s, %s)Událost pro pohled držitele Testování SYSAUXUdálost pro aktualizaci INTERVAL a RETENTION v počtu sekund 4Ĺ>4Ćv4Ǩ4ČŮ4É 4Ę=4ˁ4ĚÄ4ÍŰřbyla zjištěna chyba v průběhu aktualizace na tabulku AWRneplatné RETENTION %s, musí být v rozsahu (%s, %s)neplatný INTERVAL %s, musí být v rozsahu (%s, %s)událost #1 pro testování horní Statistiky segmentuudálost #2 pro testování horní Statistiky segmentuMetrické zachycení je příliš blízko poslednímu zachycení, skupina %sByla zjištěna chyba v průběhu zachycení Statistiky použití databázeOperace AWR selhala: %sZákladna (id = %s) neexistuje 4Î>4ĎW4Є4Ńą4Ňő4Ó-4Ô`4Ő“4ÖáůNeplatné id databáze (%s)Id databáze (%s) existuje v repository zátěžeId databáze (%s) není registrováno, Stav = %sOperace zrušení registrace pro místní id databáze (%s) není povolenaudálost pro přepínání kontroly duplicitních sql id (num)nelze alokovat požadovaný prostor pro návratový typbyla zjištěna chyba při načítání informací základnychyba při výpočtu využití prostoru pro držitele pomocného systémového prostoruzákladna (%s) neexistuje 4×D4Ř[4و4Úť4Űë4Ü4Ý54ŢD4߉4ŕžŢneplatný název základnynázev (%s) je již použit existující základnouPři vyprazdňování skupiny tabulek AWR došlo k chyběneplatné TOPNSQL %s, musí být v rozsahu (%s, %s)Text SQL byl vymazán z AWR před dokončením operaceID SQL [%s] již existujeneplatné ID SQLAktuální hodnota funkce SQL count (%s) dosáhla povoleného maxima (%s)název (%s) je již použit existující šablonou základnyšablona základny (%s) neexistuje4á24âh4ă4ä×4ĺ-4ć—4ç˛íneplatný vstup pro vytvoření šablony základny (%s, %s)neplatná hodnota pro vypršení platnosti základny (%s)neplatný vstup pro úpravu velikosti okna základny (%s, %s)operace není povolena pro systémový výkonnostní standard za pohyblivý časový úsek (%s)velikost systémového výkonnostního standardu za pohyblivý časový úsek (%s) je větší než uchovaná data (%s)ID základny (%s) neexistujebyla zjištěna chyba při načítání informací šablony základny 4č>4ép4ę4ëÄ4ěó4í;5 €5! 5"˝őpři automatickém generování základny došlo k chyběneplatný název šablony základnyPři údržbě adaptivních prahových hodnot došlo k chyběNelze odstranit základnu, protože ji používá %sNelze nalézt platná ID snímku pro zadaný časový rozsah základních hodnotneplatný vstup pro vytvoření základních hodnot v časovém rozsahu (%s)byla zjištěna chyba v Poradci %sZadaný Poradce %s neexistuje.Zadaný parametr %s není platný pro úlohu nebo objekt %s.5#85$‰5%ş5&ú5'95(a5)}5*ĂčZadaný parametr %s nelze načíst jako numerickou hodnotu pro úlohu nebo objekt %s.Zadaný parametr %s nelze načíst jako tabulku SQL.Zadaná úloha nebo objekt %s neexistuje pro aktuálního uživatele.zadaný prvek parametru úlohy %s je mimo rozsah pro parametr %s.Zadaná úloha nebo objekt %s již existujeZadaný název %s je neplatný.Zadaná úloha %s se musí provádět tak, aby byla zrušena nebo přerušena.Direktiva %s neexistuje pro úlohu %s.5+85,]5-Œ5.É5/ű50B51{52–ÚPříkaz %s není platný příkaz poradce.Akce doporučení %s,%s není platná pro úlohu %s.Požadovaná operace není podporována pro tento objekt poradce.Šablona %s není kompatibilní s aktuálním poradcem.Úloha nebo objekt %s je větší než je maximální povolená délka 30 znaků.Aktuálnímu uživateli %s nebylo uděleno oprávnění ADVISOR.Zadaná úloha %s již probíháZadaná hodnota nepředstavuje platnou hodnotu argumentu procedury %s.53854}55Ď56%57@58g59™5:źćArgument procedury %s je větší než maximální povolená délka %s znaků.Úloha nebo objekt %s jsou určeny pouze pro čtení a nelze je odstranit nebo změnit.Úloha nebo objekt %s jsou označeny jako šablona a nemohou provést požadovanou operaci.neplatná anotace doporučeníDoporučení %s není platné pro úlohu %s.Úloha %s probíhá a nelze ji odstranit nebo změnit.%s je neplatný typ objektu poradce.Zadaný objekt %s není pro úlohu %s platný.5;85<z5=Ć5>ř5?/5@d5A…5BłćNastavení parametru %s není povoleno, dokud není úloha resetována.Nedostatečná oprávnění pro přístup k úkolům, které náleží zadanému uživateliÚloha nebo objekt %s jsou používány jinou operací.Úloha %s obsahuje výsledky spuštění a nelze ji spustit.Poslední spuštění úlohy %s neobsahuje žádné výsledky.Uživatel zrušil aktuální operaci.Úloha %s byla přerušena a je třeba ji obnovit.Úlohu %s je potřeba resetovat před novým spuštěním.5C,5Dc5Eł5F5G85HxĺHodnotu zadanou pro parametr %s nelze převést na číslo.Hodnota zadaná pro parametr %s nepředstavuje platnou hodnotu pro tohoto poradce.Spuštění nebo změna úlohy %s nejsou povoleny, dokud se neprovede reset úlohy do počátečního stavu.Uživatel přerušil aktuální operaci.Aktuální úloha byla přerušena z důvodu vypršení časového limitu.Aktuální úloha byla zrušena z důvodu vypršení časového limitu a protože nebyla v režimu s možností přerušení.5I85Jr5KÜ5Lý5M5NE5Oe5P˘ŐÚlohu nelze dosud přerušit. Místo toho je možné ji zrušit.Zadaný řetězec %s poskytnutý pro %s nelze konvertovat na datum. Přijatelný formát kalendářního data je %s.Úlohu nelze přerušit nebo zrušit.Uživatel "%s" je neplatný.Zadané provádění %s pro tento úkol neexistuje.Zadané provádění %s již existujeNastavování parametru %s je při provádění úlohy deaktivováno.Zadaný typ provádění pro tohoto poradce neexistuje. 5Q>5Ru5SĄ5TĎ5U5V/5WZ5X–5YźńPro tohoto poradce nebo úlohu není zadán typ provádění.Zadaný objekt pro toto provádění neexistuje.Zadaný seznam parametrů provádění je neplatný.Nelze nastavit parametry provádění pro tohoto poradceDirektiva s ID definice %s nebyla nalezena.Direktiva s ID instance %s nebyla nalezena.Dokument direktivy obsahuje chybu syntaxe a nelze ho načíst.Parametr nebyl nalezen v direktivě %s.Specifikace výrazu Xpath filtru má neplatnou syntaxi. 5Z>5[^5\Ą5]Ď5^5_L5`5aż5bč˙Zadaná direktiva již má instanciDirektiva s doménou "%s" a názvem "%s" již existuje pro poradce %s.Instance direktivy s názvem "%s" již existuje.Instance direktivy s názvem "%s" nebyla nalezena.Hodnota zadaná pro parametr %s nepředstavuje platnou hodnotu pro tuto úlohu.Úloha %s neobsahuje žádné výsledky pro spuštění %s.Pro úlohu "%s" již existuje "Ladicí sada SQL" spravovaná úlohou.Názvy spuštění nejsou ve správném pořadí.ID úlohy %s neexistuje.5c85dR5e—5fĘ5ƒő5„&5…E5†|ŤID spuštění %s neexistuje.Aktuální operace byla přerušena, protože byla blokována jinou relací.Nabídnuté provedení má typ "%s", očekáván byl "%s".Pro daný úkol neexistuje provedení typu %s.Funkce poradce není v současnosti implementována.Rezervováno pro trasování ADDM.Snímkový pár [%s, %s] je zřejmě zadán v opačném pořadí.ID snímků, daná rozsahem [%s, %s], jsou stejná.5‡,5ˆŠ5‰ž5Š5‹P5ŒŹőSnímkový pár [%s, %s] pro database_id %s a instance_id %s se nenachází v aktuálním repository.Byla zadána neplatná hodnota "%s" pro parametr "%s".Mezi snímky v rozsahu [%s, %s] došlo k ukončení a spuštění instance.Byla zadána neplatná hodnota "%s" pro parametr "%s" v analytickém režimu "%s".Počáteční snímek %s nebo koncový snímek %s není kompletní nebo postrádá klíčovou statistiku.Některé snímky v rozsahu [%s, %s] byly vyčištěny před dokončením analýzy.5,5Žf5ż55‘n5’ÓňPožadovaný parametr "%s" musí být před spuštěním nastaven.Parametr "%s" musí mít vyšší hodnotu než parametr "%s". Použité hodnoty byly "%s" a "%s".Některé snímky v rozsahu [%s, %s] postrádají klíčovou statistiku.Nelze provést analýzu ADDM u snímků AWR z předchozích verzí. Verze snímku "%s" neodpovídá verzi databáze "%s".Hledaný název "%s" neexistuje. Vyhledejte v umístění DBA_ADVISOR_FINDING_NAMES všechny platné hodnoty"%s" není platná hodnota SQL_ID5“,5”[5•ž5–Ű5—<5śˆĚ"%s" nemůže ADDM rozpoznat jako název parametruPro použití této funkce je zapotřebí licence na diagnostický balík.Pro použití této funkce je zapotřebí licence na ladicí balík.Pro použití této funkce je zapotřebí licence na ladicí balík nebo volba Real Application Testing.Importované snímky AWR pocházejí z databáze s nekompatibilní znakovou sadou.Uživateli "%s" nebylo uděleno oprávnění "ADMINISTER SQL TUNING SET".5ˇ,5¸¸5š 5şM5ť5ź¸ŘLadicí sada "SQL Tuning Set" "%s" neexistuje pro vlastníka "%s" nebo uživatel "%s" nemá přístupové oprávnění k ladicí sadě "SQL Tuning Set".Uživatel "%s" musí být SYS nebo musí mít oprávnění "ADMINISTER ANY SQL TUNING SET".Ladicí sada "SQL Tuning Set" "%s" již existuje pro uživatele "%s".Ladicí sada "SQL Tuning Set" "%s" neexistuje pro uživatele "%s".neplatný název ladící sady "SQL Tuning Set"Nelze aktualizovat atribut "%s". 5˝>5ž…5żĚ5Áö5Â5Ă&5ÄB5Ĺr5ĆŸžLadicí sada "SQL Tuning Set" "%s" vlastněná uživatelem "%s" je aktivní.Ladicí sada "SQL Tuning Set" "%s" vlastněná uživatelem "%s" se používá.Uživatel "%s" nemůže odstranit odkaz "%s".neplatný filtrMetrika ohodnocení %s je neplatná.neplatný atribut řazení "%s"Hodnota "%s" je jako výsledné procento neplatná.Hodnota "%s" je jako limit výsledku neplatná.Požaduje se metrika ohodnocení.5Ç85Ču5ɕ5ĘŻ5ËČ5Ě%5Íx5ΚńID koncového snímku musí být větší než ID počátečního snímku.ID snímku musí být mezi %s a %s.Snímky %s a %s neexistují.Základna "%s" neexistuje.nelze získat výlučný zámek %s na ladicí sadu "SQL Tuning Set" "%s" vlastněnou uživatelem "%s"neočekávaný deadlock na ladicí sadě "SQL Tuning Set" "%s" vlastněné uživatelem "%s"nedostatečné oprávnění pro výběr dat z vyrovnávací paměti kurzorunedostatečné oprávnění pro výběr dat z repository zátěže 5Ď>5Đh5ŃĆ5Ňä5Ó)5Ô?5ŐU5ק5Ř˝ňnekonzistentní typ dat ve vstupním kurzoruUživateli "%s" nebylo uděleno oprávnění "SELECT" pro pohledy DBA ladicí sady "SQL tuning set".neplatný seznam názvů atributůpro ladicí sadu "SQL Tuning Set" nebyl zadán nový název nebo vlastníkneplatná volba načteníPříkaz SQL neexistuje.nelze provést operace test-execute a explain plan u úlohy automatického ladění SQLneplatný rozsah laděnínelze přijmout profily SQL pro všechny příkazy v "%s" 5ŮJ5Ús5ŰŹ5Üę5Ý5Ţ5ß75áq5âŠ5ă 5äľŕchybí cílový objekt pro úlohu ladění "%s"chybí text SQL objektu příkazu "%s" pro úlohu ladění "%s"chybí profil SQL pro objekt příkazu "%s" pro úlohu ladění "%s"neplatný typ doporučeníneplatná akce procesuneplatná hodnota pro časový limitnelze obnovit úkol vytvořený ke zpracování jednoho příkazuneplatná metrika srovnáníneshoda typu prováděníchybí provádění úlohyzadána neplatná hodnota %s pro typ problému 5ĺ>5ć]5ç5č“5éÂ5ęđ6 6P6šëbylo zadáno neplatné SQL Id, %sParametr %s nemůže mít hodnotu NULL.práh nebyl nalezensoučasné selhání DDL v objektech repository SQLneplatná hodnota pro parametr SQLTUNE_CATEGORYselhalo vyčištění položky Ladicí báze SQL z sql$chybí text příkazu SQL pro vytvoření profilu SQLprázdný profil SQL není pro vytváření nebo aktualizaci profilu SQL povolenv kolekci profilů SQL byl zadán atribut s hodnotou null nebo atribut nulové délky 6J6x6›6Ö6ú6 6 =6 u6 –6 ť6Öîvygenerovaný název profilu SQL %s již existujeprofil SQL s názvem %s již existujeprofil SQL s kategorií %s již pro tento příkaz SQL existujezadaný název profilu SQL je neplatnýzadaný název kategorie je neplatnýprofil SQL s názvem %s neexistujenázev profilu SQL, který má být klonován, musí být zadánbyl zadán neplatný název atributubyla zadána neplatná hodnota atributuneplatná hodnota HASH_VALUEneplatná hodnota ADDRESS686u6˛66+6_6‘6Áńřádek V$SQL neexistuje s danou hodnotou HASH_VALUE a ADDRESS.Při vytváření profilu SQL došlo k chybě souběžné operace DDL.Profil SQL s názvem %s již existuje pro odlišnou dvojici signatury a kategoriechybí oprávnění SELECT pro DBA_SQL_PROFILESprofil SQL s názvem "%s" existuje pro kategorii "%s"nebyl zadán nový název profilu SQL nebo kategorie.byla zadána neplatná specifikace XML profilu SQLK danému plánu nelze vytvořit základnu plánu SQL 6>6a6—6Ď6696{6 ż6!ŮîPlán s hodnotnou hash %s neexistujeTrasování pro identifikátor klienta %s není aktivovánoTrasování pro identifikátor klienta %s je již aktivovánoTrasování pro službu (modul/akce) %s není aktivovánoTrasování pro službu (modul/akce) %s je již aktivovánoTrasování pro službu (modul/akce) %s v instanci %s není aktivovánoTrasování pro službu (modul/akce) %s v instanci %s je již aktivovánoMusí se zadat název službyNeplatný název modulu 6"D6#W6$~6%“6&Ő6'6(R6)‘6*Ť6+ÎűNeplatný název akceAkci nelze zadat bez specifikace moduluNeplatný název službyAgregace statistiky pro identifikátor klienta %s je již aktivovánaAgregace statistiky pro identifikátor klienta %s není aktivovánaAgregace statistiky pro službu(modul/akce) %s není aktivovánaAgregace statistiky pro službu(modul/akce) %s je již aktivovánaMusí se zadat název moduluMusí se zadat identifikátor klientaTrasování SQL celé databáze je již aktivováno 6,D6-}6.¸6/ă6Lú6M6N56OY6P‹6QÉúTrasování SQL celé instance není u instance %s aktivovánoTrasování SQL celé instance je u instance %s již aktivovánoTrasování SQL celé databáze není aktivovánoNeplatný název instancechybějící nebo neplatný parametr %sObjekt %s nebyl nalezen.Zadaný soubor %s není datový soubor.Neplatná kombinace prahové hodnoty %s a operátoru.Soubor byl zrušen a znovu vytvořen v průběhu volání procedury.Kritický nebo varovný práh mají nesprávné hodnoty 6R>6Sd6T€6Uˇ6Vć6W 6X6YZ6Z§Tabulkový prostor není správného typu.Prahová hodnota je neplatná.Neplatná kombinace id metriky a parametrů typu objektu.Neplatná kombinace prahové hodnoty a operátoru.Parametr %s nemůže mít hodnotu NULL.Práh nebyl nalezenKritická prahová hodnota je menší než varovná prahová hodnota.Práh nelze nastavit, pokud je SYSAUX ve stavu offline.Selhalo oznámení prahu.6[26\ˆ6]ť6^˙6_X6`6~×˙Kritická prahová hodnota volného místa v bajtech je větší než varovná prahová hodnota.Byla zadána neplatná hodnota "%s" pro parametr "%s"Odeslání systémové výstrahy s ID důvodu %s selhalo s kódem [%s] [%s]Aktualizace systémové výstrahy s ID důvodu %s selhalo; předchozí výstraha nebyla nalezenaNelze zadat hodnoty pro parametr "%s" a parametr "%s"Pokud je databáze v režimu jen pro čtení, nelze nastavit prahovou hodnotu.Časový limit pro akci MMON byl překročen 6V6’„6“Ą6”˛6•Ď6–ç6—6˜-6™S6šf6›“6œą6ĚůČasový limit pro dílčí akci MMON byl překročenZadán neplatný název pro "%s"%s "%s" - neznámé%s "%s" - neznámé pro %s "%s"%s - neznámé pro %s "%s"%s s názvem "%s" již existuje%s s názvem "%s" již existuje pro %s "%s"Nesprávně naformátovaná značka sestavyNeplatný typ obsahuNeplatný parametr nebo hodnota řetězce odkazuNázev souboru je příliš dlouhýNeplatná adresa URL souboruNeplatná adresa URL souboru nebo prefix cesty 6ž>6Ÿe6 „6Ą›6˘Ć6Łě6¤6Ľd6Ś˛ńSoubor nelze najít na zadané adrese URLV kódu HTML chybí značka Neplatný řetězec odkazuPro servlet byla zadána neplatná adresa URLZ modulu XPath byla přijata chyba \\%sNeplatný vstup k vytvoření společné značky <%s>Byl zadán neplatný vstup pro funkci sestavy seznamu argumentů proměnných.Byl zadán neplatný vstup pro funkci sestavy strukturovaného seznamu argumentů.Byl předán neplatný název značky funkci volání společné značky. 6°D6ąt6˛ś6łç6´)6ľF6ś_6ˇw6¸6š§ëje možné specifikovat pouze jednu klauzuli LOCALKlauzule LOCAL je v rozporu s dříve specifikovanou klauzulí GLOBALje možné specifikovat pouze jednu klauzuli GLOBALKlauzule GLOBAL je v rozporu s dříve specifikovanou klauzulí LOCALchybí klíčové slovo PARTITIONchybí klíčové slovo RANGEneplatné jméno partitionchybí klíčové slovo LESSchybí klíčové slovo THANjako LOCAL partition indexu nesmí být specifikována vázaná partition 6ş>6ť|6źŻ6˝ď6ž 6ż/6ŔL6Á—6ÂĘüu partition indexu se nesmí tento fyzický atribut specifikovatjména přiřazená výsledným partitions musí být různájméno výsledné partition koliduje se jménem existující partitionduplicitní jméno partitionmaximální počet dělících sloupců je 16příliš mnoho popisů partitiontabulka, z níž vychází LOCAL rozdělený index, musí být dělená (partitioned)seznam hranic partition obsahuje příliš mnoho prvkůseznam hranic partition obsahuje příliš málo prvků6Ă,6č6ĹŐ6Ć6Ç:6Čqśprvek hranice partition musí být: řetězec, datum/čas, nebo literál intervalu, číslo nebo MAXVALUEje možné, že tento fyzický atribut není u partition tabulky specifikovánMAXVALUE musí být specifikováno u všech sloupcůnení podporována tvorba indexů LOCAL dělených clusterůnení podporována tvorba indexů GLOBAL dělených clusterůpočet partitions LOCAL indexu musí být stejný jako v základní tabulce 6É>6ĘŠ6ËÚ6Ě6Í-6ÎR6Ď„6Đ´6ŃßýPARTITION nemůže být specifikována pro materializované pohledy nebo pro protokoly materializovaných pohledůKlauzule PARTITION a CLUSTER se navzájem vylučujíje možné zadat pouze jednu klauzuli PARTITIONchybějící klíčová slova AT nebo VALUESdělený index GLOBAL musí mít předponuneexistující dělící sloupec v příkazu CREATE TABLEdělící sloupec nesmí být typu LONG nebo LONG RAWhranice počtu partition %s je příliš vysokáctchvl: neočekávaný typ strdef6Ň86ÓX6Ô~6Ő˛6ÖŮ6×ţ6ŘC6Ů~żctchvl: neočekávaný typ operanductchvl: neočekávaný datový typ řetězechodnota hranice partition je na sloupec příliš velkáhranice partition "%s" je příliš vysokádělený index GLOBAL musí mít předponudělící sloupce musí tvořit podmnožinu klíčových sloupců indexu UNIQUEneadekvátní počet argumentů předávaných tbl$or$idx$part$numu výsledných partition není možná specifikována hranice partition6Ú86۟6ÜÄ6Ýě6Ţ6ßJ6ŕ‡6áĆńu partition, která se přesunuje, modifikuje nebo přestavuje, nemusí být hranice partition specifikovánaje možné přidat pouze jednu partitionje možné přesunout pouze jednu partitionmodifikovat lze pouze jednu partitionpartition je možné rozdělit na přesně dvě nové partitionsALTER TABLE|INDEX RENAME se nesmí kombinovat s jinými operacioperace údržby partition se nesmí kombinovat s jinými operacemineplatná volba ALTER TABLE MODIFY PARTITION6â86ăc6ä‰6ĺĐ6ćý6ç*6č~6éžúneplatná volba ALTER INDEX MODIFY PARTITIONneplatná volba ALTER MATERIALIZED VIEWsyntaxe jména partition-extended tabulky není v tomto kontextu povolenanepovolený pokus o modifikaci %s v příkazu %sneplatná volba ALTER TABLE TRUNCATE PARTITIONklíčové slovo REBUILD v ALTER INDEX REBUILD musí následovat ihned za číslo partition %s: součet PCTUSED a PCTFREE nesmí překročit 100partition "%s": součet PCTUSED a PCTFREE nesmí překročit 1006ę,6ët6ě¸6íő6î06ďzźčíslo partition %s: hodnota INITRANS musí být menší než hodnota MAXTRANSpartition "%s": hodnota INITRANS musí být menší než hodnota MAXTRANSdatový typ nebo délka sloupce dělícího tabulku se nesmí měnitdatový typ nebo délka sloupce dělícího index se nesmí měnitjedna nebo více partitions tabulky se nachází v tablespace pouze pro čteníNepoužitelný index existuje u jedinečného/primárního klíče omezení6đ26ń6ňĂ6óü6ô$6őd6ö†ÇIndex s nepoužitelnou partition existuje u jedinečného/primárního klíče omezeníklauzule ALLOCATE STORAGE nesmí být u dělené tabulky specifikovánaneplatná volba pro nedělenou indexově uspořádanou tabulkuduplicitní specifikace TABLESPACE_NUMBERklauzule TABLESPACE a TABLESPACE_NUMBER se nesmějí zadat zároveňneplatná hodnota TABLESPACE_NUMBERvolbu lze zadat pouze pro dělené indexy nebo ve spojení s REBUILD6÷26řp6ů6úÂ6ű6üF6ţŹÜneplatná volba pro index, který se používá k prosazení omezenípevná tabulka se nesmí odstranitzaváděcí tabulka nebo cluster nemohou být zkrácenyhranice partition musí být uspořádána výše než poslední partitionoperace údržby partition se smějí prováděti pouze u dělených indexůodeslaná operace partition/subpartition změny indexu není platná pro místní index s členěním partitionnesmí se zrušit nejvyšší partition GLOBAL indexu6˙87u7Š7Ű7#7P7†7Âńnepovolená volba pro partition s označením nepoužitelný indexpartition nelze rozdělit podél zadané vysoké hranicejméno nové musí být jiné než jméno staré partitionjméno nové partition musí být jiné než jména ostatních partition objektunelze zrušit jedinou partition dělené tabulkyTABLESPACE DEFAULT je možné zadat pouze u LOCAL indexudělená tabulka nemůže obsahovat sloupec s datovým typem LONGdělený index se nesmí znovu vytvořit jako celek787‡7 Ě7 7 -7 D7 r7łŕpoužití syntaxe PARTITION (|)druhý argument pro tbl$or$idx$part$num musí být celočíselná konstantazákladní tabulka neobsahuje index se zadaným ID, které bylo u něj definovánoindex musí být dělenýtabulka musí být dělenápočet výrazů se nerovná počtu dělících sloupcůdatový typ výrazu je nekompatibilní s dat. typem dělícího sloupceneplatná volba ALTER TABLE EXCHANGE PARTITION7,7Œ7Ř7!7]7“ŐALTER TABLE EXCHANGE vyžaduje tabulku nedělenou na oddíly (partition) a neseskupenou do clusterutabulky v ALTER TABLE EXCHANGE PARTITION musí obsahovat stejný počet sloupcůnení shoda v typu nebo velikosti sloupců v ALTER TABLE EXCHANGE PARTITIONnení shoda indexů u tabulek v ALTER TABLE EXCHANGE PARTITIONne všechny řádky tabulky se hodí pro zadanou partitionjménem rozšířené tabulky partition nelze označovat vzdálený objekt727n7Ż7ű7?7x7Źíjménem rozšířené tabulky partition nelze označovat synonymumje možné specifikovat pouze jednu klauzuli LOGGING nebo NOLOGGINGLOGGING/NOLOGGING se nemůže používat v kombinaci s RECOVERABLE/UNRECOVERABLERECOVERABLE/UNRECOVERABLE se nesmí zadávat u dělených tabulek/indexůRECOVERABLE/UNRECOVERABLE se nesmí v tomto kontextu zadatLOGGING/NOLOGGING se nesmí zadávat u cluster tabulkyu objektu děleného na partition se vyžaduje specifikace partition7,7h7Ě7ď7 P7!Řneplatná partition-rozšířený syntaktický popis jména tabulkyjména objektů rozšířených o oddíl se smějí používat pouze u tabulek a zobrazení pro vytváření vydánídělící sloupec nesmí být typu ROWIDvytvoření indexu s členěním partition GLOBAL v tabulkách seskupených do clusterů není podporovánoRECOVERABLE/UNRECOVERABLE se nesmí u partition nebo subpartition specifikovatdělená tabulka nemůže obsahovat sloupec s datovým typem LOB7"87#Š7$ż7%ć7&7'L7(q7)žádělená tabulka nemůže mít sloupec datového typu objekt, REF, vnořená tabulka, polehranice partition čísla partition %s je příliš dlouháhranice partition "%s" je příliš dlouhápartition se nachází v tablespace offlineneshoda mezi omezeními CHECK v ALTER TABLE EXCHANGE PARTITIONzadaná mez partition je příliš dlouháneúplně zadaná mez partition pro sloupec DATEMODIFY DEFAULT ATTRIBUTES nesmí být kombinováno s dalšími operacemi7*27+l7,‰7-¤7.Ü7/,70iŞsmí být zadána pouze jedna klauzule REVERSE nebo NOREVERSEduplicitní klauzule NOREVERSEduplicitní klauzule REVERSEv tomto kontextu nesmí být zadáno REVERSE nebo NOREVERSEza popisem (popisy) výsledných partition může následovat pouze neplatná syntaxe názvu rozšiřující indexové partition tabulkynení shoda v omezení FOREIGN KEY v ALTER TABLE EXCHANGE PARTITION71872‰73Ă74ň7576V77ƒ78˛ëmusí být zadáno INCLUDING INDEXES, protože tabulky mají aktivováno omezení UNIQUEnesouhlasí omezení UNIQUE v ALTER TABLE EXCHANGE PARTITIONna jedné z tabulek je aktivováno omezení UNIQUEtabulka nemůže být použita v režimu EXCHANGEALTER TABLE MOVE se nemůže kombinovat s jinými operacemiindexy nemohou použít současně DESC a REVERSEsloupec LOB nemůže sloužit jako sloupec štěpeníALTER TABLE EXCHANGE omezeno zabezpečením typu fine-grain7927:|7;°7<Ű7= 7>K7?ŽČTabulka je ve stavu částečného zrušení, je odeslán příkaz DROP TABLE PURGEPři operaci rušení tabulky došlo k neočekávané chybětabulka %s.%s je již v režimu jen pro čtenítabulka %s.%s je již v režimu pro čtení i zápisALTER INDEX VISIBLE|INVISIBLE nelze kombinovat s jinými operacemiALTER INDEX VISIBLE|INVISIBLE nelze používat s určitými typy indexuCREATE INDEX INVISIBLE nelze používat s tímto typem indexu7@87As7B7FŃ7Gń7H7ID7JŠÓargumenty pro tbl$or$idx$part$num nesmí být vázané proměnnéje možné zadat jen jednu klauzuli UNUSABLEStará klauzule CONNECT BY nepodporuje dělené tabulkychybí klíčové slovo SUBPARTITIONneplatná metoda štěpení tabulkyv klauzuli PARTITIONS zadán neplatný počet partitionmůže být zadána pouze jedna z klauzulí STORE IN nebo může být zadána pouze jedna z klauzulí STORE IN nebo 7K87Lg7MĄ7Nź7OÜ7Pů7QF7R‰Čchybí klíčové slovo PARTITION nebo SUBPARTITIONv klauzuli SUBPARTITIONS zadán neplatný počet subpartitionNeplatný název subpartitionpříliš mnoho popisů subpartitionduplicitní název subpartitionje možné, že tento fyzický atribut není pro subpartition tabulku specifikovánčíslo subpartition %s: součet PCTUSED a PCTFREE nesmí překročit 100subpartition "%s": součet PCTUSED a PCTFREE nesmí překročit 1007S27T}7UÄ7V7W-7XX7Y€Žčíslo subpartition %s: hodnota INITRANS musí být menší než hodnota MAXTRANSsubpartition "%s": hodnota INITRANS musí být menší než hodnota MAXTRANSMODIFY DEFAULT ATTRIBUTES FOR PARTITION nesmí být kombinováno s dalšími operacemichybí klíčové slovo INTOje možné přesunout pouze jednu subpartitionmodifikovat lze pouze jednu subpartitionneplatná volba ALTER TABLE MODIFY SUBPARTITION7Z27[†7\Ä7]ô7^57_7`Ăöv příkazu CREATE TABLE nebo CREATE INDEX nelze zadat klauzuli <(sub)partition-popis>v CREATE|ALTER TABLE nelze zadat klauzuli neplatná volba ALTER TABLE EXCHANGE SUBPARTITIONneplatný syntaktický popis názvu tabulky rozšířený o subpartitionza COALESCE PARTITION|SUBPARTITION může následovat pouze operace údržby subpartition se nesmí kombinovat s jinými operacemitento atribut nesmí být zadán u partition typu hash7a&7bł7g7hQ7iĄÖSTORE-IN (seznam prostoru Tablespace) je možné zadat pouze pro index LOCAL v tabulce Hash nebo tabulce složeného rozsahu Composite Range HashKlauzule STORE IN (DEFAULT) není podporována pro globální indexy s členěním partition typu hashTABLESPACE DEFAULT je možné zadat pouze pro složený LOCAL indexnení možno vytvořit štěpený index UNIQUE na štěpené (partitioned) tabulce SYSTEMu partition indexu je nesprávně zadán fyzický atribut7j,7ks7lĂ7m7nP7o×počet subpartition indexu LOCAL musí být stejný jako v základní tabulcemetoda štěpení tabulky pro index LOCAL není konzist. s metodou pro zákl. tabulkudalší štěpící sloupce musí tvořit podmnožinu klíčových sloupců indexu UNIQUEu subpartition indexu se nesmí tento fyzický atribut specifikovatmůže být zadána pouze jedna klauzule ENABLE/DISABLE ROW MOVEMENTU složeného děleného objektu nemůže být zadána klauzule ALLOCATE EXTENT7p87q…7rł7să7t:7ug7v—7wŐűnení možno modifikovat atributy fyzického indexu z partition indexu typu Hashneplatná volba ALTER INDEX MODIFY SUBPARTITIONje možné znovu vytvořit pouze jednu subpartitionALLOCATE STORAGE nesmí být specifikován pro objekt rozdělený s použitím RANGE nebo LISTPomocí zadaného indexu nelze vynutit omezení.hodnoty dimenze 3,4 nelze použít s indexy doménysloupec rowid musí odkazovat na tabulku zadanou v 1. parametruDeaktivovat opravu pro položku 49001297x,7yr7zł7{ň7|17}yÁLze zadat pouze jeden parametr a musí se jednat o konstantu nebo vazbuzadaná hranice podřízeného oddílu (subpartition) je příliš dlouháhranice podřízeného oddílu (subpartition) "%s" je příliš vysokáhranice podřízeného oddílu (subpartition) "%s" je příliš dlouháhranice podřízeného oddílu (subpartition) s hodnotou %s je příliš vysokáhranice podřízeného oddílu (subpartition) s hodnotou %s je příliš dlouhá7~&7w7€Á77‚7Ľtabulka není rozdělena na podřízené oddíly (subpartition) metodou List nebo Rangemaximální počet sloupců rozdělení na podřízené oddíly (subpartition) je 16podřízený oddíl (subpartition) s nižší hranicí musí být zadán prvníspojované podřízené oddíly (subpartition) nesousedíjako výsledný podřízený oddíl (subpartition) nelze znovu použít podřízený oddíl (subpartition) s nižší hranicí7ƒ 7„•7…Ţ7†]Éhranice podřízeného oddílu (subpartition) musí být uspořádána výše než u posledního podřízeného oddílu (subpartition)podřízený oddíl (subpartition) nelze rozdělit podél zadané vysoké hraniceu tabulek, které jsou rozdělené na podřízené oddíly (subpartition) metodou List, nelze použít klauzule VALUES LESS THAN nebo ATVALUES () nelze použít pro tabulky rozdělené na podřízené oddíly (subpartition) metodou Range7‡27ˆ}7‰Ç7Šň7Œ7B7€żseznam hranic podřízených oddílů (subpartition) obsahuje příliš mnoho prvkůseznam hranic podřízených oddílů (subpartition) obsahuje příliš málo prvkůočekávána klauzule VALUES ()Neplatná operace pro objekt bez segmentuNeplatná operace pro objekt bez segmentuTabulkový prostor řízený slovníkem nelze v této operaci použítVytvoření odloženého segmentu není pro tuto tabulku podporováno7 27Ą{7˘š7ŁÇ7¤7Ťu7Ź“Öpoužijte syntaxi pro metody štěpení SYSTEM a Range Composite/System (R+S)neplatná metoda štěpení tabulkytabulka není štěpena metodou System nebo Hashtabulka není rozdělena na oddíly (partition) metodou Range, System, List nebo Hashneplatná operace pro tabulku rozdělenou na oddíly (partition) metodou Composite Range/Systemzadaná subpartition neexistujeneplatná volba ALTER TABLE MODIFY PARTITION pro partition typu Hash7­27Žk7ŻĐ7°57ą_7˛Ž7łĆçtabulka není dělena (partitioned) metodou Composite Rangenelze specifikovat ALLOCATE STORAGE pro tabulku, která je rozdělená metodou Composite Range nebo Listtabulka není rozdělená na oddíly (partition) metodou Range, List, Composite Range nebo Composite Listpopis partition vede k neplatným výsledkůmnelze přesunout oddíl (partition) jiného typu než Range, List, System nebo Hashneplatný popis partitiontabulka není štěpena metodou Hash7´,7ľa7śŹ7ˇá7¸/7šhľpro tuto partition je nesprávně zadán fyzický atributpři přidávání partition typu Hash nemůže být specifikována vázaná partitionnázev nové subpartition musí být jiný než název starénázev nové subpartition musí být jiný než názvy ostatních subpartition objektutabulka není dělena (partitioned) metodou Composite Rangedatový typ nebo délka sloupce dále štěpícího (subpart) tabulku se nesmí měnit7ş,7ťw7źÁ7˝7žT7żŚßdatový typ nebo délka sloupce dále štěpícího (subpart) index se nesmí měnitpři přidání partition (Composite) Range není možno zadat klauzuli PARALLELsubpartition '%s' umístěná v partition se nachází v tablespace offlinenelze vyměnit oddíl (partition) jiného typu než Range, List, System nebo Hashtabulka není rozdělena na oddíly (partition) metodou Range, System, Hash nebo Listtabulka není dělena (partitioned) metodou Composite Range7Ŕ27Ák7ž7Ăť7Ä 7Ĺj7Ć­íznovu použít je možné pouze partition s vyššími hranicemipartition s nižšími hranicemi musí být zadána prvníspojované partition nesousedíjako výslednou partition není možno znovu použít partition s nižšími hranicemiEXCHANGE SUBPARTITION vyžaduje tabulku nedělenou na oddíly (partition) a neseskupenou do clusterutabulky v EXCHANGE SUBPARTITION musí obsahovat stejný počet sloupcůnení shoda v typu nebo velikosti sloupců v EXCHANGE SUBPARTITION7Ç,7Čk7ÉĄ7ĘÝ7Ë7Ě\¨není shoda indexu u tabulek v ALTER TABLE EXCHANGE SUBPARTITIONžádný řádek tabulky se nehodí pro zadanou subpartitionnesouhlasí omezení CHECK v ALTER TABLE EXCHANGE SUBPARTITIONnesouhlasí omezení FOREIGN KEY v ALTER TABLE EXCHANGE SUBPARTITIONnesouhlasí omezení UNIQUE v ALTER TABLE EXCHANGE SUBPARTITIONjedna nebo více subpartition tabulky se nachází v tablespace pouze pro čtení7Í,7Ώ7ĎÔ7Đ%7ŃM7Ňœânelze použít COALESCE pro jedinou partition této tabulky nebo indexu s členěním partition typu hashnelze použít COALESCE pro jedinou subpartition této partition tabulkynelze použít přík. REBUILD pro partition štěpeného indexu metodou Composite Rangeindex není dělen metodou Composite Rangenelze nastavit jako nepouž. partit. míst. indexu tabulky dělené Composite Rangenení shoda v omezení PRIMARY KEY v ALTER TABLE EXCHANGE [SUB]PARTITION7Ó,7Ôv7ŐĂ7Ö 7×<7ŘŠÚnelze ZAMĚNIT složenou partition za nerozdělenou (non-partitioned) tabulkuTyp rozdělení tabulky se musí shodovat s typem subpartition složené partitionPočet sloupců rozdělení se neshoduje s počtem sloupců dílčího rozděleníPočet partition se neshoduje s počtem subpartitionneshoda typu nebo velikosti sloupce mezi sloupci rozdělení a dílčího rozděleníNesouhlas velikosti bloku tabulky v klauzuli ALTER TABLE EXCHANGE [SUB]PARTITION7Ů,7Ú~7ŰŐ7Ü7Ý[7ŢŞőNesouhlas ve velikosti bloku indexu v klauzuli ALTER TABLE EXCHANGE [SUB]PARTITIONNesouhlas ve velikosti bloku sloupce LOB v klauzuli ALTER TABLE EXCHANGE [SUB]PARTITIONcelkový počet rozdělení/dílčích rozdělení překročil maximální limitdělicí klíč se mapuje k oddílu mimo maximální povolený počet oddílůatributy na úrovni tabulky musí být zadány dříve než atrib. na úrovni partitionv příkazu může být zadán pouze jeden seznam dodatečných klauzulí paměti LOB7ß27ŕo7áŤ7âŰ7ă7äG7ĺ°đoblasti partition nebo subpartition nejsou ve správném pořadímetoda rozdělení List vyžaduje jeden sloupec pro rozdělováníHodnota List '%s' specifikovaná v partition '%s'Hodnota List '%s' specifikovaná dvakrát v partition '%s', '%s'partition obsahuje příliš mnoho hodnot seznamuvazebný element pro partition musí být jeden z: řetězec, datum nebo literál pro interval, číslo nebo NULLCelkový počet hodnot seznamu překračuje maximální povolený počet7ć87ç”7čÁ7éç7ę 7ëR7ěx7íĄÍu tabulek, které jsou rozdělené metodou List, nelze použít klauzule VALUES LESS THAN nebo ATOčekává se klauzule VALUES LESS THAN nebo ATHodnota %s již existuje v partition %sHodnota %s neexistuje v partition %svýsledné partition typu List musí každá obsahovat alespoň jednu hodnotunelze spojovat partition samu se seboutabulka není rozdělená pomocí metody Listnelze odstranit poslední hodnotu z partition7î87ď|7đ˘7ńÔ7ň7ó97ô„7őż÷oddíl (partition) DEFAULT musí být poslední zadaný oddíl (partition)DEFAULT nelze zadat s jinými hodnotamiDEFAULT nelze zadat pro ADD/DROP VALUES nebo SPLITnelze přidat ani odstranit hodnoty z oddílu (partition) DEFAULToddíl (partition) DEFAULT již existujenelze přidat oddíl (partition), jestliže existuje oddíl (partition) DEFAULTpřidávané hodnoty již existují v oddílu (partition) DEFAULTv této klauzuli je možné specifikovat pouze indexy LOCAL7ö27÷7řČ7ů7úD8@ˆ8AżôPrimární index v indexech IOT, DOMAIN a LOB není možné specifikovat v klauzuli UPDATE INDEXESNěkteré [sub]partition indexu nebylo možné znovu vytvořitPovolit klauzuli UPDATE INDEXES pro PIOT. Určeno pro testování[sub]partition indexu domény nelze v této klauzuli přejmenovatNelze zahodit oddíl (partition) globálního děleného indexu typu hashvložený klíč partition není mapovaný do žádné partitionvložený klíč partition je vně specifikované partition8B28Cr8Dą8Eę8F!8Gf8H˘Üaktualizace sloupce klíče partition by způsobila změnu rozdělenípo získání zámku DML partition byla zjištěna neplatnost kurzorudělená tabulka obsahuje více partition v jiném tablespacedělený index obsahuje více partition v jiném tablespaceaktualizovaný klíč partition je za nejvyšším platným klíčem partitiondělená tabulka obsahuje více subpartition v jiném tablespacedělený index obsahuje více subpartition v jiném tablespace8I28Je8KŽ8Lî8r$8s]8t…Ďvložený klíč partition je mimo zadanou subpartitionNa RPI LOCK TABLE zadané pro tabulku se odkazuje prostřednictvím synonymaOperace DDL nemůže být spuštěna souběžně s dalšími operacemi DDLPři provádění čisticího poddotazu oddílu došlo k chyběpokus o přístup do již použité dočasné transakční tabulkynepodporovaná funkce s dočasnou tabulkoupokus o vytvoření, změnu nebo zrušení indexu v již použité dočasné tabulce8u88vw8w¸8xű8y-8za8{ 8|ş÷pokus použít LOB dočasné tabulky, jejíž data již byla vyčištěnapokus o odkaz na dočasnou tabulku v referenčním omezení integritypokus o vytvoření referenčního omezení integrity na dočasné tabulcenení možno znovu vytvořit index na dočasné tabulcenepovolený sloupec vnořené tabulky v dočasné tabulcebyl učiněn pokus o vytvoření dočasné tabulky s organizaci INDEXchybí klíčové slovo GLOBALmůže být zadána pouze jedna klauzule COMPRESS nebo NOCOMPRESS 8}>8~z8ä8€ 8!8¤J8Ľu8§‡8¨ł×nelze použít funkci REUSE STORAGE u dočasné tabulky TRUNCATEnelze zkrátit (TRUNCATE) dočasnou tabulku v autonomní transakci, která se již používá nadřízenou transakcíklíčové slovo OPERATIONS nebylo zadánoTyp komprese není zadánFast-Split není na těchto odddílech možnývolba LOCAL není platná bez jména partitionobjekt není dělenýlze specifikovat pouze jedno jméno partitionpro analýzu není syntaxe podporována 8Š>8Şg8Ť8ŹĎ8­ű8Ž)8Żi8°–8ąĆđvolba LOCAL platí pouze pro dělené indexyvolba LOCAL je potřeba pro dělené indexypartition poškozena. ne všechny řádky jsou v hranicích partitionzadaná tabulka VALIDATE INTO nebyla nalezenatvar zadané tabulky VALIDATE INTO je nesprávnýklauzuli VALIDATE INTO lze specifikovat pouze u dělených tabulekna děleném objektu není možno vykonat operacina objektu v clusteru není možno vykonat operacidělicí sloupec nesmí být objekt datový typ8˛&8łT8´8ľÄ8śřAvolba LOCAL není platná bez názvu subpartitionje možno zadat pouze jeden název subpartitionsubpartition poškozena. Žádný z řádků není v hranicích subpartitionsubpartition indexu '%s.%s' je v nepoužitelném stavupartition obsahuje řádky odpovídající hodnotám, které mají být odstraněny8ˇ8¸Ţ8š<§Velikosti bloků tabulkových prostorů jsou v konfliktu pro %s %s: Tabulkový prostor %s, velikost bloku %s [%s] je v konfliktu se dříve specifikovaným tabulkovým prostorem %s, velikost bloku %s [%s]Tabulkový prostor %s, velikost bloku [%s] neodpovídá velikosti bloku existujícího objektu [%s]Výchozí tabulkový prostor %s, velikost bloku [%s] pro %s %s neodpovídá existujícímu %s, velikost bloku [%s]8ş&8ťş8źH8˝Ą8žĆävýchozí tabulkový prostor (default tablespace) na úrovni partition %s, velikost bloku [%s] pro %s %s neodpovídá existujícímu %s, velikost bloku [%s]Nelze prohledat [sub]partition pro %s %s s [sub]partition pro tabulku, protože %s, velikost bloku [%s] neodpovídá velikosti bloku tabulky [%s]Vždy povolit dělení na oddíly (partition). Může být používáno pouze důvěryhodnými klientyudálost rychlého rozdělení Fast splitTato událost se již nepoužívá.8ż28Ŕy8ÁŽ8Âô8Ă)8Äu8ĹŽÓPovolit datový typ ROWID pro dělení sloupců klíče na oddíly (partition)simulovaná havárie během optimalizace tabulky zrušeníkopírovat faktor Hakan během dotazu Ctas do pomocného výměnného oddíluv tabulce %s.%s a indexu %s.%s nalezena neshoda řádkůUdálost k aktivaci rozdělení na složené oddíly (partition) Hash pro 11.0.0.0Událost pro chybu 5618049Událost pro upřesnění příkazu ALTER TABLE pro sémantiku kódového bodu8Ć28Č[8׏8Řź8Ů8Ú;9 tČUdálost u opravy chyby 5996430 k aktivaciUdálost pro zapnutí přesunu řádku během CREATE TABLEuvnitř dotazu není možno vykonat operaci DML uvnitř dotazu nebo DML není možno vykonat DDL, commit nebo rollback uvnitř dotazu není možno vykonat operaci zápis (write) lob požadovanou operaci nelze provést při spouštění databáze Zadání SUBPARTITIONS nebo STORE-IN při zadávání šablony pro subpartition je neplatné9 &9 w9 â9 Y9äSUBPARTITION TEMPLATE je platná pouze pro složené rozdělené (partitioned) tabulky [SUBPARTITIONS | SUBPARTITION TEMPLATE] subpartition_count syntaxe je platná pouze pro tabulky rozsah-hashV průběhu doby CREATE TABLE je neplatné zadávání SUBPARTITIONS nebo STORE IN, jakmile bylo zadáno SUBPARTITION TEMPLATEChybí název pro subpartition / lob segment v šabloněTabulkový prostor byl zadán pro předchozí subpartition v šabloně, ale není zadán pro %s9,9ƒ9ć9I9Š9´ńTabulkový prostor nebyl zadán pro předchozí subpartition v šabloně, ale je zadán pro %sTabulkový prostor byl zadán pro předchozí segmenty lob sloupce %s v šabloně, není však zadán pro %sTabulkový prostor nebyl zadán pro předchozí segmenty lob sloupce %s v šabloně, je však zadán pro %sAtributy lob nejsou zadány pro sloupec lob %s pro subpartition %sDuplicitní název subpartition %s v šabloněDuplicitní název segmentu lob %s pro sloupec lob %s v šabloně9,9Š9ě989v9ŹÜPokus generovat název z nadřízeného názvu %s a názvu šablony %s selhal, neboť kombinovaný název by byl delší, než je povolenoHodnota seznamu '%s' je zadána dvakrát v oddílu (subpartition) '%s'Hodnota seznamu '%s' je zadána dvakrát v oddílech (subpartitions) '%s', '%s'tabulka není rozdělena na oddíly (subpartition) metodou Seznamnelze přidat/odstranit hodnoty ze subpartition DEFAULTnelze odstranit poslední hodnotu ze subpartition989ƒ9¤9ĺ99 59!o9"ąćvýsledný seznam oddílů (subpartitions) musí obsahovat nejméně jednu hodnotusubpartition DEFAULT již existujenelze přidat subpartition, jestliže existuje subpartition DEFAULTHodnota %s již existuje v subpartition %sHodnota %s neexistuje v subpartition %ssubpartition DEFAULT musí být poslední zadaná subpartitionsubpartition obsahuje řádky, které odpovídají odstraněným hodnotámpřidávané hodnoty již existují v subpartition DEFAULT9#,9$h9%”9&Ő9' 9(C€Byla specifikována neplatná operace na děleném indexu GLOBALzadání mezí není konzistentní s metodou LISTnelze odstranit jediný pododdíl (subpartition) oddílu (partition)subpartition se nalézá v offline tabulkovém prostorumeze partition neodpovídají mezím subpartition v partitionnelze zadat klauzuli PARALLEL při přidání subpartition Seznam9)&9*Ľ9+9,\9-šÂKlauzule údržby rejstříku není povolena pro příkaz ADD (přidat) subpartition seznamu do složené rozdělené (partitioned) tabulkyNelze zadat popisy pro subpartition během SPLIT/MERGE pro partition z rozdělené (partitioned) tabulky Rozsah-Seznampro MERGE SUBPARTITIONS lze zadat pouze jednu výslednou subpartitionpro SPLIT SUBPARTITION lze zadat pouze 2 výsledné subpartitionsubpartition nelze sloučit samu se sebou9.&9/90ó91^92˝˙pro pododdíly (subpartition) v různých oddílech (partition) typu Range Composite nelze zadat příkaz MERGEKlauzule SUBPARTITIONS může být specifikována pouze pro tabulku/oddíl Hash nebo Composite Range Hashoperace přidání/spojení partition indexu je platná pouze pro globální indexy s členěním partition typu hashKlauzule STORE-IN může být specifikována pouze pro tabulku/oddíl Hash nebo Composite Range HashTabulkám v ALTER TABLE EXCHANGE PARTITION nesouhlasí index bitmapy93,94q95Ą96Ü9:J9;›ŕTabulkám v ALTER TABLE EXCHANGE PARTITION nesouhlasí koeficient Hakantabulka není rozdělena na pododdíly metodou HashKlauzuli STORE IN nelze specifikovat pro objekty Range ListZadanou operaci změny tabulky zahrnující kompresi nelze provést za přítomnosti použitelných bitmapových indexůoperace není podporována pro tabulky rozdělené na oddíly (partition) podle odkazůomezení rozdělení na oddíly (partition) podle odkazů není podporováno9<&9=l9>Ű9?Q9@•ěcizí klíč rozdělení na oddíly (partition) podle odkazů není podporovánnadřízená tabulka tabulky rozdělené na oddíly (partition) podle odkazů musí být rozdělená na oddíly (partition)počet oddílů (partition) tabulky rozdělené na oddíly (partition) podle odkazů musí být stejný jako v nadřízené tabulceomezení rozdělení na oddíly (partition) podle odkazů nebylo nalezenonelze odstranit nadřízenou tabulku tabulky rozdělení na oddíly (partition) podle odkazů9A29B¤9C×9D"9Ey9F˜9G´˙nelze provést kaskádovou operaci migrace řádků u podřízené tabulky s rozdělením na oddíly (partition) podle odkazůzadaná závislá tabulka není touto operací ovlivněnaMetoda rozdělení na oddíly (partition) u nadřízené tabulky není podporovánanadřízenou tabulku tabulky rozdělené na oddíly (partition) nelze uspořádat podle indexumusí být aktivován přesun řádkupřesun řádku nelze aktivovatnadřízený klíč rozdělení na oddíly (partition) podle odkazů není podporován9H 9Ix9Jĺ9K[ËVýrazy PL/SQL nelze používat v referenčním nadřazeném klíči dělení na oddíly (partition)Výrazy zahrnující datový typ ROWID nelze používat v referenčním nadřazeném klíči dělení na oddíly (partition)Výrazy zahrnující datový typ BLOB nebo CLOB nelze používat v referenčním nadřazeném klíči dělení na oddíly (partition)V referenčním nadřazeném klíči dělení na oddíly (partition) nelze používat výrazy zahrnující datové typy objektu9L 9l™9mç9n…˝Nelze zrušit jedinečný nebo primární klíč, na který se odkazuje omezení rozdělení na oddíly referenční rozdělené tabulky.Objekty vlastněné uživatelem SYS nemohou být uzamčeny jiným uživatelem než SYSpro DML u tabulek rozdělených na oddíly (partition) metodou System je nutné používat název nebo vázanou proměnnou rozšířenou o rozdělení na oddíly (partition)Číslo oddílu (partition) je neplatné nebo je mimo rozsah9o 9p”9žů9Ÿ\ÓKlauzuli AFTER lze používat pro příkaz ADD PARTITION pouze u tabulky rozdělené na oddíly (partition) metodou System.U tabulek rozdělených na oddíly (partition) metodou SYSTEM není povolen příkaz CREATE TABLE AS SELECTTabulka rozdělená na oddíly (partition) podle rozsahu s klauzulí INTERVAL má více než jeden sloupecNeplatný datový typ pro sloupec rozdělení na oddíly (partition) tabulky rozdělení na oddíly (partition) podle intervalu9 89Ąe9˘~9Ł 9¤ä9Ľ!9Ś]9§—ĆVýraz intervalu není konstanta správného typuInterval nesmí být nulovýŘetězec intervalu je příliš dlouhýNeplatná specifikace pro oddíly (partition) pro klauzuli FOR VALUES.Tabulka není rozdělená na oddíly (partition) metodou IntervalTabulka je již rozdělena na oddíly (partition) podle rozsahuPoslední oddíl (partition) v části rozsahu nelze odstranitPříkaz SET INTERVAL není u této tabulky platný.9¨&9Š„9Şç9ŤI9Ź…ÍPříkaz ADD PARTITION není u objektů rozdělených na oddíly (partition) metodou Interval povolenU objektů rozdělených na oddíly (partition) metodou Interval nelze zadat oddíl (partition) MAXVALUEU tabulek rozdělených na oddíly (partition) metodou Interval není povoleno vytváření indexu doményZ klauzule FOR VALUES nelze zjistit číslo oddílu (partition)Klauzuli FOR VALUES nelze specifikovat pouze pro jeden oddíl (partition)9­29Žg9Ż‹9°Ç9Ďó9Ń9ŇM˜Při vytváření indexu nelze vytvořit oddíl (partition)Nelze získat stabilní snímek metadatTento interval nelze zadat s existujícími vysokými hranicemiPři načítání objektu s verzemi došlo k chyběDočasná chyba intervalu %s, %sVytváření složených oddílů (partition) Hash není podporovánoZadaná operace není u objektů se složenými oddíly (partition) Hash povolena9Ó8:˜˛:™Ţ:š:›C:œˆ::žÄŰpro tabulky rozdělené na podřízené oddíly (subpartition) metodou Hash není pravděpodobně zadána hranice oddílu (partition)příkaz není povolen aktuálním typem instancedisková skupina "%s" neexistuje nebo není připojenaparametr LOCK_NAME_SPACE překračuje limit %s znakůdisková skupina "%s" již byla připojena k jinému prostoru jména zámkualias "%s" neexistujenázev "%s" již používá existující aliasšablona "%s" neexistuje :ŸJ: s:Ą’:˘Ş:ŁŰ:¤:Ľ+:ŚP:§m:¨›:ŠÉínázev je již používán existující šablonounelze zrušit systémovou šablonudisk ASM "%s" neexistujenázev '%s' je již používán existujícím diskem ASMskupina selhání "%s" neexistuje v diskové skupině "%s"soubor ASM '%s' neexistujedisková skupina "%s" je již připojenacesta '%s' není v sadě nálezůZadaná cesta '%s' je v konfliktu s cestou '%s'nekonzistentní opětovná specifikace cesty '%s'diskovou skupinu "%s" nelze připojit :ŞD:Ťc:Ź:­Ż:ŻÖ:° :ą2:˛P:łg:´§ßdiskovou skupinu nelze vytvořitbyla zjištěna duplicitní cesta '%s' pro '%s'nalezen duplicitní disk ASM "%s"parametr "%s" není platný v instanci %sbylo dosaženo maximálního povoleného počtu disků %snalezen duplicitně očíslovaný disk ASM %snebylo možné otevřít disk "%s"disk '%s' není disk ASMaktivní používání diskové skupiny "%s" zabraňuje jejímu odpojenísoubor ASM '%s' nebyl zrušen; právě se k němu přistupuje :ľJ:śr:ˇŠ:¸Ř:šö:ş:ť>:źg:˝{:ž˘:żŕţdisk '%s' je již připojen touto instancínázev diskové skupiny "%s" používá jiná disková skupinaspecifikaci disku '%s' neodpovídají žádné diskynebyly provedeny všechny změnydisk '%s' patří k diskové skupině "%s"disk '%s' nevyžaduje možnost FORCEžádný disk nepatří k diskové skupině "%s"disk '%s' je zkrácendisk '%s' je menší než je minimum %s MBnesoulad disku '%s' na '%s' s cílovou skupinou disků [%s] [%s]disková skupina nebyla zrušena :Ŕ>:ÁX:€:ĂŠ:ÄŇ:Ĺ÷:Ć&:Çp:ȡÚdisková skupina je neúplnáprostor diskové skupiny "%s" je vyčerpánDisk ASM "%s" chybí v číslu skupiny "%s" disk ASM "%s" není členem diskové skupinydisk ASM '%s' je nesprávně pojmenovánnázev souboru ASM '%s' není v referenčním tvarunázev souboru ASM '%s' není ve tvaru vhodném pro vytvoření jednoho souborunázev souboru ASM '%s' není ve tvaru vhodném pro vytvoření více souborůinterní soubory ASM nelze odstranit :ÉJ:Ęo:ˉ:ĚĽ:Í×:Î:Ď2:ĐR:Ńg:ŇĄ:ÓŇôdisková skupina "%s" obsahuje %s chybdisk "%s" obsahuje %s chybsoubor '%s' obsahuje %s chybnázev souboru ASM '%s' není v diskové skupině "%s"disková skupina "%s" obsahuje existující souborydisk "%s" neexistuje v diskové skupině "%s"nelze se připojit k instanci ASMdalší chybové hlášenízadaná velikost %s MB je větší než skutečná velikost %s MBdisk '%s' patří do nekompatibilní diskové skupinyneplatný typ zařízení pro disk ASM :Ô>:ŐU:Öv:ג:ŘÚ:Ůů:Ú+:Űw:Üťďšablona "%s" neexistujeOperace ASM není podporována [%s]disk ASM je globálně uzavřenInstance ASM zjistila nedostatečný počet disků pro diskovou skupinu "%s"chyba komunikace s instancí ASMkolize hash pro názvy diskových skupin '%s' a '%s'uvedení disku "%s" ve skupině "%s" do stavu offline může způsobit ztrátu datpříkaz nebo možnost jsou nekompatibilní s redundancí diskové skupinybyl již připojen maximální počet diskových skupin %s:Ý8:Ţw:ßś:ŕĐ:á&:âb:ăŁ:äĘôsoubor ASM '%s' není přístupný; čas pro čekání na zámek vypršelmaximální počet souborů %s byl překročen v diskové skupině "%s"disk ASM "%s" je již rušenpříkaz vyžaduje nejméně %s řádných skupin zotavení při selhání, bylo zjištěno pouze %sdisková skupina %s je připojována (mount) jinou instancí ASMdisková skupina %s vyžaduje dokončení nového vyvážení (rebalance)disky nejsou viditelné v celém clusteruEmulace chyb vstupu a výstupu na disku OSM :ĺ>:ć‚:çŹ:čÁ:éđ:ę:ëQ:ě}:íŠÚnelze vyhledat instanci ASM obsluhující požadovanou diskovou skupinuDisková skupina ASM byla vynuceně odpojenaSoubor ASM je zavřenýselhala synchronní operace vstupu/výstupu diskuselhalo odeslání operace vstupu/výstupu na diskKomunikace ASM s klientským počítačem se nezdařilaselhala komunikace s procesem ASMB na pozadíDisk ASM "%s" je offline a nelze jej zrušit.Disk ASM "%s" má nekonsistentní velikost sektoru.:î8:ďg:đ¨:ńÍ:ňö:ó:ôZ:őŻ˙Musí být zadána velikost sektoru skupiny disků.disk '%s' je formátován na souborový systém ext2/ext3 nebo OCFS2.tvorba diskové skupiny není dokončenaExtent %s souboru ASM %s nelze přemístitdeskriptor %s není platný deskriptoroperace je nekompatibilní s otevřeným deskriptorem v této relacivelikost požadavku na vstup nebo výstup %s není násobkem velikosti logického bloku %svyrovnávací paměť obsahuje pouze %s bajtů, požadavek na vstup/výstup je %s bajtů :ö>:÷Ž:řÄ:ůŢ:ú&:űN:ü‚:ýŻ:ţÇŰbyl proveden pokus o zápis do souboru, který je otevřen v režimu pouze pro čteníbylo dosaženo maximální velikosti souboru ASM (%s GB) byl zjištěn ztracený zápisnelze ukončit instanci ASM s připojeným klientským počítačem (postup %s)typ souboru nebyl rozpoznán instancí ASMdisk '%s' je větší, než je maximální velikost %s MBsneplatný nebo chybějící název diskové skupinynebyla zadána žádná akceneplatný výraz POWER :˙D;l;†;­;î;;:;_;…;­Řrozporné nebo duplicitní možnosti REPAIRrozporné možnosti CONTENTSchybějící nebo neplatný název FAILGROUPchybějící nebo neplatný řetězec lokátoru disku operačního systémuchybějící nebo neplatný název disku ASMchybějící nebo neplatný název šablonybyly zadány rozporné atributy ochranynejsou připojeny žádné diskové skupinyrozporné nebo duplicitní možnosti STRIPEnyní nejsou připojeny žádné diskové skupiny ; >; n; —; É; ô; ;S;‘;Çűzástupný název (alias) '%s' odkazuje do adresářechybějící nebo neplatný název souboru ASMchybějící nebo neplatné určení velikosti disku ASMneplatná kombinace možností ALTER DISKGROUPpříkaz funguje pouze v jedné diskové skupiněnázev souboru ASM '%s' nezačíná znakem předpony ASMnázev souboru ASM '%s' obsahuje neplatný název diskové skupinynázev souboru ASM '%s' obsahuje neplatné číslo souborunázev souboru ASM '%s' obsahuje neplatné číslo verze;8;l;˘;á;;C;l;ŒČnázev souboru ASM '%s' obsahuje neplatný název aliasnázev souboru ASM '%s' obsahuje neplatný název šablonykomponenta s názvem souboru ASM '%s' překračuje maximální délkunázev souboru ASM '%s' nemůže používat šablonynázev souboru ASM '%s' překračuje maximální délku %spoložka '%s' neodkazuje na platný adresářdisková skupina "%s" se odpojujeblok %s souboru %s v diskové skupině %s nebylo možné přečíst;8;s;Ś;-Đ;.;/P;0‰;1ťńblok %s souboru %s v diskové skupině %s nebylo možné zapsatpožaduje se obnova instance pro diskovou skupinu %snení podporováno obnovení zrcadlení pro %sbyla nalezena jiná instance ASM spuštěná v hostitelském počítačirežim zámku instance '%s' je v konfliktu s jinými instancemi ASMchybějící nebo neplatné číslo verze pro průběžnou migraciv clusteru probíhá průběžný přechod na vyšší verziv clusteru není v průběžném přechodu na novou verzi %s ;2>;3u;4˜;5ß;6ý;7(;8A;9‚;:ŞĎprůběžný přechod clusteru na vyšší verzi nebyl dokončenverze není kompatibilní s clusteremv clusteru proběhl průběžný přechod na vyšší verzi z verze [%s] na [%s]průběžná migrace není povolenaprůběžnému přechodu na vyšší verzi brání %sInterní testovací událostpři průběžné migraci došlo k závažné vnitřní chybě v modulu %s,%sneplatný parametr SYS_CLUSTER_PROPERTIESv clusteru probíhá průběžná degradace ;;>;<n;>š;@Ő;Ađ;B;C@;Eq;G˜ĺv clusteru není v průběžné degradaci na verzi %sprůběžná degradace clusteru nebyla dokončenav clusteru proběhla průběžná degradace z verze [%s] na [%s]průběžné degradaci brání %smísto určení '%s' je podadresářem '%s'nelze přidat položku '%s' do adresáře '%s'neplatná syntaxe v zástupné cestě (alias) za '%s'položka '%s' neexistuje v adresáři '%s'nelze vytvořit zástupný název (alias) pro soubor metadat diskové skupiny '%s' ;H>;Ir;JŞ;Kß;L ;M=;Np;OŸ;P˝ćsoubor '%s' již má asociovaný zástupný název (alias)nemůže pracovat v systémových zástupných názvech (alias)adresář '%s' není prázdný; tento adresář nelze zrušitchybějící nebo neplatný zástupný název (alias)nelze otevřít dynamickou knihovnu %s, chyba [%s]symbol [%s] nebyl nalezen v knihovně %s, chyba [%s]Nesouhlasí verze ASMLIB [%s], verze ORACLE [%s]Chyba inicializace ASMLIB [%s]Chybu ASMLIB nebylo možné určit [%s] [%s] ;Q>;Rm;SŚ;VŘ;W;X,;Y_;Z‰;[Ŕęnelze zavřít dynamickou knihovnu %s, chyba [%s]chybová funkce ASMLIB = [%s], chyba = [%s], mesg = [%s]Nekompatibilní operace RDBMS [%s] předána úložištiČíslo interní testovací události ASM 15190Číslo interní testovací události ASM 15191neplatné záhlaví disku ASM [%s] [%s] [%s] [%s] [%s]Číslo interní sledovací události ASM 15193Číslo interní testovací události interakce ASM-DB 15194Číslo interní testovací události ASM 15195 ;\>;]z;^˜;_š;`ă;a;b;;ci;dĽßneplatné záhlaví bloku ASM [%s:%s] [%s] [%s] [%s] [%s != %s]potlačení %s dalších zpráv ASMoperace %s není ještě k dispoziciČíslo interní sledovací události ASM 15199inicializační parametr %s (%s) není mocninou čísla 2disk %s obsahuje platný soubor RDBMSnelze vytvořit další segment vnitřní změny ASMdisková skupina %s obsahuje disky z nekompatibilní verze ASMverze databáze %s není kompatibilní s diskovou skupinou %s ;eD;fp;g™;hĂ;ií;j;k:;le;m“;nĂďpožadovaná strana zrcadlení není k dispozicibyla zadána duplicitní disková skupina %sČíslo vnitřní testovací události ASM 15207Číslo vnitřní testovací události ASM 15208neplatné čtení typu bloku z diskurozporné nebo duplicitní možnosti PERMISSIONrozporné nebo duplicitní možnosti OWNERSHIPchybějící nebo neplatný název OWNER nebo GROUPpomocí příkazu lze zpracovat pouze jeden atributchybějící nebo neplatná specifikace atributu;o8;pa;q;rŐ;sţ;t8;u];~ŹŮchybějící nebo neplatné uživatelské jménochybějící nebo neplatný název skupiny uživatelůchybějící nebo neplatná hodnota časového limitu po příkazu DROP AFTERhodnota časového limitu překračuje rozsahnavzájem kolidující nebo duplicitní možnosti regionu diskuneplatná specifikace atributu souboruOperace ASM vyžaduje nastavení atributu compatible.asm na hodnotu %s nebo vyššídisková skupina '%s' nevyžaduje možnost FORCE;,;€ˆ;Ô;‚;ƒd;„Žßzvýšením požadavků na kompatibilitu diskové skupiny by došlo k vyloučení připojených klientůkvůli diskům offline nelze zvýšit požadavky na kompatibilitu diskové skupinynelze zvýšit požadavky na kompatibilitu diskové skupiny, příčina: [%s]cílová kompatibilita RDBMS (%s) je striktnější než kompatibilita ASM (%s)režim připojení diskové skupiny %s je v konfliktu s existujícím připojenímdisková skupina %s je připojena v omezeném režimu ;…>;†x;‡;ˆä;‰;Š;‹5;ŒO;†´atribut %s nelze nastavit v rámci příkazu CREATE DISKGROUP%s není platná hodnota pro atribut %svelikost alokační jednotky vyšší než %s požaduje kompatibilitu RDBMS %snázev atributu %s je neplatnýatribut %s je jen pro čtenínelze nastavit atribut %s%s není platné číslo verzenové nastavení kompatibility je menší než aktuální [%s]disk ASM "%s" je již přepínán do režimu online;Ž2;;Ő;‘ř;’;“b;”•Ńdisk ASM %s nelze v rámci jednoho příkazu přepnout do režimu online a potom do režimu offlineve stejném příkazu nelze zadat možnost WAIT společně s možností NOWAITfunkce atributů ASM není aktivovánanelze nalézt atribut ASM %snedostatek prostoru v diskové skupině pro dokončení nového vyvážení (rebalance)v instanci ASM je přípustné pouze omezené připojeníuživatelské jméno '%s' v uživatelském slovníku OS neexistuje;•8;–m;—Ą;˜Ř;™ ;š;;›w;œ§Ňnázev skupiny uživatelů '%s' přesahuje limit %s znakůskupina uživatelů '%s' již ve skupině disků existujeskupina uživatelů '%s' ve skupině disků '%s' neexistujeuživatel '%s' již je členem skupiny uživatelů '%s'byl překročen počet %s členů na skupinu uživatelůpočet zadání skupiny uživatelů musí být mezi %s a %s, včetněuživatel '%s' není členem skupiny uživatelů '%s'oprávnění u skupiny disků ASM bylo odepřeno ;>;žn;Ÿœ; Ě;Ąö;˘*;ŁZ;¤„;ĽŞÜuživatel '%s' již ve skupině disků '%s' existujeuživatel '%s' ve skupině disků '%s' neexistujeuživatelské jméno '%s' překračuje limit %s znakůFunkce operačního systému vrátila chybu %sidentifikační číslo uživatele není v rozsahu [%s,%s]identifikační číslo uživatele '%s' není povolenoČíslo interní sledovací události ASM 15267interní soubor Oracle %s již existuje.identifikační číslo skupiny není v rozsahu [%s,%s];Ś8;§b;¨;Šş;Şě;Ť4;Ź‚;­şĎdisk %s není disk pro kvorum (Quorum Disk)skupina selhání %s je skupina selhání kvoraskupina selhání %s není skupina selhání kvoraNelze vytvořit požadovaný počet souborů hlasování.Nedostatek skupin selhání (failgroup) (%s) k vytvoření souborů hlasováníNedostatek sousedícího místa (%s AU) na disku %s k přidělení souboru hlasováníSkupina disků ASM %s obsahuje soubory hlasování clusterudisk %s je disk kvora;Ž8;Żz;°œ;ąÄ;˛ű;ł(;´y;ľŹŮexterní skupina disků redundance vyžaduje nejméně jeden řádný diskuživatel '%s' je právě odstraňovánuživatel '%s' vlastní existující souboryne všechny zadané disky byly přeneseny do režimu ONLINEDisk ASM "%s" není viditelný v celém clusteruOperace ASM vyžaduje nastavení atributu compatible.rdbms na hodnotu %s nebo vyššíInstance ASM ukončila příkaz ALTER DISKGROUP ONLINEdisk '%s' porušuje atribut diskové skupiny %s;ś8;ˇz;¸Ĺ;šř;ş#;ťL;ź†;˝­Řnelze nastavit atribut diskové skupiny %s v důsledku disků offlinenelze nastavit atribut diskové skupiny %s v důsledku nekompatibilních diskůdisky vyžadují klauzuli %s atributu diskové skupinyVelikost disku ASM %s nelze změnit nad %s Moperace není povolena na disku offline %sASM se nepodařilo přidat disk "%s" do diskové skupiny "%s"Název disku %s je používán jiným diskemoperace není povolena kvůli ASM_POWER_LIMIT;ž8;żj;ŔĽ;ÁÝ;Â;ĂK;ĉ;Ĺ´ŰOprávnění SYSASM v instanci databáze není povolenoVerze softwaru instance ASM %s je menší než verze klient %sHodnota POWER není povolena kompatibilitou skupiny diskůukazatel extentu %s pro soubor %s blok %s%s neexistujebyl zjištěn možný ztracený zápis během obnovy po haváriiDělení (partitioning) FINE není pro registr Staleness dovolenoSoubor %s není s touto operací kompatibilnínelze změnit %s otevřeného souboru '%s';Ć,;Çy;ČŐ;É;ĘC;ˈÝaktivní používání souborů vlastněných uživatelem '%s' brání jejich odstraněníVe skupině disků %s nelze vytvořit rozhodovací soubory kvůli malé velikosti jednotky alokaceoperace vyžaduje, aby atribut ACCESS_CONTROL.ENABLED měl hodnotu TRUEnelze provádět na interních souborech ASMaktualizace souboru hesel ASM se nezdařila na jednom nebo více uzlechdisk %s nelze rozpoznat pomocí CSS; disková skupina %s obsahuje hlasovací soubory CSS ;Ě>;Íp;ÎĽ;ĎĹ;Đ;Ň;ÓB;֐<(Äîpřístup k ASM SPFILE na instanci RDBMS se nezdařilpřístup k databázi SPFILE na instanci ASM se nezdařilproces byl ukončen kvůli signáluproces byl ukončen v důsledku mezních vstupně/výstupních hodnotneplatný typ souboruČíslo interní sledovací události ASM 15314Chyby zápisu ve skupině disků %s mohou vést k nekonzistencím v metadatech ASM.změna velikosti disků ve skupině disků %s není možnánení spuštěno na podporovaném zařízení ASM<)8<*c<+™<,Ä<-<^b<_ <`Ů<ďp<đ—<ńŔ<ňî<ó<ôQ<ő=!Şębyly zjištěny poškozené soubory zachycování zátěžePoslední zpráva vyhrazena pro WCR (KEC)Vyhrazeno pro automatizované úlohy údržbyByla zadána neplatná hodnota pro parametr "%s"Parametr "%s" nemůže mít hodnotu NULL.Pokud je databáze v režimu jen pro čtení, nelze akci provést.Parametry inicializace brání aktivaci klienta."%s" není časový interval určený pro údržbuPoslední zpráva vyhrazená pro automatizované úlohy údržby (KET).="8=#U=$‰=%§=&â='==(=)§Ďneplatný příkaz DIRECT_ACCESSneplatná volba "%s" pro "%s" v příkazu DIRECT_ACCESSPevná tabulka "%s" neexistuje.Pevná tabulka "%s" není podporována příkazem DIRECT_ACCESS.V dotazu SELECT u příkazu DIRECT_ACCESS nelze zadat více než následující počet sloupců: %s.V předběžném spojení nelze bezpečně přistupovat k pevné tabulce "%s"Příkaz DIRECT_ACCESS je příliš dlouhý.Sloupec "%s" nemá definován pevný index.=*2=+_=S =TŇ=U=V{=WłńTyp není podporován pro filtry DIRECT_ACCESS.Vícesloupcové indexy nejsou podporovány pro filtry DIRECT_ACCESS.poslední zpráva vyhrazena pro příkaz DIRECT_ACCESSlimit provádění SQL byl již dosažen při provádění předchozí úlohyVšechny ladicí sady \\SQL Tuning Set(s)\\ s názvem podobným "%s" a vlastníkem podobným "%s" jsou prázdnéduplicitní hodnoty pro ID řádku plánu ve vstupní kolekcineplatné číslo verze "%d" pro pracovní tabulku sady ladění SQL={2=|b=}Ł=~=y=€ť=Ňčneplatný název "%s" úlohy analyzátoru výkonu SQLnení nastaven parametr "%s" pro úlohu analyzátoru výkonu SQL "%s"neexistuje žádné spuštění COMPARE_PERFORMANCE pro úlohu aplikace SQL Performance Analyzeru "%s"zadaný název provedení "%s" není platné provedení COMPARE_PERFORMANCE pro úlohu aplikace SQL Performance Analyzer "%s".pokud je úloha ladění nastavena na SQL, je třeba zadat ID objektu.Název adresáře je null.Typ plánu není platný. =‚D=…|>€¤>Ń>‚>ƒH>„ˆ>…Š>†Á>‡ĘűChybí oprávnění EXECUTE (provést) pro DBMS_AUTO_SQLTUNE.poslední zpráva vyhrazena pro ladění SQLdatabáze otevřena pro přístup pouze pro čtenídatabáze již otevřena pro přístup pouze pro čtení jinou instancídatabáze je již otevřená pro čtení/zápis jinou instancízáložní (standby) databáze je omezena na přístup pouze pro čtenízáloha databáze vyžadovala obnovudatabáze požaduje obnovunepoužitoneplatný kontrolní bod záložního řídícího souboru >ˆ>>‰e>Š„>‹°>Œę> >Ž<>>Žóneurčitý kontrolní bod řídícího souboruneplatný cíl opakování přepravydeaktivovat vymazání zastaralého procesu RFSProces vzdáleného souborového serveru je v chybovém stavu.neshoda identifikátoru databázeprotokol %s číslo sekvence %s nepotřebuje archivaciprotokol %s číslo sekvence %s není archivován, není k dispozici cílProtokol %s pořadové číslo %s nebyl archivován.není k dispozici archivovaný protokol pro vlákno %s číslo sekvence %s>‘,>’v>“ş>”ţ>•\>–Łîbez cesty pro primární archivaci není možno použít LOG_ARCHIVE_DUPLEX_DEST%s není možno použít s LOG_ARCHIVE_DEST_n nebo DB_RECOVERY_FILE_DEST%s není možno použít s LOG_ARCHIVE_DEST nebo LOG_ARCHIVE_DUPLEX_DESTk dispozici je méně cílových míst než kolik je zadáno v parametru LOG_ARCHIVE_MIN_SUCCEED_DESTcíl komunikační relace (session) %s nemůže být stejný s cílem relace %sLOG_ARCHIVE_DEST nemůže být NULL, protože LOG_ARCHIVE_DUPLEX_DEST není NULL>—2>˜z>™›>šĐ>›˙>œ>iłcíl systému %s nemůže být stejný s cílem komunikační relace (session) %snení možno analyzovat parametr %sparametr %s obsahuje opakující se nebo rozporné volbyparametr %s obsahuje neplatnou hodnotu atributupro parametr %s chybí volba cílnová hodnota %s způsobí méně cílů než požaduje LOG_ARCHIVE_MIN_SUCCEED_DESTnení možno měnit LOG_ARCHIVE_MIN_SUCCEED_DEST, žádný cíl archiv. protokolu >ž>>ŸŸ> Ô>Ą>˘:>ŁV>¤w>ĽŽ>ŚŔózměna parametru LOG_ARCHIVE_MIN_SUCCEED_DEST pro konkrétní relaci vyžaduje cíl LOG_ARCHIVE_DEST_ncílový řetězec parametru %s překračuje limit znaků %snemůže být přeložen cílový řetězec parametru %scíl parametru %s nemůže být stejný s cílem parametru %sObnova nemohla být spuštěna.chybí požadované klíčové slovo %sneplatná možnost CANCELuživatel požadoval přerušení operace řízené obnovyprotokol %s číslo sekvence %s nemůže být archivován>§8>¨W>Š…>޸>Ťď>Ź>­J>ŽÇnesouhlasí požadovaná verze RFSSoubor protokolu cílového archivu je zamknutý.kritická chyba vzdáleného souborového serveru (RFS)uživatel požadoval okamžité zrušení opakovaného použitíOpakované použití bylo zrušeno.Atribut cílového místa %s není možné zadat na úrovni relace.cyklické zřetězení závislostí cíle opakované přepravyCíl opakované přepravy selhal z důvodu vadného závislého cílového místa. >Ż>>°{>ąš>˛ě>ł&>´P>ľv>śł>ˇŢôNeshoda DGID mezi nastavením cílového místa a cílové databázeaktivovat simulovanou chybu při zápisu do archivního protokolusimulovaná chyba při zápisu do archivního protokolucíl překročil specifikovanou velikost přiděleného prostoruparametr %s obsahuje neplatný čas prodlevyJe třeba zadat atribut DB_UNIQUE_NAME.DB_UNIQUE_NAME %s není v konfiguraci Data Guard (ochrana dat)Událost pro automatickou detekci mezery RFSFAL požadavek odmítnut >¸J>šˆ>şŹ>ťŕ>ź>˝7>ž[>ż‰>Ŕ’>Á›>ÂĐëArchivace záložního řídicího souboru vyžaduje správnou syntaxiserver není v konfiguraci Data Guardzáložní instance databáze není namontovaná (mounted)prázdný soubor protokolu nebo neplatný další dostupný blokSoubor protokolu je aktuální.Status souboru protokolu byl změněn.záložní databáze není v konfiguraci Data Guardnepoužitonepoužitovzdálená archivace zakázaná na záložním cílovém místěvzdálená archivace zakázána >Ă>>Äw>Ĺą>ĆÓ>Ç >ČS>ɍ>ʨ>ËÄînesouhlas v aktivačním identifikátoru v archivním logu %snesouhlas v aktivačním identifikátoru pro soubor redo loguneshoda aktivačního identifikátoruparametr %s obsahuje neplatnou hodnotu atributu REGISTERNa závislém cílovém místě nebyl nalezen archivovaný soubor protokolu %s.požaduje se nejméně jedno cílové místo se záložní databázíarchivace musí být povolenáProcesy ARCH nejsou aktivní.nesouhlas v cílovém místě záložní databáze >ĚJ>Ío>Ύ>ĎŁ>ĐÂ>Ńç>Ň >Ó@>Ô`>Őƒ>Öľçneznámé cílové místo záložní databázesimulovat chybu přenosu po sítiobnova média zakázánanení povolena záložní archivaceneplatná relace LogMiner %s pro APPLYnedostatečný počet procesů pro APPLYlogická záloha (standby) není inicializována korektněrelace LogMiner nebyla vytvořenaproces pro aplikování změn již běžíudálost, která se týká procesu pro aplikování změnData redo nelze zapsat do záložního protokolu redo>×8>Řn>ŮĄ>ÚČ>Ű>ÜU>Ý‹>ŢÍôPřepnutí vyžaduje záložní nebo aktuální řídicí soubor.archivní protokol nebyl uložen do archivu kompletníarchivní protokol byl již zaregistrovánarchivní protokol, který má být vyměněn, nebyl vytvořen řízeným záložním procesemzávislé cílové místo archivního protokolu je již archivovánozávislé cílové místo archivního protokolu není aktivnízávislé cílové místo archivního protokolu není aktivováno pro LGWRDatabáze byla uzavřena během archivace.>ß8>ŕ`>á—>âĹ>ă>ä8>ĺn>ćĐOdstranění závislého cíle pro deaktivaciALTER DATABASE COMMIT TO SWITCHOVER TO PHYSICAL STANDBYALTER DATABASE COMMIT TO SWITCHOVER TO PRIMARYPrimární databáze byla zavřena, aby se zabránilo ztrátě dat.v rezervní databázi se vyskytla vnitřní chyba ORA-00600není platná Logical Standby (logická záložní) databázenelze nalézt platný začátek SCNvzdálená informace není na specifikované primární databázi dostupná>ç2>čœ>éÓ>ę>ë=>ěy>í›ăaplikování změn na Logical Standby (logická záložní) databázi musí být zastaveno pro umožnění této operaceNeplatný parametr záložní databáze typu Logical StandbyLogical Standby (logická záložní) databáze již běží na pozadízavádí se informace o dříve použité transakcivšechna data protokolu pro primární databázi byla zpracovánadatabáze již není záložní databázíneúspěšný pokus o aplikování dat protokolu z předchozí primární databáze >îD>ďĄ>đĎ>ńý>ň1>ó]>ô>ő›>ö­>÷Üůuživatelská procedura zpracovává DDL příkazy pro aplikování změn na logickou záložní databázizkoumání protokolu a vytváření aplikování změnzkoumání protokolu a zastavení aplikování změnprobíhá aplikování změny do tabulky nebo sekvence %saplikování transakcí DDL s potvrzením SCN %sJe načteno %s\\% slovníku LogMinerk dispozici není žádná práceprobíhá zpracováníidentifikace aktivace prahu události čekání RFSbudování transakce pro SCN %s >řD>ůr>úš>űĂ>üń>ý>ţI>˙r? ?Öýzávislosti se počítají pro transakci na SCN %saplikování transakce s potvrzením SCN %saplikování velké dml transakce pro SCN %stransakce %s %s %s čeká na schválení potvrzenítransakce %s %s %s čeká na jinou transakcirozsáhlá transakce %s %s %s čeká na další dataprobíhá načítání tabulky nebo sekvence %szastavené čekání se použije na další transakciUživatelem iniciované zastavení bylo úspěšně dokončenobyl zaznamenán nepodporovaný příkaz DML?2?j?ş?ě?%?U?ŽÔv proudu protokolů schází doplňující informace protokoluVyskytla se chyba během Terminal Recovery (konečného obnovení) záložní databáze.Vyskytla se chyba během aktivace záložní databáze.Datový soubor %s má nesprávnou značku konečného obnovení.neplatná volba FINISH pro řízenou MANAGED obnovuNeplatná modifikace LOG_ARCHIVE_CONFIG v chráněném režimuŘízená obnova záložní databáze (Managed Standby Recovery) není aktivní ? >? v? ? š?é??F?w?Ľ×z primární databáze nebyl doručen konec proudu protokolůvyžadována obnova médiaonline logy záložní databáze nebyly obnovenychyba aktivace simulovaného archivního protokoluchyba simulovaného archivního protokoluspojení RFS není povoleno během nebo po konečné obnověsimulovaná RFS chyba v průběhu koncového obnoveníprobíhá archivace pro vlákno# %s, sekvence# %szařazení souboru %scontrol do fronty je nedostupné?2?w?ź?ę?%?l?Áéna rezervní databázi odkazuje více cílových míst archivního protokoluuživatelem vyžádané vypršení platnosti operace řízení obnovy databázepovolit simulované archivní testování ARCH RACpříkaz FINISH byl proveden na jiné, starší záložní databáziŘízená obnova záložní databáze (Managed Standby Recovery) není dostupnázáložní databáze se nalézá v režimu chráněném proti ztrátě dat ('no-data-loss' režim)povolit ladění klienta ARCH Physical RFS?8?M??â??A? m?! ëpodezřelý atribut: %spovolit arch procs, aby nebylo překročeno log_archive_max_processeszávislost archivního protokolu LGWR není povolena, je-li databáze chráněna zálohouobnova média není povolena po úspěšném FINISH pro obnovusimulované selhání během konečné obnovyNelze změnit chráněné cílové atributy zálohyNelze změnit chráněnou konfiguraci záložní databázeNelze směšovat záložní a online členy souboru protokolu redo pro skupinu %s?"8?#r?$Ś?%Ů?&?'7?(x?)ˇŕDo chráněné konfigurace nelze přidat nové záložní databázeLGWR: chyba připojení hostitelského síťového serveruLGWR: chyba odpojení hostitelského síťového serveruLGWR: selhal příjem od síťového serveruLGWR: odesílání dálkové zprávy síťovým serverem selhaloLGWR: síťový server nebylo možné přepnout do neblokovacího režimuLGWR: síťový server nebylo možné přepnout do blokovacího režimuLGWR: neplatné parametry síťového serveru?*8?+x?,ż?-÷?.)?/c?0˜?1ÂÜKonečné obnovení mohlo databázi zanechat v nekonzistentním stavuRECOVER...FINISH není povoleno kvůli deficitu vlákna %s, sekvence %s-%sbyly zjištěny archivní protokoly za Terminal End-Of-Redoaktivní nekompatibilní archivační síťová připojeníuživatelem vyžádané ukončení vlákna/sekvence řízené obnovydatabázi nelze ukončit, pokud je aktivní obnova médiívytvoření slovníku na pozadí nelze spustitobnova médií se nepožaduje?28?3r?4Ľ?5É?6?7E?8h?9łóV režimu ruční archivace nelze zadat vzdálená cílová místainkrementální změny "%s" nejsou pro SPFILE povolenyzadaný počet procesů je příliš velkýSGA zadané pro Logical Standby (logická záloha) je příliš velkéVnitřní chyba ve vnitřním kanále v průběhu vzdálené archivaceVnitřní událost pro testovací účelyDB_UNIQUE_NAME %s se transformuje na stejnou hodnotu jako DB_UNIQUE_NAME %sREMOTE_ARCHIVE_ENABLE a LOG_ARCHIVE_CONFIG jsou vzájemně výlučné?:8?;o?<ś?=˙?>&??R?@Ž?AˇăÚprava LOG_ARCHIVE_CONFIG vyžaduje kvalifikátor SID='*'LOG_ARCHIVE_CONFIG obsahuje duplicitní, rozporné nebo neplatné atributyNastavení LOG_ARCHIVE_CONFIG je nekonzistentní s dříve spuštěnou instancíVnitřní událost pro testovací účely RTAVnitřní událost pro testovací účely RFS AuthPrimární klient odesílající protokol není přihlášen v zálozeNeshoda primární a záložní integrity sítěNeshoda primárního a záložního kódování sítě?B8?Ck?D ?EĘ?F÷?GG?HŒ?IÁóÚprava DB_UNIQUE_NAME vyžaduje kvalifikátor SID='*'DG_CONFIG vyžaduje explicitní definici DB_UNIQUE_NAMEdatabáze již byla dříve otevřena a zavřenaNeplatná specifikace parametru DB_UNIQUE_NAMEVe vnitřním kanále došlo v průběhu vzdálené archivace k vypršení časového limituPři konečné obnově se nepodařilo dovést obnovu do konzistentního boduVynechat proceduru vyžadovanou pro přeskočení příkazuVynechat proceduru vyžadovanou pro použití příkazu?J8?Kl?LĽ?M¸?Nä?O!?PX?Q–ŐVynechat proceduru vyžadovanou pro nahrazení příkazuNelze interpretovat návratové hodnoty vynechané proceduryÚspěšné použití DDLDDL vynecháno z důvodu vynechaného nastavenídatabáze již byla konfigurována jako logická záložní databázeSestavování logického záložního slovníku není povoleno.Sestavování logického záložního slovníku nebylo možné zahájit.Sestavování logického záložního slovníku nebylo možné dokončit. ?R>?Sq?Tľ?Uç?V?WG?Xe?Y„?ZŠŐProces koordinátoru logické zálohy skončil s chybouv archivovaném návratovém protokolu byl nalezen nepodporovaný záznamzadaný počet procesů pro SQL Apply je příliš velkýzaznamenána ddl, stroj pro aplikování změn se zastavujeaplikování je zastaveno z důvodu prodlevynekonzistence metadat historieChyba sekvence proudu protokolůpříprava na přepnutí nebyla dokončenaTato databáze se již připravuje na přepnutí. ?[>?\h?]™?^˝?_ń?`'?aV?b†?cŻÚTato databáze se nepřipravuje na přepnutí.nebyla zjištěna žádná transakce, která by selhalachyba synchronizace tabulky historieautomatický další pokus logické zálohy poslední akceDDL bylo přeskočeno, není podporováno v aktuální verziDatabase Guard (ochrana databáze) je aktivovánaChybí název relace LogMiner pro Streams (proudy)DDL přeskočeno z důvodu chybějící podporyDDL přeskočeno z důvodu chybějícího objektu?d8?e_?fž?hĚ?i#?jF?kŸ?lËůNedostatečná obnova pro logickou zálohuPodřízený PDML %s %s %s pro nadřízený %s %s %s nelze přeskočit.probíhá potvrzení provedení transakce %s %s %sprobíhá přidávání položky přeskočení Logical Standby (logické zálohy) pro tabulku %s.%sTabulka %s.%s není nyní podporovánaprobíhá nové spuštění za účelem nového nastavení použití Logical Standby (logické zálohy)DDL bylo přeskočeno, protože došlo k importuProbíhá operace s logickými záložními metadaty?m2?ne?o†?pŔ?q˙?rH?s‘źpaměť SGA zadaná pro logickou zálohu je příliš malápokus o použití protokolu verze 9Volba IMMEDIATE není dostupná bez záložních protokolů redoČekání na soubor protokolu (číslo vlákna %s, pořadové číslo %s)Čekání na soubor protokolu přerušení (vlákno číslo %s, pořadové číslo %s)Probíhá zpracování souboru protokolu (vlákno číslo %s, pořadové číslo %s)probíhá stránkování %s bajtů paměti na disk?u8?v‚?w¸?xŕ?y?za?{˜?|Čňzměnit název databáze na %s v souboru parametrů na straně serveru (SPFILE)Uživatelem iniciované přerušení bylo úspěšně dokončenoDDL bylo u vnitřního schématu přeskočenoBěhem konečného aplikování nejsou povolena připojení RFSDokončení konečného aplikování selhalo během přechodu na záložní databáziZískání počátečního SCN nového proudu protokolu selhaloSestavování procesu LSP1 na pozadí není povolenoOperace opětovného sestavení není povolena?},?~|?Ĺ?€ ?t?‚ŠáLogická záložní databáze nemůže být spuštěna kvůli předchozí nedokončené operacizměnit název databáze na %s v souboru parametrů na straně klienta (pfile)Automatické odstranění protokolu je v rozporu s jinou relací LogMinerNepodařilo se dokončit archivaci záložního souboru protokolu redo po nouzovém přechodu na záložní databáziPřepnutím iniciované zastavení bylo úspěšně dokončenoindex označení je nepoužitelný z důvodu porušení omezení?ƒ2?„w?…Ü?†?‡_?ˆš?‰ÇóPřepnutí na logickou zálohu vyžaduje zadání cíle archivních protokolůČekání na nahrazení neúplného nebo poškozeného souboru protokolu (číslo vlákna %s, pořadové číslo %s)Neshoda identifikačního klíče pro tabulku "%s"."%s".Pro parametr záložní databáze typu Logical Standby byla zadána neplatná hodnotaDynamické parametry lze nastavit pouze u instance SQL applyneplatná hodnota pro parametr PREPARE_SERVERSByla zjištěna nepodporovaná procedura PL/SQL?Š&?‹‡?Œň?e?ŽŞűNelze vytvořit instanci záložní databáze typu Logical Standby z jiné záložní databáze tohoto typuPři přepnutí (switchover) na záložní databázi nelze vytvořit instanci záložní databáze typu Logical Standbyzpracování příkazu PL/SQL pro použití u záložní databáze typu Logical Standby prostřednictvím uživatelské proceduryprocedura PL/SQL byla přeskočena z důvodu selhání u primární databázeprocedura PL/SQL byla přeskočena z důvodu výskytu neudržovaných záložních objektů?2?W?‘—?’Â?“ţ?”J?•~ťprocedura PL/SQL byla úspěšně použitaprocedura PL/SQL byla přeskočena na základě nastavení přeskočeníneplatná hodnota pro parametr APPLY_SERVERSnepodařilo se provést operaci na všech instancích Oracle RACbylo zjištěno předchozí selhání CTAS a dříve existující tabulka byla zrušenazadaný databázový odkaz neodpovídá primární databázizadaná tabulka není podporována databází typu Logical Standby?–8?—{?˜Ž?™ć?š?›J?œu?ľęu zadané tabulky je definováno pravidlo pro přeskočení více objektůzadané databázové spojení nemá dostatečná oprávněnínelze změnit hlavní klíč v databázi typu Logical Standbychybí identifikační klíč pro tabulku "%s"."%s".operace nebyla povolena během přechodu na vyšší verzioperace není povolena v instanci non-applyvypršel časový limit při čekání na dokončení probíhající operaceoperace není povolena z důvodu nekonzistentního stavu ?ž>?Ÿ‹? Á?Źí?­ ?Ž ?Ż[?°‘?ąĹ÷operace není povolena z důvodu nedostatku synchronizovaného cílového umístěníoperace není povolena z důvodu aktivního stavu použitíDDL přeskočeno z důvodu chybějící verze "%s"sledovací událost vytvořená LSBYudálost ladění LSBYrozšířená podpora datových typů není u zadané tabulky možnázadaná tabulka již má rozšířenou podporu datových typůpostup je nutné nejprve vyvolat na primární databázipostup není podporován na logické záložní databázi ?˛>?ł_?´}?ˇŻ@Ţ@@L@w@˛ćzadaná tabulka nemá primární klíčKlíč TSE %s byl úspěšně použitzadaná tabulka má rozšířenou podporu datových typůprotokol materializovaného pohledu již existujeatributy kvóty nejsou povoleny s DB_RECOVERY_FILE_DESTVzdálený souborový server (RFS) odmítl archivní protokolAtribut TRANSPORT=ONDEMAND není podporován.probíhá uzavření systému - vzdálené připojení není povolenoVnitřní událost pro simulování neshod verzí softwaru@8@l@ž@Ń@ @D@™@ĂíVnitřní událost pro simulování neshod verzí softwaruneshoda verze softwaru primární a záložní databázeArchivní protokol ze starší větve redo byl odmítnutArchivní protokol z nekompatibilní větve redo byl odmítnut.neshoda referenčního čísla přepnutí archivního protokoluaktivovat nekonečné čekání simulovaného LGWR netslave (podřízeného síťového partnera)Atribut TRANSPORT=ONDEMAND není podporovánAtribut TRANSPORT=ONDEMAND není podporován@2@\@œ@ Ä@!÷@"X@#ŠîAtribut TRANSPORT=ONDEMAND není podporovánUdálost bránící procesu MRP smazat online soubory protokolu redoUdálost pro aktivaci výpisu (dump) zámkuNejsou k dispozici žádné dostupné cíle %sswitchoverDošlo k aktivaci po obnovení ze souborů protokolu redo zálohy; je požadována plná záloha databázeUdálost k simulaci nečinného procesu RFS v záložní databázi typu Physical StandbyZáložní databáze snímků se musí převést na fyzickou záložní databázi.@$,@%@&â@'@([@) ńcíl rychlého přechodu na záložní databázi nelze převést na záložní databázi typu Snapshot StandbyUdálost k deaktivování vstupně-výstupních operací datového proudu sítě pro Data GuardUdálost k deaktivování funkcí procesu archivaceUdálost k testování zrcadlení ASM v záložní databázi typu Physical StandbyOperaci RECOVER FINISH nelze dokončit z důvodu opakovaného přerušení.Pokud větev obnovy %s není cílová větev %s, nelze provést operaci RECOVER FINISH.@*8@+o@,Ż@-ě@.<@/i@0…@1ťńObnova žádala nesprávný protokol pro aplikaci dat redo.Přerušení redo je příliš velké na to, aby je bylo možné vyřešit.Událost nastavení hodnoty časového limitu pro chybu ORA-19528Událost pro deaktivaci zpětné logiky komprimace Redo Transport Compression (RTC)Událost pro zahájení testů cesty chyby krs*.cnelze rozbalit řídicí soubornesourodá sada protokolů použitých na záložní databáziDatabáze musí být otevřena v režimu pro čtení i zápis.@28@3@4ľ@5ë@6@7M@8“@9­čArchivní protokol větve %s vlákna %s sekvence %s nelze zařadit do fronty.Událost pro vynechání RFS ve vysokých místech určeníNelze spustit příkaz ALTER DATABASE ... RECOVER FINISHŽádný aktivní koordinátor RFS pro aktuální operaciPřepnutí na primární databázi nelze nyní provéstZáložní databáze není nyní připravena přijmout požadavek na zopakováníŘídicí soubor je poškozen.Aktuální protokol %s pro vlákno %s sekvenci %s je neplatný.@:,@;Œ@<ť@=7@>g@?ŽĘOperace ALTER SYSTEM FLUSH REDO TO STANDBY proběhla úspěšně, ale nebylo aplikováno všechno redo.nelze se přepnout ven z protokolu %s, vlákna %sOperace ALTER SYSTEM FLUSH REDO TO STANDBY se nezdařila z důvodu poškozeného řídicího souboru nebo souboru protokolu online.Databáze musí být připojena a nesmí být otevřenaCílová databáze nebyla záložní databázeFunkce Použít redo nebyla aktivní na cílové záložní databázi @@>@At@B˜@CŮ@D@E>@Fj@GŒ@HŚÔZáložní databáze zjistila poškození primární databáze.neúplná operace povolení vlákna redoVnitřní událost pro zakázání ignorování místa určení při otevřeníVypršel časový limit na vzdálený požadavek archivace.interní událost pro testování související se SRLUdálost pro první rozhraní měření času (TMI)Nelze vybrat záložní protokol redopřepnutí na zálohu selhalopřepnutí na zálohu probíhá nebo bylo dokončeno @I>@Jm@Nž@uŘ@v@wL@x‡@yź@zŰěUdálost pro vkládání chyb CFTXN během testováníUdálost pro vyvolání V/V zavěšení během testováníUdálost pro generování záhlaví souboru protokolu testováníoperace agentu Data Guard (ochrana dat) selhalaoperace agentu Data Guard (ochrana dat) skončila úspěšně s varovánímiv této konfiguraci nelze překročit maximální počet databázíkonfigurace pro Data Guard (ochrana dat) již existujeidentifikátor místa je neplatnýnedostatek paměti @{P@|t@}˜@~ś@ß@€@5@‚\@ƒs@„‡@…ˇ@†Őůnerozpoznaný identifikátor požadavkudeskriptor kanálu není inicializovánvypršel časový limit požadavkuchyba zasílání zprávy při použití ksrwaitchyba zasílání zprávy při použití ksrgetparametr překročil maximální povolenou hodnotubyl překročen maximální počet požadavkůpožadavek nebyl nalezenchybí příjmový kanálaktuální stav je pro prováděnou operaci neplatnýdeskriptor objektu je neplatnýnelze alokovat ID virtuální instance @‡J@ˆg@‹@Œˇ@ŕ@Ž@C@}@‘°@’Ĺ@“ęţdeskriptor zdroje je neplatnýnelze alokovat ID zdrojeoperace vyžaduje, aby se klient připojil k instanci "%s"nepodporovaný příkaz, volba nebo argumentagent Data Guard (ochrana dat) není ještě dostupnýnení možné přidělit pamět ke zpracování požadavkunení možné alokovat agenta paměti System Global Area (SGA)není možné alokovat paměť Program Global Area (PGA)chybné ID odesílateleneplatná vyrovnávací paměť nebo délkanelze odeslat zprávu @”D@•z@–­@—ô@˜>@™Q@šr@›§@œÂ@ÓëKonfigurace agenta Data Guard (ochrana dat) neexistujenekonzistentní stav agentu Data Guard (ochrana dat)probíhá operace přepnutí (switchover), přechodu (failover) nebo převoduOracle Restart nebo Oracle Clusterware znemožnily dokončení operace agentaneznámý typ objektupřekročen počet potomků (procesů)pro požadovanou položku nebyla nalezena žádná rovnostelement úlohy nebly nalezenneplatný argumentdatabáze není aktivována @žV@Ÿi@ @ĄÁ@˘Ô@Łó@¤%@Ľ=@ŚM@§]@¨v@Š˘@Şä÷nerozeznaná operaceagentu byl zaslán neplatný požadavekÚprava DG_BROKER_START vyžaduje kvalifikátor SID='*'nelze získat odezvuchybějící nebo neplatná hodnotanelze deaktivovat nebo odstranit primární databázidatabáze není aktivovánaneplatný řetězecoříznutá odpověďkrátký řetězec zkopírovánpři tvorbě směrnic pro klienta došlo k chyběproces agentu Data Guard (DMON, ochrana dat) se nepodařilo ukončitpřeklad není platný @ŤJ@Ź_@­~@Ž•@ŻÇ@°Ţ@ą@˛.@ła@´Œ@ľŔédatabáze není aktivníneshoda verze aplikace Observerdatabáze se již používádatabáze zadaná pro přepnutí není záložní databázenedostatek paměti na %snelze konvertovat dokument, chyba syntaxe na "%s" nelze odebrat aktivní instanciINTENDED_STATE není použito, chyba syntaxe u ""%s""nelze přidat hodnotu, chyba syntaxe na "%s"prohledávání skončilo neúspěšně, chyba syntaxe na %sduplicitní vlastnost, chyba syntaxe na %s@ś8@ˇS@¸˘@š˝@şď@ť @źY@˝đnepodporovaný typ dokumentuinterní chyba syntaktického analyzátoru agentu Data Guard (ochrana dat) na "%s"nelze nastavit vlastnost %skonfigurace Data Guard (ochrana dat) není povolenadatabázi je nutné restartovatchyba při vytváření datového souboru pro konfiguraci Data Guard (ochrana dat)nebyl nalezen datový soubor pro konfiguraci Data Guard (ochrana dat)pokus o změnu nebo přístup k souboru konfigurace pro aktivovanou konfiguraci agenta@ž8@żw@Ŕś@Á@ÂQ@Ăˆ@Ĥ@Ĺťűpřepnutí není povoleno, pokud jsou požadované databáze ukončenypožadavek byl ukončen z důvodu probíhajícího nouzového přechoduselhala aktualizace datového souboru pro konfiguraci Data Guard ((ochrana dat)detekováno porušení datového souboru pro konfiguraci Data Guard (ochrana dat)selhalo čtení datového souboru Data Guard (ochrana dat)byl zjištěn chybný stav sítěchybné síťové připojeníagent Data Guard (ochrana dat) nemá přístup ke vzdálené databázi@Ć8@Ça@Ȟ@ÉÇ@Ęń@Ë-@Ěo@Í•Ővlastnost konkrétní instance nelze změnitchybný stav procesu připojení agentu Data Guard (ochrana dat)operaci nelze provést na záložní databázioperaci nelze provést na primární databázivlastnost databáze nelze změnit pomocí příkazu EDIT INSTANCEpro agenta Data Guard (ochrana dat) byl zadán nejednoznačný objektžádné další vnitřní vyrovnávací pamětiagent Data Guard (ochrana dat) zjistil chybu při přenosu po síti @Î>@σ@Đ @Ńż@ŇÓ@Óő@Ô@ŐU@֝×Konfigurace pro Data Guard (ochrana dat) neobsahuje primární databázineznáme pole "%s" v dokumentuchybějící pole "%s" v dokumentuselhala konverze XMLproces na pozadí DMON není spuštěnproces %s nebylo možní ukončitdatabáze není součástí konfigurace agentu Data Guard (ochrana dat)Agent Data Guard (ochrana dat) zjistil dvě nebo více primárních databázíagent Data Guard (ochrana dat) zjistil neshodu konfigurace@×8@Řu@Ůł@Úč@Ű"@Ý_@ŢĽ@ßŔŕagent Data Guard (ochrana dat) zjistil zastaralou konfiguracinení provedeno připojení k cílové záložní databázi pro přechodmísto vyžaduje požadované zdroje, které jsou zakázánypřed provedením této operace je třeba deaktivovat databáziagent Data Guard (ochrana dat) zjistil neshodu ID konfiguraceudálost pro ovládání trasování diagnostiky operace Fast-Start Failovernelze nalézt vlastnost "%s"selhala jedna nebo více databází @ŕ>@ám@â‹@ăž@äĹ@ĺő@ć@çW@č¨ßu jedné nebo více databází se vyskytla varováníprovádí se deaktivace databázeprobíhá příkaz "%s"příkaz byl přerušen na žádost uživateleřetězcová hodnota příliš dlouhá pro atribut "%s"právě probíhá inicializace pro databázikonfigurace agentu Data Guard (ochrana dat) je deaktivovánaudálost pro testování Data Guard NetSlave (ochrana dat, podřízený síťový partner)událost testování monitoru pro Data Guard (ochrana dat)@é8@ęk@ëŚ@ěç@í"@îV@ďž@đşív požadavku byl zadán neznámý identifikátor objektudokument s odpovědí, o velikosti "%s" bajtů je příliš velkýpodmínka pro rychlý přechod na záložní databázi je již aktivovánakonfigurace agentu Data Guard (ochrana dat) je deaktivovánanázev databáze pro ADD DATABASE musí být jednoznačnýnejméně dva objekty databáze agentu jsou vyhodnoceny na stejnou databázidatabáze zjistila změnu rolebyla zjištěna neodpovídající verze protokolu agentu @ń>@ň[@óƒ@ôá@ő@öT@÷u@řŞ@ůŃřnelze dosáhnout databáze "%s"zadanou databázi se nepodařilo aktivovatoperace nebyla povolena, protože by nezůstala žádná záložní databáze podporující režim ochranyrežim ochrany agentu není konzistentní s nastavením databázedatabáze vykazuje jinou úroveň ochrany z režimu ochranyvlastnost databáze byla odmítnutaoperace vyžaduje ukončení databáze nebo instance "%s"instance se přidává do profilu databázejedinou instanci databáze nelze odebrat@ú2@űƒ@üŠ@ý@ţg@˙ˆAŔóUdálost pro trasování Data Guard NetSlave (ochrana dat, podřízený síťový partner)během přenosu selhalo síťové připojenícílová záložní databáze pro rychlý přechod se nachází v chybovém stavu, aplikaci Observer nelze ukončitmaximální počet čísel chyb Oracle pro rychlý přechod na záložní databázi je již dosažennebylo možné získat stav instancezadaná instance je neaktivní nebo není právě k dispoziciOracle Clusterware nemohl vypnout instance databáze A>AnAŠAĹAďAANA|A šýselhalo získání zámku metadat konfigurace agentuneshoda názvu DB_UNIQUE_NAMEnelze určit umístění konfiguračních souborů agenta (broker)instance pro aplikování změn není dostupnáspuštění instance ukončilo probíhající operacirychlý přechod na záložní databázi je deaktivovánnelze spustit více než jednu aplikaci Observerbyla registrována nová aplikace Observer s identifikátorem %smožný nouzový přechod na jinou databázi brání otevření této databázeA 8A ƒA źAĺAA@AqAšÓnebyly splněny požadavky pro aktivaci rychlého přechodu na záložní databázicílová záložní databáze rychlého přechodu je deaktivovánaobnovení původního stavu databáze selhalorychlý přechod na záložní databázi je aktivovánbyla zadána neplatná cílová záložní databázeagent Data Guard (ochrana dat) zjistil změnu roleprobíhá obnovení původního stavu databázeneznámá konfigurace rychlého přechodu na záložní databáziA8AdAźAčAAPArA¨ńprobíhá operace přechodu na záložní databázibyl proveden pokus o rychlý přechod na záložní databázi při chybějící konfiguraci agentuje třeba znovu nainstalovat záložní databázipři připojování k databázi vypršel časový limit sítěudálost pro řízení akcí agentu ve vývojovém rozhranínelze přijmout výsledek z databázepři čekání na výsledek z databáze vypršel časový limitrychlý přechod na záložní databázi nelze u záložní databáze inicializovatA2A~AĂAA<]A=”A>Ćöpožadavek klienta agentu Data Guard (ochrana dat) na opětovné zadání příkazuoperaci nelze provést se záložní databází rychlého nouzového přechoduinstanci nelze otevřít, protože je zakázana možnost Active Data Guardvlastnost specifická pro instanci musí být jedinečná pro instance databáze Oracle RACvznikla odlišnost záložní databáze od primární databázepříkaz agentu Data Guard (ochrana dat) se nezdařilvarování příkazu agentu Data Guard (ochrana dat)A?2AAhAB•ACÇADAEAF|Řnelze nastavit vlastnost, pokud je databáze aktivovánavnitřní chyba agentu Data guard (ochrana dat)pracovní proces agenta Data Guard není k dispozicihodnota vlastnosti %s je neplatná, platné hodnoty jsou %sstav předaný agentu je neplatnýnastavení záložního umístění archivovaného protokolu je v konfliktu s oblastí obnovy databázezáložní databáze snímků by měla být převedena co nejdříve zpět na fyzickou záložní databáziAG8AHeAI‚AJžAKűALNAM€ANšŐnení definována funkce služby manažera zdrojůdeskriptor zdroje je neplatnývypršel časový limit příkazu agentu Data Guard (ochrana dat)hodnota vlastnosti %s je nekonzistentní s nastavením databázevlastnost %s záložní databáze "%s" související s transportem redo je nekonzistentnísmazání hodnoty parametru LOG_ARCHIVE_DEST selhalosmazání hodnoty parametru LOG_ARCHIVE_DUPLEX_DEST selhalodatabázi se nepodařilo najítAO2APhAQŞARâAS ATpAUŻďnelze provést dotaz nad pevným pohledem V$ARCHIVE_DESTnejsou k dispozici žádné parametry inicializace LOG_ARCHIVE_DEST_nnelze nastavit parametry inicializace LOG_ARCHIVE_DEST_nnelze nastavit parametry inicializace LOG_ARCHIVE_DEST_STATE_nnastavení vlastnosti AlternateLocation je v rozporu s nastavením transportu redonení možné vyřešit přerušení jedné nebo více záložních databázífáze poskytnutá pracovnímu procesu agenta Data Guard je neplatnáAV8AWƒAX˜AYĚAZA[AA\A]ˇńvnější podmínka poskytnutá pracovnímu procesu agenta Data Guard je neplatnádatabázi nelze zavřítkontrola konzistence vlastnosti %s zjistila chybu %sověření platnosti hodnoty vlastnosti %s zjistilo chybu %spři provádění procedury DBMS_LOGSTDBY.SKIP_TXN došlo k chyběpři provádění procedury DBMS_LOGSTDBY.UNSKIP_TXN došlo k chyběpři provádění procedury DBMS_LOGSTDBY.SKIP došlo k chyběpři provádění procedury DBMS_LOGSTDBY.UNSKIP došlo k chyběA^2A_pA`°AađAb/AceAdŁůpři provádění procedury DBMS_LOGSTDBY.SKIP_ERROR došlo k chyběpři provádění procedury DBMS_LOGSTDBY.UNSKIP_ERROR došlo k chyběnelze najít cílový záznam záložní databáze "%s" v V$ARCHIVE_DESTslužba transportu redo pro záložní databázi "%s" obsahuje chybuslužba transportu redo pro databázi "%s" není spuštěnaslužba transportu redo pro záložní databázi ""%s"" je spuštěnaslužba transportu redo pro záložní databázi "%s" je nesprávně nastavena jako ALTERNATEAe8AfsAg˜AhŰAiAj\Ak“AlÁcílový parametr záložní databáze "%s" má nesprávnou syntaxizáložní databáze "%s" vyčerpala kvótunelze zjistit stav služby transportu redo pro záložní databázi "%s"seznam DG_CONFIG parametru LOG_ARCHIVE_CONFIG je plnýnázev DB_UNIQUE_NAME "%s" nelze přidat do seznamu DG_CONFIG, protože je plnýagent Data Guard (ochrana dat) nemůže připojit databáziochranu logické záložní databáze nelze zapnoutagent Data Guard (ochrana dat) nemůže otevřít primární databázi AmDAnvAo§ApŮAqëAr)AsZAtˆAuAvÁépřepnutí na logickou záložní databázi se nezdařilonepodařilo se aktivovat logickou záložní databázipřepnutí na fyzickou záložní databázi se nezdařiloDump stavu systémuagent Data Guard (ochrana dat) nemůže otevřít záložní databázinepodařilo se aktivovat fyzickou záložní databáziselhání při nastavování parametru inicializaceDump analýzy zavěšenínelze získat hodnotu této vlastnostizadaná instance aplikování není spuštěna AwJAxzAy™AzšA{ĎA|A}?A~]A|A€™Aˇëoperaci SQL Apply nelze spustit s počátečním SCNoperaci SQL Apply nelze spustitoperaci SQL Apply nelze zastavitneplatný stav databázeslužba transportu redo pro záložní databázi je spuštěnaslužba transportu redo pro záložní databázi není spuštěnaoperace Redo Apply je spuštěnaoperace Redo Apply je zastavenaoperace SQL Apply je spuštěnaoperace SQL Apply je zastavenafyzická záložní databáze je otevřena pouze pro čteníA‚8Aƒ…A„°A…ŮA†ůA‡AˆhA‰­čoperace Redo Apply není spuštěna, protože se otevírá fyzická záložní databázepřechod na fyzickou záložní databázi selhalpřepnutí na záložní databázi se nezdařilooperaci Redo Apply nelze spustitoperaci Redo Apply nelze zastavitu cílové záložní databáze v operaci agenta může dojít k potenciální ztrátě datselhala kontrola správné funkce (Health check) služby transportu redonelze najít cílový záznam záložní databáze v V$ARCHIVE_DESTAŠ8A‹jAŒ¨AéAŽ'AaA‰A‘Ŕéchyba transportu redo pro jednu nebo více databázíparametr cílového místa některé databáze je nesprávně nastavendatabáze vyčerpala kvótu pro uložení archivovaných protokolů redonelze zjistit stav služby transportu redo pro záložní databáziinstance není otevřena pro přístup s právem čtení a zápisunení možné vyřešit přerušení databáze %snázev databáze určený vlastností Závislost je nesprávnýdatabáze se nachází v režimu NOARCHIVELOGA’2A“wA”ąA•öA–,A—[A˜Řnení možné získat přístup ke konfiguračním souborům agenta Data Guardudálost pro testování pracovního procesu agenta Data Guardnelze nastavit jednu nebo více hodnot vlastností konfigurace databázeprotokoly redo záložní databáze nejsou nakonfiguroványhodnota konfigurovatelné vlastnosti je neplatnánelze zkontrolovat existenci protokolů redo zálohyhodnota konfigurovatelné vlastnosti není konzistentní s nastavením databázeA™8AšcA›”AœźAůAž$AŸhA ˆŮochrana logické záložní databáze je vypnutaochrana databáze pro primární databázi je zapnutaje třeba znovu vytvořit záložní databázijednu nebo více vlastností nebylo možné importovat z databázedatabáze nepoužívá soubor parametrů serverunelze provést obnovení během přechodu (failover) na záložní databázioperace Redo Apply není spuštěnaslužba transportu redo pro záložní databázi je nesprávně nastavena jako ALTERNATEAĄ8A˘‚AŁ¸A¤űAĽ:AŚuA§™A¨źŰhodnota vlastnosti transportu redo je nekonzistentní s nastavením databázedegradace režimu transportu redo ze SYNC není povolenanebylo možné provést dotaz na tabulku databáze nebo na pevný pohledjedna nebo více konfiguračních vlastností mají neplatné hodnotyzměna vlastnosti LogXptMode narušuje celkový chráněný režimdoplňkové protokolování není zapnutonelze změnit režim ochrany databázeprimární databáze není otevřenaAŠ,AŞYAŤAŹŐA­)AŽ€Ępro databázi bylo detekováno několik varovánípro databázi bylo detekováno několik chyb nebo varováníinstance aplikování není zaznamenána agentem Data Guard (ochrana dat)služba pro logickou aplikaci není spuštěna v instanci aplikování zaznamenané agentemslužba pro logickou aplikaci není spuštěna v instanci aplikování %s zaznamenané agentemnesprávné nastavení transportu redo pro AlternateLocation záložní databázeAŻ2A°Aą˜A˛ŰAł A´PAľŚŘnesprávné nastavení transportu redo pro AlternateLocation záložní databáze "%s"nesprávná role databázenesynchronizovaná konfigurace rychlého přechodu na záložní databázirychlý přechod na záložní databázi je pozastavenaplikace Observer rychlého přechodu na záložní databázi není spuštěnaaplikace Observer rychlého přechodu na záložní databázi již nedohlíží na tuto databázislovník logické záložní databáze ještě není načtenAś&Aˇ€A¸şAš)AşŹínová primární databáze ještě není připravena pro obnovení původního stavu záložní databázerežim transportu redo je nekompatibilní s aktuální operacíu databáze bylo zjištěno několik varování včetně varování souvisejících s rychlým přechodem na záložní databáziu databáze bylo zjištěno několik chyb nebo varování včetně chyb nebo varování souvisejících s rychlým přechodem na záložní databázistav služby pro aplikaci není konzistentní s vlastností DelayMinsAť,AźNA˝™AžÖAżqAŔŁôDatabáze Flashback je deaktivovánapro inicializační parametr REDO_TRANSPORT_USER byla zadána neplatná hodnotakonfigurace rychlého přechodu na záložní databázi je zpožděnaoddělení primární databáze od partnerů rychlého přechodu na záložní databázi trvalo déle, než udává parametr FastStartFailoverThreshold: probíhá ukončovánínepřípustná operace u tohoto typu záložní databázebyl inicializován rychlý přechod (failover) na záložní databázi: probíhá ukončení B6>B7xB8şB9ŢB:ţB;B<HB=B>´ţVzdálené mapované kurzory nejsou touto funkcí podporovány.Pro tento příkaz SQL bylo dodáno příliš mnoho vázaných proměnných.Navázání tohoto příkazu SQL selhalo.Typ příkazu SQL není podporován.Chyba syntaktické analýzy SQL.V průběhu analýzy SQL došlo k neznámé chybě.Při testovacím spuštění jsou podporovány pouze příkazy SELECT nebo DML.Přerušení časového limitu analýzy SQLPři testovacím spuštění nejsou podporovány paralelně spuštěné příkazy DML. B?DB@oBA¤BBÉBCýD\6D]BD^iD_D`śŮTyp příkazu byl pro analýzu SQL deaktivovánSQL - Požadovaný plán nelze při analýze reprodukovat.příkaz SQL s opravou SQL je ignorovánPříkaz SQL se pokusil o spuštění autonomní transakceZadaný uživatel nebo schéma není touto funkcí podporován.ODM chyba:%svelikost logického bloku %s je neplatnáksfdcre:%s Vytváření souboru %s selhaloksfdopn:%s Otevření souboru %s selhaloksfddel: Selhalo smazání souboru %sDa,DbkDcDdßDe1Dftłksfdrsz:%s Selhala změna velikosti souboru na velikost %s blokůSimulace chyby vstupu nebo výstupuvelikost požadavku na vstup nebo výstup %s není násobkem velikosti logického blokuukazatel ptr na vyrovnávací paměť pro požadavky na vstup nebo výstup není zarovnánPokus o provedení operace vstupu nebo výstupu za offsetem pro blok1Pokus o provedení operace vstupu nebo výstupu za koncem souboruDg8DhDi˜DjłDkäDl#DĘ=DËyźUdálost použitá interně pro testování farmy pomocí zdrojové databáze RMANSelhalo ověřování blokůvolání balíčku dNFS selhaloPřístup k bitmapovému souboru clonedb se nezdařilVytvoření souboru clonedb pomocí souboru snímku %s se nezdařiloasynchronní V/V chyba dNFSsoubor '%s' neexistuje a nebyla specifikována žádná velikostksfd: k souboru '%s' nelze přistupovat, globální otevírání uzavřenoDĚ2DÍsDÎŚDĎŢDĐ!DŃNDŇ{§Selhalo nalezení knihovny Oracle Disk Manager, vrácená hodnota %sChyba inicializace knihovny Oracle Disk Manager: %sUdálost pro vyžádání předběžné alokace subsystémem diskuUdálost pro deaktivaci algoritmu předběžné alokace během zálohováníUdálost pro deaktivaci dosazení V$RMAN_STATUSUdálost pro deaktivaci dosazení V$RMAN_OUTPUTNelze aktualizovat blok 0 na formát verze 10DÓ2DԖDŐÝDÖD×UDŘŸDŮÁębylo dosaženo maximálního počtu procesů, které používají podřízené procesy vstupu/výstupu v instanciselhala registrace síťového adaptéru v knihovně Oracle Disk Manager: %sselhala registrace paměti v knihovně Oracle Disk Managerselhalo zrušení registrace paměti v knihovně Oracle Disk ManagerUdálost pro aktivaci ladění komprese během procesu zálohování a obnovováníNepodařilo se odstranit adresář %sUdálost pro testování odstranění adresářeDÚ8DŰSDÜUD݂DŢ˝DßDŕQDátÜksfdcre: %s soubor existuje%sVzdálený server Oracle vrátil chybu Oracle %sKe vzdálenému databázovému serveru Oracle se nelze připojitNeodpovídající verze protokolu vzdáleného souboru - klient %s, server %snázev databáze '%s' zadaný vzdáleným serverem neodpovídá názvu instance '%s'soubor '%s' je formátovaný disk ASMOperace není podporována, protože jeden ze zúčastněných serverů není schopen provést požadovanou operaci FP>FQ]FR‚FSŹFTÚFU÷FV2FWkFXĽ˝neplatný název osnovy (outline)pro ALTER OUTLINE nejsou zadány volbyzadaná hodnota osnovy (outline) neexistujeosnova (outline) s tímto podpisem již existujeosnova (outline) již existujepro tuto operaci je požadováno oprávnění CREATE ANY OUTLINEpro tuto operaci je požadováno oprávnění DROP ANY OUTLINEpro tuto operaci je požadováno oprávnění ALTER ANY OUTLINEnelze najít schéma OUTLN FY>FZ~F[ŹF\ĺF]F^GF_tF´›FľČ÷neexistuje nejméně jedna ze systémových tabulek osnovy (outline)v příkazu chybí povinné klíčové slovo CATEGORYosnova (outline) specifikovaná v klauzuli FROM neexistujepro tuto operaci je vyžadována role select_catalog_rolevypršel časový limit pro čekání na zdroj %sbyl detekován deadlock při čekání na zdroj %sneplatný podpis zdroje osnovy (outline)XUST0001 - Aktualizace výrazu v chybné poziciXUST0002 - Neaktualizační výraz v chybné poziciFś8FˇoF¸˘FšŐFşFť;FźoF˝ŁŰXUST0003 - Deklarace opakovaného znovuověření platnostiXUTY0004 - Neplatný uzel atributu v pořadí vkládáníXUTY0005 - Neplatný cílový výraz pro atribut INSERTXUTY0006 - Neplatný cílový výraz pro atribut INSERTXUTY0007 - Neplatný cílový výraz pro atribut DELETEXUTY0008 - Neplatný cílový výraz pro atribut REPLACEXUDY0009 - Neplatný cílový výraz pro atribut REPLACEXUTY0010 - Neplatné pořadí nahrazení pro atribut REPLACEFž8FżpFŔŁFÁÖF FĂDFÄ~FŸüXUTY0011 - Neplatné pořadí nahrazení pro atribut REPLACEXUTY0012 - Neplatný cílový výraz pro atribut RENAMEXUTY0013 - Neplatný výraz COPY pro příkaz TRANSFORMXUDY0014 - Změněný uzel nebyl vytvořen klauzulí COPYXUDY0015 - Duplicitní příkaz RENAME pro stejný cílový uzelXUDY0016 - Duplicitní příkaz RENAME pro stejný cílový uzelXUDY0017 - Duplicitní příkaz RENAME pro stejný cílový uzelXUDY0018 - Externí funkce neaktualizace vrací aktualizovanou hodnotuFĆ8FÇuFȧFÉÜFĘFËSFĚ”FÍĐXUDY0019 - Externí funkce aktualizace vrací neplatnou hodnotuXUDY0020 - Odstraněný uzel nemá nadřazenou hodnotuXUDY0021 - Výsledná instance XDM porušuje omezení XDMXUTY0022 - Neplatné vložení atributu do uzlu dokumentuXUDY0023 - Aktualizace výrazu představuje konflikt prostoru názvůXUDY0024 - Aktualizace výrazu představuje konflikt prostoru názvůXUDY0025 - Neplatný název QName pro zpracování pokynu RENAMEXUST0026 - Režim znovuověření %s není podporován FÎ>FĎ^FЗFŃÓFŇüFÓ&FćPFđ’FńżíXUDY0027 - Neplatný cílový výrazXUST0028 - Funkce aktualizace by neměla mít návratový typXUDY0029 - Cílový uzel výrazu INSERT nemá nadřazenou hodnotuXUDY0030 - Neplatné vložení uzlu atributuFOUP0001 - Neplatný první operand 'fn:put'FOUP0002 - Neplatný druhý operand 'fn:put'Vstupní hodnotu příkazu SQL nelze ve výrazu pro aktualizaci změnitFTST0001 - Operátor FTMildNot není podporovánFTST0002 - Operátor FTUnaryNot není podporovánFň8FópFô›FőĆFöúF÷,Fř^FůˆÓFTST0003 - Hodnoty FTUnit a FTBigUnit nejsou podporoványFTST0004 - Hodnota FTScope není podporovánaFTST0005 - Hodnota FTTimes není podporovánaFTST0006 - Hodnota FTStopwordOption není podporovánaFTST0007 - Hodnota FTIgnoreOption není podporovánaFTST0008 - seznam výrazů zastavení není podporovánFTST0009 - jazyková volba není podporovánaFTST0010 - příkaz FTOrder nenásleduje po operátoru FTWindow nebo FTDistance FúDFűqFüœFýĘFţęF˙G/J8oJ9‘J:şÜOmezení hodnot FTST0011 FTWindow a FTDistanceHodnota FTST0012 FTContent není podporovánaFTST0013 - bylo nalezeno více jazyků než jedenFTST0014 - omezení výpočtu skóreFTST0015 - omezení možnosti FTCaseOptionFTDY0016 - neplatné hmotnostiFTDY0017 - bez středních výběrů obsahujících volbu StringExcludechybějící klíčové slovo RELATIONALSpecifikována neplatná volba pro ukládáníChybějící adresa URL pro XMLSchema J;DJ<kJ=˘J>ĚJ?J@5JAMJBrJCJDżűChybějící název kořenového elementu XMLDuplicitní volba ukládání pro typ XML OBJECT RELATIONALDuplicitní volba pro ukládání typu XML LOBpro toto úložné místo není volba pro ukládání u typu XML TYPE vhodnáSchéma %s nesouhlasí s očekávaným %s.Neplatná verze typu XML Chybějící klíčové slovo pro XMLSchemaNelze vkládat fragmenty XMLVyrovnávací paměť pro řetězec znaků je příliš maláNelze konvertovat fragment XML do požadovaného datového typu JEDJGtJH JIŐJJJK JLNJMvJN”JO˝óNelze vytvořit VARRAY sloupce obsahující typ XMLNeplatný identifikátor značky (tag) XML (%s)atributy se nemůžou objevovat za specifikací elementůAtributy můžou být pouze jednoduché skaláryNeplatný znak ve značce XML '%s'Neplatný kontext předaný do DBMS_XMLGEN.GETXMLneplatný přímý odkaz na sloupce XMLType Obecná událost pro operace XMLZjištěna neoptimalizovaná konstrukce XML.První argument pro operátor UPDATEXML musí být XMLTYPEJP8JQYJR†JSˇJTěJUJVVJWžÖVýraz kurzoru musí být pojmenovánEXTRACTVALUE vrací pouze hodnotu jednoho uzluEXTRACTVALUE může načíst pouze hodnotu uzlu listuUdálost pro potlačení přepsání dotazu s operátory XMLNeplatný parametr ADT byl předán funkci toObject()Nelze provést konverzi daného XMLType na požadovaný typ Metoda je neplatná pro dokumenty XML, které nejsou založeny na schématu.Prvek XML nebo atribut %s neodpovídá ničemu v typu %s.%s JX>JYgJZŠJ[ÖJ\J]QJ^uJ_—J`ČěOčekávána značka (tag) XML %s, získána %sschéma specifikované v dokumentu XML neodpovídá parametru schématuTyp není během generování schématu podporovánNeplatná položka výběru dotazu v newContextFromHierarchy()Byl nastaven neplatný výsledek dotazu v newContextFromHierarchy()Výsledek XMLType nemůže být fragmentNeplatné operace v kontextu dotazuKlíčové slovo %s je vyhrazeno pro budoucí použitíPrvek %s nesouhlasí s očekávaným %s.Ja2JbjJcťJdëJeJfRJgĚűData poznámky nemohou obsahovat dvě pomlčky '-' za sebouUzavírací značka %s nemůže být xml při jakékoli kombinaci malých a velkých písmenVícenásobně vnořená funkce XMLROOT není povolenadélka znaku zadaná pro XMLSerialize je příliš malá.ID znakové sady zadané pro XMLSerialize není platné Přechodná (out-of-line) tabulku nemohou sdílet dvě tabulky nejvyšší úrovně (tabulka '%s.%s' a aktuálně vytvářená tabulka).Nelze specifikovat uložení jednotlivých VARRAYS JhJJi{JjŹJkÝJlJm&Jœ5JcJž‚JŸŁJ śăNelze specifikovat uložení VARRAY v tabulce PropsUdálost pro zakázání rychlého vložení cesty k SQLUdálost pro přidání pořadí k příkazu SELECT z OCTPro tuto tabulku XMLType nelze použít rychlé vložení cestyVnitřní událostVnitřní událostočekáváno klíčové slovo PASSING nebo RETURNINGočekáváno klíčové slovo CONTENTočekáván řetězcový literál XQueryklíčové slovo VALUEneplatný dotaz XQueryX: chybějící atribut %s JĄDJ˘}JŁŽJ¤ĺJĽJŚ(J§BJ¨eJŠŒJŞźöneplatný dotaz XQueryX: očekáván textový uzel, získán %s neplatný dotaz XQueryX: očekáváno %s, získáno %s neplatný dotaz XQueryX - nepodporovaná konstrukce - %sočekáváno klíčové slovo WHITESPACEočekáváno klíčové slovo RETURNINGnepodporovaný výraz XQuerychyba při vyhodnocení výrazu XQuerypři vyhodnocení byla vyvolána chyba: %spři vyhodnocení byla volána funkce trasování: %sXPST0003 - chyba při syntaktické analýze výrazu XQuery: %sJŤ8JŹ_J­~JŽĚJŻJ°6JąjJ˛‹Šje zadáno příliš mnoho položek kontextupříliš mnoho deklarací xmlspaceXQST0070 - neplatná nová definice prefixu předdefinovaného prostoru názvů '%s'XQST0066 - duplicitní definice výchozího prostoru názvů - %sUdálost pro zapnutí funkce XMLQuery a XMLTableUdálost pro změnu chování funkcí XMLQuery a XMLTableduplicitní definice atributu - %snepodporovaná deklarace XQueryJł J´{JľŇJśNťFORG0003: fn:funkce zero-or-one() byla volána se sekvencí obsahující více než jednu položkuFORG0004: fn:funkce fn:one-or-more() byla volána se sekvencí neobsahující žádné položkyFORG0005: fn:funkce exactly-one() byla volána se sekvencí neobsahující žádnou položku nebo obsahující více než jednu položkuVýraz rozšíření XQuery neobsahuje pragma známé v rámci implementace ani výraz uzavřený ve složených závorkáchJˇ J¸…JšîJşOőXQST0067: XQST0067: Pokud prolog obsahuje více než jednu deklaraci vytvoření, dojde ke statické chyběXQST0068: Pokud prolog obsahuje více než jednu deklaraci prostoru boundary-space, dojde ke statické chyběXQST0069: Pokud prolog obsahuje více než jednu prázdnou deklaraci pořadí, dojde ke statické chyběXQST0070: Pokud je předpona xml nebo xmlns předem definovaného prostoru názvů znovu deklarována deklarací prostoru názvů nebo jejím atributem, dojde ke statické chyběJťJź“8XQST0071: Pokud atributy deklarace prostoru názvů přímého konstruktoru prvku neobsahují rozdílné názvy, dojde ke statické chyběXQDY0072: Pokud výsledek výrazu obsahu pro vypočtený konstruktor komentáře obsahuje dva po sobě jdoucí spojovníky nebo spojovníkem končí, jedná se o dynamickou chybuJ˝,XQST0073: Pokud import grafu nebo modulu obsahuje cyklus (tedy pokud existuje taková sekvence modulů M1 až Mn, kdy každý modul Mi importuje modul Mi+1 a modul Mn importuje modul M1), jedná se o statickou chybu. Výjimkou je případ, kdy všechny moduly v cyklu sdílejí stejný prostor názvůJžJż ŸXQDY0074: Pokud hodnotu výrazu názvu ve vypočteném konstruktoru prvku nelze převést na rozšířené QName (například z toho důvodu, že obsahuje předponu prostoru názvů, kterou nelze najít ve statických prostorech názvů), jedná se o dynamickou chybuXQST0075: Pokud implementace, která nepodporuje funkci ověření platnosti, zaznamená výskyt výrazu ověření platnosti, je nucena vyvolat statickou chybuJŔJÁ˝`XQST0076: Pokud podřízená klauzule pro porovnání v klauzuli ORDER BY výrazu FLWOR neurčuje porovnání nacházející se ve statických porovnáních, jedná se o statickou chybuXQST0079: Pokud výraz rozšíření neobsahuje direktivu programu (pragma) rozpoznanou implementací ani výraz uzavřený do složených závorek, jedná se o statickou chybuJÂJĂĆTyp cíle výrazu CAST nebo CASTABLE musí být atomický typ, který je obsažen v typech schémat v oboru daného prvku, není xs:NOTATION nebo xs:anyAtomicType a může za ním následovat indikátor "?"; v opačném případě je vyvolána statická chybaXPST0081: Pokud QName použité v dotazu obsahuje předponu prostoru názvů, kterou nelze rozšířit na identifikátor URI prostoru názvů pomocí staticky známých prostorů názvů, jedná se o statickou chybuJÄJĹJĆČůXPST0083: Pokud cílový typ výrazu CAST nebo funkce konstruktoru odpovídá typu xs:QName nebo typu odvozenému od xs:QName či xs:NOTATION a pokud argument výrazu CAST ani argument funkce konstruktoru nepředstavují literál řetězce, jedná se o statickou chybuXQDY0084: Pokud prvek ověřený pomocí příkazu ověření nemá deklaraci prvku nejvyšší úrovně v rozsahu deklarací prvku a pokud je režim ověření přísný, jedná se o dynamickou chybuFONC0001= FONC0001: nedefinovaná položka kontextuJÇJÉ÷JĘrűXQTY0086: Pokud je zadaná hodnota kopie prvku nebo uzlu atributu závislá na prostoru názvů a zároveň je režim construction nastaven na hodnotu preserve a režim copy-namespaces na hodnotu no-preserve, jedná se o chybu typuXQST0087: Pokud kódování určené v deklaraci verze neodpovídá definici EncName uvedené v XML 1.0, jedná se o statickou chybuXQST0088: Pokud literál určující cílový prostor názvů v importu modulu nebo deklaraci modulu má nulovou délku, jedná se o statickou chybuJËJĚťJ͸XQST0089: Pokud proměnná vázaná v klauzuli FOR výrazu FLWOR a k ní přidružená poziční proměnná nemají odlišné názvy (rozšířené QName), jedná se o statickou chybuXQST0090: Pokud odkaz na znak neurčuje platný znak v používané verzi XML, jedná se o statickou chybuXQDY0091: Pokud je zjištěna chyba xml:id definovaná v [XML ID] při vytváření atributu s názvem xml:id, implementace pravděpodobně vyvolá dynamickou chybuJÎJĎ­JĐŤăXQDY0092: Pokud vytvořený atribut s názvem xml:space má jinou hodnotu než preserve nebo default, implementace pravděpodobně vyvolá dynamickou chybuXQST0093: Pokud existuje taková sekvence modulů M1...Mi...M1, ve které je každý modul přímo závislý na následujícím modulu (a modul M1 je tedy prostřednictvím řetězce závislostí modulů závislý na sobě samém), představuje import modulu M1 statickou chybu.FOCH0001 = FOCH0001: neplatné kódované znaky (codepoint) JŃ>JŇ_JӈJÔşJŐÝJÖJ×2JŘ[JُŰFOCH0002: nepodporované porovnáníFOCH0003: nepodporovaná forma normalizaceFOCH0004: porovnání nepodporuje jednotky porovnáníFODC0001: chybí kontextový dokumentFODC0002: chyba při načítání zdrojeFODC0004: neplatný argument funkce fn:collection()FODC0005: neplatný argument funkce fn:docXPST0003 - chyba syntaxe: neplatný název proměnné %sXPTY0004 - nesoulad typů XQuery: neplatný typ argumentu '%s' pro funkci '%s'JÚ JŰsJÜÜJݏÉXPTY0004 - nesoulad typů XQuery: neplatné typy argumentů '%s', '%s' pro funkci '%s'XPTY0004 - nesoulad typů XQuery: nesoulad typů argumentů: očekáváno - '%s' získáno - '%s' pro funkci '%s'XQST0085 - Pokud identifikátor URI prostoru názvů v atributu deklarace prostoru názvů je řetězec nulové délky a implementace nepodporuje názvy XML 1.1, jedná se o statickou chybu.FONS0003: pro prostor názvů není definována žádná předponaJŢ2JßtJŕ˝JáđJâJăQJä}ŔFONS0003: FONS0004: pro předponu nebyl nalezen žádný prostor názvůFONS0005: ve statickém kontextu není definován základní identifikátor URIFORG0002: neplatný argument funkce fn:resolve-uri()FORG0006: neplatný typ argumentu v '%s'Událost pro zapnutí přepsání na základě nákladů dotazu XMLFORG0007: neplatný argument agregační funkceFORG0008: oba argumenty funkce fn:dateTime mají zadané časové pásmo Jĺ>JćşJçčJč JéCJęgJë{JěŤJíâřFORG0009: chyba při analýze relativního identifikátoru URI vzhledem k základnímu identifikátoru URI ve funkci fn:resolve-uriFORX0001: neplatné příznaky regulárního výrazuFORX0002: neplatný regulární výrazFORX0003: regulární výraz odpovídá řetězci o nulové délceFORX0004: neplatný nahrazený řetězecFOTY0001: chyba typuFOTY0011: Chyba typu. Položka kontextu není uzelFOTY0012: pro uzel argumentu nebyla zadána hodnota typuFOTY0014: výjimka typu JîDJďfJđJń¨JňÚJóJô8JőmJöąJ÷ŃçFORT0001: neplatný počet parametrůFOTY0002: definice typu nebyla nalezenaFOTY0021: neplatný typ uzluFOAR0002: přetečení nebo podtečení číselné operaceFOCA0001: příliš velká vstupní hodnota pro desetinné čísloFOCA0002: neplatná lexikální hodnotaFOCA0003: příliš velká vstupní hodnota pro celé čísloFOCA0005: hodnota NaN byla zadána jako plovoucí nebo dvojitá hodnotaFOER0000: Neidentifikovaná chybaFOAR0001: dělení nulouJřJůŮXQST0047: Pokud je u více importů modulů ve stejném prologu zadán stejný cílový prostor názvů, jedná se o statickou chybuXQST0045: Pokud název funkce uvedené v deklaraci funkce odpovídá jednomu z následujících prostorů názvů, jedná se o statickou chybu: http://www.w3.org/XML/1998/namespace, http://www.w3.org/2001/XMLSchema, http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance, http://www.w3.org/2005/04/xpath-functions, http://www.w3.org/2005/04/xpath-datatypesJú,Jű´JüŇJýJţoKÎęXQDY0026: Pokud výsledek výrazu obsahu pro vypočtený konstruktor instrukce zpracování obsahuje řetězec "?>", jedná se o dynamickou chybuNeplatná zásada v ora:containsTabulka typu XML nebo zobrazení nejsou povoleny u tohoto formuláře fn:kolekceNebyl nalezen sloupec nebo typ sloupce není platný u tohoto formuláře fn:kolekceNebyl nalezen sloupec nebo nebyl zadán platný sloupec v predikátu u tohoto formuláře fn:kolekceNeplatná specifikace sloupceK8KRKxKŚKĺK0KcK˜ÍDatový typ není podporovánVyskytla se chyba při zpracování XML%sVyskytla se chyba při zpracování DBMS_XMLGEN%sHodnota '%s', která není skalárem, je označená jako atribut XMLAtribut '%s' kvalifikuje hodnotu, která není skalárem, ve výběrovém seznamuNeplatná hodnota pro dotaz nebo parametr REF CURSORskalární parametr %s pro XMLELEMENT nemůže mít alias.parametr %s funkce %s musí mít zástupný název (alias)K ,K \K żK KfK­őneplatný nebo nepodporovaný argument formátovánísloupec '%s' uvedený jako klíč nebo sloupec aktualizace pro DBMS_XMLSTORE v tabulce '%s' neexistujesloupec '%s' uvedený jako klíč používající DBMS_XMLSTORE.setKeyColumn() musí být typu skalárnebyly zadány žádné sloupce klíče před voláním do DBMS_XMLSTORE.updateXML()XPST0001 - komponenta statického kontextu XQuery %s není inicializovánaXPDY0002 - komponenta dynamického kontextu XQuery %s není inicializovánaK,KUKšKóK8Kş˙XPST0003 - chyba syntaxe ve výrazu XQueryXPTY0004 - nesoulad statických typů XQuery: očekáváno %s, získáno %s XPST0005 - chyba statického typu XQuery: očekáván neprázdný typ, získána prázdná sekvenceXPTY0006 - nesoulad dynamických typů XQuery: očekáváno %s, získáno %sXPTY0007 - funkce fn:data je použita u uzlu (typ (%s)), jehož anotace typu označuje komplexní typ s nesmíšeným komplexním obsahem.XPST0008 - nedeklarovaný identifikátor: prefix '%s' místní název '%s' K>KhKˆK “K!ÖK"đK#5K$lK%ŁÔXQST0009 - import schématu není podporovánXPST0010 - nepodporovaná osa %s XPST0011 - XQST0012 - importovaná schémata porušují pravidla ověření platnostiXQST0013 - neplatné pragmaXQST0014 - neplatné nebo nepodporované rozšíření typu must-understandXQST0015 - nepodporované rozšíření typu must-understandXQST0016 - deklarace nebo import modulu není podporovánXPST0017 - nelze analyzovat volání funkce - %s:%sK&,K'§K( K)WK*}K+šöXPTY0018 - Pokud výsledek posledního kroku ve výrazu cesty obsahuje jak uzly, tak i atomické hodnoty, jedná se o chybu typuXPTY0019 - Pokud výsledek kroku (s výjimkou posledního) ve výrazu cesty obsahuje atomickou hodnotu, jedná se o chybu typuXPTY0020 - položka kontextu musí být uzel ve výrazu osyXPDY0021 - přiřazení k typu %s selhaloXQST0022 - atribut deklarace prostoru názvů musí být literálXQTY0023 - neplatný obsah uzlu dokumentu v konstruktoru prvkuK,8K-nK.•K/čK0 K1;K2mK3ŚËXQTY0024 - neplatný uzel atributu v konstruktoru prvkuXQDY0025 - duplicitní název atributu %sověření platnosti selhalo - prvek %s nebyl nalezen v deklaracích oboru daného prvkuXQDY0027 - chyba ověření platnostiXQTY0028 - neplatný uzel v konstruktoru dokumentuXQDY0029 - hodnota neodpovídá fazetě cílového typuXQTY0030 - příliš mnoho hodnot k ověření platnosti výrazuXQST0031 - nepodporovaná verze dotazuK42K5rK6ŻK7ŢK8K9UK:’ŘXQST0032 - příliš mnoho deklarací pro základní identifikátor URIXQ0033 - příliš mnoho deklarací pro prefix prostoru názvů %sXQST0034 - příliš mnoho deklarací pro funkci %sXQST0035 - příliš mnoho deklarací %s v importovaných schématechXQST0036 - chybějící definice typů v importovaném moduluXQST0037 - funkce nebo proměnná %s v modulu je již definovánaXQST0038 - bylo zadáno nepodporované nebo duplicitní výchozí porovnáníK;8K<sK=ŻK>ÝK?)K@UKAKBÍňXQST0039 - duplicitní název parametru %s v deklaraci funkceXQST0040 - neplatný uzel prostoru názvů v konstruktoru prvkuXQDY0041 - neprázdný identifikátor URI v QNameXQST0042 - konstruktor prostoru názvů se nenachází uvnitř konstruktoru prvkuXQ0043 - duplicitní prefix prostoru názvů %sXQDY0044 - neplatný prostor názvů v konstruktorech atributuXQST0045 - neplatný nebo neznámý prefix %s v deklaraci funkceXQST0046 - neplatný identifikátor URIKC8KDNKEKFžKGöKH"KIiKJžŮmodul %s nebyl nalezenXQST0048 - prostor názvů %s neodpovídá cílovému prostoru názvů %sXQST0049 - proměnná %s je definována několikrátXPDY0050 - výraz Treat selhal - očekáváno %s, získáno %sXPST0051 - neplatná definice atomického typuXQDY0052 - neplatná atomická hodnota v atributu nebo konstruktoru prvkuXQST0053 - prázdný řetězec v deklaraci prostoru názvůXQST0054 - inicializace proměnné selhala z důvodu zacykleníKK,KL€KMŔKN KO1KPĄęXQST0055 - cesta schématu %s nebyla nalezena v seznamu definic oboru daného schématuXPST0005 - krok XPath určuje neplatný název prvku/atributu: (%s)XPST0005 - krok XPath určuje typ položky, kterému neodpovídá žádný uzel: (%s)Neplatná hodnota: (%s) pro typ: (%s)XPTY0004 - neshoda dynamického typu XQuery: očekávána jednoprvková posloupnost - načtena víceprvková posloupnostneshoda dynamického typu XQuery: očekávána základní hodnota - načten uzelKQ,KR”KSňKTbKU™KV˝ëXQST0055 - Pokud prolog obsahuje více deklarací zkopírovaných prostorů názvů, jedná se o statickou chybuXQST0068 - Pokud prolog obsahuje více než jednu deklaraci Xmlspace, jedná se o statickou chybuXQST0031 - Pokud není číslo verze zadané v deklaraci verze podporováno implementací, jedná se o statickou chybu.Specifikace kódování v deklaraci verze není podporovánaFODC0002 - chyba při načítání zdrojeXPST0017 - nelze analyzovat volání funkce - %sKW&KX\KYKZĐK[gXPST0017 - neplatný počet argumentů pro funkci - %s:%sXPST0017 - neplatný počet argumentů pro funkci - %sXQST0034 - funkce %s:%s je deklarována nebo definována několikrátXQST0069 - v prologu byla deklarována více než jedna prázdná deklarace pořadíXPST0081 - zadané QName nelze rozšířit na identifikátor URI prostoru názvůK\K]ÚK^AřXQST0057: Pokud je při importu schématu vytvořena vazba předpony prostoru názvů, ale jako cílový prostor názvů není zadána jiná hodnota než řetězec s nulovou délkou, jedná se o statickou chybuXQST0058: Pokud je u více importů schémat zadán stejný cílový prostor názvů, jedná se o statickou chybuXQST0059: Pokud není při implementaci možné zpracovat import schématu nebo modulu vyhledáním daného schématu nebo modulu se zadaným cílovým prostorem názvů, jedná se o statickou chybuK_K`ÓĆXQST0060: Pokud název funkce v deklaraci této funkce nenáleží do prostoru názvů (rozšířenému QName je pro prostor názvů přiřazen identifikátor URI s hodnotou null), jedná se o statickou chybuXQDY0061: Pokud je operand výrazu ověření platnosti uzlem dokumentu, jehož podřízené uzly neobsahují přesně jeden uzel prvku a žádný nebo více uzlů s komentářem nebo instrukcemi zpracování, a to v libovolném pořadí, jedná se o dynamickou chybuKaKbŇKc1çXQDY0064: Pokud je hodnota výrazu názvu ve vypočteném konstruktoru instrukcí zpracování rovna hodnotě "XML" (v libovolné kombinaci velkých a malých písmen), jedná se o dynamickou chybuXQST0065: Pokud prolog obsahuje více než jednu deklaraci režimu pořadí, dojde ke statické chyběXQST0066: Pokud prolog obsahuje více než jednu deklaraci výchozího prostoru názvů prvku či typu nebo více než jednu deklaraci výchozího prostoru názvů funkce, dojde ke statické chyběKd8Kx^Ky˜KzŮK{K‚1Kƒ…K„ÁëVyskytla se chyba při zpracování uri%sNebyl specifikován název hostitelského počítače v HTTP URLNelze otevřít spojení HTTP na hostitelský počítač (%s): port (%s)Vyskytla se chyba při čtení z hostitelského počítače (%s): port (%s)Neplatný řetězec URLTyp '%s'.'%s' není instalován. Nainstalujte typ před použitím operátoru CREATE_DBURIPoslední argument pro operátor CREATE_DBURI musí být sloupecNeplatný sloupec pro operátor CREATE_DBURI K…JK†uK‡ŤKˆÇKĄßKŤKŹ(K­EKŽqKŻ†K°­óNeplatné příznaky pro operátor CREATE_DBURINeplatná specifikace sloupce pro operátor CREATE_DBURINeplatný objekt typu formátuChybí kořenový prvek XMLVolba ONLINE není s tímto typem indexu povolenaneplatná volba aktualizaceneplatná podmínka aktualizaceneplatná tabulka fází nebo tabulkový prostorneplatná tabulka fázíschéma "%s" nemá oprávnění CREATE TABLEzadaný tabulkový prostor nemá žádná oprávnění nebo je ve stavu offline Ką>K˛†Kł”K´čKľüKś+Kˇ[K¸‘KšĹŕladicí sada "SQL Tuning Set" s názvem "%s" neexistuje pro vlastníka "%s"neplatný režimneplatná hodnota time_limit (časový limit) nebo repeat_interval (interval opakování)neplatný filtr plánunelze vytvořit pracovní tabulku ve schématu SYSpři provádění testu sqltune vypršel časový limitpři provádění testu sqltune došlo k chybám všech plánůnelze zahrnout do pracovní tabulky z předchozí verzepracovní tabulka je prázdná KşDKťtKźŁK˝ŐKžKżKŔ7KÁQKČlL,“šcílový objekt pro úlohu ladění "%s" již existuje"Ladicí sada SQL" "%s" náleží jiné úloze laděníoperace není podporována pro typ "Ladicí sada SQL"Typy objektů LOB nejsou pro vazby SQL podporoványTyp profilu je neplatnýautonfs - trasování kgodm autonfs - trasování kgnfs autonfs - trasování skgnfs Konflikt typu systému s objektem SYS.%svelikost %s bloku zařízení je neplatnáL-2L.zL/ĆL0 L1/L2VL3•Ůpři čtení souboru "%s" došlo k chybě, číslo bloku %s (velikost bloku=%s)při zápisu do souboru "%s" došlo k chybě, číslo bloku %s (velikost bloku=%s)nelze získat informace o zařízení, jméno="%s", typ="%s", parametry="%s"nepodařilo se vytvořit soubor "%s"nepodařilo se identifikovat soubor "%s"nepodařilo se vytvořit sekvenční soubor, jméno="%s", param="%s"nepodařilo se vyhledat sekvenční soubor, deskriptor="%s", param="%s"L48L5[L6™L7ŕL8 L97LEcLF—Çnepodařilo se odstranit soubor "%s"nepodařilo se odstranit sekvenční soubor, manip="%s", par="%s"nastavení velikosti %s bloků u souboru "%s" (velikost bloku=%s) selhaloByla přijata chyba z vrstvy pro obsluhu média, text chyby: %sselhalo hledání souborunepodařilo se identifikovat sekvenční souborje třeba přejmenovat dočasný soubor klonové databázepro parametr %s je povoleno pouze jedno umístěníLG2LHmLIËL^ L_eL`–LaąÎprotokol redo fyzické záložní databáze je nutné přejmenovatprotokoly pro obnovení, u kterých se provádí mazání, pravděpodobně vyžadují přístup k souborůmVzor %s v inicializačním parametru %s má název souboru aplikace Oracle Managed Files.nelze používat funkce pro zálohu a obnovu a zároveň proces dispatcherzařízení se používá, typ zař.: %s, jméno zař.: %styp zařízení %s je neplatnýjméno zařízení %s je neplatné LbDLc†Ld˝LeţLf&LgGLhoLi“LjŠLk˝ëchyba při alokování zařízení, typ zařízení: %s, jméno zařízení: %sneplatná hodnota parametru LOG_ARCHIVE_MIN_SUCCEED_DESTpožadovaný cíl LOG_ARCHIVE_DUPLEX_DEST je v současné době odloženchyba zař., typ zař.: %s, jméno zař.: %schyba při rušení alokace zařízeníchyba při odesílání příkazu zařízení: %s%s není platný název limitu zařízení%s vyžaduje kanál DISKsoubor %s je prázdný%s ověření hlavičky se nepodařilo u souboru %sLl8LmbLnŻLoŕLpLqHLrqLsŠÜchyba při zápisu %s bajtů u bloku číslo %snení aktivován parametr BACKUP_TAPE_IO_SLAVES pro náhradní sekvenční zařízeníu souboru %s překročen limit %s poškozených blokůsoubor %s nelze zmenšit, protože se zálohuje nebo kopírujetéto relaci již bylo nějaké zařízení alokovánotéto relaci není alokováno žádné zařízeníčíslo souboru %s je mimo platný rozsah od 1 do %s včetně%s RECID %s STAMP %s - nenalezeno v řídicím souboru LtDLuxLv§LwÎLxúLy)LzEL{•L|ÂL}Üünelze zpracovat soubor %s, upravuje se jeho velikostnelze získat %s zámek enqueue pro dat. soub. %sje třeba zadat název výstupního souboruv souboru %s očekáváno %s bloků, nalezeno %sdat. soubor %s není definován v řídícím souborusoubor %s je MISSING (chybí)při kopírování zálohy sekv. souborů dosaženo konce média, část zálohy je neúplnáarchivovaný záznam protokolu %s nebyl nalezen%s konverzace není aktivnínebyly pojmenovány žádné soubory L~DLL€­LĹL‚ĺLƒL„DL…dL†ŒL‡Ľékontrola záhlaví souboru archivovaného protokolu %s selhalakonverzace předčasně skončila v důsledku chybysoubor %s se již používápředčasný konec média u části %s%s Kbytový limit je příliš malý, aby obsáhl adresář částichyba při čtení %s bajtů v bloku č. %s%s RECID %s STAMP %s již neplatí%s není řídicí soubor snímků nebo zálohykonverzace je již aktivnízálohování bylo přerušeno, protože doba úlohy překročila dobu trvání LˆDL‰\LŠ‰L‹­LŒčL LŽULŚLÂL‘Ţřšpatný %s typ konverzacečíslo dat. souboru %s je již zahrnuto jako %sřídicí soubor již je zahrnut jako %sarchivovaný protokol %s je již zahrnutý v zálohovací relaciřídící soubor snímku nebyl vytvořensoubor %s - velikost bloku %s se neshoduje s nastavenou velikostí bloku %ssoubor SPFILE nelze zálohovat, protože instance nebyla spuštěna s použitím SPFILEblok č. %s je poškozen %s %svstupní soubor je %s %s (%s)výstupní soubor %s %s (%s) L’>L“L”ÍL•ůL–L—XL˜sL™‡LšłĎv režimu NOARCHIVELOG nelze zálohovat nebo kopírovat aktivní soubornelze zálohovat nebo kopírovat aktivní soubor s volbou KEEP .. UNRECOVERABLEskončila fáze pojmenování souboru konverzaceje třeba zadat název vstupního souboruDo řídicího souboru snímků nelze kopírovat nebo obnovovat%s je aktivní řídicí soubor%s není částí zálohy%s je z jiné sady zálohy: známka %s počet %sblok adresáře %s je poškozenL›8LœjL”LžžLŸL .LĄqL˘—Íčást zálohy mimo pořadí. Očekáváno %s, zjištěno %sdat. soubor %s nebyl obnoven v důsledku %sdat. soubor %s nebyl nalezen v sadě zálohyvlákno archivovaného protokolu %s sekvence %s - nenalezeno v sadě zálohyněkteré soubory nenalezeny v sadě zálohynení-li databáze připojena, je třeba zadat jméno výstupního souborusoubor %s obsahuje různá data RESETLOGpo volání RESTOREVALIDATE již nelze pojmenovat soubory LŁDL¤zLĽ‰LŚľL§ýL¨LŠ3LŞTLŤ’LŹÇÚpo pojmenování souborů již nelze volat RESTOREVALIDATE%s není typu %srozsah archivovaného protokolu byl již zadánvlákno archivovaného protokolu %s sekvence %s - neobnoveno v důsledku %ssoubor %s je otevřenoperace selhala, možný další pokuschyba při identifikaci souboru %styp sady zálohy je %s - nemůže být zpracován v této konverzacipři aplikaci řídicích souborů nelze číst části zálohyneplatný rozsah SCNL­8LŽsLŻŁL°ŕLą L˛GLłsL´ˇóžádné soubory v zadaném rozsahu archivovaného protokolu SCNpři kopírování části zálohy dosaženo konce médiazáznam archivovaného protokolu neobsahuje žádný název souborunázev souboru nebyl v řídicím souboru nalezenzáznam řídicího souboru %s se neshoduje s katalogem obnovypro tuto funkci je nutné zadat název souborunázev vstupního souboru je identický s názvem výstupního souboru: %svlákno archivovaného protokolu %s sekvence %s - již zahrnutoLľ8Lś}Lˇ˝L¸ńLšLşLLťrLźŚčBACKUPPIECECREATE vyžaduje název souboru, používá-li se zařízení DISKpro použití této přírůstkové zálohy není soubor %s dost aktuálnísoubor %s je aktuálnější než tato přírůstková zálohakontrolní bod dat. souboru je SCN %s čas %skontrolní bod zál. dat. souboru je SCN %s čas %spočáteční SCN přírůstkové zálohy je %sdat. soubor %s: přírůstkový-start SCN je příliš novýdatový soubor %s: incremental-start SCN předchází RESETLOGS SCN %sL˝2LžoLżŸLŔŐLÁLÂZLĂ™Űdat. soubor %s: přírůstkový-start SCN předchází tvorbě SCN %snelze změnit velikost dat. souboru %s z %s na %snelze zadat nenulovou LEVEL, když INCREMENTAL je FALSEdat. soubor %s: SCN přírůstkového-startu se rovná SCN kontrolního boduzáznam rozsahu offline RECID %s STAMP %s nenalezen v souboru %sZáznam rozsahu offline RECID %s STAMP %s v souboru %s má SCN %snelze použít záznam rozsahu offline na dat. soubor %s: neshoda SCNLÄ8LĹ~LƤLÇÚLČ LÉELĘlLˢÔnelze použít záznam rozsahu offline na dat. soubor %s: soubor je fuzzynelze přepnout na starší verzi souboruk přepínání verzí je třeba použít řídicí soubor zálohynelze přepnout na verzi s jinými daty RESETLOGSnelze zálohovat, kopírovat nebo odstranit online protokol %snelze prohlížet aktuální dat. soubor %snelze prohlížet %s - soubor pochází z jiných RESETLOGSpřírůstkovou obnovou by soubor %s obešel RESETLOGS LĚ>LÍvLΖLĎĎLĐLŃ)LŇoLÓŸLÔĎůněkteré soubory v zálohovací sadě by nemohly být ověřenydat. soubor %s nemohl být ověřenarchivní protokol vlákno %s sekvence %s nemohl být ověřennelze použít aktuální rozsah offline na datový soubor %styp souboru: %s, název souboru: %svelikost %s v záhlaví souboru neodpovídá aktuální velikosti souboru %sřídicí soubor nelze načítat ze zálohy po částechnelze načítat ze zálohy po částech soubor dat %snelze načítat ze zálohy celý soubor dat %s LŐ>LÖsL׌LŘÂLŮôLÚLŰDLÜjLݨŕfunkce kopie proxy nemůže být vykonána na kanálu DISKsoubor %s se již obnovujesoftware správy médií vrátil neplatný deskriptor proxysoftware správy médií vrátil neplatný stav souboruchyba během kopie proxy souboru %ssoubor %s byl již zálohován pomocí kopie proxyběhem kopie proxy byl soubor %s změněnběhem zálohy nebo obnovy proxy selhal nejméně jeden ze souborůnázev konfigurace pro RMAN překračuje maximální délku %sLŢ8LßrLŕ°LáýLâ3LădLäŹLĺęýhodnota konfigurace pro RMAN překračuje maximální délku %sčíslo konfigurace pro RMAN %s je mimo povolený rozsah, 1 až %sněkteré bloky nejsou obnoveny. V trasovacím souboru najdete více podrobností.pro řídící soubor nelze použít obnovu média po blocíchsoubor %s není v kontextu obnovy média po blocíchreálná velikost bloku a velikost bloku v záloze souboru %s nejsou shodnéobnova média po blocích selhala, protože databáze je zastavenaSPFILE nelze ověřit Lć>Lç`LčLéˇLęLë=LěcLí„Lî˘ŕSPFILE nelze obnovit v důsledku %sSPFILE se v záložní sadě nenalézáformát AUTOBACKUP řídicího souboru (%s) pro %s nemá %Fnelze mít víc než jeden %F ve formátu AUTOBACKUP řídicího souboru (%s) pro %sverze části zálohy %s není kompatibilní s verzí Oracle %s%s je z jiné databáze: id=%s, název=%schybí známka vytvoření v části %sčást zálohy %s je již zahrnutaněkteré změněné bloky nebyly nalezeny v souboru sledování změn LďDLđiLń’LňĂLóëLôLő8Lö_L÷ˆLřťápevná tabulka X$KRBMSFT není vyplněnařídicí soubor nebyl nalezen v sadě zálohyzáložní řídicí soubor nebyl nalezen v sadě zálohy%s je z jiné databáze: id=%s, db_name=%snelze vytvořit kopie se zapnutou kompresítyp zařízení překročil max. délku %sjméno zařízení překročilo max. délku %sparametr zařízení překročil max. délku %sřetězec příkazu zařízení překročil max. délku of %sjméno souboru překročilo max. délku %s LůJLúwLűƒLüĽLýŇLţL˙M]M‘MŞMŇ÷hodnota značky překročila max. délku %s znakůneplatné SCNneplatné číslo bloku záznamu - %s cílový protokol překročil max. délku %s znakůčíselný parametr musí být nezáporné celé číslonepodporovaná znaková sada %sdokud je databáze otevřená, nelze použít RENORMALIZEALLFILENAMESnázev tabulky překročil maximální povolenou délku %sneplatné číslo kopie: %s délka generovaného názvu je větší než %sneplatný formát %s generovaného názvuM8MwMžMžMáM M ]M €žchyba při zpracování formátu %s pro generování názvu pro zálohupro hledání non-OMF je nutné zadat vzordélka id příkazu je větší než %sdélka názvu operace je větší než %sVyskytla se chyba při převodu čísla OCI na SCNNení možno nalézt datový soubor s absolutním číslem souboru %s v tablespace %snesprávná verze datového souboru %sNení možno vytvořit připojený datový soubor pouze pro čtení %sM 2M yMšMčM4M|Mˇđpříliš starý snímek: čas snímku je menší než čas připojeného souboru %snení možno získat plug-in enqueuenelze připojit data [%s] na úrovni %s do databáze pracující na úrovni komp. %snení možno připojit data [%s] na úrovni %s do databáze pracující v Oracle %skonflikt čísla objektu data mezi tabulkou %s a partition %s v tabulce %sSoubor %s není počáteční verzí připojeného datového souborunení možno konvertovat datový soubor %s připojený offlineM2MjMœMĆMM_M¨ônení možno použít změnu na neověřený připojený soubor %snesprávný počet datových souborů pro tablespace %sparametr COMPATIBLE musí být %s nebo většíchybné vytvoření SCN - řídicí soubor předpokládá konvertovaný připojený souborchybné vytvoření SCN - řídicí soubor předpokládá počáteční připojený soubornelze připojit tablespace do databáze pomocí odlišné sady národních znakůsimulovat připojení databáze v režimu pouze pro čtení ke spuštění dotazu sql MDMzMŽMÉM&őM'M(;M)aM*‹M+´Ţnelze najít informace o jazyce pro znakovou sadu: '%s'text je delší než %s%s překročil maximální povolenou délku %s pro parametr '%s'řídicí soubor není záložním řídicím souboremsoubor sledování změn: '%s'nebylo možné vytvořit soubor sledování změnsledování změn bloku je již aktivovánochyba při zápisu do souboru sledování změnchyba při čtení ze souboru sledování změnnebylo možné otevřít soubor sledování změnM,8M-sM.˛M/÷M0M1M5zM6¸M7ŇM8îM9%M:=M;bM<ŸŐid databáze %s nesouhlasí s id databáze %s v řídícím souboruid připojení %s nesouhlasí s id připojení %s v řídícím souboruchybí klíčové slovo CHANGEchybí klíčové slovo TRACKINGklauzule USING je platná pouze s ENABLE CHANGE TRACKINGchybí klíčové slovo FILEneplatný název souboru sledování změnnelze přejmenovat soubor sledování změn při otevřené databázinázev souboru sledování změn překračuje limit %s znakůM=8M@bMAMBÄMCMD8MXlMYšÓmusí se zadat název souboru sledování změnobnova PROXY na diskovou skupinu ASM "%s" není podporována.Soubor ASM %s nelze zálohovat na proxy.událost, která má být v režimu horké zálohy po daný počet sekundnelze získat stav obnovení pro soubor sledování změnVolba Aktivní Data Guard (ochrana dat) není povolenaNelze inicializovat Oracle Managed Destinationparametr inicializace DB_RECOVERY_FILE_DEST není nastavenMZ8M[yM\´M]íM^>M`mMa”Mbşůnelze použít DB_RECOVERY_FILE_DEST bez DB_RECOVERY_FILE_DEST_SIZEParametr DB_RECOVERY_FILE_DEST_SIZE je mimo rozsah (1 - %s)nelze získat zpět %s bajtů diskového prostoru z limitu %su RECID %s pro %s bylo provedeno odstranění za účelem uvolnění diskového prostorunelze vytvořit duplexní zálohy v oblasti obnovyneshoda parametru cílového místa obnovypro soubory obnovy byl překročen limitNelze vytvořit dočasný řídicí soubor %s v DB_RECOVERY_FILE_DESTMc2MdkMe”MgĘMhMl]MmŠ×nelze mít soubory v DB_RECOVERY_FILE_DEST s atributy keepnelze použít %s bez DB_RECOVERY_FILE_DESTnelze mít nedostupný soubor %s v DB_RECOVERY_FILE_DESTVAROVÁNÍ: %s z %s bajtů je používáno %s%%, k dispozici je %s zbývajících bajtů.VAROVÁNÍ: V %s mohou existovat soubory, které nejsou databázi známy.databáze musí být v režimu NOARCHIVELOG, aby bylo deaktivováno protokolováníbyl nalezen záměrně poškozený soubor protokoluMn8MojMpĄMqüMv+MwGM|—M}Ęűmmon - interval sledování použití oblasti obnoveníoblast obnovení softwarového limitu - procento nutnostivelikost prostoru v MB, která bude obnovena u vstupně/výstupní chyby archivovacího programuúroveň události testování oblasti obnovení - %schyba z cílové databáze: %snekompatibilní balík DBMS_BACKUP_RESTORE: %s.%s.%s.%s, je požadováno %s.%s.%s.%su této zálohy nelze používat šifrování pomocí heselneplatná velikost bloku %s v záhlaví části zálohy M~>MƒrM‹˜MŒżMýMŽ.M”ZM•†M–şôNelze použít tento řídicí soubor k otevření databázeNelze získat název datového souboru %schyba OS při správě pomocné databáze %schyba při vytvoření služeb pro pomocnou instanci %s (chyba %s)chyba při přípravě pomocné instance %s (chyba %s)chyba při získávání řetězce připojení z cílevalidaci části nelze provést více než jednouv této konverzaci nelze validovat další části zálohyčásti zálohy je nutné validovat před přístupem k výsledkům M—>M˜zM™|Mš§MžßM MĄDM˘sMŁĄĐvelikost %s bloku zařízení je větší než povolené maximum: %s%sZálohovaná položka %s neobsahuje žádná datachyba při zápisu do záhlaví souboru pro datový soubor %schyba při obnově záložní části %sNeočekávaný konec souboru v bloku %s při dekompresi záložní části %stuto zálohovanou část nelze použít u souboru %snelze dokončit obnovu více částí do souboru %sobnova více částí nebyla u souboru %s dokončenaM¨,MŠcMŞ•MŤMŹQMť¸ĎPoškozené záhlaví prostoru datového souboru %s, blok %sPoškozená bitová mapa datového souboru %s, blok %sdatový soubor %s s kontrolním bodem %s je před datovým souborem %s s kontrolním bodem %s obsahujícím bitovou mapu prostoruOptimalizace nevyužitých bloků byla pro datový soubor %s zastavenaU datového souboru %s nelze použít optimalizaci nepoužitého bloku, protože byl zrušen tabulkový prostorchybí informace o verzi Mź>M˝rMžłMżŇMŔ MÁ?MÂoMĂžMÄŇüpo obnově na novou inkarnaci se musí zadat RESETLOGSdatabáze vyžaduje další obnovu za účelem vytvoření nové inkarnaceklíč inkarnace %s nebyl nalezenzkušební obnova není při obnově na novou inkarnaci povolenazkušební obnova není povolena pro datový soubor %slog_archive_format musí obsahovat %%s, %%t a %%rcílová inkarnace obnovy se během obnovy změniladoba obnovy nebo SCN nepatří do obnovované inkarnacedatový soubor %s má neplatný kontrolní bod MĹDMĆoMÇŚMČâMÉMĘMË2MĚaMĎcMĐ°ědatový soubor %s patří do osiřelé inkarnacenelze změnit cílovou inkarnaci obnovy v řídicím souborudatový soubor %s obsahuje budoucí změny na hranici inkarnacenelze obnovit cílovou inkarnaci %snelze dešifrovat zálohunelze zašifrovat zálohunelze zašifrovat soubory s verzí nižší než 10.2%sšifrované zálohy pro terciální ukládání vyžadují nástroj Oracle Secure BackupRMAN nepodporuje hlavní klíč architektury PKI pro šifrování. MŃ>MŇdMӒMÔˇMŐĎMÖM×:MŘdMÚĂöbyl překročen maximální počet řádků %sneexistuje nadřízený řádek s id %s a úrovní %srelace pro řádek s id %s není aktivníneexistují řádky s id %sVnitřní chyba při čištění paměti, kterou používá pohled V$RMAN_STATUSDatabázi nelze v tuto dobu konvertovatoperace CONVERT DATABASE nemůže pokračovatPříkaz CONVERT pro datové soubory se segmenty pro vrácení mezi různými endiány není podporován.soubor %s obsahuje neplatné SCN kontrolního bodu %s MŰ>MÜjMĺ§MććMç7MďjMđ˘MńČMňŢůsoubor %s obsahuje neplatné SCN vytvoření %sřídicí soubor není soubor klonu, záložní databáze nebo zálohyneplatná velikost bloku v datovém souboru pro více platforem %skopie datového souboru %s nebyla vytvořena s kompatibilitou s verzí 10.0 či vyššíInkarnace aktuální databáze se během zálohy změnilanelze změnit řídící soubor, dokud není dokončeno DBNEWIDdatabáze by měla být připojena výlučnědatabázi nelze otevřítřídicí soubor není aktuálníMó8MôdMőĽMöçMř MůMúlMűšŇDBID může změnit pouze jedno otevřené vláknodatabáze by neměla obsahovat žádné dočasné datové soubory offlinedatabáze by neměla obsahovat žádné datové soubory v neznámém stavumožný deadlock zahrnující proces DIAGInternal use onlyalgoritmus komprimace %s vyžaduje možnost rozšířené komprimace, aby byl povolenalgoritmus komprese %s není platný od verze %schyba při získávání velikosti logického bloku souboru %s Mý>Mţ~NşNëNNWNyN‘NÂęZÁLOŽNÍ TABULKOVÝ PROSTOR ZOTAVENÍ ZMĚNY DATABÁZE není schválenýZÁLOŽNÍ DATOVÝ SOUBOR ZOTAVENÍ ZMĚNY DATABÁZE není schválenýprobíhá přenos role pozastavení s více instancemije nastavena událost 10875 nebo 10879příkaz ALTER DATABASE RECOVER TO LOGICAL vyžaduje jednu zbylou instancidatabáze flashback není aktivovánanázev databáze se změnildatabáze nesmí být spuštěna v žádné jiné instanciprobíhá souběžný převod pozastavení role N>N \R^R ŹS4őS5Sü8Sý„S˙ĄŇbyla volána procedura skip_row%sargument s číslem chyby určený k raise_application_error z %s%s je mimo rozsahargument s číslem chyby určený k raise_system_error z %s%s je mimo rozsahvolba objekty není instalovánanebylo inicializováno v režimu objectkód vnitřní chyby, argumenty: [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s]program nemůže alokovat paměťprogram ukončen v důsledku výskytu kritické chyby T>TjTŤTíT&TWxW˝WíWGW ^W!xW"˘W#źěvarování: V době potvrzení transakce existují otevřené LOBzástupný název (alias) adresáře nebo název souboru jsou příliš dlouhéKompilace synonyma bez validace bázového objektuprobíhá získávání zámku DML v režimu WAIT v tabulce, která je uzamčena pomocí KGL nebo KQRtyp "%s"."%s" nenalezentyp vstupu není typ objektatribut/metoda/parametr "%s" nebyl nalezentyp "%s"."%s" již existujeoperace musí být na uživatelsky definovaném typu W$DW%kW&ŽW'ÇW(ćW)W*CW+nW,ĄW-Ćďoperace není povolená pro rozvinutý typatribut se jménem "%s" již existujeChyba ALTER TYPE. V tabulce "%s"."%s" najdete další chybytyp pro atribut "%s" neexistujeje třeba specifikovat buď volbu CASCADE nebo INVALIDATEnelze použít dvě verze téhož typu "%s"neshoda v informacích o metodě v ALTER TYPEtyp "%s" neobsahuje funkce pro mapování nebo řazenítyp vstupu není typ sběr (collection)kód typu %s není povolen jako číselný typ W.DW/]W0ŽW1ŻW2ÎW3W4'W5NW6‡W7˛đtyp vstupu není typu poleinformace o typu atributu se změnily v ALTER TYPEchybějící řetězec verze uživatelemetoda nevrátila žádný výsledektabulka pro chyby "%s"."%s" má nesprávnou strukturutabulka pro chyby "%s"."%s" neexistujezměněný typ vykazuje chyby při překladuudálost pro vytvoření typu s řetězcem pro verzi uživateletyp nelze změnit na FINAL, pokud má podtypytyp nelze změnit na NOT INSTANTIABLE, pokud má závislé tabulkyW88W9[W:vW;ŽW<ĽW=×W>+W?Žśobjekt "%s"."%s" vykazuje chyby. %snelze měnit neobjektový typnelze měnit neplatný typnelze měnit neúplný typzávislý objekt ve schématu "%s" vykazuje chyby. %snelze znovu inicializovat typ "%s"."%s" z důvodu neplatných závislých typů a tabuleknelze znovu inicializovat typ "%s"."%s". Závislé tabulky musí být aktualizovány na nejnovější verziKlient nemůže pracovat se změněným typemW@2WA}WBĽWCîWD2WE‚WF˛őtabulka obsahovala formát obrázku 8.0, je třeba specifikovat INCLUDING DATAtyp přistupovaného objektu byl rozvinutýje třeba specifikovat CASCADE INCLUDING DATA při změně koncové vlastnostinelze změnit na konečný, dokud je jeho sloupec atributů nahraditelnýnelze %s typ "%s"."%s". Závislé tabulky musí být aktualizovány na poslední verzinelze přiřadit instanci nadřazeného typu podtypuzávislý sloupec VARRAY překračuje maximální délku vloženého sloupceWG8WHuWIĘWJWKPWLxWN­WaĐůChyba překladu pro typ s platností zrušenou pomocí ALTER TYPEnelze zadat možnost CONVERT TO SUBSTITUTABLE pro ALTER TYPE jinou než změna NOT FINALpřed pokusem o provedení této operace proveďte novou kompilaci typu %s.%sTyp má cyklickou závislost. Měla by se použít možnost CASCADEŽádné změny typu zadaného pro ALTER TYPETyp objektu DDL není ve schématu Editioned podporovánZde nelze použít neúplný typ opaquev metodě %s byl zjištěn neplatný parametrWb8WcSWdWeżWfăXHXIOXJ„żnesprávné použití metody %sTabulky obsahují data typu %s.%s, verze %s, které neexistujíUdálost pro přechod na vyšší verzi typu slovníkuByla zjištěna starší verze kódu hashnelze vynulovat verzi typu se závislostmi na tabulcezjištěna data VARRAY 8.0.2 (Beta), která nelze zpracovatnení inicializován kontext procedury pickler TDS [%s]nesprávně formátovaný deskriptor procedury pickler TDS [%s] XK>XL}XMžXNÄXO÷XPXQ]XR†XSŔŃdo již vygenerovaného deskriptoru TDS není možno přidat atributdeskriptor TDS je již vygenerovándeskriptor FDO [%s] není inicializovánnesprávně formátovaný deskriptor pickler image [%s]deskriptor obrázku je již generovándo již vygenerovaného deskriptoru obrázku není možno přidat atributpři inicializaci FDO se vyskytla chyba %schyba při přidávání atributu scalar do deskriptoru obrázkuneznámá verze TDS XT>XUiXVŚXWŐXXóXYXZMX[vX\ŠÚTDS nepopisuje rutiny sběr (collection) TDSdélka vyrovnávací paměti (buflen) neodpovídá velikosti scalarchyba při vytváření sběr (collection) v obrázkuatribut není sběr (collection)obrázek není formátu Oracle 8.1chyba při přístupu ke sběr (collection) deskriptoru obrázkuatribut v deskriptoru obrázku je BAD NULLjiž byly zpracovány všechny prvky sběr (collection)příliš malá vyrovnávací paměť pro uložení hodnoty X]DXafXb‰XcŔXdóXe XfXgTXh‹XiżŢchyba při přenosu objektu z agentaOCIAnyData není dobře naformátovanýNeshoda typů při sestavování nebo přístupu k OCIAnyDatatc [%s] musí být z objektové/varray/vnořené tabulkyOCIAnyData již vytvořenoOCIAnyData je nullatribut [%s] má hodnotu null nebo není dobře formátovánatribut [%s] není dobře formátován nebo neodpovídá typuParametr AnyDataSet není platný pro aktuální operaciChyba při uvolňování AnyDataSet Xj>XkmXŹŁYĂYćYY,YPY­ďChyba při přidávání nové instance do AnyDataSetčasová značka s typem časového pásma není podporována object access trace event numberneplatný uživatelsky definovaný typneplatná proměnná řádku objektunepodporovaný typ vzdálené implementacetyp objektu obsahuje nulové atributyvzdálené operace nejsou dovoleny u tabulek objektu nebo uživatelsky definovaných sloupců typunelze vložit objekt NULL do tabulek objektu nebo vnořených tabulek YDYXY‡Y§YťYńY,YUY’Y Ž×není objekt nebo REFnelze vyhodnotit na typ skalár nebo typ kolekcezrušení odkazu REF není povolenoneexistující atributnelze modifikovat atributy objektu zrušením odkazu REFnelze odkazovat na ukládací tabulku sloupce vnořené tabulkyhodnota operandu přesahuje limity systémuhodnota atributu nebo prvku je větší než specifikováno v typuudálost dekódování jména sqlnepodporovaná funkce s klauzulí RETURNINGY!8Y"aY#…Y$˝Y%˙Y&1Y(jY)ŻÜve výchozí klauzuli není povolen poddotazzde nejsou povoleny výrazy poddotazurozsah vstupní hodnoty neodpovídá rozsahu cílové položkyUdálost pro vypnutí eliminace přebytečných spojení optimalizátoremUdálost pro vypnutí běžné eliminace dílčího výrazuUdálost pro akceptování zápisu bodu v příkazu pro vloženíUdálost pro vyhledání vzdálených objektů s použitím DDFNET pro snímkynastavení události během importu nebo exportuY*8Y+pY,§Y-ňY.Y/UY0‘Y1Őnelze vybudovat instanci typu, který je NON INSTANTIABLEUdálost pro vyhledání vzdálených objektů s použitím KGLvstupní šablona nebo parametry pro nahrazování přesahují limit 32 kilobajtůUdálost pro povolení pohledů LATERALUdálost umožňující, aby sloupce VARRAY byly vytvořeny jako OCTsPosun (offset) nebo posun+množství neodpovídá vymezení znakuUdálost pro aktivaci sloupců LOB za účelem sdílení stejného segmentuJe nutné změnit přechodný typ na trvalý typY2&Y3YY4ŔY5űY6JÍUdálost pro vypnutí čištění smon pro přechodné typyVyrovnávací paměť pro konverzi CLOB na CHAR nebo BLOB na RAW je příliš malá (aktuální: %s, maximum: %s)Událost pro zapnutí lob na zkrácení char/raw bez upozorněníRelační nápověda nebo klíčové slovo nejsou pro uživatelskou úroveň DML povolenyUdálost pro aktivaci povolení relační nápovědy nebo klíčového slova na uživatelské úrovni a přímých aktualizací ve sloupcích SYS_NCY78Y8mY9˘Y:ÇY;Y<aYB›YCĂđPřímé aktualizace ve sloupcích SYS_NC nejsou povolenypro právě indexovaný sloupec REF není stanoven rozsahDML není podporováno u kolekcí PL/SQLUdálost na umožnění konverze obrázku do vyvinutého ADT ve sloupci AnyDataPřejmenování nebo přímé DML na přechodných (out-of-line) tabulkách není povoleno.ERROR LOGGING není podporováno u triggerů typu INSTEAD OF.zadána duplicitní volba pro ukládání LOBneplatná hodnota volby pro ukládání CHUNK LOB YDDYEwYFYGĆYHYI%YJNYKjYL…YM›žneplatná hodnota volby pro ukládání PCTVERSION LOBneplatné zadání volby pro ukládání LOBneplatná volba pro index pro ukládání LOBnesprávně zadáno volitelné jméno segmentu pro ukládání LOBnelze přidat sloupce tabulkám objektůnelze modifikovat sloupce tabulek objektůneplatná změna datového typuneplatná modifikace sloupcůočekává se typ objektuneplatný uživatelsky definovaný typYN8YO‡YPłYQăYRYT4YUrYV˛ćzadaný identifikátor objektu se neshoduje s existujícím identifikátorem objektusynonymum pro datový typ %s.%s není dovolenonelze ALTER (měnit) nebo DROP (rušit) indexy LOBspecifikován více než jeden sloupectyp nelze nahradit závislými hodnotami tabulkytabulka se sloupci LOB obsahuje segmenty v různých tablespaceshloubka hierarchie typové závislosti překročila dovolené maximumALTER TYPE s volbou REPLACE s objektem jiným než typYW,YX_YYŻYZřY[Y\qÂALTER TYPE není povoleno s REPLACE pro neúplné typykl. OID INDEX není povolena na tabulkách s prim. klíčem zal. na identif. objektůnení zadán primární klíč pro tabulku objektů založenou na primárním klíčiatribut "%s" není částí typu "%s"není možno zrušit primární klíč z tabulky objektů s identif. objektu zal. na prim. klíčitento uživatelsky defin. typ není povolen nebo nemůže být v tomto kontextu použit Y]JY^•Y_ĆY`ţYa YbYc,YdDYe^Yf‚Ygżúneplatná volba zadaná pro partition typu HASH nebo subpartition sloupce LOBzadaná duplicitní partition nebo subpartition LOBpro dělenou tabulku není možno použít klauzuli LOB INDEXneplatné REFvolné REFselhalo vytvoření objektuselhalo vymazání objektuselhala modifikace objektunelze získat REF pro netrvalý objekttabulka s rozsahem "%s" ve schématu "%s" není tabulka objektutyp sloupce REF není stejný jako jeho typ v tabulky rozsahyYh8YiaYjŒYkąYlÜYmYn;Yo“Ňduplicitní klauzule SCOPE pro sloupec REFHodnota REF neukazuje na tabulku s rozsahemnelze zadat jméno omezení sloupce REFv omezení REF nemůže existovat více sloupcůtabulka s rozsahem "%s" neexistuje ve schématu "%s"omezení lze specifikovat jenom u sloupců REFnelze přidat omezení u stávajících sloupců REF s neomezeným rozsahem neprázdných tabulekodkazovaná tabulka "%s" ve schématu "%s" není objektová tabulkaYp2Yq~YrÍYs)YtoYu§YvŰôpro sloupec REF "%s" není možné mít současně omezení rozsahem a ref. omezenípro uživatelsky definovaný sloupec REF "%s" není zadaná klauzule rozsah (scope)klauzule scope na "%s" odkazuje na tabulku jinou, než která je uvedena v referenčním omezeníu sloupce ref nelze současně zadat omezení rozsahem a omezení ID řádkupoložka na seznamu SELECT poddotazu THE není typ kolekcenelze porovnat atributy VARRAY nebo LOB typu objektuvýraz CURSOR není dovolen Yw>YxYYy‚YzÂY{Y|NY}kY~‹Yšůvýraz MULTISET není dovolenneplatné označení sloupce vnořené tabulkynelze přistupovat k řádkám z položky tabulky, která není vnořenánelze provádět DML u výrazu nebo sloupce pohledu vnořené tabulkypřetypování CAST na typ, který není vnořená tabulka nebo VARRAY, je neplatnéodkaz na hodnotu NULL tabulkypřekročen maximální limit VARRAYu vnořených tabulek nelze zadat název schématuduplicitní specifikace úložné paměti pro položku vložené tabulkyY€,Y`Y‚ŤYƒŰY„WY…šâzadaný sloupec nebo atribut není typ vnořené tabulkyu sloupce nebo atributu vnořené tabulky je třeba specifikovat jméno tabulkyDROP (rušení) vnořených tabulek není podporovánonelze provést operaci ALTER pro ukládací tabulku vnořené tabulky tak, aby mohla být provedena operace ADD/MODIFY pro sloupcenelze provádět přesné (načítání) FETCH u dotazu s vnořenými kurzoryk zadání klauzule storage pro tento sloupec nebo atribut použijte VARRAYY†8Y‡cYˆ°Y‰ŮYŠ+Y‹CYŒ{Y‘Ńzadaný sloupec nebo atribut není typ VARRAYnení volné REF nebo selhalo zamknutí objektu kvůli požadavku nečekat (nowait)řádek obsahující hodnotu LOB není zamčenýdélka vstupního vyrovnávací paměti je na uložení požadovaného množství příliš maláneexistující hodnota LOBmnožství dat specifikované při proudovém zápisu LOB je 0snímek je příliš starýoperací by se překročila maximální povolená velikost hodnoty LOB YŽDYˆY˘Y‘ťY’ŕY”ňY•!Y–ZY—Y˜şăspecifikovaná zkrácená délka je větší než délka aktuální hodnoty LOBzadán neplatný lokátor LOBneplatné právo u adresářůjméno adresáře je neplatné nebo chybíadresář neexistujeudálost vytvořit tabulky ve formátu obrázku 8.0nelze změnit objekt se závislostí na typu nebo na tabulceudálost ukládání sloupců lob s velmi malými záhlavímiudálost pro vytvoření objektů LOB jako UCS2nelze nahradit předdefinovaný typ systémuYŚ8Y§eY¨‡YŠĂYŞYŤ=YŹpY­‹Ănelze ORDER objekty bez metody MAP nebo ORDERhodnota NULL vrácená metodou ORDERRovnost vnořené tabulky vyžaduje metodu mapování v ADT prvkuKardinalita vstupu do powermultiset překračuje povolené maximumTato operace multiset není podporována pro tento typ prvku.Parametr kardinality není v rámci povolených limitůSada neobsahuje žádné prvkyNULL je neplatný vstup do powermultiset a funkcí COLLECTYŽ8YşyYť™YźÜY˝&YžhYż†YŔČîTato operace není povolena v omezeních kontroly nebo v triggerechjméno neodpovídá pohledu objektuneplatný datový typ u identifikátoru objektu na základě PRIMARY KEYhodnota NULL není u identifikátoru objektu na základě PRIMARY KEY povolenavelikost identifikátoru objektu překročila max. povolenou velikostchybí klauzule WITH OBJECT OIDk tomuto pohledu objektu nelze vytvořit REF na základě PRIMARY KEYnesprávný počet argumentů pro MAKE_REFYÁ2YÂPYÖYÄâYĹYĆcYÇ•žatribut je neplatný nebo chybív klauzuli WITH OBJECT OID je povoleno pouze jednoduché jméno atributunení možno INSERT (vložit) objekt pohled REF nebo uživatelsky definovaný REFje třeba zadat sadu atributů pro klauzuli WITH OBJECT OIDje třeba specifikovat tabulku/pohled, který má systémem vygenerované OIDnelze vytvořit podřízený pohled pod tímto pohledemnení uživatelsky definovaná reference REFYČ8YÎ~YϲYĐÜYŃYŇMYÓtYÔŠédotaz pohledu nemůže obsahovat odkazy na nadřízený pohled (super view)Lokátory LOB nemohou být použity ve více transakcíchargumentu %s nebyl alokován dostatek místanelze použít lokátory LOB vybrané ze vzdálených tabulekzadaný rozsah vstupu je větší než rozsah aktuálního zdrojeposunutí zdroje je za koncem LOB zdrojev tomto kontextu je volba TABLESPACE DEFAULT neplatnávelikost NEXT extent je menší než velikost dávky (chunksize) LOB YŐDYÖyYסZúßZűZüFZýX[•[—[ĂüVARRAY uložené jako LOB není na úrovni tabulky zadanéve vícebajtové znakové sadě nejsou podporovány CLOB nebo NCLOBData CLOB nebo NCLOB mohou být poškozenaTato operace nesmí být kombinována s jinou operacíPouze sloupce základní tabulky mohou být přejmenoványOmezení neexistujeNelze přejmenovat sloupec, který je součástí spojeného indexu%ssmíšené užití cílových režimů odloženého rpcaplikace vyvolala selhání komunikace během odloženého RPC [D[z[ ż[ ß[ ó[ [ >[[[›[˛Ýaplikace vyvolala obecnou výjimku během odloženého RPCšpatně zformátované odložené rpc; arg %s u %s ve volání %s, v tid %svnitřní chyba odloženého RPC: %sschéma %s neexistujereplikované schéma %s již existujeobjekt %s. %s neexistuje nebo je neplatnýobjekt %s.%s typu %s existujeskupina objektů "%s"."%s" není přechodně deaktivována (quiesced)není masterdef podle %sskupina objektů "%s"."%s" nemá master na %s [J[†[Ŕ[Ď[í[['[M[s[“[Âűdatabáze není místem materializovaného pohledu pro "%s"."%s"verze repcatlog nebo požadavek %s není podporován verzí %smasterdef je %sobjevilo se selhání komunikaceobjevilo se selhání ddlneodpovídající hodnota parametru %spožadavek selhal díky hodnotám %s a %sNázev roury nesmí nabývat hodnoty nullChyba oprávnění přístupu k rouředélka parametru přesahuje meze pro odložené RPCchyba %s, při vytváření deferror entry u "%s" s chybou %s[8[M[‹[ É[!["o[#Ž[$ŤÓtyp parametru není %sskupina objektů "%s"."%s" je přechodně deaktivována (quiesced)importovaná data odloženého rpc neodpovídají %s importující dbzákladní tabulka pro mview "%s"."%s" se liší od master tabulky "%s"."%s"úspěšné uživatelem poskytnuté DDL, ale není k dispozici žádný materializovaný pohled "%s"."%s"skupina sloupců %s již existujeskupina sloupců %s neexistujeskupina %s je používána; nelze odstranit [%D[&n['˘[(Ă[)â[*[+J[,q[-‹[.¨Ĺsloupec %s je již součástí skupiny sloupcůsloupec %s neexistuje v tabulce nebo skupině sloupcůprioritní skupina %s již existujeprioritní skupina %s neexistujepriorita nebo hodnota nejsou v prioritní skupině %spriorita nebo hodnota jsou již v prioritní skupině %sduplicitní informace o řešení konfliktunesprávná metoda řešení %svyžadována uživatelská funkceneplatný sloupec parametrů %s[/8[0q[1‹[2Ă[3[4R[5”[6žëžádná shoda pro specifikovanou informaci řešení konfliktuomezení (%s.%s) neexistujetabulka "%s"."%s" není zaregistrována pro sběr statistikprimární klíč nebo ID objektu není definováno pro tabulku nebo materializovaný pohled %snení podporován datový typ %s pro sloupec %s tabulky %snelze replikovat proceduru %s; jsou podporovány pouze IN parametrynelze generovat podporu replikace u funkcípřekročen maximální počet rekurzívních volání [7>[8r[9˜[:Ô[;[<;[=r[>‡[?¤×datový typ parametru %s procedury %s není podporovánduplicitní cíl pro odloženou transakciodložená fronta RPC má položky pro skupinu objektu "%s"."%s"odložené spouštění RPC zakázáno pro "%s" s "%s"objekt %s.%s neexistuje nebo je na místě master neplatnýmasterdef rozlišuje master, který nerozlišuje masterdefpropagátor neexistujevzdálený uživatel je neplatnýchyba po vytvoření záznamu ddl pro záznam repcatlog [@>[AŠ[BÄ[CŘ[D.[EZ[Fm[G’[HŻŕmůže být vytvořen pouze jeden materializovaný pohled pro master tabulku "%s"materializovaný pohled "%s" neexistuje v místě typu masteruživatel je neplatnýnesouhlas základní tabulky "%s" pro materializovaný pohled v místě typu master a mviewNení aktivována funkce: Advanced Replicationmísto %s neexistujeceločíselná hodnota %s je nižší než 1tabulka %s nemá primární klíčjméno %s nesmí být vynecháno nebo prázdný řetězec [ID[Jl[K™[Lť[MŢ[N[O)[PX[Qˆ[R¸ţhodnota argumentu "%s" nesmí být prázdnátabulky %s a %s nemají ekvivalentní tvar (%s)sloupec %s je v tabulce %s neznámýtyp %s v tabulce %s není podporovánskupina objektů "%s"."%s" neexistujeskupina objektů "%s"."%s" již existujefunkce není kompatibilní s verzí databáze na %suzel %s není kompatibilní s verzí replikace "%s"chybné jméno %s pro argument missing_rows_oname1kvalifikátor připojení "%s" není platný pro skupinu objektů "%s"."%s"[S2[T^[U~[Vľ[W[X^[Y–Ëkvalifikátor připojení "%s" je příliš dlouhýrežim propagace "%s" není platnýgenerovaný objekt pro bázový objekt %s.%s@%s neexistujeskupina sestav pro materializovaný pohled "%s"."%s" není registrovaná v místě %sselhala registrace pro skupinu (repgroup) pro materializovaný pohled "%s"."%s" v místě %sparalelní zápis při replikaci %s argument je mimo rozsahparalelní zápis při replikaci %s argument je neplatný[Z8[[w[\˛[]á[`,[az[b”[cŠßparalelní zápis při replikaci nemůže vytvořit podřízené procesyparalelní zápis při replikaci - chyba při vyřazení z frontyparalelní zápis při replikaci - chyba watermarkzastaralá procedura; objekty zrušit a znovu vytvořit s pomocí nového masternebylo možné nalézt materializovaný pohled, který má být asociován s "%s"."%s"uživatel je již propagátorduplicitní propagátorobjekt "%s"."%s" typu "%s" neexistuje nebo je neplatný[d8[er[fś[g[h=[ij[j•[kŃúdatabázové spojení "%s" neexistuje nebo nebylo naplánovánoglobální jméno "%s" se neshoduje se jménem databázového spojení "%s"uživ. jm. "%s" u datab. spoj. "%s" se neshoduje se jm. místního uživatele "%s"není dokončeno generování podpory replikace pro "%s"."%s"neplatný název materializovaného pohledu "%s"materializovaný pohled "%s"."%s" neexistujeobnova byla přerušena pro konflikty způsobené odloženým txnsobnovovací skupina "%s"."%s" již existuje[l8[m_[n…[oŚ[pî[q-[rb[s¨őobnovovací skupina "%s"."%s" neexistuječíslo %s obnovovací skupiny neexistujenedostatečná práva uživatele "%s"jméno objektu %s musí být sestaveno jako "schema"."object" nebo "object"tato replikační operace není podporována ve smíšené konfiguracinebylo možné najít nepoužité číslo obnovovací skupinymaterializovaný pohled "%s"."%s" již zařazen do skupiny pro obnovovánímaterializovaný pohled "%s"."%s" není členem skupiny pro obnovování "%s"."%s"[t2[ud[vž[wô[xA[yv[zŸÝzměnily se sloupce primárního klíče tabulky mastertabulka "%s"."%s" nemá protokol pro materializovaný pohledprotokol pro materializovaný pohled pro "%s"."%s" neobsahuje hodnoty rowid pro záznamyprotokol pro materializovaný pohled pro "%s"."%s" nezaznamenává primární klíčtabulka "%s"."%s" neobsahuje omezení primárního klíčeneznámý typ materializovaného pohledu: %snelze zrušit registraci propagátora, který se aktuálně používá [{>[|z[}­[~Ő[ [€%[[[‚Ž[ƒşęregenerovat podporu replikace před obnovením aktivity masterinterval musí být vyhodnocen jako čas v budoucnostiúloha číslo %s není úlohou z fronty úlohOracle Server nemohl vygenerovat nepoužité číslo úlohyčíslo úlohy %s není kladnématerializovaný pohled "%s"."%s" v %s není registrovánneplatný identifikátor materializovaného pohledu %sodložená fronta RPC má zadané položky pro %sargument fronty odložených výmazů %s mimo rozsah [„D[†o[‡ [ˆŻ[‰Ë[Šó[‹![Œo[’[ŽźÜneplatné číslo instance %s přidružené úlozeargument "%s" nesmí být NULL nebo prázdný řetězecchybný stav: %smaster místo %s již existujeprováděno proti špatnému místu master %smaster místo %s není známo pro skupinu objektůnelze vytvořit materializovaný pohled s aktualizovatelným ROWID se sloupci LOBchybí ověření šablony pro uživateleověření šablony pro uživatele již existujechybí šablona obnovovací skupiny [P[w[‘Ą[’Ń[“[”[•4[–G[—_[˜†[™˛[šÉřšablona obnovovací skupiny již existujenesprávná hodnota veřejné (public) šablonyneexistuje objekt pro šablonu obnovovací skupinyobjekt pro šablonu obnovovací skupiny již existujechybí parametr šablonyduplicitní parametr šablonychybí místo šablonyduplicitní místo šablonychybí hodnota parametru uživatel (user)duplicitní hodnota parametru uživatel (user)chybí uživatelské jménovarianta (flavor) již objekt "%s"."%s" obsahuje [›>[œ‚[Â[ž[ŸD[ m[Ą‘[˘ą[ŁÓűvarianta (flavor) %s je již pro skupinu objektů "%s"."%s" definovánavarianta (flavor) %s skupiny objektů "%s"."%s" je již zveřejněnapožadovaná operace není podporovaná v nejvyšší variantě (flavor)varianta (flavor) %s není pro skupinu objektů "%s"."%s" definovánavarianta (flavor) %s obsahuje objekt "%s"varianta (flavor) %s neobsahuje "%s"neplatné ID varianty (flavor) %snevhodná varianta (flavor) %s v %svarianta (flavor) %s musí obsahovat "%s" [¤>[Ľ‚[Ś°[§ß[¨[ŠH[Ş}[Ť˛[ŹÝčchybí hodnota pro sloupec %s v metodě řešení "%s" pro "%s"."%s"."%s"není možno vyřešit konflikt pro "%s"."%s"."%s"varianta (flavor) %s je používána na serveru %svarianta (flavor) není kompatibilní s objektem "%s"."%s"varianta (flavor) postrádá sloupec %s z "%s"."%s"varianta (flavor) již zahrnuje sloupec %s z "%s"."%s"varianta (flavor) požaduje chybějící objekt "%s"."%s"varianta (flavor) postrádá objekt "%s"."%s"chybí %s %s [­D[Žj[Żw[°™[ąŮ[˛[łQ[´[ľš[śÔř%s jsou v jednotlivých šablonách různéneplatný stavšablona není ověřena pro uživatelematerializovaný pohled "%s"."%s" musí být atomicky aktualizovanývypnuto zpracování replikace RPC pro "%s"."%s"od posledního generování podpory replikace byla změněna definice "%s"."%s"klíčový sloupec %s musí být zaslána a porovnánnelze importovat z %s do %snelze změnit režim propagace pro skupinu objektů "%s"."%s"skupina objektů "%s" má master na %s[¸8[šp[şŽ[ťĹ[źô[˝$[żo[ŔšöSloupec %s není sloupcem na nejvyšší úrovni v "%s"."%s".neočekávaný řetězec názvu "%s"sloupec %s z "%s"."%s": nejsou dovoleny objektové typy.objekt "%s"."%s" není přípustný v této operaci.Vnitřní chyba serveru aplikací sítě Internet: %sSkupina sloupců "%s" se musí skládat pouze z jednoduchých číselných sloupcůskupiny objektů "%s"."%s" a "%s"."%s" nemají stejný kvalifikátor připojenírežim propagace "%s" pro "%s" není přípustný pro tuto operaci [ÁD[Â[[ĂĽ[ÄŃ[Ĺ[Ć7[Ç_[ȇ[ɧ[ĘÓ˙duplicitní položka "%s"požadavek na rozšíření "%s" se stavem "%s" není přípustný pro tuto operacižádný platný požadavek na rozšíření pro "%s"žádná nová místa pro požadavek na rozšíření "%s""%s" není novým místem pro požadavek na rozšíření "%s"příliš mnoho řádků pro cílové místo "%s"nelze použít sériovou propagaci pro "%s"nelze měnit stav pro "%s" a "%s"název skupiny sestav nemůže mít hodnotu nullzadané skupiny sestav musí mít stejná master[Ě2[͋[Îě[Ď[ĐI[ŃŽ[ÚĽÓnelze přepínat master pro více vrstvou skupinu sestav materializovaných pohledů "%s"."%s"nelze vytvořit instanci šablony pro aktualizaci pro databázi s kompatibilitou s verzí 8.0 a nižšíNení zadán platný adresář pro instalaci offlinevyskytla se chyba během vytváření instance IASsloupce přidávané do tabulky neodpovídají seznamu přidávaných sloupcůChybí objekt "%s"."%s".neplatné argumenty nebo chybný počet argumentů[Ű2[ë}[ěŁ[íî[î![ďg[đĽůmaterializované pohledy a/nebo jejich indexy existují v tabulkovém prostoruvlastník místa již v šabloně existuje.tabulky s různými synchronizačními mechanismy se nalézají ve stejné skupiněobjekt "%s"."%s" nelze uložit do vyrovnávací pamětiv tabulce kontejneru materializovaného pohledu "%s"."%s" chybí sloupecnení povoleno vytváření instancí šablony z více koncových bodůobjekt "%s"."%s" není ukládán do paměti cache ve střední vrstvě, jak bylo očekáváno.[ń2[ňq[óľ[ôß[ő [ö][÷‰Őnení povoleno vyvolání funkce nebo procedury %s z tohoto místa.nelze explicitně obnovit materializovaný pohled NEVER REFRESH ("%s")definice tabulky "%s"."%s" je právě měněnaRedefinice není definována nebo iniciovánatabulky nesouhlasí s tabulkami, které byly použity při definování nebo předefinovánízávislý objekt "%s"."%s" již byl registrovánprotokol materializovaného zobrazení na "%s"."%s" je v nekonzistentním stavu \0J\1u\2“\3­\5â\6 \7\83\9T\:\;ş÷nelze vytvořit PROPAGATION, %s již existujePROPAGATION_NAME %s neexistujeNeplatný %s typ procesu %sŘazení do fronty %s přerušeno kvůli nízké hodnotě SGAneplatná hodnota "%s" pro %s parametr u %sneplatný objekt %sneplatný sloupec "%s"neplatný rozlišovací sloupec "%s"nelze nalézt objekt adresáře pro adresář %svnitřní chyba dbms_streams_tablespaces: [%s] [%s] [%s] [%s]prostor tablespace "%s" obsahuje více než jeden datový soubor \<J\=n\>„\?˜\@ż\Ań\B\C<\Df\Eą\FŮňnelze nalézt prostor tablespace "%s"Skript %s již existujeSkript %s neexistujeČíslo bloku %s neexistuje pro skript %sSelhání při provádění bloku %s pro skript %s s %sBlok %s pro skript %s již byl provedenGenerování skriptu %s není dokončeno.systémová chyba nesouvisející s Oracle: %svelikost hodnoty vazby (bind value) je pro operaci PL/SQL CALL příliš velkáOperace odpovídající skriptu %s probíhá.Operace %s.%s.%s probíhá.\G8\Hj\I\Jž\Kç\L \MI\N|ŕvnitřní chyba DBMS_COMPARISON: [%s] [%s] [%s] [%s]Nyní probíhá operace porovnání pro %s.Tvary tabulek %s.%s a %s.%s@%s se neshodovaly.Neexistuje vhodný index pro tabulku %s.%sObjekt porovnání %s již existoval.Dotaz porovnání je příliš dlouhý (skutečnost: %s, povoleno: %s).%s.%s není vhodný index tabulky %s.%s pro porovnáníNelze přepnout na režim kontrolního bodu apply-state (hodnota "%s", %s parametr %s) z tohoto důvodu:\O&\Pt\QŐ\RM\S”Đrežim kontrolního bodu apply-state nelze změnit (hodnota "%s", %s parametr %s)Nelze vynutit kontrolní body v režimu kontrolního bodu apply-state (hodnota "%s", %s parametr %s)Nelze vypnout kombinovaný režim zachycení a použití v režimu kontrolního bodu apply-state (hodnota "%s", %s parametr %s)V režimu kontrolního bodu apply-state nelze zahrnout dodatečné atributyMAINTAIN_TTS: prostory názvů již v cílové databázi existují.\T8\Uu\VŚ\WŢ\Xö\Y!\Zb\[ŠôMAINTAIN_TTS: Neplatný název tabulkového prostoru, důvod: %s.Zachycení bylo zahájeno v režimu kontrolního boduZachycení bylo klonováno ze zachycení s kontrolními bodyByl přidán další atributKombinované zachycení a použití je zakázánoZachycení již bylo zahájeno v režimu kontrolního bodu apply-stateNelze přepnout na režim kontrolního bodu (hodnota "%s", %s parametr %s)Zachycení bylo klonováno ze zachycení v režimu kontrolního bodu apply-state \\D\]‡\^ś\_Đ\`ć\a\bD\c`\d\e´×Nelze přepnout na režim kontrolního bodu apply-state (zachycení %s)Nelze přepnout na kontrolní body (zachycení %s)%s %s proces %s neexistuje%s %s proces %s neběžíZachycení %s se vztahuje ke změně zachycení datZachycení %s se vztahuje k aplikaci Audit VaultNeprobíhá žádné zachycení %sZachycení %s již je v režimu %sNelze aktualizovat nejstarší SCN při procesu Apply %sRelace aplikace LogMiner neexistuje\f,\g\hÄ\iţ\j!\kmčPokus o nastavení čísla SCN na vyšší hodnotu (%s), než je aktuální hodnota (%s) při procesu Apply %sRozsah SCN nemůže být menší než 0, (rozsah SCN = %s)Došlo k vypršení časového intervalu během %s %s procesu %skonvertovaný soubor %s již existujePři konverzi sloupce '%s' v '%s.%s' byla specifikována neplatná znaková sadaPři konverzi sloupce '%s' v '%s.%s' není vyrovnávací paměť cíle dostatečně veliká (skutečná délka: %s; maximální délka: %s)\l8\mw\n\oŰ\p\qG\rx\sŔ˙Při konverzi sloupce '%s' v '%s.%s' nelze načíst objekt dat NLSNázev Canon Capture "%s" nebyl nalezendélka pravidla podmnožiny přesáhla maximální povolenou hodnotumístní objekt %s.%s není pohledem nad jednou tabulkouvzdálený objekt %s.%s není pohledem nad jednou tabulkouObslužný program konfliktu DML "%s" nebyl nalezenVýchozí skupina sloupců používaná obslužným programem konfliktu DML "%s"Sloupec "%s" je již používán obslužným programem konfliktu "%s"\t8\ub\v\w­\xĎ\y#\zW\{‰ČSloupec "%s" není číselného datového typu.Duplicitní název obslužného programu konfliktuDuplicitní název sloupce "%s"Výchozí skupina sloupců je povinnáNení zadán sloupec ve skupině sloupců pro řešení konfliktů DML pro tabulku "%s"."%s"Neplatný sloupec vyřešení "%s" pro tabulku "%s"."%s"Nelze vyřešit delta konflikt pro tabulku "%s"."%s"Nepodporované údaje OPERATION_NAME, CONFLICT_TYPE a METHOD_NAME]Ŕ8]Ám]˜]Ăą]Äč]Ĺ,]Ćv]Ç›Üneplatná hodnota %s, %s má být ve tvaru [SCHEMA.]NAMEnelze vytvořit QUEUE_TABLE, %s již existujeneexistuje QUEUE_TABLE %sIndex Queue table %s není konzistentní s queue table %sneplatné jméno sloupce %s v SORT_LIST, má být ENQ_TIME nebo PRIORITYByly použity nesprávné programy k provedení příkazu DDL v tabulce AQ %s.%snelze vytvořit QUEUE, %s již existujeneplatná hodnota %s, MAX_RETRIES má být nezáporná hodnota integer]Č8]Ée]Ę­]ËŔ]Ěô]Í<]Îm]ĎŻîtabulka fronty %s.%s musí být připojena prvníneplatná hodnota %s, QUEUE_TYPE má být NORMAL_QUEUE nebo EXCEPTION_QUEUEneexistuje QUEUE %snelze odstranit QUEUE, %s nejdříve musí být zastavennelze odstranit QUEUE_TABLE, některé fronty v %s ještě nebyly odstraněnyneplatná hodnota %s, RETRY_DELAY má být nezápornáneplatná hodnota %s, RETENTION_TIME má být FOREVER nebo nezápornánelze vytvořit QUEUE_TABLE, neexistuje QUEUE_PAYLOAD_TYPE %s.%s]Đ2]ј]ŇĎ]Ó]ÔL]Őw]ÖŠĎnení možno vytvořit QUEUE_TABLE, uživatel %s nemá právo spuštění (execute) na QUEUE_PAYLOAD_TYPE %s.%senqueue nelze aktivovat pro QUEUE, %s je fronta výjimekselhalo STOP_QUEUE na %s, nalezena nedokončená transakceidentifikátor pro %s je příliš dlouhý, neměl by mít více než %s znakůVnitřní chyba v DBMS_AQ_IMPORT_INTERNAL, %sdefinice tabulky fronty není importována pro %s.%szadané parametry nemají vliv na frontu]×8]Ři]ٚ]ÚÜ]Ű]Ü?]Ý„]Ţ´ĺVnitřní chyba v DBMS_AQ_EXP_INTERNAL.%s [%s] [%s]Vnitřní chyba v DBMS_AQ_IMP_INTERNAL.%s [%s] [%s]neplatná hodnota %s, QUEUE_PAYLOAD_TYPE má být RAW nebo typ objektoperace selhala, ve frontě %s.%s jsou chybyvyskytla se chyba propagace AQ HTTP, stavový kód %s, %snelze vytvořit frontu pro jednoho zákazníka pro neodmítnutelný příjemoperace není na jednouživatelské frontě povolenaMusí být zadáno buď pravidlo nebo soubor pravidel]ß8]ŕi]á°]âČ]ăń]ä]ĺM]ćŒßneplatná hodnota, %s má být jiná než hodnota-NULLobjekt již existuje %s, pro tabulku fronty %s nemůže být vytvořen indexpro zprávu není příjemceaplikace %s je již účastník pro frontu %sAQ agent %s není uživatel fronty %sneplatný sloupec SORT_ORDER %s zadaný pro tabulku fronty schéma %s v QUEUE_NAME není stejné jako schéma %s v QUEUE_TABLERETRY_DELAY a MAX_RETRIES nelze použít pro frontu více uživatelů kompatibilní s 8.0]ç2]čs]éƒ]ęş]ëó]ě=]ísÎFronta %s nebyla vytvořena v tabulce fronty pro více spotřebitelůAQ tracing eventschéma propagace existuje pro QUEUE %s a DESTINATION %sschéma propagace neexistuje pro QUEUE %s a DESTINATION %smísto určení %s používá vyhrazený název, názvy s AQ$_ prefix jsou neplatnénejsou shodné typy zdrojových %s a cílových %s objektůneplatná adresa %s agenta, adresa agenta by měla být ve tvaru [SCHEMA.]NAME[@DATABASE LINK]]î2]ďa]đ¤]ńí]ň2]ód]ô˘ëatribut protokolu vyhrazený pro budoucí použitínázev agenta %s je neplatné, jméno agenta by mělo být ve tvaru NAMEnení možno vytvořit QUEUE_TABLE, uživatel nemá přístup na typy objektů AQneplatný název agenta %s, názvy s předponou AQ$_ prefix jsou neplatnépro frontu výjimek %s nejsou podporováni účastnícinelze propagovat zatížení typu objektu, která mají atribut REFnelze propagovat zatížení typu objektu, který má atribut LOB do verze 8.0]ő2]öj]÷™]řď]ů]ú[]űŤěPRIMARY_INSTANCE a SECONDARY_INSTANCE musí být nezápornénelze přenášet do verze Oracle 8.0.3 nebo nižšínení možno odstranit řádky stavu propagace (propagation), které jsou ve stavu přípravypro QUEUE %s a cíl %s není vnitřní konzistencenení možno definovat účastníka s pravidlem (rule) pro dotaz %snení možno degradovat tabulku QUEUE_TABLE u které je propagace ve stavu přípravyneplatné nastavení parametru COMPATIBLE %s zadané v DBMS_AQADM.%s]ü2]ýw]ţĂ]˙ţ^Q^˜^Üńnení možno konvertovat QUEUE_TABLE, %s je již kompatibilní s verzí %snelze zadat nenulovou SECONDARY_INSTANCE jestliže byla PRIMARY_INSTANCE nulatabulka účastníků %s není konzistentní s tabulkou fronty %snelze degradovat tabulku QUEUE_TABLE, u které jsou fronty s odběr. zaL. na pravidlupropagace (propagation) pro QUEUE %s a DESTINATION %s je již aktivovánapropagace (propagation) pro QUEUE %s a DESTINATION %s je již vypnutazadáno neplatné právo^2^c^Ÿ^Ů^^X^ Śďpřekročen maximální počet účastníků pro frontu %snení možno spustit frontu %s, tabulka fronty %s je přenášenanení možno degradovat tabulky fronty %s během její inovacenení možno inovovat tabulku fronty %s v době kdy probíhá degradacenení možno vykonat operaci %s, tabulka fronty %s je přenášenanení možno spustit proceduru MIGRATE_QUEUE_TABLE; musí vlastnit tabulku frontynení možné zadat RETENTION_TIME na frontu výjimek (exception queue) %s.%s^ 2^ u^ ˇ^ í^,^‚^˝üRETRY_DELAY a MAX_RETRIES není možné použít pro frontu výjimek %.%snení možno zadat agenta s adresou NULL a protokolem jiným než NULLoperaci %s nelze provést u fronty NON_PERSISTENT %s.%snení možno vytvořit schéma propagace pro frontu EXCEPTION %s.%snení možno zadat SECONDARY_INSTANCE jinou než NULL jestliže PRIMARY_INSTANCE byla NULLneplatný název %s, názvy s AQ$_ prefix nejsou platné pro %sunschedule_propagation nevyřízené pro QUEUE %s a DESTINATION %s ^D^p^ľ^ä^+^Q^|^š^°^Čďkompatibilní parametr musí být %s nebo většík propagaci může stále docházet v plánu pro QUEUE %s a DESTINATION %snelze zadat vzdálené účastníky pro %s QUEUE %s prvních 24 bajtů názvu DBLINK v poli adres agenta %s není jednoznačnýchoperace selhala, fronta %s je neplatnánelze vytvořit frontu %s kompatibilní s 8.0Neplatný uživatel databáze %s AQ Agent %s neexistujeAQ Agent %s již existujemusí být povolen nejméně jeden protokol ^D^s^“^Ę^^ B^!c^"^#Ş^$äCílová fronta %s je stejná jako zdrojová frontabyla zadána nesprávná hodnota %sAgentu AQ %s nebyla udělena práva uživatele databáze %sneplatná transformace, cílový typ neodpovídá typu ve frontěneplatná transformace, zdrojový typ neodpovídá typu ve frontěspecifikován neplatný stav zprávyNeplatná hodnota %s, %s by nemělo být zápornéneplatná hodnota %s pro %soperace není přípustná pro fronty kompatibilní s verzí 8.0chyba v testovací vrstvě ktz ^%>^&n^8•^9Ě^:^;2^<U^=”^>Ťđzastavilo se zpracování seznamu argumentů na: %sneplatná předpona pro generate_job_namepředán neplatný parametr %s do procedury DBMS_REPAIR.%sproc. DBMS_REPAIR.CHECK_OBJECT byly předány parametry cascade a block rangezadán neplatný rozsah blokufunkce %s není ještě implementovánado procedury DBMS_REPAIR.%s byl předán neplatný parametr ACTIONByl změněn objekt %s.%sdo procedury DBMS_REPAIR.%s byl předán neplatný parametr CASCADE_FLAG ^?J^@ˆ^Aľ^Bä^Ců^D^M5^NS^Oo^P’^QÇëparametr TABLESPACE byl zadán s ACTION jinou než CREATE_ACTIONpro nedělený objekt byl zadán název partitionnázev tabulky %s nezačíná předponou (prefix) %sneexistuje tabulka %snesprávné sloupce v tabulce %spříliš dlouhý název tabulky %ssada pravidel %s.%s neexistujeneplatný název sady pravidelneplatný název hodnotícího kontextuvnitřní chyba stroje pravidel, argumenty: [%s], [%s] hodnotící kontext %s.%s již existuje ^RD^S`^Tz^U¤^Vť^WÝ^X2^Ye^Zˆ^[śâpravidlo %s.%s již existuje pravidlo %s.%s neexistuje nelze zrušit pravidlo %s.%s se závislostmineplatný název pravidlahodnotící kontext %s.%s neexistujes pravidlem %s.%s nebo se souborem pravidel %s.%s není spojen žádný hodnotící kontextnelze zrušit hodnotící kontext %s.%s se závislostmisoubor pravidel %s.%s již existuje pravidlo %s.%s již je v souboru pravidel %s.%spravidlo %s.%s není v souboru pravidel %s.%s ^\>^]b^^~^_^`ˇ^aë^b^c^^dœŘduplicitní zástupný název tabulky %sduplicitní název proměnné %sneplatný zástupný název tabulkyneplatná definice proměnnénázev %s již v seznamu dvojic název-hodnota existujenázev %s v seznamu dvojic název-hodnota neexistujeseznam dvojic název-hodnota je zaplněn, další záznam nelze přidatdblink není podporováno moduly DDL stroje pro práci s pravidlyneplatné systémové oprávnění stroje pro práci s pravidly: %s ^e>^fz^g ^hë^i^jC^kr^lŁ^mĹöneplatné objektové oprávnění stroje pro práci s pravidly: %shodnotící kontext %s.%s obsahuje chybynekompatibilní objekty stroje pro práci s pravidly, nelze provést downgradepravidlo %s.%s nemůže mít výchozí hodnotící kontextpodmínka pravidla má neznámé proměnné%s.%s byl vytvořen v AQ, nelze jej přímo zrušitvlastnosti vytvoření jsou jen pro vnitřní použitísada pravidel %s.%s obsahuje chybyu podmínky pravidla není podporován vnořený dotaz ^n>^oq^t×^u)^v;^wc^xx^y˜^zľă%s - počet pro kontext vyhodnocení je větší než: %s%s - počet je vyšší než limit %s, protože existuje nejméně jedna jiná než jednoduchá podmínka pravidlaneplatný výraz pro transformaci, výraz se nevyhodnocuje do cílového typu/atributu Typ %s neexistuje specifikované číslo atributu neexistuje neplatná transformacetransformace %s.%s již existuje transformace %s.%s neexistujechybný typ objektu, nelze transformovat zprávu ^~D^`^€€^ ^‚Î^ƒ˙^„E^…s^†Ś^‡Ëědélka zatížení překračuje %snázev vlastnosti %s již existujenázev vlastnosti nemůže být nullhodnota vlastnosti překračuje platný rozsah %spokus o přečtení dat ve zprávě jako chybného typupokus o načtení seznamu názvů mapové zprávy s velikostí větší než 1024přístup ke zprávě v chybném přístupovém režimuprocedura uložená v kódu JAVA vykazuje výjimky JAVApokus o použití neplatného ID operaceuložení zprávy vykazuje přetečení ^‰>^Šv^‹•^ŒÇ^Ść^§^¨R^Š|^޸üduplicitní vydavatel, vydavatel již byl do fronty přidánvydavatel pro frontu neexistujeoperace selhala, v tabulce fronty %s.%s jsou chybyexistující %s rozpisy propagacevstup pro DBMS_DDL.WRAP není přípustná jednotka PL/SQLdeskriptor přístupu do databáze (DAD) %s nebyl nalezenneznámý atribut %s zabudované brány PL/SQLargument předaný rutině DBMS_UTILITY.VALIDATE není přípustnýnelze získat zdroj pro %s "%s"."%s", neexistují dostatečná oprávnění^Ť8^ŹZ^­r^Žś^Ż^°^ąT^˛xćchybná hodnota pro typ objektu: %szdrojový text je prázdnýargument object id předaný do DBMS_UTILITY.INVALIDATE není přípustnýargument nastavení objektu předaný do DBMS_UTILITY.INVALIDATE není přípustnýnelze zrušit platnost objektuneplatný název deskriptoru přístupu do databáze (DAD)zdrojový text je v zalomeném formátuanonymní přístup prostřednictvím dynamicky ověřovaného deskriptoru DAD (Database Access Descriptor) je zakázán ^ł>^´h^ľş^śÔ^ˇ^¸:^šs^ş•^ťĹůpoložka řízení přístupu (ACE) již existujeneplatný hostitelský počítač nebo port pro přiřazení seznamu řízení přístupu (ACL)neplatné oprávnění pro síťprázdný seznam řízení přístupu (ACL) není povolenseznam řízení přístupu (ACL) nepovolil přístup k sítirozšiřitelné zabezpečení databáze XML DB není instalovánoSchéma ověření %s není podporovánoNebylo nalezeno žádné podporované schéma ověřeníTento příkaz není podporován normou EXPAND_SQL_TEXT. ^É>^Îo^ĎĄ^ĐĆ^Ńń^Ň*^Ó`^Ԑ^ŐÄăNedostatečná oprávnění pro operaci na profilu SQLřádek již existuje v tabulce %s pro tyto parametrypřeklad musí být buď typu T, S nebo Minicializační hodnota musí být buď F nebo Tje-li překlad typu T nebo S, je nutno dodat text překladupro tyto parametry neexistuje v tabulce %s žádný řádekfunkce '%s' parametr '%s' chybí nebo je neplatnýfunkce '%s' výstup '%s' překročena maximální hodnotaneplatné propojení databáze %s ^Ö>^×b^؏^Ůś^ăő^ä^çO^ě“^í¨ŕvzdálená tabulka %s nebyla nalezena pohled %s není pohledem pro paralelní přístupneplatná vstupní hodnota u parametru %sneplatný přístup při překročení max. velikosti parametru LOB %sChyba řazení clusteru hash %sv tomto seřazeném clusteru hash nejsou povoleny další tabulkybyla překročena maximální délka klíče (%s) pro seřazený cluster hashchybná hodnota režimuv thread-safe logon je zadán prázdný hostitelský počítač ^îD^ď^đľ^ńÜ^ňţ^ó^ô4^őN^öo^÷Ÿşspojení s hostitelským počítačem je používáno jiným vláknemv neodloženém sestavování není toto volání podporovánopro toto volání není datový typ povolenchybný kontext vazby nebo definicechybná vyrovnávací paměť pro kusneplatná délka pro kusdefinovaná neplatná pozicepřipojení k serveru již provedenodélka specifikovaná pro připojovací řetězec nullselhala inicializace paměti ^řP^ů–^ú¸^űÜ^üń^ý^ţ+^˙Z_n_‡_Ź_Đĺpro alokování uživatelské paměti byly specifikovány neplatné parametrytotožnost uživatele je již ověřenadeskriptor služby není inicializovánneplatný typ atributuneplatný typ handledefinice handle používaná v jiné poziciu skalárních datových typů není volání povolenonelze alokovat paměťnelze inicializovat mutexbyly předány nekonzistentní parametrynelze odstranit inicializovaný mutexhodnota není povolena _P_t_˘_Ć__ _ B_ S_ _ “_¨_Íódeskriptor služby není inicializovántato operace OCI není v současné době povolenapředané handle je již inicializovánopřed ověřením totožnosti uživatele je třeba explicitní připojeníneplatná hodnota atributuneplatný identifikátor znakové sadyvnitřní chyba OCIuživatelská vyrovnávací paměť je příliš maláneplatný typ objektučítač iterací je nulapro tuto pozici není žádný deskriptornelze podporovat více než 1000 sloupců _J_m_‹_Ź_ě__0_B_p_Œ_žăneplatný deskriptor výsledkové sadynení připraveno handle příkazudeskriptor příkazu nebyl provedenpo připojení k serveru není možno nastavit název skupiny serverunelze podporovat více než 255 sloupcůje specifikován nesprávný režimnelze zničit mutexchyba uživatelsky definovaného zpětného volánídošlo k chybě při komplikacivyskytla se chyba - zkrácené nebo prázdné vyvolánínelze provést bez vázaných proměnných_8_`_|_”_ ¸_!é_"6_#ÎVarování sloupce NULL v agregační funkciUpdate nebo Delete bez Wherevolání OCI není dovolenodo volání OCI předáno neplatné datumneplatný typ zobrazení COBOL předán do volání OCIuživatelská vyrovnávací paměť je příliš malá, aby obsáhla typ zobrazení COBOLnačtené číslo je příliš velké, aby se vešlo do vyrovnávací paměti s typem zobrazení COBOL.pokus o uložení záporného čísla v typu zobrazení bez znaménka._$8_%j_&”_'Č_(ţ_)6_*†_+°Ôvnitřní chyba při konverzi z typu zobrazení COBOL.vnitřní chyba při konverzi na typ OCIDate.OCIBindObject nevolán u typu Object nebo u ReferenceOCIDefineObject nevolán u typu Object nebo u ReferenceType Descriptor Object není zadán pro Object Bind/Definezákladní vazební volání nebylo vyvoláno před vyvoláním pokročilého vazeb. volánínesprávné použití příznaku pro čítač znakůzde jsou rozměry ve znacích neplatné_,8_-c_.}_/ź_0˙_12_2ƒ_3Šńvnitřní chyba při vyplňování prázdných místchyba při znakové konverzive službě zpracování je nastaveno migrovatelné handle uživateleve službě zpracování nebylo nastaveno migrovatelné handle uživatelepři uvolnění handle není nastaven mutex OCI na nulunejsou registrovaná požadovaná zpětná volání pro jeden nebo více vazebných handlepokus o neplatnou operaci s částmi datdata by se nevešla do aktuální vyrovnávací paměti pro předběžné vyvolání _4D_5__6_7Â_8ý_9M_:d_;_<Ç_=Űóneplatný objekt pro načteníu příkazu je zadaná neplatná délkadefinice neuskutečněna před vyvoláním nebo provedením a vyvolánímPři komunikaci se serverem V8 nemůže být použita syntaxe V6nelze registrovat nebo získat uživ. zpět. volání pro deskriptor jiného prostředíneplatný kód funkce OCIpro toto volání nejsou povolena uživatelská zpětná voláníneplatný typ uživatelského zpětného volánízadán neplatný režimchyba (chyby) v poli DML _>>_?n_@_Až_Bě_C!_D<_Em_Fśýdeskriptor příkazu již byl zpracován nebo popsánNelze popsat segment přetečení IOTVelikost kontextu aplikace není inicializovánaNeplatná velikost kontextu aplikace nebo indexodkaz příkazu nebo serveru je při uvolňování používánNeplatné připojení ovladačeNepodporovaná funkcionalita v režimu rychlé cestyNeplatné parametry příkazu vyvolání s možností rolovat (scrollable fetch)Nepodporovaná operace s kurzorem s možností rolovat (scrollable cursor) _GD_H]_I•_JÁ_Kî_L_MI_Nx_O“_Pśćneplatná operace vyvolánížádný fond připojení pro asociaci s deskriptorem serveruneplatný režim pro vytváření fondu připojeníneplatný režim pro odstranění fondu připojenínelze znovu inicializovat neexistující fondneplatný atribut nastavený v deskriptoru serveruvyskytla se chyba při pokusu o uvolnění spojenífond připojení již existujespecifikován neplatný počet spojenívyskytla se chyba při vytváření spojení ve fondu _QD_R__S_TČ_Uá_V_WI_Xd_Yœ_Zşínelze otevřít další spojenívyskytla se chyba při vytváření spojení ve fonduvyskytla se chyba při pokusu o odstranění fondu připojenífond připojení neexistujevyskytla se chyba při pokusu o vytvoření spojení ve fonduv průběhu volání je zakázán přepínač režimu APIfond připojení již existujenebylo možné generovat jednoznačný název skupiny serverůklient neumí porozumět objektupřekročena maximální velikost rolovatelného kurzoru _[D_\]_]ˆ_^§__Ę_`÷_a!_bL_cg_d–ÓFond relace již existuje.Nelze znovu inicializovat neexistující fondByl zadán neplatný počet relacíMohlo být spuštěno pouze %d relací.Uživatelské jméno chybí nebo má hodnotu null.Pro relaci byl zadán neplatný název fondu.Velikost fondu relace přesáhla horní limit.Nelze otevřít další relace.V tomto režimu nejsou podporovány relace proxy.Pro uvolnění této relace je nutné používat OCISessionRelease._e8_fr_g¨_hŰ_i_j6_kf_lĘPro uvolnění této relace nelze používat OCISessionRelease.vyskytla se chyba při pokusu o odstranění fondu relaceNelze nastavit atribut ROWID - OCI_ATTR_FETCH_ROWIDNeplatný pokus o definování na pozici 0Při definování na pozici 0 byl předán neplatný režimUdálost k aktivaci trasování ve fondu relace OCINeplatné atributy deskriptoru uživateleRelace s oprávněním SYSDBA nejsou v tomto režimu podporovány. _m>_np_oœ_pź_qę_r_sO_tq_u¸Externí ověřování není v tomto režimu podporováno.Pro sqltext a klíč byly zadány hodnoty null.Příkaz neexistuje v paměti cacheVrácený příkaz není opatřen značkami (tagged).Teto příkaz již byl připraven pomocí OCIStmtPrepare2.OCIStmtRelease bylo voláno před OCIStmtPrepare2.Byl zadán neplatný kontext služby.Neplatný deskriptor příkazu.OCIStmtExecute voláno před OCIStmtPrepare2. _vV_w›_x˝_yç_‚_ƒ;_Œb_—|_˜‘_™Ś_šť_›Đ_œćüByl specifikován neplatný deskriptor ověření (Authentication Handle).úspěch s varováním kompilace PLSQLNelze inicializovat režim OCI Easy InstallNeplatná položka cookie, odešlete znovu text SQLPříkaz OCI nelze předběžně zpracovat%s, maximální hloubka volání překročenaVnitřní chyba nativní sítěudálost trasování KOHudálost trasování KOCUdálost trasování KODUdálost trasování KOLudálost trasování KOKCUdálost trasování KOPF _ D_ĄV_˘‚_Łľ_¤ň_Ľ0_Śd_´ž_ľ˛_śĐ˙neplatný režim OCISelhala inicializace prostředí s více vláknyVelikost fondu ve sdíleném režimu byla menší než 1.Do volání vytvoření prostředí byly předány neplatné parametryPo vytvoření fondu není povoleno nastavovat deskriptor ověřeníNeplatné atributy v deskriptoru ověření fondu relaceNekompatibilní atributy v deskriptoru ověření fondu relaceneplatný režim UTF16předaný neplatný řetězec UTF16přetečení množství kódovaných znaků (codepoint) _ˇ>_¸†_šŁ_şÍ_ť_ź(_˝Q_ŇŠ_ÓŔçpřetečení množství kódovaných znaků (codepoint) pro operaci s částmi datdélka dat větší než očekávanánelze změnit id znakové sady v deskriptoruneplatný pokus o změnu id znakové sady v deskriptoru envneplatná kombinace ID znakových sadVyrovnávací paměť není správně zarovnána.Funkce OCI není v současnosti v režimu UTF16 podporována.Uživatel nemá oprávnění pro přístup k hodnotě sloupce.Oprávnění k hodnotě sloupce je neznámé. _Ř>_Ýg_ć _çÇ_č×_éö_ę?_ël_ě›ÇVarování - neznámé oprávnění pro sloupec.Událost pro testování zabezpečení na úrovni atributu OCI.byl přijat nezpracovaný signál #%ld. %svnitřní chyba %sparametr %s překračuje limit %dvnitřní chyba při syntaktické analýze řetězce události trasování OCI (%s)Adresář trasování překračuje %d bajtů (%.*s).soubor trasování %s nelze otevřít v adresáři %sneplatný řetězec události trasování OCI (%s) _íD`Ž‹`°Ś`ąć`˛ `łB`´~`ľ’`ś´`ˇÖúdošlo k chybě %s během zpracování chyby %s; proces serveru je ukončovánnesprávná velikost atributupro místní transakce je třeba specifikovat příznak OCI_TRANS_NEWmístní transakce nemohou být vypnutékdyž je transakce aktivní, nelze spustit novou transakcivolby OCI_TRANS_NOMIGRATE, OCI_TRANS_JOIN nejsou podporoványtransakce neexistujeduplicitní identifikátor transakcínepřipojeno k požadované transakcineplatné příznaky spuštění transakce `¸D`šd`şu`ťĽ`źĘ`˝ô`ž`żX`Ŕ’`Ážŕneplatné příznaky úrovně izolacetransakce vrácenaselhání serveru v důsledku nespecifikované chybyoperaci transakce nelze nyní dokončitvětev transakce byla heuristicky potvrzenavětev transakce byla heuristicky vrácenavětev transakce byla částečně potvrzena a předčasně ukončenapříprava větve transakce se vrací ve formátu jen pro čtenína serveru došlo k chybě protokolu potvrzenínelze zapomenout aktivní transakci `Â>`Ăd`ĝ`ĹĎ`Ćď`Ç`Č[`Éx`ʡÎnelze zapomenout připravenou transakcinelze odpojit, připravit nebo zapomenout místní transakciNelze směšovat pevně spojené a volně spojené větveneplatné příznaky typu transakcenelze přepnout na specifikovanou transakcinelze připravit nebo potvrdit transakci s nenulovou hodnotou zámkunelze spustit novou transakcipoužití připojení databáze neumožňující migrování není povolenonelze otevřít připojení `Ë>`Ěs`ÍĄ`ÎÍ`Ď`Đ-`ŃC`Ňt`Ó•Îodpojení není povoleno, je-li otevřen vzdálený kurzornelze obnovit transakci ve stávající transakcivětvení nepatří do stejné globální transakceNelze se odpojit od transakce neumožňující migraciNelze přepnout transakce neumožňující migraciTransakce již existujeNelze obnovit transakci, která neumožňuje migracioddělená transakce byla dokončenavzdálené kurzory musí být uzavřeny před dokončením volání `Ô>`Őv`ÖĄ`×á`Ř`Ů5`Úm`ۏ`ܤÝnelze přepnout na specifikovanou transakci (typu server)v rekurzivním volání není spuštění povolenonelze kombinovat OCI_TRANS_RESUME a transakční izolační příznakyneplatné příznaky spuštění transakcev jedné globální transakci nelze směšovat službyDTP (Distriubted Transaction Processing) - test a laděnínebyla nalezena aktivní služba DTPNepovolený pokus o %soperace dokončena, pokračování původní odvolané transakce `Ý>`Ţz`áľ`âá`ă`äI`ĺ¤`ćś`çĚâaktuální transakci nelze převést na distribuovanou transakcinelze obnovit větev distribuované transakce u jiné instanceneplatná hodnota parametru ve funkci OCI LOBchyba při uživatelsky definovaném zpětném volání čtení LOBneplatná hodnota parametru ve funkci čtení LOBByly volány funkce čtení/zápisu Lob v době, kdy probíhalo jiné proudové čtení/zápis OCI LOBneshoda v typu LOBneshoda ve formátu LOBneshoda ve formátu LOB`č8`é”`ęČ`ëď`ě`íE`îw`ďœ¸není povoleno přenášet data lob jako proud, je-li použito ukládání lob do vyrovnávací pamětizadaný počet neodpovídá vyrovnávacím pamětím pro lobsnažíte se zapsat více dat než je udánok zápisu je dodáno méně dat než bylo udánoselhala konverze znakové sady do nebo z UCS2není možné odeslat nebo přijmout nepodporovaný LOBoperace není povolena pro dočasné LOBNeplatná podoba znakové sady`đ8`ń•`ňÉ`óń`ô&akaašáRozšířená vazební data jiného typu než LONG byla dodána až po skutečném sloupci LONG nebo LOBNelze alokovat danou dávku pro aktuální operaci LOB Operace není povolena u abstraktních LOBU dočasného LOB byl zjištěn neplatný referenční početByla volána jiná funkce LOB v době, kdy probíhalo volání jiné OCI LOBselhalo spuštění sdíleného subsystémuselhalo připojení ke sdílenému subsystémuchyba protokolu při vykonávání procedurya2abaD…aEĹaF˙aGEaHÓselhalo připojení vlákna ke sdílenému subsystémubyla zadána neplatná část informacedo volání byl předán neplatný nebo nepodporovaný parametr režimudo volání OCI byly předány deskriptory pro různá prostředív deskriptoru subskripce je neplatný název subskripce nebo délka názvudo volání OCI byl předán neplatný atribut prostoru pro názvy (namespace)do volání OCI byl předán neplatný atribut pro zpětné volání (callback) aIDaJ|aKŽaLíaMaN>aOfaP›aQŔaRŕ÷neplatný atribut protokolu příjemce předán do volání OCIdo volání OCI byl předán neplatný atribut příjemceneplatná dvojice atributů pro zpětné volání a protokol příjemceneplatný atribut prezentace příjemceprobíhá volání. Aktuální operace byla zrušenaEvent to enable optimized fetch protocolNa zadaném portu nelze spustit vlákno služby listenerSelhalo vlákno programu listener. %s.Událost k aktivování ověření NLSNotification crash testaS2aTbaUŽalŃamanLaoŹNelze spustit službu Listener v zadané IP adresenelze použít atribut IP adresy před upozorněními kompatibilními s verzí 11.2OCI notification client trace eventneplatná kombinace prostoru názvů %s, prezentace %s a protokolu příjmu %sneplatná kombinace atributů seskupování upozorněníatributy seskupování upozornění nelze použít u upozornění kompatibilních s verzí starší než 11.0seskupování upozornění nelze používat s tímto protokolem příjmu, prezentací nebo QoSap2aqvaríasavDawuax‡Îs prostorem názvů ANONYMOUS nelze použít časový limit nebo seskupeníu upozornění kompatibilních s nižšími verzemi než 10.2 nelze použít atributy kontextu, QOS a konce platnosti upozorněníneplatné zpětné volání registraceByl zadán neplatný atribut prostoru názvů pro odběr %szrušení registrace selhalo, registrace nenalezenaEMON tracing eventregistrace, zrušení registrace nebo odeslání má nesprávný počet kolekcía€8a¨iaŠĽaŞÜaŤaŹAa­taŽśëatribut %s přesahuje maximální povolenou délku %dneplatné použití propojené proměnné v triggeru WHEN klauzuletento typ triggeru nelze u tohoto typu pohledu vytvořitu tabulek nelze vytvořit triggery INSTEAD OFu sloupce tohoto typu nelze změnit v triggeru hodnoty NEWv triggerech INSTEAD OF není povolena klauzule WHENu pohledu pouze pro čtení nelze vytvořit trigger CREATE INSTEAD OFv klauzuli UPDATE OF nelze specifikovat tento sloupecaŻ8a°iaąŠa˛čał)a´Taľ|aś¤Ňv klauzuli WHEN nejsou povoleny funkce ani metodyv triggeru INSTEAD OF není implicitní konverze na datový typ LOBKlauzule Nested table je povolena pouze pro triggery INSTEAD OFV klauzuli nested table je neplatný název sloupce vnořené tabulkyu vnitřní tabulky AQ nelze vytvořit triggerhodnoty PARENT a NEW nemohou být totožnéhodnoty OLD a PARENT nemohou být totožnénelze měnit hodnotu referenční proměnné PARENT aˇ>a¸yašÇaşať5aźIa˝xažŹażŇűnelze provádět DML na tento sloupec pohledu vnořené tabulkynení možno zadat seznam sloupců pro vložení do sloupce pohledu vnořené tabulkynelze odkazovat NEW ROWID u přesunovatelných řádek před triggerytrigger %s, který je v konfliktu, již existujepříliš mnoho souběhůpřejmenování systémových triggerů není dovolenonelze odkazovat na trigger definovaný u jiné tabulkynelze odkazovat na trigger jiného typuCyklická závislost triggeru není povolenaaŔ2aÁoaŒaĂĂaÄúaĹ9aĆtÇnelze zadat klauzuli FOLLOWS pro trigger REVERSE CROSSEDITIONnelze zadat klauzuli PRECEDESbyla zadána klauzule FOR EACH ROW se složenými triggerysložené triggery nelze používat jako systémové triggerystandardní text triggeru nesmí začínat klíčovým slovem COMPOUNDsložené triggery musí vždy začínat klíčovým slovem COMPOUNDtrigger crossedition nemůže vlastnit uživatel, pro kterého nejsou aktivována vydáníaÇ8aČpaɧaĘÍaËţb Db b Űlze zadat pouze trigger kompatibilní s ostatními verzemitrigger crossedition nelze vytvořit v databázi ORA$BASEv tento okamžik nelze provést triggerynelze vynechat trigger vlastněný jiným uživatelemna vzdáleném objektu není možné provést DML z triggeru pro různé verzevolba TABLESPACE může být použita pouze s ALTER INDEX REBUILDzadána duplicitní volba REBUILDvolba PARALLEL může být použita pouze s ALTER INDEX REBUILDb8bubľbób0bRb€bąŢvolba NOPARALLEL může být použita pouze s ALTER INDEX REBUILDvolba UNRECOVERABLE může být použita pouze s ALTER INDEX REBUILDvolba RECOVERABLE může být použita pouze s ALTER INDEX REBUILDmůže být zadána pouze jedna klauzule PARALLEL nebo NOPARALLELduplicitní zadání volby TABLESPACEjména záložních zámků přesahují limit %s znakůjména záložních zámků obsahují neplatný znak '%s's indexem s bitovou mapou nelze použít NOSORT b>bxbŁbĐbb7bbbÇónení podporována tvorba indexů clusterů s atributem BITMAPmaximální počet sloupců indexů BITMAP je 30GLOBAL se nesmí používat s bitmapovým indexemv příkazu DUMP DATAFILE nebo TEMPFILE specifikováno neplatné číslo souboruduplicitní zadání volby BLOCKv příkazu DUMP DATAFILE nebo TEMPFILE specifikováno neplatné číslo blokuočekává se MIN/MAX/číslo blokuneplatná volba DUMP DATAFILE nebo TEMPFILEvolba LOGGING/NOLOGGING je již specifikovánab 8b!ab"Ÿb#Üb$b%1b&yb'Ćëvolba MINIMUM EXTENT je již specifikovánahodnota MINIMUM EXTENT je větší než maximální velikost extentuU dělených tabulek jsou povoleny pouze bitmapové indexy LOCALVe jménu je zadáno příliš mnoho komponent.Není povoleno jméno pro připojení databáze.volba pro uložení BUFFER_POOL/FLASH_CACHE/CELL_FLASH_CACHE není povolenaJe zadáno neplatné jméno pro atribut BUFFER_POOL/FLASH_CACHE/CELL_FLASH_CACHEv omezení NOT NULL není povoleno RELYb(2b)†b*˝b+b,Zb-Śb.ĘçNení možné vložit, akt. a odstranit na tabulce s vypnutým a zkontr. omezením (%s.%s)není možno měnit omezení (%s) - toto omezení neexistujenení možno měnit primární klíč - primární klíč není pro tabulku definovánnení možno měnit jednoznačný klíč (%s) - jednoznačný klíč není pro tabulku definovánv ALTER TABLE EXCHANGE PARTITION je vypnuté a ověřené omezení UNIQUE (%s.%s)zadána duplicitní volba SINGLE TABLEočekáváno klíčové slovo TABLE b/>b0bb1’b2Źb3Ďb4ýb5>b6ab7Čnení možno použít volbu SINGLE TABLEtento cluster může obsahovat pouze jednu tabulkuHodnota dat je mimo rozsahzastaralý inicializační parametr %sneplatná volba pro CREATE TEMPORARY TABLESPACEnení možno zadat policy prostoru (space) %s pro správu extentu %sneplatná klauzule EXTENT MANAGEMENTvýchozí klauzule storage byla dvakrát zadánavýchozí klauzule storage není kompatibilní s policy alokace b8Db9|b:˜b;Äb<b=b>Db?ib@ bAČńneplatná volba pro CREATE TABLESPACE s obsahem TEMPORARYpolicy alokace je již zadánavolba EXTENT MANAGEMENT je již specifikovánahodnota UNIFORM SIZE je větší než maximální velikost extentuvolba ONLINE není povolenaSloupce typu UROWID nemohou být indexoványnení povolena ZMĚNA parametrů extentuv tomto tablespace nemůže být vytvořen segment rollbackv tuto chvíli není možno zrušit TEMPFILEDočasný (Temporary) tablespace je prázdnýbB8bCnbDŤbEěbFbG_bHbIĹ÷část se sloupci klauzule USING nemůže mít kvalifikátorsloupec používaný v propojení NATURAL nemůže mít kvalifikátorstarý styl vnějších propojení (+) nelze použít s propojeními ANSISpecifikovaná velikost bloku %s není platnáNelze zadat RELY pro cizí klíč, pokud asociovaný primární klíč je NORELYJe třeba zadat platné číslo tabulkového prostoruJe třeba zadat platnou relativní adresu datového blokuNení možné současně vybrat obě možnosti DBA a RDBA bJ>bKlbW˝bXćbYbZ;b[gb\’b]ČíJe třeba zadat volbu RDBA MIN i volbu RDBA MAXNeplatné číslo tabulkového prostoru nebo neplatná relativní adresa datového blokunebylo zjištěno žádné omezení PRIMARY KEYu primárního klíče není povolena specifikace uloženívolba UNRECOVERABLE není povolenaduplicitní zadání volby uložení PCTTHRESHOLDneplatná hodnota volby uložení PCTTHRESHOLDPCTTHRESHOLD platí pouze u určitých uspořádání tabuleku NESTED INDEX chybí klíčové slovo ONb^2b_qb`šbaŃbbbc^bd†üpro tabulky s indexovou organizací není právě použitelná funkcesegment horního indexu indexově uspořádané tabulky je v jiném tablespaceočekává se jméno sloupceu klauzule INCLUDE nemůže být zadán jiný sloupec indexu než posledníklauzule INCLUDING zadána pro tabulku s indexovou organizací bez OVERFLOWzadaný tvar tabulky výjimek je nesprávnýnelze zrušit/deaktivovat/odložit omezení primárního klíče pro indexově organizované tabulky nebo seřazený cluster hashbe2bfobgžbhbi5bjpbk—Đneplatná volba ALTER TABLE pro tabulku s indexovou organizacíoperace údržby pro tabulku s index. org. nelze kombinovat s ostatními operaceminelze se odkazovat na tabulku přetečení tabulky s indexovou organizacíneplatná volba pro tabulku s indexovou organizacípro klíč s jedním sloupcem není možno použít volbu COMPRESSneplatná hodnota délky prefixu COMPRESSneplatná volba pro index v tabulce s indexovou organizacíbl,bmzbnťbobpkbqŸŮklíčové slovo MOVE v ALTER TABLE MOVE musí následovat ihned za pro tabulku s indexovou organizací již existuje segment přetečenípro indexově organizovanou tabulku je podporováno pouze členění partition rozsahu, seznamu a hashdělící klíč tabulky s indexovou organizací musí být podmnožina primárního klíčeneplatná hodnota %s, QUEUE_NAME má být [SCHEMA.]NAMEneplatná volba, VISIBILITY má být ON_COMMIT nebo IMMEDIATEbr8bslbt•buÎbväbw)bxwby¸óneplatná volba NULL, %s má být hodnota jiná než NULLneplatná volba %s, DELAY má být nezápornéneplatná volba, SEQUENCE_DEVIATION má být BEFORE nebo TOPQUEUE %s.%s neexistujeselhalo uzamčení enqueue, enqueue na exception queue %s.%s nedovolenoselhalo zamykání enqueue, enqueue zámek na exception queue %s.%s není dovolenokdyž SEQUENCE_DEVIATION je BEFORE, musí být zadáno RELATIVE_MSGIDneplatná hodnota %s, EXPIRATION má být nezáporná nebo NEVERbz2b{tb|Şb}ăb~bkb€Ăneplatná hodnota pro RELATIVE_MSGID, ve frontě s msgid není zprávazadáno neplatné DELAY při použití odchylky od sekvencezadáno neplatné PRIORITY při použití odchylky od sekvencezpráva se zadaným RELATIVE_MSGID byla vyjmuta z frontypro zařazení do fronty výjimek nelze specifikovat prodlevu nebo vypršení platnostinesouhlasí typ user_data a typ frontyneplatný adresát, musí být zadáno NAME nebo ADDRESSb&b‚qbƒžb„ b…Z°selhalo zařazení do fronty, pro frontu %s.%s musí být viditelnost IMMEDIATEselhalo zařazení do fronty (enqueue), pro frontu %s.%s musí být zpoždění nulaselhalo zařazení do fronty, pro frontu %s.%s není odchylka sekvence povolenazařazení do fronty selhalo, podpis nebyl specifikován pro neodmítnutelnou frontuzařazení do fronty selhalo, fronta specifikovaná podpisem nepodporuje neodmítnutelnostb†,b‡›bˆŔb‰bŠMb‹Š§zařazení do fronty selhalo, nebyla poskytnutá úplná informace o odesílateli frontě podporující neodmítnutelnostpoužitý typ user_data není podporovánpři zařazování do zabezpečených front je třeba zadat jméno odesílateleneplatná hodnota %s, DEQUEUE_MODE má být REMOVE nebo BROWSE nebo LOCKEDselhalo vyjmutí, fronta %s.%s nemá povoleno vyjímání z frontyÚloha propagace %s neexistujebŒ8b™bŽźbćb%b‘Ib’ob“°épři vyjímání zprávy z fronty %s.%s vypršel časový limit nebo nastal konec vyvolání (end-of-fetch)chyba při transformaci zprávy %s %sneplatná hodnota %s, WAIT má být nezápornénení možno vyjmout ze fronty, protože není zadáno CONSUMER_NAMEpro zprávu zadán duplicitní příjemcepro NAVIGATION zadán neplatný parametrneplatná volba navigace NEXT_TRANSACTION pro tabulku fronty %s.%sbyly načteny všechny zprávy v aktuální transakci od %s.%sb”2b•bb–ˆb—šb˜ób™Jbš†Épříliš malá vyrovnávací paměť pro data uživatelevolba pro navigaci použita mimo pořadípro cíl zprávy %s je zadáno příliš mnoho příjemcůID zprávy nebylo dodáno při vyjmutí z fronty výjimek %s.%sID zprávy a ID podmínky/korelace pro vyřazení z fronty ve volbách pro vyřazení z frontynení možno měnit vztah ID z %s na %s bez volby FIRST_MESSAGEnení možné měnit jméno účastníka z %s na %s bez volby FIRST_MESSAGEb›2bœubÄbžbŸ[b xbĄŁínení možno zadat CONSUMER_NAME při vyjímání ze fronty výjimek %s.%snenalezen klíč indexu vyjmutí z fronty (dequeue), QUEUE %s, ID řádku (rowid) %snelze zadat název agenta, jestliže adresa je fronta o jednom uživateli nebo fronta výjimeknaslouchání selhalo, adresa %s je fronta výjimek ve stylu 8.0%s není adresát zadané zprávyv seznamu agentů byl zadán duplicitní agentselhalo vyjmutí z fronty (dequeue), pro frontu %s.%s není vyjmutí povolenob˘8bŁhb¤•bĽŮbŚb§Bb¨abŠ¨ÖPro zprávu není možno zadat vzdáleného účastníkapřekročen maximální počet adresátů pro zprávuselhalo naslouchání (listen), adresa %s je fronta, která není trvaláselhalo vyjmutí, fronta %s.%s nemá povoleno vyjímání z frontyvyčerpání času v LISTEN při čekání na zprávunesprávný řetězec subskripce %suživatele nelze zadat u fronty s jedním uživatelem nebo fronty výjimek uživatel musí být zadán frontou více uživatelůbŞ8bŤzbŹžb­ĚbŽbŻUb°~bąŸënení možno registrovat pro oznámení ve frontě výjimek ve stylu 8.0pro agenta není možno zadat protokoludálost AQ testující vyčistění interního zámkupro propagaci (propagation) AQ musí být minimálně 2 JOB_QUEUE_PROCESSESje-li adresa fronta s více uživateli, nemůže být název agenta NULLve frontě %s.%s není žádná zpráva s ID %slze získat podpis pro tuto frontuspecifikovaný podpis pro frontu, která nepodporuje neodmítnutelnost příjemceb˛2błpb´ąbľúbś,bˇjb¸™Ëneproběhl pokus o vyřazení z fronty podle id zprávy s podpisemnebyl specifikován podpis pro frontu s neodmítnutelností příjemceneproběhlo vyřazení z fronty v režimu procházení s volbou získání podpisunelze specifikovat podpis s volbou získání podpisuinformace odesílatele neodpovídá skutečnému odesílateli zprávytabulka fronty nebyla nalezena pro danou frontuNeexistuje podpis pro daného příjemce a id zprávy.bš8bşjbťbźťb˝Ţbž.bżVbŔ’Đalternativní událost vyprázdnění pro proces AQ QMNudálost AQ fronty s vyrovnávací pamětíTestovat podporu front s vyrovnávací pamětízadaná tabulka není tabulkou frontynení možno udělit nebo odejmout práva objektu na fronty kompatibilní s verzí 8.0jméno příjemce přidělení nemůže být NULLvyřazení z fronty jako výběr není podporováno před verzí 8.2úplná informace nebyla poskytnuta neodmítnutelnému odesílateli bÁ>b„bĂ´bÄňbĹ bĆ.bÇ^bČ‹bÉĂáúplná informace o příjemci nebyla poskytnutá neodmítnutelnému příjemciid zprávy nebylo poskytnuto pro neodmítnutelnostje vyžadován buď název agenta nebo adresa pro neodmítnutelnostNeplatná hodnota %s pro %sNeplatná hodnota %s pro array_modeNeplatný počet elementů v poli vlastností zprávyNeplatná hodnota %s, %s by nemělo být zápornévyskytla se chyba propagace AQ HTTP, stavový kód %d, %sVyrovnávací paměť již existujebĘ2bËmbĚĄbÍÎbÎbĎibĐĹřS existujícími zprávami nelze dokončit operaci s frontou %sKe specifikované frontě vyrovnávací paměť neexistujeFronta nepodporuje operace vyrovnávací pamětiU operací s vyrovnávací pamětí musí mít atributy LOB hodnotu nullZprávy uživatele ve vyrovnávací paměti nelze propagovat do databáze s verzí nižší než 10.2Účastníku není povoleno vyřazovat z fronty zpráv, které jsou ukládány do vyrovnávací pamětiTabulka fronty %s má frontu s vyrovnávací pamětí %sbŇ&bӝbÔźbŐbÖŠÁZprávu uloženou do vyrovnávací paměti lze zařadit do fronty nebo vyjmout z fronty pouze v režimu viditelnosti ImmediateNeplatný režim doručení zprávy Vyrovnávací paměť fronty s účastníky ukládanými do vyrovnávací paměti nelze zrušitZprávy uživatele uložené do vyrovnávací paměti nelze zařadit do fronty nebo vyřadit z fronty databáze s verzí nižší než 10.2Operace není pro frontu bez vyrovnávací paměti %s možnáb×2b؀bŮšbÚbŰKbÜŒbÝĄăOperace využívající vyrovnávací paměť jsou povoleny pouze v instanci vlastníkaPro zachycení LCR nelze použít fronty řazené dle priorityselhalo zařazení do fronty, vypršení platnosti pro frontu %s.%s musí být nulaNelze se připojit k instanci vlastníka ve frontě s vyrovnávací pamětíFrekvence řazení do fronty je příliš vysoká, povoleno řízení tokuudálost AQ kanonizaceNelze uzamknout deq IOT, systém přeskakuje zvýšení počtu opakováníbŢ2bßwbŕŸbáČbâbă…c?Źc@ÍcAëcQ0cRTcSŒćnelze obnovit připojeníztracená instancestav transakce je neznámýnebylo možné generovat adresu připojenípřipojení bylo předčasně ukončenonelze bezpečně opakovat voláníběhem provozu sítě došlo k failover (zotavení), není možné pokračovatběhem vrácení nastala ztráta spojenívzdálená instance nepodporuje sdílená databázová spojenínelze degradovat databázová spojení po aktualizaci datového slovníku databázového spojení c\>c]ac^šc_ľc`âcacb>ccxcdÄőneplatný zástupný název tabulky: %sduplicitní hodnota tabulky pro zástupný název tabulky: %sneplatný název proměnné: %sduplicitní hodnota proměnné pro proměnnou: %sneplatný zástupný název tabulky: %sduplicitní hodnota sloupce pro zástupný název tabulky: %spříliš mnoho hodnot sloupců pro zástupný název tabulky: %sduplicitní hodnota sloupce pro zástupný název tabulky: %s, číslo sloupce: %sneplatné ROWID: %s pro zástupný název tabulky: %s ce>cfwcg˝chőcicj-ck]cl‹cmĹÚneplatné číslo sloupce: %s pro zástupný název tabulky: %sduplicitní hodnota sloupce pro zástupný název tabulky: %s, sloupec: %sv průběhu vyhodnocování pravidla %s.%s se vyskytly chybypravidlo %s.%s obsahuje chybyneplatný název proměnné: %schyba %s během vyhodnocování sady pravidel %s.%spříliš mnoho hodnot atributu pro proměnnou: %sduplicitní hodnota atributu pro proměnnou: %s, atribut: %sneplatný iterátor: %s cn>co}cpĹcqcu6cvVcwycxĄcy×÷chyba během vyhodnocování sady pravidel: %s.%s pro iterátor: %schyba vyhodnocování pro sadu pravidel: %s.%s, kontext vyhodnocení: %s.%ssada pravidel byla změněna nebo bylo ukončeno vyhodnocování pro iterátor: %sfunkce vyhodnocování %s vrací selhánínení specifikována sada pravidelnení specifikován hodnotící kontextnení specifikován zástupný název tabulkyROWID není pro zástupný název tabulky %s specifikovánonení specifikován název proměnnécz8c{lc|”c}Ęc~ c9c€kcĆpro proměnnou s názvem: %s nejsou specifikována datanení specifikován zástupný název tabulkypro zástupný název: %s není specifikován název sloupcepro zástupný název: %s název sloupce: %s nejsou specifikována dataduplicitní hodnota atributu pro proměnnou: %snázev atributu není specifikován pro proměnnou: %sbyl překročen maximální počet otevřených iterátorůnelze uložit %s do kontextu akce pravidlac„8cœpc†cžłcŸéc :cĄpc˘¤âpři vyhledání povolených rolí použít chování pre-5523578databáze není otevřenaselhal příkaz ALTER SYSTEM QUIESCE RESTRICTEDsouběžně probíhá příkaz ALTER SYSTEM QUIESCE/UNQUIESCEnelze otevřít databázi, protože se databáze právě přechodně deaktivuje (quiesced)systém je již ve stavu přechodné deaktivace (quiesced)systém není ve stavu přechodné deaktivace (quiesced)manažer zdrojů nebyl spojitě v provozu na některých instancích cŁDc¤jcĽƒcśŠcˇĐc¸ócş.cťPcźnc˝Čmanažer zdrojů nebyl spojitě v provozudatabáze není namontovanáoperace pro "%s"."%s".%s není dovolenanesprávný formát_DB_MTTR_SIM_TARGET: %snesprávný formát_DB_MTTR_SIM_TARGETje zadáno příliš mnoho kandidátů MTTR v _DB_MTTR_SIM_TARGETFAST_START_MTTR_TARGET není zadánoZadané MTTR je příliš malé: %sZadané MTTR je příliš velké: %sJe zadáno FAST_START_IO_TARGET nebo LOG_CHECKPOINT_INTERVALe^2e_ke`ťeaűeb%ecced•ßchybějící klauzule WHERE ve specifikaci indexu propojení při vytváření indexu spojení (join) klauzule WHERE nemůže obsahovat podmínku OR index spojení musí obsahovat pouze vnitřní ekvivalentní spojení index propojení nemůže být indexem funkce chybějící primární klíč nebo omezení jedinečnosti pro dimenze všechny tabulky musí být spojeny v klauzuli where index spojení nemůže být vytvořen na tabulkách vlastněných uživatelem SYS ee2ef}egßehei;ejtekŞÖpři vytváření indexu spojení (join) klauzule WHERE nemůže obsahovat cyklus při vytváření indexu spojení (join) predikát klauzule WHERE smí obsahovat pouze odkazy na sloupce index spojení musí být typu bitová mapa index spojení nemůže být založen na dočasné tabulce index spojení brání operacím dml s kaskádovým zřetězením spojený index brání vložení nebo spojení multitabulky spojený index musí být vytvořen pro tabulky el8empen¨eęe‘#e’ce“„e”Çűtyp sloupce není kompatibilní se spojeným typem sloupce do klauzule od (from) je potřeba zahrnout tabulku faktů index spojení nemůže být založen na indexově organizované tabulce je zadáno zavedení partition, ale tabulka %s není dělená Index %s specifikovaný u SORTED INDEXES neexistuje u tabulky %s U tabulky %s je definován index. parallel load není podporován v tabulce s indexovou organizací %s. Tabulky načtené přímou cestou nesmějí být seskupeny e•>e–je—Łe˜Ďe™eš3e›feœ•eĆ÷Neplatný deskriptor pro načtení přímé cesty Nesprávná vázaná proměnná ve sloupci %s's výraz sql - %s neplatná hodnota pro sloupec SETID nebo OID Neplatná syntaxe nebo vázaná proměnná v řetězci SQL pro sloupec %s. %s chyba při ověřování toku: %s Sloupec %s v tabulce %s je NOT NULL a není zaváděn Nelze načíst typ %s do sloupce %s v tabulce %s záhlaví souboru %s má nekompatibilní číslo verze Přidělený seznam možná nemá dostatečnou velikost ež8eŸde ŸeĄäe˘:eŁ]e¤›eĽÁôneočekávaná chyba u %s %s při načítání %s %sSloupec pole %s v tabulce %s není podporován přímou cestou Virtuální sloupec %s v tabulce %s.%s nemůže být načten přímou cestou globální indexy nejsou povoleny pro přímé zavedení cesty oddílu (partition) tabulky %sSloupec %s v tabulce %s neexistuje Sloupec %s v tabulce %s typu %s není podporován přímou cestou index %s.%s zaveden úspěšně s klíči %sindex %s.%s partition %s zaveden úspěšně s klíči %seŚ8e§de¨ŸeŠďeŞeŤIeŹ‰e­˛čindex %s.%s se stal nepoužitelný v důsledku:index %s.%s partition %s se stala nepoužitelnou v důsledku:požadována volba SKIP_UNUSABLE_INDEXES a segment indexu byl původně nepoužitelnýpožadována volba SKIP_INDEX_MAINTENANCEjedinečný index %s.%s původně v nepoužitelném stavujedinečný index %s.%s partition %s původně v nepoužitelném stavuindex %s.%s původně v nepoužitelném stavuindex %s.%s partition %s původně v nepoužitelném stavueŽ2eŻhe°—eąĚe˛eł=e´rżindex %s.%s měl %s partitions nepoužitelné v důsledku:chyba správy indexu, zavedení nemůže pokračovatindex %s.%s zavádění předčasně skončilo po klíčích %svlastnosti šifrování sloupce %s.%s jsou odlišné pro zdrojovou nebo cílovou tabulkuSloupec %s v proudu neexistuje Chyba při pokusu o šifrování nebo dešifrování sloupceje zadáno zavedení subpartition, ale tabulka %s není dělená (subpartitioned) eľ2e¸™ešÁe˝ňež&eŔneÁ˘ĺje nutné zadat názvy oddílů (partition) pro tabulku rozdělenou na oddíly (partition) metodou System %s Datový blok byl načten volbou NOLOGGING chyba v konverzi datového typu DATETIME/INTERVAL Sloupec REF %s očekává %s argument(ů); nalezeno %s. Sloupec REF %s očekává název tabulky s rozsahem %s; uživatel vložil %s. Globální sloupec REF obsahuje špatný název tabulky. Sloupec REF, který není globální, obsahuje název skutečné tabulky. eÂ2eÅeÄĘeĹüeĆ(eÇmeČ´ńNačítání s přímou cestou doménového indexu není podporováno pro tento typ sloupce. vnitřní chyba při analýze řetězce s komprimovaným dekadickým formátemNepodporovaný typ %d pro výraz SQL ve sloupci %s. Row was not loaded due to conversion error. Kontext přímé cesty je připraven na jiný režim než požaduje operace. Pro zrušení načtení přímé cesty byla zadána neplatná vyrovnávací paměť Požadovaná operace přímou cestou není u pohledu podporována. eÉ8eĘqeËľeĚŰeÍeÎ?eĎeeĐźçConversion is not necessary for this direct path stream. neočekávaná chyba při načítání metadat ze sloupce %*s v tabulce %*s Data jsou příliš velká pro sloupec %s Nelze konvertovat identifikátor typu pro sloupec %s Současná přímá zrušení načtení nejsou povolena. Nelze pokračovat od předchozích chyb. Nelze provést operaci flashback s návratem k zadané hodnotě SCN - Obal: %s Základ: %s. Zadáno neplatné SCN - Obal: %s Základ: %s. eŃ8e܄eÝČeŢůeß%eŕMeâƒeăĹîu načítání přímou cestou nemohou kontrolní omezení odkazovat na sloupec, %s nelze nastavit hodnotu po inicializaci pole sloupce pro přímou cestupole sloupce pro přímou cestu není inicializovanésoubor "%s" není součástí zaváděné databáze soubor "%s" není součástí tabulky %s.%s soubor "%s" není součástí tabulky %s.%s, partition %s zavedení překrývajících se segmentů do tabulky %s.%s není dovolenonepodporovaná verze proudu přímé cesty %s eä>eĺ]ećečŻeéđeę%eëIeěˆeíł˙kontext přímé cesty již skončiloperace přímé cesty musí spustit vlastní transakcipřímá cesta nepodporuje triggeryskalární sloupec "%s" musí být specifikován dříve než sloupce LOBsloupec LONG "%s" musí být specifikován jako poslednířádek je v částečném (partial) stavupožadovaná operace přímou cestou (direct path) není podporovanáčástečné mohou být pouze typy LONG nebo LOBvstupní velikost sloupce dat (%d) překračuje maximální vstupní velikost (%d)eî8eďieđŠeń×eňeóKeô‚eő‘Ôchyba formátu proudu: přetečení vstupního sloupceexistují nezpracovaná data proudupříliš malá velikost vyrovnávací paměti pro přenos řádku dat (pož. %lu bajtů)pro sloupec %s není podporována konverze (z typu %d do typu %d)není připraven kontext pro přímou cestu (direct path)kontext pro přímou cestu (direct path) je již připravennepoužitá chybačís. tablespace v záhlavní souboru je %s spíše než %s pro soubor %s eöJe÷“g„Ňg…÷g† g‡#gˆQg‰lgŠŒg‹ĄgŒ´Ýrelativní čís. souboru v záhlaví souboru je %s spíše než %s pro soubor %sDatový soubor V6 nebo V7 používaný k vytváření řídícího souboruchyba při zavádění do cache "%s"."%s"selhání operace RepAPInová signalizace chybyselhání vnitřní operace RepAPI u objektu %s.%soperace není implementovánaneočekávána vnitřní hodnota nullnull globální kontextnull spojení masterprázdné spojení materializovaného pohledu g>gŽpgÄgęg‘g’Rg“ng”šg•ť˙prázdná řídící struktura materializovaného pohledunázev materializovaného pohledu: '%s' je větší než maximálně povolená délka %s bajtůtabulka master '%s.%s' nebyla nalezenachyba při posílání transakce do def$errorchyba posílání: master proc. %s$RP.%s selhal u trans:%s sekv:%sobjekt '%s.%s' nebyl nalezenpro '%s.%s' není k dispozici protokol masteržádné potvrzení poslání transakceřídící položka materializovaného pohledu pro '%s.%s' nebyla nalezena g–Dg—pg˜˜g™ŹgšĆg›Ýgœţg?gžigŸ´ďzjištěna chyba synchronizace posílání frontyk alokování není k dispozici žádná paměťvnitřní chyba pamětichyba při inicializaci rpcchyba při provedení rpcchyba při předčasném ukončení rpcchyba při inicializaci subsystému nls pro produkt=%s, zařízení=%sselhal pokus o připojení relace u %s (@%s)selhala analýza (parse) sql ddl/expanze materializovaného pohledu pro %s.%sselhala init fáze zpětného volání místního uložení u'%s.%s'g 2gĄmg˘¨gŁďg¤7gŚjg§“Ţselhala proc fáze zpětného volání místního uložení u'%s.%s'selhala term fáze zpětného volání místního uložení u'%s.%s'nelze vybudovat řídící seznam pro aktualizaci materializovaného pohleduudálost pro testování obnovy po selhání paralelního zápisu při replikacisimulované selhání paralelního zápisu při replikacikolize: tranID %ld ignorováno a vyčištěnocache řádku o %ud bajtech je nedostatečná pro tabulku o velikosti řádku=%udg¨8g‰gÞgÄĹgĹęgĆ'gËHġŐobnova předčasně ukončena v důsledku konfliktů způsobených odloženými transakcemiposlední chyba RepAPIpřejmenování této tabulky není dovolenoargument %s není specifikovaného typuVolání _arg se uskutečnilo před voláním dbms_defer.callNebylo možné otevřít spojení s %s%s.%s.%s: počet argumentů (%s) neodpovídá replikačnímu katalogu%s.%s.%s: argument (%s) neodpovídá replikačnímu katalogu (replication catalog)gĎ2gĐvgјhńh&hUhÍvzdálená databáze nepodporuje přenášení změn při paralelní replikacinelze získat zařazení do fronty SRPRESERVE TABLE nelze použít, jestliže je rušen materializovaný pohled starého typu %s.%s %s %s proces na pozadí %s nemusel být spuštěn úspěšněNelze spustit nebo zastavit proces zachycení %sZachycení %s nebylo správně spuštěno a aktuálně má stav %sPoužití %s nebylo správně spuštěno a je momentálně ve stavu %s hJhŁh$Éh%îh&h'=h(rh)h*Śh+żh,ÖëDošlo k pokusu o připojení zachycení %s k použití souboru %s již nakonfigurovaného pro %sByl zadán neplatný %s pro proceduru %sNeplatná hodnota kontextu akce pro %sudálost trasování STREAMSnelze zpracovat %s informace Data Dictonary pro objektfronta chyb pro proces aplikování %s musí být prázdnánelze vytvořit %s proces %s%s proces %s již existujenelze změnit %s proces %sneplatný %s parametr %s%s proces %s existujeh-8h.eh/Žh0˛h1đh2 h3Eh4jŐparametr %s je s parametrem %s nekonzistentníNebylo nalezeno zachycení pro frontu '%s'maximální počet %s procesů překročendošlo k vypršení časového limitu při zastavování %s procesu %sduplicitní název sloupce %sNesoulad sloupců v '%s.%s' (LCR: %s typ=%s; DB: %s typ=%s)nelze vytvořit %s proces zachycení %sTabulka '%s.%s' má následující počet sloupců: %s v LCR a následující počet sloupců: %s v replikovaném místě h5Dh6|h7Úh8h9+h:Fh;ih<ˆh=§h>Ďô%s proces zachycení příchozího toku %s nemůže pokračovat%s proces zachycení příchozího toku databáze zdroje %s musí být nejprve vytvořen v databázi %soperace není povolena ve sloupcích LOB nebo LONG v LCRtyp objektu není podporovántyp příkazu není podporovánneplatná hodnota pro publication_onneplatná hodnota pro value_typeneplatná hodnota pro value_typenelze použít transakce z několika zdrojůnelze zachytit ze specifikovaného SCN h?>h@†hA–hBšhCîhD!hERhF˘hGĆînení možnost tvorby instancí SCN pro "%s"."%s" ve zdrojové databázi "%s"v LCR chybí klíčdatový typ sloupce v LCR nesouhlasídatový typ není v jiném systému než Oracle podporovánoperace není v jiném systému než Oracle podporovánaneplatná hodnota %s, %s by mělo být ve formátu %s%s %s proces byl úspěšně zrušen, avšak při rušení sady pravidel %s došlo k chyběchyba při zařazování do fronty %s.%schyba při volání do %s: návratový kód %s hH>hIžhJ˝hK×hLůhMhN)hOMhPÝneexistuje žádný %s slovník dat pro objekt s číslem %s a číslem verze %s ze zdrojové databáze %sLCR obsahuje sloupec navíc '%s'%s nemělo sadu pravidel %s%s příjemce zprávy %s již existujeudálost trasování STREAMS%s proces %s neexistujeukončit modul aplikování STREAMS/CDCudálost pro konfigurování vyrovnávací paměti cache pravidel STREAMSInstance vlastníka %s tabulky fronty není aktivní nebo je vypnut proces QMN0. hQ>hRˆhSŠhTĆhUúhV hWMhXhY¤Ňnelze degradovat proces zachycení po aktualizaci datového slovníku Streamsnelze degradovat proces zachyceníkomplexnost STREAMS or_expandvzdálené DDL není podporováno ve STREAMS : dblink %sRestart proudů RFSv průběhu zachycování bylo zjištěno nekompatibilní označení verzevzdálená tabulka neobsahuje omezení primárního klíčevzdálený objekt je "%s"."%s"\\@"%s"vzdálený objekt neexistuje nebo je nepřístupný hZJh[‡h\¤h]żh^×h_őh`ha+hbOhcihd‰ÖV průběhu procesu aplikování byla zjištěna chyba uživatele %sbylo dosaženo časového limitubylo dosaženo limitu zprávybylo dosaženo limitu SCNbylo dosaženo limitu transakceudálost trasování STREAMSudálost sestavení lob STREAMSzařazení LCR do fronty není povolenoudálost kanonizace STREAMSuživatel "%s" vyžaduje roli "%s"pouze SYS může nastavit uživatele s právy zachycování nebo používání pro SYS.he8hfehgĄhhŢhi2hj†hkšhlŹŃnelze degradovat obslužné programy aplikovánízáloha a volba DOWNSTREAM_REAL_TIME_MINE nejsou kompatibilníV existující propagaci nelze změnit vlastnost queue_to_queue.událost pro konfigurování vyrovnávací paměti cache aplikace sloupce segmentu STREAMSudálost pro konfigurování vyrovnávací paměti cache aplikace cílového objektu STREAMS%s '%s' již existuje%s '%s' neexistujeNeplatné oprávnění skupiny souborů %s hmJhn{hoľhpîhqýhr)hs=htYhu”hvŤhwßřlimit pro čekání na zámek skupiny souborů vypršelje nutné zadat odlišný parametr datafiles_directory_objectu zadané verze skupiny souborů není tato operace povolenaChyba pumpy datverze %s již obsahuje exportní soubor výpisu%s '%s' není prázdnétrasovací událost FILE GROUPdatabázi nelze degradovat, protože existují skupiny souborůnelze sestavit typy LOBByl překročen maximální počet ignorovaných transakcíudálost trasování STREAMS hxDhy‡hzĽh{Řh|h}_h~h˘h€ťhâü%s proces zachycení "%s" nepodporuje "%s"."%s" z tohoto důvodu: %skurzory (%s) jsou nedostatečnéPravidlo DDL "%s"."%s" není v této operaci povolenoVe funkci transformace one-to-many %s došlo k následující chybě: %sVe funkci transformace one-to-one %s došlo k následující chybě: %svelikost dávky propagace STREAMSvnitřní transformace proudů STREAMStestovací událost STREAMSPřijato nepodporované LCR pro "%s"."%s"Nesoulad sloupců v '%s.%s'h‚2hƒh„Ăh…˙h†Fh‡`hˆ™Ínelze zadat současně transformační funkci one-to-one %s a transformační funkci one-to-many %spoužití události rozdělení tabulky přetečení STREAMSpoužití události omezení rozdělení tabulky přetečení STREAMSVypršel časový limit čekání na dokončení vzdálené operace v instanci %s%s přeskočit požadavek LCRByl překročen maximální počet požadavků na přeskočení LCRNelze najít zprávu s číslem %s pro transakci s ID %sh‰8hŠ}h‹ÉhŒâhhŽDh}hŻŕZáložní protokoly redo nejsou k dispozici pro zkoumání v reálném časeNelze automaticky generovat název pro parametr %s z následujícího důvodu: %sneplatný typ souboru "%s"neplatný parametr "%s" pro místní zachycení "%s"neplatný parametr "%s" pro dopředné zachycení "%s"LogMiner zaznamenal neočekávaný vzor opětovného provedeníLogMiner nemá dostatek informací pro protokol redoPřekročen maximální počet nepodporovaných tabulek h‘Jh’xh“¤h”Öh•÷h–h—:h˜Zh™zhššh›šßProudy STREAMS vynutily událost sestavení lobuIndexově uspořádaná tabulka není podporovánaUživatelsky definovaný typ sloupce není podporovánŠifrovaný sloupec není podporovánNeplatný datový typ pro sloupec "%s"Tabulka fronty není podporovánaDočasná tabulka není podporovánaPodřízený objekt není podporovánExterní tabulka není podporovánaSloupec souboru není podporovánMaterializovaný pohled není podporován hœDhdhž„hŸ°h ŇhĄéh˘˙hŁDh¤mhĽ˜űTabulka objektů není podporovánaVnořená tabulka není podporovánaIndexy založené na funkci nejsou podporoványDatový typ sloupce není podporovánVnitřní událost STREAMSObjekt má hodnotu NULLŘádek s klíčem %s existuje, ale má konfliktní sloupce %s v tabulce %sŘádek s klíčem %s v tabulce %s neexistujeSloupec %s není v místní databázi šifrován.Nelze rozdělit propagaci %s, protože pouze jedna propagace pochází ze své zdrojové fronty "%s"."%s"hŚ8h§oh¨™hŠźhŞhŤFhŹzh­ŽôPři požadavku na zámek pro %s "%s" vypršel časový limitNelze rozdělit nebo sloučit propagaci "%s"Neplatný název zdrojové databáze %sPočet procesů zachycení, které odeslaly zprávu do fronty "%s"."%s", se nerovná hodnotě 1Hierarchicky aktivované tabulky nejsou podporoványNelze změnit LCR přijaté z odchozího serveru XStreamudálost vstupu/výstupu s příliš mnoho objekty STREAMfunkce XStream Out není podporována pro nižší kompatibilitu než 10.2.0hŽ8h°€hąłh˛Ůhłúh´$hľAhśzĹV záznamu logické změny LOB (LCR) schází sloupec LOB v tabulce "%s"."%s"Proces Apply není jediným účastníkem pro "%s"."%s".Více než jeden účastník pro "%s"."%s".Fronta "%s"."%s" obsahuje zprávy.Změnili se účastníci pro frontu "%s"."%s".Použití "%s" je deaktivováno.Fronta "%s"."%s" obsahuje účastníky založené na pravidle.Vzdálená databáze nepodporuje kombinované zachycení a optimalizaci použití.hˇ2h¸shš˜hşühťMhź|h˝şçDatabázové propojení nemá hodnotu NULL pro použití s názvem "%s".Proces Apply %s byl nečekaně ukončen.Zachycení bylo přerušeno: režim bez kontrolních bodů vyžaduje kombinovaný režim zachycení a použití.Operace Apply "%s" u databáze "%s" je v režimu kombinovaného zachycení a použití.Klient je již připojen k %s apply procesu "%s".Aktivní relace je momentálně připojena k serveru XStream "%s".Hodnota argumentu "ARRAY_SIZE" je příliš maláhž,hżVhŔ¤hÁáhÂ7hĂo×Hodnota argumentu %s překračuje maximum %sChyba při použití Apply Network Receiver pro proces Apply "%s" a Capture "%s".%s apply proces "%s" (ID OS %s) je ukončován z důvodu ORA-%s.%s capture proces "%s" nemůže komunikovat se serverem zachycení %s během inicializace.%s capture proces %s obdržel chybu ze serveru zachycení.%s server zachycení pro proces apply "%s" a capture "%s" zjistil zakázanou nebo zrušenou propagaci "%s".hÄ&hŢhĆhÇGhȉż%s server zachycení pro proces apply "%s" a propagation "%s" přechází do aktivity a vyžaduje připojení procesu capture "%s".Nebyl nalezen žádný proces propagace mezi zdrojovou frontou "%s"."%s" a cílovou frontou "%s"."%s".Při vytváření serverů zachycení došlo k selhání (kód chyby ksv %s).%s server zachycení %s nemůže komunikovat s procesem capture "%s".chyba uživatelsky definovaného zpětného volání XStreamhÉ,hĘqhËľhĚühÍHhÎząProces STREAMS "%s" není nakonfigurován jako výstupní server XStream.%s koordinátor apply procesu a podřízený proces nemohou komunikovat.Nedostatečná oprávnění pro připojení k výstupnímu serveru XStream "%s".Výstupní server XStream "%s" vyžaduje kombinovaný režim zachycení a použití.Parametr "DISABLE_ON_ERROR" nelze nastavit na 'N'.Nelze definovat deskriptor pro výstupní server XStream.hĎ&hĐuhŃžhŇ1hӏÍNelze odstranit nebo provést transakci chyby z výstupního serveru XStream "%s".Nelze vytvořit výstupní server XStream "%s", protože deskriptor existuje.%s nezdařila se aktualizace potvrzení SCN pro proces propagation "%s" z procesu capture "%s" pro apply proces "%s".Nelze změnit parametr '%s', protože proces capture %s není konfigurován tak, aby běžel lokálněZdrojová databáze pro výstupní server XStream "%s" není platnáhÔ,hŐvhÖ h×ęhŘ'hŮŹŰZadaná pravidla musí být vytvořena ze stejné podmínky podmnožiny nastaveníServer "%s" není vstupním serverem XStreamNastavení parametru použití "%s" není pro výstupní server XStream povolenoZnačka použití "%s" není pro výstupní server XStream povolenaKombinace zachycení a optimalizace procesu apply je deaktivována, protože %s neumí identifikovat apply proces zdrojové databáze "%s".Nebyli nalezeni účastníci pro frontu "%s"."%s".hÚ,hŰuhܸhÝhŢ}hßáţSměrnice použití nastavení "%s" není pro výstupní server XStream povolenaByla nalezena místní propagace "%s" pro frontu zachycení "%s"."%s".Nalezeno "%s" aktivní automatické rozdělení úloh pro %s Zachycení "%s" v DBA_STREAMS_SPLIT_MERGENalezeno "%s" aktivních rozdělených řad se stejným klonem %s Zachycení "%s" v DBA_STREAMS_SPLIT_MERGENalezeno "%s" aktivní automatické spojení úloh pro klony %s Zachycení "%s" v DBA_STREAMS_SPLIT_MERGENalezen neplatný typ %s: "%s"hŕ2hárhâ­hăîhä=hĺmhć•őRozdělit neexistující proces zachycení Streams "%s" v úloze "%s"Rozdělit nerozdělitelný proces capture %s "%s" v úloze "%s"Změny předplatitelů fronty byly detekovány procesem zachycení %s.Nelze se připojit k použití "%s", protože došlo k připojení k jinému zachycení.Neplatná hodnota NULL pro parametr column_value.neplatné přibližné maximální procento %sProces STREAMS %s nemá pro frontu žádná oprávnění pro zařazení do fronty nebo vyřazení z fronty.hç2hčhéĚhęřhëThěhíëüProces STREAMS %s má nedostatečná oprávnění k databázi pro přístup do fronty.Proces STREAMS %s má nedostatečná oprávnění k databázi pro přístup do fronty.Pozice LCR nemůže mít hodnotu null (XID=%s).Pozice LCR musí být důsledně přírůstková (XID='%s', LCR pozice='%s', předchozí pozice='%s').Server "%s" není výstupním serverem XStreamRůzné transakce musejí mít různá ID transakcí (XID='%s', pozice LCR ='%s', předchozí pozice potvrzení='%s').Testování XStreamhî&hďŁhđhń?hň™ĂPozice funkce LCR musí být vyšší než zpracovaná nízká pozice příchozího serveru XStream (XID='%s', pozice funkce LCR ='%s').Úloha "%s" zobrazená jako aktivní úloha v tabulce DBA_STREAMS_SPLIT_MERGE neexistuje v tabulce DBA_SCHEDULER_JOBS.V automatické úloze %s došlo k chybě: "%s"je třeba odeslat příkaz COMMIT LCR k ukončení transakce '%s' před odesláním jiné transakceFrontu apply procesu %s "%s" nelze změnit.hó,hôohőŽhöüh÷Chřg´%s musí být voláno při provádění vlastnosti OCIXStreamOutLCRReceive%s musí být voláno při provádění vlastnosti OCIXStreamInLCRSendmusí být připojeno k serveru příchozího toku XStream před provedením funkce %spokud ještě probíhá volání OCIXStreamInLCRCallbackSend, nelze volat %s.neočekávané volání %s (očekáváno %s)musí být připojeno k serveru odchozího toku XStream před provedením funkce %shů,húwhűhü%hýkhţŚčpokud ještě probíhá volání OCIXStreamOutLCRCallbackReceive, nelze volat %s.%s Proces capture "%s" nelze rozdělit.Vypršení časového limitu během %s automatického rozdělení úlohy "%s" čeká na odběratele "%s" procesu capture "%s" pro oznámení rozděleníneplatný zpracovaný low-watermark (aktuální pozice=%s; nová pozice=%s)musí být znovu připojeno po přerušeném volání OCIXStreamOutnekonzistentní vstup LCR (LCR je typu '%s', očekáván byl typ '%s')h˙ i‡iâiQÎdirektiva "SET_ENQUEUE_DESTINATION" není povolena u pravidel používaných odchozím serverem XStream "%s"direktiva "SET_EXECUTE" není povolena u pravidel používaných odchozím serverem XStream "%s"ORA-%s: %s vyvstal v %s automatické %s úloze:"%s"."%s" pro proces capture "%s" a klonovaný proces capture "%s".Vypršení časového limitu během %s automatického rozdělení/spojení úlohy:"%s"."%s" se pokusil o uzamčení procesu capture "%s".i&i­iíi#iŃVypršení časového limitu kvůli %s apply procesu "%s" během spojování původního procesu capture "%s" a klonovaného procesu capture "%s".Nelze zadat OCI_LCR_ROW_COLVAL_OLD spolu s OCILCR_NEW_ONLY_MODE.OCIXStreamInCommit bylo voláno před OCIXStreamInFlush.Pozice potvrzení LCR (%s) musí být vyšší než použitá vysoká pozice vstupního serveru XStream (pozice =%s).Nedostatečná oprávnění pro připojení k vstupnímu serveru XStream %s.i2i ji żi úi Ei ei”ĹKompatibilita opakování procesu musí být 10.2 nebo vyššíSestavení LOB není podporováno u nadřazené transakce PDML %s, podřízené transakce %s.Neplatná aktualizace LCR v pořadí Oracle Sequence "%s"."%s"Cílové pořadí Oracle Sequence %s.%s nemá konzistentní parametry se zdrojem.Funkce XStream není podporována.Vstupní hodnota LCR musí být hodnota COMMIT LCRNeplatná hodnota "%s" v opakování použití průběhui&i‰iiZijÔNastavení parametru "%s" procesu Streams "%s" je povoleno pouze pro Oracle GoldenGate nebo XStream.Pokus o připojení více procesů capture Oracle GoldenGate včetně "%s" s výstupním serverem XStream "%s" skrze frontu "%s"."%s"Nelze vytvořit "%s", protože stejnou frontu "%s" využívá proces Oracle Capture."%s".interní chyba %sServer STREAMS selhal při aktualizaci datového slovníku k propagaci "%s" ze zachycení "%s" k použití "%s".i2išiiiKi€i§ŰOdesilatel propagace %s ve smíšeném režimu zachycení a použití bude pozastaven během deaktivace použití.Odesilatel propagace %s ve smíšeném režimu zachycení a použití bude pozastaven během aktivace použití.Neplatný název vydání "%s"Neplatná vázaná proměnná "%s" ve výrazu pole LCR.Neplatný výraz metody LCR "%s" v deskriptoru příkazu.Neexistuje žádný obslužný program změn.Nedostatečná oprávnění k nastavení značky sbližováníi2iižiÍi  i!:i"}ĆRozhraní XStream API je třeba spustit pomocí vyhrazeného serverového procesu.nelze znovu spustit chybu eagerbyla zjištěna chyba uživatele %s v režimu eagerneplatná nejstarší pozice (aktuální pozice=%s; nová pozice=%s)%s - nelze vyvolat v režimu potvrzení pouze datje třeba se připojit k instanci %s, kde je spuštěn %s serveru %s %sNelze komunikovat s %s procesem zachycení "%s" z výstupního serveru "%s".i#2i$…i%Ęi& i'@i(qi)–ĚNelze vrátit informace o záznamu logické změny (LCR), protože chybí datový slovník.Funkci OCIPOGGRedoLogOpen je nutné volat dříve než OCIPOGGRedoLogReadOCIPOGG API musí být spuštěno pomocí vyhrazeného procesu serveru.Nutno použít proceduru '%s' pro výstupní server "%s".Zachycení "%s" není spojeno s frontou "%s"."%s". %s výstupní server "%s" byl zastaven.Nelze změnit počáteční SCN nebo čas %s zachycení "%s".i*&i+ui,Éi-1i.—ěuživatel %s nemá oprávnění SELECT ANY TRANSACTION (vybírat jakoukoli transakci)nelze konfigurovat %s odchozí server "%s" s %s zachycením "%s" kvůli odlišnému účelunelze nakonfigurovat %s prostřednictvím fronty "%s"."%s", protože je používáno modulem"%s" za účelem %snelze nakonfigurovat výstupní server "%s" zachycením "%s", protože nepoužívá kontrolní bod apply-statePřipojení není možné, protože zachycení "%s" nemá k dispozici protokoly redo slovníkui/2i0ti1Ći2ix=iy‚izœÉzměna výstupního serveru pomocí vzdáleného zachycení není povolenaNelze komunikovat s %s procesem koordinátoru apply "%s" z výstupního serveru "%s".změna výstupního serveru pomocí vzdáleného zachycení není povolenaUživatel "%s" nemá oprávnění k provedení této operaceskgfqsbi: nepodařilo se inicializovat vrstvu subsystému uložení (SBT)nepodporovaný typ zařízenífunkce volána s neplatnou strukturou zařízení i{>i|‚i} i~řii€+iZi‚’iƒ˛änelze otevřít soubor na zařízení, které bylo přiděleno s volbou NOIOzadána neplatná velikost blokunelze otevřít soubor pro asynchr. vstup nebo výstup u zařízení, nepodp. asynchr. činnostsbtremove vrátilo chybunepodařilo se otevřít souborfunkce volána s neplatnou souborovou strukturouskgfwrt: nelze zapisovat do souboru otevřeného pro čtenískgfwrt: selhal zápis do souboruskgfrd: nelze číst ze souboru otevřeného pro zápis i„>i…^i†‡i‡ťiˆßi‰ýiŠAi‹wiŒŤÎskgfrd: selhalo čtení ze souboruskgfqdel: nelze odstranit otevřený souborskgfqpini: chyba překladu při rozšiřování SS_UDMPDIRskgfcls: nepodařilo se zavřít souborskgfcls: sbtinfo vrátilo chybuskgfcls: handle média vrácený sbtinfo překročil max. délku(SSTMXQMH)BLKSIZE není násobek minimální fyzické velikosti blokudélka jména souboru pásky přesahuje limit (SBTOPMXF)uvedená zařízení nejsou podporována i>iŽpiĽiŐi‘˙i’Bi“ii”‹i•śâmusí být zadáno jméno (handle) sekvenčního souboruskgfqsbi: není možno alokovat paměť pro Media Managerskgfqsbi: chyba protokolu programu Media Managerskgfqsbi: procedura sbtinit2 vrátila chybuskgfqsbi: neplatná velikost oblasti kontextu programu Media Managerskgfrls: procedura sbtend vrátila chybuprocedura sbtremove2 vrátila chybuskgfqcre: procedura sbtbackup vrátila chybuskgfrtrv: procedura sbtrestore vrátila chybu i–Di—ni˜ši™Äišîi›iœj6{j7Łj8Ăj9 j:5j;bj<~j=Ş×Selhal překlad názvu hostitelského počítače na síťovou adresuskgfrd: procedura sbtread2 vrátila chybuprocedura sbtinfo2 vrátila chybuskgfcls: procedura sbtclose2 vrátila chybu - nepodařilo se zavřít souborprocedura sbtinfo2 nevrátila návěští médiaskgfdvcmd: procedura sbtcommand vrátila chybukopie proxy není podporovánaskgfpbk: procedura sbtpcbackup vrátila chybuskgfprs: procedura sbtpcrestore vrátila chybu j>>j?lj@˜jAĂjBďjCjDIjEzjFŚçskgfpvl: procedura sbtpcvalidate vrátila chybuskgfpst: procedura sbtpcstatus vrátila chybuskgfpgo: procedura sbtpcstart vrátila chybuskgfpcm: procedura sbtpccommit vrátila chybuskgfpen: procedura sbtpcend vrátila chybuskgfpqb: procedura sbtpcquerybackup vrátila chybuskgfpqb: procedura sbtpcquerybackup vrátila chybuskgfpcn: procedura sbtpccancel vrátila chybupožadovaný soubor nebyl nalezen v katalogu programu Media ManagerjG8jHvjIˇjJţjKjLFjM|jN­Îchyba syntaxe v zařízení PARMS - nesouhlasí nebo chybí závorkychyba syntaxe v zařízení PARMS - chybí hodnota proměnné prostředíchyba syntaxe v zařízení PARMS - neznámé klíčové slovo nebo chybějící =chyba syntaxe v zařízení PARMSSelhalo načítání knihovny Media Managementv knihovně Media Management chybí některé vstupní bodyselhalo zrušení načtení knihovny Media Managementskgfrsfe: selhalo hledání souboru jOJjPyjQ´j^üj_j`*jaJjbbjcsjd›jeşěskgfgsmcs: z sbtinfo2 byl vrácen neznámý souborskgfgsmcs: z sbtinfo2 se vrátila chybně formulovaná odpověďnelze načíst knihovnu Media Management Library ze zabezpečeného umístěníselhalo systémové volání OSnelze zavřít soubornelze získat informace o souborusoubor není souborem ELFnelze číst soubornelze namapovat oblast souboru do pamětinelze odmapovat soubor z pamětisoubor ELF není přemístitelným objektovým souborem jfDjg_jh‹jiŤjjÜjkjl=jm€jnłjrÇâsoubor ELF není spustitelnýsoubor ELF není sdíleným objektovým souboremsoubor ELF nemá požadovaný oddílsdílená knihovna ELF má více oddílů stejného typusoubor ELF má neplatnou velikost položky hash tabulkysoubor ELF má příliš mnoho oddílů přemístěnínení možné určit základní hodnotu pro přemístění dat ze souboru ELFnení možné volat funkci dlopen() na binárním obrazunelze otevřít souborselhalo systémové volání OS j¤PjĽ~jŚŚj§źj×ÓjŘüjŮjÚ/jŰ^j܍jݤjŢÇÚoperace závislá na OS:%s selhala se stavem: %shlášení o selhání operačního systému: %sdošlo k selhání na: %sdodatečné informace: %skonfliktní hodnoty atributů úlohy %s a %snelze získat zámek pro frontuatribut úlohy %s chybíatribut %s nelze nastavit pro úlohy lightweightnelze zamknout položku vyrovnávací paměti řádkuneplatný argument úlohyduplicitní odkaz na objekt úlohy %sneznámý typ alokace jß>jŕejáxjâÄjăójäjĺIjćŸjçşđduplicitní odkaz na atribut %s úlohy %sneznámý typ operacerozhraní API plánovače vyvoláno s neplatnými nebo nekonzistentními argumentydávkové volání rozhraní API dokončeno s chybamineplatný program pro úlohu lightweightvzdálená databáze %s je již registrována jako %súloha přijala instrukci ke svému zastavení, nepodařilo se však zastavit úlohu okamžitěúloha "%s.%s" není spuštěnaprogram "%s.%s" sdružený s touto úlohou je deaktivovánjč8jéWję‰jëÉjějí9jîjjďž×vykonávání úlohy bylo přerušenoúloha typu EXECUTABLE selhala s kódem ukončení: %spodřízený proces úlohy selhal při spuštění úlohy typu EXECUTABLEúlohy typu EXECUTABLE nejsou na této platformě podporoványdélka akce a argumenty překročily omezení platformy %sneznámá nebo nepřípustná zdrojová fronta událostíNedostatečná oprávnění pro zdrojovou frontu událostípro zabezpečené fronty musí být zadán platný název agenta jđ>jńgjň”jóĘkk Ak Yk tk•Äpodmínka události nemůže mít hodnotu NULLokna nemohou mít plány založené na událostechnelze zastavit úlohy typu EXECUTABLE na této platforměAtribut INSTANCE_ID je v konfliktu s nastavením třídy úlohyúloha typu EXECUTABLE vyžaduje oprávnění CREATE EXTERNAL JOBUdálost ladění plánovačeUdálost trasování plánovačeudálost úlohy zastavení plánovačePrázdný řetězec není platný interval opakování.k8k|kŸkťkűkMkwkŤäinterval opakování nebo kalendář obsahuje neplatný identifikátor: %sinterval opakování je příliš dlouhýNeplatná hodnota klauzule %sinterval opakování nebo kalendář musí začínat klauzulí frekvenceklauzule BYDAY v intervalu opakování nebo kalendáři obsahuje neplatný pracovní denKlauzule BYWEEKNO vyžaduje klauzuli YEARLYchyba syntaxe v intervalu opakování nebo v kalendářiz intervalu opakování nelze zjistit platné datum spuštění k>kgkkÔk k':k(sk)•k*ÁéNásleduje zpráva interpretru intervalu %sbylo zjištěno omezení výrazu kalendáře %spoužití %s není podporováno v aplikaci vloženého kalendáře "%s"."%s"klauzule kalendáře %s je zadána více než jednouklauzule kalendáře %s a %s jsou navzájem nekompatibilnířetěz %s.%s obsahuje uživatelem spravovanou sadu pravidelkrok %s neexistuje pro řetěz %s.%snelze změnit stav kroku %s úlohy %s.%s na %snelze změnit úlohu kroku řetězu %s.%s.%s k+Dk;kk<}k=¨k>Űk?k@(kA\kB‚kCśřúloha řetězu byla nestandardně ukončena%s nemůže být NULL%s je neplatný název pro databázový objekt.%s je neplatný název argumentu úlohy nebo programu.název a pozice argumentu nemohou být NULLPouze "SYS" je platné schéma pro %s.nebyly definovány všechny argumenty programu "%s.%s"argument %s úlohy "%s.%s" nemá hodnotuProgram typu PLSQL_BLOCK nemůže mít žádné argumenty.Program typu EXECUTABLE musí mít argumenty obsahující pouze znaky. kDVkEkGŚkHžkIÖkJřkKkL5kMWkNpkO°kPÍkQčţnelze provést deaktivovanou úlohu "%s.%s"Hodnota pro atribut %s je příliš velká.neplatný typ programu %sneplatný typ schématu %sneplatná hodnota %s pro atribut %svnitřní chyba plánovače: %sneplatný datový typ pro hodnotu %s"%s.%s" je uzamčeno jiným procesem%s není platný atribut %sselhalo opětovné povolení "%s.%s" po provedení požadovaných změnokno "%s.%s" již bylo zavřenoneplatný atribut metadat %sargument %s neexistuje kRVkSŒkTŸkUąkVĹkWŢkXkY/k[Ik\ek]Ÿk^Ćk_Üýnelze zadat zároveň název argumentu a pozici argumentu"%s.%s" musí být %s"%s.%s" neexistuje"%s.%s" již existujeúloha "%s.%s" je spuštěnaNelze %s "%s.%s", protože na tomto závisí jiné objektyokno "%s" je právě otevřené"%s.%s" má neplatný rozpis"%s.%s" má neplatný END_DATEPro úlohy bez programu nejsou podporovány názvy argumentů.argument %s již existuje na jiné pozicinedostatečná oprávněníneplatné oprávnění objektu pro %s k`Dka…kb´kcŰkd kl?kmXknukokpĹénelze nastavit %s, protože %s již byl (byly) nastaven (nastaveny)nelze zpracovat úlohu "%s.%s" z třídy úloh "%s"nelze otevřít deaktivované okno "%s.%s"repeat_interval a start_date nemohou oba být NULLnelze spustit úlohu "%s.%s": plánovač je nedostupnýchyba IPC mezi instancemichyba IPC při vytváření portuchyba IPC při konfiguraci handle signáluchyba IPC při pokusu o zrušení požadavkuchyba IPC při vytváření kontextu OSD kqPkrjks‰kt¨kuĆkväkxky.kzWkŒŒk–Żk—Öřchyba IPC při ničení portuchyba IPC při připojení k portuchyba IPC při odpojení od portuchyba IPC při odesílání zprávychyba IPC při přijímání zprávychyba IPC při čekání na dokončení požadavkuchyba IPC při odesílání procesuparametr %s obsahuje neplatnou hodnotu %schyba IPC při kopírování paměti do vzdáleného procesuchyba služby pro globální názvy IPCselhal pokus o vyčkání na handle příjmunelze stornovat nevyřízenou žádostk˜8k™\kšqk›ľkœŢkžkŸˆkŃŻďnení podporována paměťová komunikaceudálost sledování IPCOracle překládal proti rozhraní IPC verze %s.%s nalezena verze %s.%sNelze provést dotaz na atribut IPC OSD %sNelze zrušit připravenost vyrovnávací paměti IPCKontrola cílového ID protokolu selhala. verze cílového ID=%s, typ=%s, číslo vzdálené instance=%s, číslo místní instance=%sPočet portů IPC překračuje limit OSD %sSelhala inicializace paměti buňky, kód chyby buňky knihovny [%s]kŇ&kÓnkÔĂkŐökÖfîSelhání zveřejnění informace o stavu sítě, kód chyby buňky knihovny [%s]I/O chyba úložiště buňky, I/O selhalo na disku %s u specifikátoru %s pro délku dat %sChyba ioctl paměti buňky, ioctl selhalo na disku %sChyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu nenalezení deskriptoru pro buňku "%s", protože buňka není dostupná.Chyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu neinstalace nalezené diskové skupiny. Číslo tabulkového prostoru: "%s", číslo souboru: "%s"k× k؞kŮkÚcŽChyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu nepřítomnosti online disků. Číslo tabulkového prostoru: "%s", číslo souboru: "%s"Chyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu neotevřenosti disku "%s" v buňce "%s". Kód chyby: "%s", "%s"Chyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu síťové chyby v buňce "%s". Kód chyby "%s", "%s"Chyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu nedostatku paměti v buňce "%s"kŰkÜŃkÝXúChyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu poškozeného bloku zjištěného na hostitelském zařízení. Blok byl přijat z buňky "%s". disk: "%s", blok: "%s", relativní adresa disku: "%s".Chyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu zjištění poškození bloku v buňce"%s". Disk: "%s", blok: "%s", relativní adresa disku: "%s"Chyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu chyby vstupu/výstupu v buňce "%s". Disk: "%s", blok: "%s", relativní adresa disku: "%s" velikost vstupu/výstupu: "%s"kŢ kßźkŕ ká#ŻChyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu chyby "%s, %s" v buňce "%s". Disk: "%s", blok: "%s", relativní adresa disku: "%s" velikost vstupu/výstupu: "%s"Překlad souboru inteligentního vstupu/výstupu na disk ASM selhal s chybou: %s.Alokační jednotka ASM: %sChyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu interní chyby. Buňka "%s", disk "%s", kód chyby knihovny buňky "%s, %s", informace o chybě "%s"kâ&kă¨kĺkć?kçt—Chyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu interní chyby. Buňka "%s", kódy chyby knihovny buňky "%s, %s", informace o chybě "%s"Chyba inteligentního vstupu/výstupu z důvodu interní chyby při určování verze souboru časové zóny. Kód chyby "%s"Hodnota %s není platná pro parametr %sAkce procesu Worker automatizace buňky byla přerušenaAkce SQL automatizace buňky selhala kčJkéĂkęŢm`ómambmc8md^me mfźmgâúChyba inteligentního vstupu/výstupu. Počet opakovaných připojení k buňce "%s" překročil maximální povolenou hranici "%s".Konfigurace exadat selhala.Chyba exadat: %s (%s)účet je zamčenývypršela platnost heslaplatnost hesla vyprší za %s dnůu zadaného hesla selhalo ověření heslaneplatný argument pro funkci zadanou v PASSWORD_VERIFY_FUNCTION %sneplatné příznaky přihlášeníkolidující hodnoty u parametrů %s a %sheslo nelze znovu použít mh>miUmjƒmkšmmámořmtmŰmmÜŁmâÝmămä%mĺWmć•mçĎőnelze aktualizovat skupinu politiky SYS_DEFAULTŘídicí kontext '%s,%s' obsahuje neplatnou skupinu '%s'Sloupec %s v: sec_relevant_cols nemůže mít typ dat objektuPřístup typu fine grain na úrovni tabulkyVynucen přístup typu fine grainSyntaxe MERGE INTO nepodporuje zásady zabezpečení.úplný přístup k tabulce je omezen zabezpečením typu fine grainobjekt nemůže mít politiku řízení přístupu typu fine grainudálost tiché chyby volby kontroly VPD mčDmébmę}më—měŇmíîmîmďAmđvmöŚŰIgnorovat chybu volby kontrolyNeplatný ovladač auditu FGAChyba v predikátu politikyByl překročen povolený počet politik auditu typu fine grainByl zadán nesprávný sloupec chyba při vytváření souboru indexu audituchyba při přístupu k souboru indexu audituProceduře FGA ADD_POLICY byl předán neplatný argumentSelhalo spuštění ovladače auditu typu fine grainuživatel proxy nemá oprávnění připojit se jako klientm÷8mřomůšmúĺműmüGmýmţŃčpro příkaz bylo zadáno více než jedno uživatelské jménouživatel proxy '%s' nemůže zadat počáteční roli '%s' na místo klienta '%s'Zadaná neplatná počáteční role klientu: '%s'Uživatel proxy nesmí jednat jako klient '%s'uživatel '%s' zadaný jako proxy je ve skutečnosti roleUživatel proxy '%s' nemá oprávnění nastavit roli '%s' pro klienta '%s'Uživatel proxy '%s' nemá možnost nastavit roli '%s' pro klienta '%s'chybí klíčové slovo ALL m˙VnpnŠnŁnžnŃnĺn'nGn mn Šn Šn Ĺčchybí klíčové slovo BEHALFchybí klíčové slovo EXCEPTchybí klíčové slovo ROLESchybí klíčové slovo THROUGHGRANT je již zadánoREVOKE je již zadánoproxy '%s' nesmí zadat heslem chráněnou roli '%s' pro klienta '%s'duplicitní název role na seznamupokus o přidělení role chráněné heslemnepodporovaný typ certifikátunepodporovaná verze certifikátunepodporovaná verze Kerberoszástupce neposkytnul význačné jméno n Dncn†nŸnşnŮnón!nNnŽÜzástupce neposkytnul certifikátzástupce neposkytnul tiket Kerberosnesprávný typ certifikátunesprávná verze certifikátunesprávná verze tiketu Kerberoszástupce neposkytnul heslozástupce neposkytnul uživatelské jméno klientazástupce poskytnul více metod pro autentizaciserver proxy '%s' selhal při aktivaci jedné nebo více zadaných počátečních rolí pro klienta '%s'nelze získat tiket služby Kerberos pro klienta nJnpn(ľn)×n=nG nHVnIˆnJ¨nKÄnLÜőserver proxy neposkytl správné ověřeníglobální uživatel nemůže mít oprávnění zástupce spravované v adresářijiž specifikováno IDENTIFIED USINGNedostatek práv pro povolení role aplikace '%s'REPLACE není specifikovánodo sady nástrojů obfuscation nebyla předána žádná dataneplatná délka vstupu do sady nástrojů obfuscationdvojí šifrování není podporovánodélka klíče je příliš krátkáalgoritmus není dostupnýneplatný režim Triple DES nMDnN^nO|ne—nfÓngnh0niVnj—nkžÝdélka zdroje příliš krátkánebyla poskytnutá délka zdrojenebyl poskytnutý žádný klíčCURRENT_USER nelze použít v proceduře PLSQL Definer's Right.global_context_pool_size má neplatnou hodnotu.Nedostatečná paměť ve fondu globálního kontextuIdentifikátor klienta je příliš dlouhýProstor názvů (NameSpace), který začíná na 'sys_', není přípustnýUdálost pro trasování kontextu aplikaceNeplatná hodnota prostoru názvůnl,nmwnnĘnonpjnq˛őByla překročena maximální povolená velikost kontextových informací v relaciUdálost povolující přepsání údaje client_identifier při nastavení údaje client_infoZnetvořená přezdívka uživatele pro globálního uživatele autentizovaného heslem.V adresářové struktuře neexistuje žádná uživatelská položka pro přístup pro čteníPolitika domény omezuje autentizaci uživatele GLOBAL založenou na heslu.Neexistuje mapování pro přezdívku uživatele na význačné jméno LDAP.nr2nsvntĂnuánv(nwunxąäNeexistuje atribut hesla ORACLE, který odpovídá přezdívce uživatele.Existuje vícenásobné mapování pro přezdívku uživatele na význačné jméno LDAP.Neplatný atribut hesla ORACLE.Selhalo prohledávání LDAP při autentizaci globálního uživatele s hesly.Není registrovaná doménová politika pro hesla založená na uživatelích GLOBAL.Chyba při čtení počátečního parametru ldap_directory_access.Existuje více položek pro heslo do databáze ORACLE.ny,n‚€nƒĹn„ýn…MnŒœíGlobální kontext aplikace nebyl aktualizován v jedné nebo více instancích Oracle RACBylo nalezeno více položek pro stejný název činitele systému KerberosNebyla nalezena žádná hodnota činitele systému Kerberos.Není registrována žádná politika domény pro ověření založené na systému KerberosV žádné uživatelské položce nebyl nalezen odpovídající činitel systému KerberosV adresářové struktuře neexistuje žádná uživatelská položka pro přístup pro čtení n>nŽtnĄnŞänŤnŹRn­ŠnŽĄnŻşýPolitika domény nebyla registrována pro ověřování SSL.Uživatel neexistuje v adresářové službě LDAP.Rozlišovací jméno pro uživatele přesahuje maximální povolenou délkupro tento datový typ není šifrování povolenovelikost šifrovaného sloupce je pro tento datový typ příliš dlouhápro šifrovací klíč nemůže existovat více než jedno heslosloupec není zašifrovánsloupec je již zašifrovánodkazovaný nebo odkazující sloupec omezení FK nemůže být zašifrován n°>nąin˛nłěn´nľKnśƒnˇ­n¸ÂŮnelze zašifrovat objekty, které vlastní SYSu zašifrovaného sloupce nelze definovat zadaný indexSloupce (sloupce) nemůže být současně indexován a šifrován pomocí náhodných datchybějící nebo neplatný šifrovací algoritmuspro tabulku byl zvolen odlišný šifrovací algoritmussloupce s omezením nelze zašifrovat pomocí náhodných datu klíče sloupce selhala kontrola integrityšifrování dat selhalodešifrování dat selhalonš8nşwnť­nźČn˝ünžMnż›nÁĂădatabázi nelze degradovat, protože existuje zašifrovaný sloupeczašifrovaný sloupec nemůže sloužit jako dělicí sloupecneshoda parametrů šifrováníindex definovaný u zadaného sloupce nelze zašifrovatnelze zašifrovat zadaný sloupec zaznamenaný v protokolu materializovaného pohledunelze zašifrovat zadaný sloupec zaznamenaný v synchronizované tabulce změn CDCnelze šifrovat sloupec klíče pro clusterselhalo otevření aplikace Wallet nÂDnÆnÄąnĹŢnĆ nÇ1nČSnÉwnĘ–nËŻćWallet šifrování, automatického přihlášení nebo HSM je již otevřeninicializace zabezpečovacího modulu selhalaneplatná syntaxe pro otevření aplikace Walletk otevření aplikace Wallet je vyžadováno heslonesprávná syntaxe pro nastavení klíčeneplatný identifikátor certifikátuvnitřní chyba zabezpečovacího moduluhlavní klíč ještě není nastavenhlavní klíč nebyl nalezenposkytnutá vyrovnávací paměť není pro výstup dost velká nĚ>nÍUnÎpnϓnĐ­nŃ×nŇ*nÓQnÔ‘Ôneplatná operace walletslužba wallet není otevřenaneplatná operace šifrování databázeneexistuje aplikace Walletaplikaci Wallet nelze automaticky vytvořitv režimu offline nelze přidávat soubory do tabulkového prostoru, který lze šifrovatvolba pro uložení ENCRYPT není povolenaklauzule ENCRYPTION nebo volba pro uložení ENCRYPT není povolenachybějící volba pro uložení ENCRYPT pro šifrovaný tabulkový prostornŐ8nÖunקnŘînŮ nÚ4nŰjnܝűchybějící klauzule ENCRYPTION pro šifrovaný tabulkový prostorzadaný hlavní klíč nebyl nalezen v aplikaci walletnelze provést převod cross-endianism u šifrovaného tabulkového prostorunelze najít knihovnu PKCS11Není třeba migrovat ze služby Wallet na HSMPo nastavení hlavního klíče není služba Wallet aktivnípro tabulku byl zvolen odlišný algoritmus integrityUdálost pro vynucené šifrování všech nově vytvořených tabulkových prostorů za účelem testovánínÝ2nދnßŔnŕná%nâWnă¤ôUdálost pro vynechání konfigurace objektu wallet za účelem šifrování tabulkových prostorůGlobální operace objektu wallet ve službě RAC selhalanelze provést migraci hlavního klíče založeného na certifikátu PKInelze zašifrovat tabulkové prostorynelze provést migraci založenou na certifikátu PKInelze provést opětovné vytvoření hlavního klíče založeného na certifikátu PKINelze získat zařazení do fronty pro operaci aplikace wallet ve službě Oracle RACnä8nĺinć˘nçőnč)néSnęnëŁŘdatabáze není otevřena v režimu pro čtení a zápisnení možné zavřít modul wallet automatického přihlašováníwallet automatického přihlášení není otevřen, ale wallet šifrování je možná otevřennení možné zavřít wallet nebo HSM, nesouhlasné hesloneplatná syntaxe pro zavření modulu walletk uzavření modulu Wallet je vyžadováno heslodekódování dat délky %s se nezdařilonebylo možné napsat nový hlavní klíč pro modul walletně2níWnî nďŘnđ nńBnó‰ČOperace rekey na tabulce enc$ selhalanelze převést soubor %s do stavu online, protože má klíč zabalen do heslanení možné znovu zabalit klíč šifrování pro tento souborUdálost k deaktivaci automatické správy objektu wallet TDE ve službě RACUdálost pro aktivaci trasování TDEUdálost k potlačení zpoždění po třech neúspěšných pokusech o přihlášenísoubor %s nelze změnit, protože se jedná o online datový soubornö2n÷łnřănůoT!oUnoVĄÜKdyž se podnikový uživatel přihlásí do databáze, otevře se událost pro zachování připojení k aplikaci OID, které provede databázeDetekována chyba modulu hardwarového zabezpečeníšifrování pomocí hesla selhalodešifrování pomocí hesla selhalopřipojení ze systému ORACLE do systému jiného než Oracle vrátilo tuto zprávu:chyba komunikace na heterogenním připojení databázechyba vnitřní komunikace na heterogenním připojení databázeoW2oXtoYĘoZo[Ao\co]Źábind value nelze překládat do textu SQL pro jiný systém než Oraclepro heter. připojení (link) databáze nebylo nalezeno ROWID ve vyrovnávací paměti ROWIDnení možno získat vlastnosti systému jiného než Oracle z %schyba analýzy v překladu data dictionary pro %s uložený v %schyba v pohledu %s data dictionaryneplatná hodnota %s pro inicializační parametry Heterogeneous Services %snelze uskutečnit spojení se systémem jiným než Oracleo^8o_io`˛oaáoboc\ofogž÷selhala inicializace spojení heterogenní databázeztraceno RPC spojení k heterogennímu vzdálenému agentu používající SID=%snení možno získat překlady data dictionary z %svnitřní chyba v heterogenním vzdáleném agentuinicializace připojení heterogenní databáze nemůže konvertovat systémové datumnení možno získat definice externích objektů z %sneplatný typ překladu pro překlad data dictionarynejsou k dispozici překlady heterogenního data dictionaryoh2oiooj°okßomonPoo‘Échyba při inicializaci heterogenních překladů data dictionarynejsou k dispozici informace o vlastnostech heterogenního systémuchyba při inicializaci heterogenních vlastnostíORACLE a heterogenní agent jsou nekompatibilní verzenelze vytvořit text chybové zprávy pro Heterogeneous Servicespro Heterogeneous Services byly vráceny neplatné informace popisuchyba přiřazení datového typu pro Heterogeneous Services op>oquor˛ouíov!owWox‚oyÄozŕűchyba konverze datového typu pro Heterogeneous Servicesneplatný nebo chybějící parametr v definici jména služby Net8chyba při inicializaci Heterogeneous Services ID jazyka NLSchyba při ošetřování vynucení Heterogeneous Serviceschyba při předběžném zpracování Heterogeneous Servicesneplatný kontext pro Heterogeneous Serviceschyba při zpracování parametrů inicializace Heterogeneous Servicesžádné další výsledné množinyvýsledná množina nenalezenao{8o|[o}yo~¨oÔo€ oOo‚‚Čbrána nepodporuje výslednou množinuvnitřní chyba výsledné množinyChyba v inicializačním souboru HS na řádku %d. Chyba při čtení inicializačního souboru HS Chyba inicializace připojení do systému jiného než Oraclepřipojení k agentu selhalo, nastala zřejmě chyba administrace Net8chyba diagnostikovaná Net8 při připojování k agentuinicializace připojení selhala, nastala zřejmě chyba administrace Net8 oƒ>o†o‡ŁoˆĆo‰ëoŠo‹CoŒ„o˛öpřipojení k serveru selhalo, nastala zřejmě chyba správy Oracle Netpass-through SQL: nenalezen kurzorpass-through SQL: chyba analýzy SQLpass-through SQL: chyba pořadí volánípass-through SQL: neplatná pozice bind-variablepass-through SQL: překročen počet kurzorůpass-through SQL: chybí požadovaný parametr, nebo má hodnotu NULLnedostatečná autorizace pro přístup do tabulkyneznámé %s pro připojení (link) databáze k jinému systému než OracleoŽ8oxoĄo‘Ăo’oŸ1o eoĄ”ÓHS_FDS_CONNECT_STRING není definováno pro jiný systém než OracleFDS_CLASS_NAME je %s, FDS_INST_NAME je %schyba v konfiguraci procesu agentunelze nastavit datový formát na jiný systém, než je systém Oraclechyba oříznutí dat pro Heterogeneous Servicesnelze otevřít spojení RPC k agentu externí proceduryztracené spojení RPC k agentu externí proceduryargument %s externí procedury %s má nepodporovaný datový typ %so˘8oŁno¤ŞoĽŮoŚo§Ao¨}oŽŸÝchyba protokolu při zpětném volání z externí procedurysíťová chyba při zpětném volání od agenta externích procedurrekurzivní externí procedury nejsou podporoványchyba protokolu při vykonávání rekurzivní externí procedurypřímé připojení k tomuto agentu není dovolenopři zpětných voláních agentu nejsou vzdálené odkazy povolenyvnitřní chyba heterogenní aplikaceutilita řízení agentu: neplatný nebo chybně formátovaný příkaz oŻ>o°|oąŞo˛Ůołoš*oşEoťƒoź­řutilita řízení agentu: není možný přístup do souboru parametrůutilita řízení agentu: není nastaven agent SIDutilita řízení agentu: příkaz přerušen s chybouutilita řízení agentu: neplatný název parametruAgent Extproc : neplatná cesta DLLneplatná volba [no]MINIMIZEna tabulkách obsahujících bitmapové indexy není příkaz povolenna prázdných tabulkách není příkaz povolentabulka je příliš fragmentována pro vytvoření bitmapového indexu (%s,%s,%s)o˝8ož`oäoęćoëoěOoízoîŁęnelze vytvořit inverzní bitmapové indexyblok je příliš fragmentován pro vytvoření bitmapového indexu (%s,%s)bitmapový index je poškozen - viz diagnostiku v sledovacím souboruNa IOT není možno znovu vytvořit primární indexNa IOT není možno označit primární index jako nepoužitelnýnení možno zadat atributy segmentu overflowobě tabulky musí mít indexovou organizacitabulka a partition nejsou kompatibilní z hlediska přetečení (overflow)oď8ođ^ońuoň§oóëoôoőcoöŽĐChyba syntaxe alter table add overflowneúplné zadání atributuAllow IOT w/o overflow though overflow is requiredTato operace je podporována pouze pro tabulky s indexovou organizacíCOMPRESS je nutno zadat nejprve na úrovni objektuDělená indexově uspořádaná tabulka se nesmí přesunout (MOVE) jako celeku objektu již byla klauzule COMPRESS zadánasegmenty indexu IOT a přetečení musí sdílet stejný atribut LOGGINGo÷2ořzoů¨oúáoűoüOoý”ŐAtribut Logging/Nologging nelze zadat v příkazu ALTER TABLE ADD OVERFLOWrozdělená tabulka nesmí být spojena jako celektabulka a partition musí mít stejné atributy pro kompresivolba není přípustná pro index pro sloupec/sloupce UROWIDvolba USING INDEX není pro primární klíč IOT povolenanelze odkazovat na tabulku mapování pro indexem organizovanou tabulkubitmapový index nebylo možné vytvořit na IOT bez tabulky mapování oţ>o˙ŠpŃp pIpNŠpO—pP­pQŃ˙tabulka mapování nemůže být smazána z důvodu existujícího bitmapového indexuUPDATE BLOCK REFERENCES se nesmí použít na rozděleném indexu jako celkuUPDATE BLOCK REFERENCES se nesmí použít pro globální indexOperace splynutí není pro indexově uspořádané tabulky povolenanení možné odkazovat na přechodnou indexově organizovanou tabulkuneznámá chybaselhání alokace pamětiselhání inicializace datového zdrojepokus ukončit používání datového zdroje selhal pRPpShpT€pUŞpVĐpWçpXpY pZ;p[Tp\p]źÝukládání objektu selhalonačítání objektu selhaloselhání zpětného volání při alokaci pamětipokus systému o alokaci 0 bajtů pamětiselhání uvolnění pamětiselhání při otevření souboruselhání při vytváření seznamuselhání při vytváření prvkuselhání při přidání prvkuV konfiguračním souboru byl nalezen neplatný typ parametru.selhání při načítání konfiguračního parametruSeznam datových metod neexistuje. p^Vp_„p`˜paŹpbĹpcčpdpe"pfRpgmph€piĽpjŔöpokus ukončit používání datového zdroje selhalneplatné číslo verzechybné magické čísloZadaná metoda neexistuje.Datový zdroj již byl inicializován.Datový zdroj ještě nebyl inicializován.neplatné ID souboruselhání při zápisu magických čísel a čísel verzísoubor nelze zapsat na disksoubor nelze zavřítDodaná výstupní paměť je příliš malá.selhání při vytváření vazbyKonfigurační parametr nebyl zadán v náležitém formátu. pkJpl„pm˝pnöpopp!pq=prPps~ptžpuÔëv parametru nebyla zadána žádná metoda pro přístup k datůmparametr specifikuje neplatnou metodu pro přístup k datůmV parametru nebyla zadána žádná data pro metodu přístupu.datový zdroj není alokovánneplatný parametrchyba překladu názvu souboruparametr neexistujeselhání dešifrace šifrovaného soukromého klíčeselhání šifrace soukromého klíčeuživatel poskytl neplatné informace nebo neznámá chybatyp názvu nebyl nalezen pvPpwppxpyĽpzżp{čp| p}+p~Ep•p€ˇpÜđselhání při otevření řetězce NLSselhání při ověření certifikátuselhání operace PL/SQLselhání při vazbě proměnnéatribut datového typu nebyl inicializovánatribut datového typu nebyl ukončenmetoda přístupu není podporovánaneplatný typ klíčových datPočet podklíčů, který aplikace předává k vazbě, neodpovídá jejich počtu v klíči.selhání při alokaci sdílené pamětiselhání při otevírání datového zdrojeneplatný typ objektu p‚Ppƒˆp„›p…ľp†ßp‡pˆ"p‰\pŠˆp‹¨pŒÄpŰďneplatný režim nebo datový zdroj v konfiguračním souboruselhání operace I/ODatový zdroj nelze zavřít.Nelze načítat informace z datového zdroje.Nelze zapisovat do datového zdroje.Nelze aktualizovat datový zdroj.Nelze načítat informace o metodě z konfiguračního souboru.Nelze odstranit informace z datového zdroje.Nelze vytvořit deskriptor klíče.neplatný deskriptor přístupuselhání operace záznamuneplatný typ záznamu pŽ>pvpŽp‘Ţp’úp“p”Gp•„p–żâNelze převést číslo ve formátu Oracle na nativní formát.Nelze převést číslo v nativním formátu na formát Oracle.Pro funkci PL/SQL nebylo poskytnuto žádné heslo.Funkce PL/SQL vrátila chybu.Nebyl poskytnut žádný kontext balíku.Nebyl poskytnut žádný rozlišovací název.Podpis nebo stav šifrování či rozšifrování nebyly poskytnuty.Nebyla poskytnuta žádná vstupní vyrovnávací paměť (buffer).Požadovaný zdroj není specifikován. p—Dp˜ˆp™Ćpšôp›#pœDpdpž|pŸ“p żďPočet náhodných bajtů, které mají být generovány, není specifikován.byl předán neplatný stav šifrování či rozšifrování nebo podpisNebyla zadána žádná funkce šifrovacího stroje.byla předána neplatná funkce šifrovacího strojebyl předán neplatný typ šifrováníbyl předán neplatný typ identitynení zadán typ šifrovánínení zadán typ identitynení zadán formát jednotky kalendářního datazadán neplatný formát jednotky kalendářního data pĄPp˘upŁŸp¤ŐpĽńpŚp§3p¨RpŠppމpŤŚpŹăţbyly poskytnuty neadekvátní informaceVyrovnávací paměť (buffer) je příliš malá.Deskriptor identity není přítomen nebo je příliš malý.Služba Wallet není otevřená.neexistuje deskriptor pro walletneexistuje deskriptor pro identituneexistuje deskriptor pro osobuSlužba Wallet již je otevřená.Operace není podporována.Nesprávná povolení pro souborChyba operačního systému při vytváření nebo otevírání souboruNení přítomna služba Walletp­hpŽxpŻ‹p°ŽpąÔp˛äpłp´!pľ-pśApˇWp¸ppš’pşŁpťśpźÉŰŽádný certifikátŽádný privátní klíčŽádný čistý soubor privátního klíčeŽádný kódovaný soubor privátního klíčeŽádný trustpointŽádný čistý soubor trustpointŽádný kódovaný soubor trustpointChybné hesloSelhání inicializaceSelhání alokace pamětiNepodporovaná operace SSLChyba přetečení vyrovnávací pamětiNeznámá chyba SSLchyba protokolu SSLchyba vyjednání SSLKritická chyba SSL p˝VpžzpżpŔ¤pÁÇpÂÝpĂpÄ*pĹWpĆ~pÇ”pČźpÉáňpřipojení SSL by se mohlo zablokovatselhalo připojení SSLrelace SSL nenalezenapřipojení SSL se uzavřelo bez chybypřipojení SSL uzavřenoCertifikát pro peer má neplatné kódování.Celočíselná hodnota je příliš velká.Ověření řetězce certifikátu pro peer selhalo.Platnost certifikátu pro peer vypršela.Chyba porovnání názvů.Řetězec certifikátu pro peer je neúplný.Neplatný formát certifikátu pro peer.Neplatný parametr pĘPp˂pĚ°pĎËpŇěpÓňpÔřpŐpÚKqHeqIqJ…ČSSL: Vstup nebo výstup uzavřen - potlačit ukončeníSSL: použít šifrovací sady dozorované serveremChyba Internet Explorer SGCnebyla nastavena strana protokoluUNUSEDUNUSEDneplatná šifrovací sadaNebyl nalezen žádný certifikát s požadovaným použitím klíče.selhalo přihlášení EntrustCertifikát není instalovánUNUSEDTransport SSL detekoval neplatný nebo zastaralý certifikát serveru. qKDqL}qMqN´qOňqP#qQBqRtqS§qTĹőTransport SSL detekoval neodpovídající certifikát serveruChyba zpětného volání (callback)Certifikát je neplatný.Při použití SSL 2.0 je zpráva s žádostí o certifikát neplatná.Chybná délka klíče pro mazání při použití SSL 2.0Chybná délka klíče parametru DHChybná délka šifrovaného klíče při použití SSL 2.0Délka exportního klíče neodpovídá omezením exportu.Dokončená zpráva je nesprávná.Chybná délka argumentu klíče při použití SSL 2.0 qUJqVaqW’qX¨qYÉqZôq[+q\Hq]oq^¤q_Ý˙Selhání ověření SSL MACMaximální rozšíření délky fragmentu je nesprávné.nesprávná délka zprávyneadekvátní vyplnění zprávy PKCS1Délka tajné položky premaster je nesprávná.Tajná položka premaster obsahuje nesprávné číslo verze.Verze protokolu je nesprávná.Synchronizační záznam je příliš dlouhý.Při použití SSL 2.0 je délka tajného klíče nesprávná.Pokus o provoz na nesprávné straně spojení klient/server.Vyrovnávací paměti nejsou prázdné. q`PqakqbŚqcşqdĐqeűqfqg;qhYqirqj~qkśâSelhalo ověření certifikátuByla nalezena chyba při zpětném volání ověření certifikátu.Selhalo rozšifrováníChyba kolekce entropieSelhalo ověření serveru při použití SSL 2.0Synchronizace SSL byla dokončenaJe požadována synchronizace SSL.Je potřebná synchronizace SSL.Daná identita není úplná.Neplatné PFXJe potřebná správná šifrovací sada nebo ověření klienta.Je potřebný generátor pseudonáhodných čísel. qlPqmlqnŠqo´qpáqq qr#qsLqt^quqvŚqwźěTato funkce není podporovánaNení přítomen žádný certifikátNeexistují žádné odpovídající certifikáty.Neexistují žádné odpovídající šifrovací sady.Neexistují žádné podporované šifrovací sady.Zpětné volání je NULL.Vyrovnávací paměť pro čtení není prázdná.Požaduje se čtení.Již bylo požadováno nové jednání.Požadavek na nové jednání byl odmítnut.Relace je obnovitelná.Neshoda v příponě zabezpečení transportní vrstvy qxVqywqz…q{šq|âqœ q§'q¨:qŹRq­sqŽ–qŻ´q°ÓřByla obdržena neočekávaná zpráva.Neznámý záznamRežim ověření instalovaného klienta není podporován.Daný typ veřejného klíče není podporován.Vyrovnávací paměť pro zápis není prázdná.Zadaný parametr je neplatný.Index není správný.Daná délka je nesprávná.Nelze vytvořit ID místního klíče.Nelze přidat sadu soukromého klíče.Nelze přidat sadu certifikátu.Nelze vytvořit PKCS #12 wallet.Nelze přidat požadavek na certifikát. qąPq˛qqł’q´ąqľÔqśůqˇq¸!qš_qş—qťśqźŐôNelze exportovat PKCS #12 wallet.Nelze importovat PKCS #12 wallet.Nelze vytvořit PKCS #12 wallet.Nelze inicializovat náhodný objekt.Nelze vytvořit objekt místního klíče.Neplatný typ sady PKCS #12Neplatný indexNelze získat přístup k atributům ze sady certifikátů PKCS #12.Nelze získat přístup k atributům ze sady klíčů PKCS #12.Nelze importovat soukromý klíč.Nelze exportovat soukromý klíč.Nelze získat atributy PKCS #12. q˝JqžiqżŠqŔŚqÂÂqĂřqÄ.qĹTqĆˆqÇşqČÔřNelze přidat atributy PKCS #12.Nelze vytvořit atributy PKCS #12.Nelze importovat certifikát.Nelze exportovat certifikát.nebylo možné přidat informace o pkcs11 k pkcs12 walletnebylo možné získat informace o pkcs11 z pkcs12 walletnázev knihovny pkcs11 byl již nastavennávěští lexikální jednotky pkcs11 již bylo nastavenoheslo lexikální jednotky pkcs11 již bylo nastavenoneznámé informace o pkcs11název knihovny pkcs11 nebyl nastaven qÉPqʂq˲qĎéqĐ!qŃLqÔjqŐŒqŢ­qßŔqŕÔqáéünávěští lexikální jednotky pkcs11 nebylo nastavenoheslo lexikální jednotky pkcs11 nebylo nastavenonávěští certifikátu pkcs11 již bylo ve wallet nastavenoGenerování zdroje pro generátor náhodných čísel selhalo.Alokovaná vyrovnávací paměť je příliš malá.Globální kontext je nesprávný.Nelze vytvořit objekt certifikátu.Není možný import ve formátu der.chyba autotestu DESchyba autotestu 3DESchyba autotestu SHA-1chyba autotestu RSA qâDqăiqäĄqĺŘqćqçqč0qéQqęsqëŹëchyba deterministického autotestu RNGchyba autotestu ověření konzistence páru spojitých klíčůchyba autotestu podmínečného generátoru náhodných číselNelze vytvořit absolutní cestu ke knihovně.Nelze otevřít knihovnu.Nelze číst z knihovny.Používaná knihovna NZ je odlišná.chyba autotestu integrity softwaruV režimu FIPS jsou používány jiné šifrovací sady než FIPSV režimu FIPS není třetí strana jako dodavatel PKI podporována. qěVqř”qůŻqúÓqűőqüqýBqţSq˙drwrŠrŚrÁěV režimu FIPS není externí služba PKCS #12 wallet podporována.selhalo ověření podpisu CRLsériové číslo certifikátu není v CRLsériové číslo certifikátu je v CRLověření platnosti certifikátu selhaloNepodporovaný protokol ověření platnostiselhání ldap_openselhání ldap_bindselhání ldap_searchselhání ldap_resultselhání ldap_first_attributeselhání ldap_get_values_lennepodporovaný mechanismus ověření platnosti rJrdr„r™rĂr ôr (r `r&ur'’r(ľćselhání ldap_count_entriesV OID nebyl nalezen žádný záznamV OID je více záznamůInformace o připojení OID nejsou nastavenyMechanismus ověření platnosti není v OID nastavenpomocí mechanismu CRLDP nebylo možné najít žádný CRLve vyrovnávací paměti cache nebylo možné najít žádný CRLplatnost CRL vypršelaRozlišovací název nesouhlasí.Nelze vytvořit řetězec certifikátu.Nelze najít odpovídající požadavek na certifikát. r)Jr*hr+—r,ľr-Ür.r/;r0br1r2Ťr3ĐíCertifikát již byl instalován.Nebyl nalezen žádný odpovídající soukromý klíč.Platnost certifikátu vypršela.Nelze vypočítat počet bajtů pro výstup.magické číslo zjištěné v záhlaví se neshoduje s očekávanýmdélka záhlaví nestačí na délku zprávyselhala inicializace šifrovacího strojeSelhala inicializace klíče šifrovacího strojenelze zakódovat objekt klíčeobjekt klíče byl vyjmut ze zakódovánínelze najít informace o klíči r4>r5mr6—r7żr8îr9r:[r;¨r=Ńđgenerátor náhodných čísel nebude přijímat zdrojšifrovací stroj nemohl dokončit algoritmusšifrovací stroj nemohl použít algoritmusšifrovací stroj nemohl inicializovat algoritmusšifrovací stroj nezná tento algoritmusblok vyrovnávací paměti požaduje více paměti, avšak jeho délka je pevnáasymetrický klíč je příliš krátký na to, aby mohl být používán s těmito daty.toolkit nezná tento typ používaného klíčetoolkit nezná používanou funkcir>8r?Ur@rAˇrBßrCrDMrE”Ňtoolkit nemohl analyzovat tduneotevřený objekt toolkitu byl použit ještě před otevřenímk otevření wallet byl použit neznámý WRLšifrovací funkci byl předán neznámý stavVe volání dbms_sql.bind_array byl zadán neplatný indexVe volání dbms_sql.bind_array index1 je větší než index2kolekce neobsahuje prvky v místech indexů ve volání dbms_sql.bind_arrayProceduře dbms_sql.define_array předán neplatný argument počtu rFPrG˜rHÔrIrJ5rKUrLirMyrNˆrO™rP­rQŮöProceduře dbms_sql.define_array byl předán neplatný argument lower_boundKurzor obsahuje pole bind i pole define, což je nepřípustnéKurzor obsahuje obvyklé definice i definice polí, což není dovolenoneznámý hostitelský počítač %svyrovnávací paměť je příliš maládosažen konec vstupusíťová chyba: %sšpatný argumentšpatná adresa URLchyba protokolu HTTPneznámé nebo nepodporované schéma adresy URLhlavička HTTP nebyla nalezenarRhrSzrT‰rUžrVłrWŮrXärYřrZ r[Sr\lr]€r^•r_­r`Çraŕîdosažen konec tělaneplatné voláníchyba klienta HTTP %schyba serveru HTTP %spříliš mnoho otevřených požadavků HTTPnepřipojenoinicializace selhalaselhal požadavek HTTPvícebajtová znaková sada s pevnou délkou není přípustná pro adresu URLčástečný vícebajtový znakčasový limit přenosuneplatná operace SMTPPřechodná chyba SMTP: %sPermanentní chyba SMTP: %sneplatná cesta k adresářineplatný režim rbVrcirdƒre–rfŞrgˇrhŘriîrj rk;rl_rmƒrnťđneplatné ID souboruneplatná souborová operacechyba čtení souboruchyba zápisu souboruvnitřní chybaneplatná maximální velikost řádkuneplatný název souborupřístup k adresáři byl zamítnutpro nastavení pozice byl zadán neplatný offsetoperace odstraňování souboru selhalaoperace přejmenování souboru selhalaV průběhu komprese nebo dekomprese došlo k chybě proudu.V průběhu komprese nebo dekomprese došlo k chybě dat. roJrplrq‡rr¨rsÁrtru3rvcrw~rxžryżńneplatná značka (tag) záhlaví mimeneplatný zakódovaný řetězecKomprimovaný tvar je příliš velkýNeodpovídající sada znakůNeplatný deskriptor pro provedení komprese nebo dekomprese po částechchyba ORACLE, obnova tablespace point-in-timechybné pořadí funkcí/procedur v balíku DBMS_PITRdatabáze není otevřený klonuživatel se nepřihlásil jako SYStabulkový prostor '%s' neexistujenelze obnovit tabulkový prostor '%s' point-in-time rz>r{Zr|vr}“r~Úr rWr‚‹rƒĚődatový soubor %s není onlinechyba %s datového souboru %schyba zobrazení TS_PITR_CHECKsoubor exportovaný pro výpis byl generován jinou verzí balíku DBMS_PITRdatabáze není otevřena nebo je otevřena jako klonsoubor exportovaný pro výpis nebyl generován touto databází, %s se neshodujetabulkový prostor '%s' nemůže být importován dvakráttabulkový prostor '%s' není OFFLINE FOR RECOVER ani jen pro čtenítabulkový prostor '%s' byl znovu vytvořen r„Dr…kr††r‡ rˆ˝r‰ŰrŠr‹XrŒ”rÁîdatový soubor %s byl importován dvakrátdatový soubor %s neexistujedatový soubor %s je onlinedatový soubor %s není správnýchyba záhlaví datového souboruod tohoto okamžiku bylo přidáno příliš mnoho datových souborůpříliš velká délka řetězce SCN -- maximální délka 58 bajtů/znakůPříkaz ALTER DATABASE SET COMPATIBILITY není v %s podporovánChybný formát řetězce verze SET COMPATIBILITYČíslo verze SET COMPATIBILITY je menší než %s rŽ>rkrşr‘řr’r—6r˜ar™†ršŔďČíslo verze SET COMPATIBILITY je větší než %spři komunikaci se serverem byl použit nepodporovaný režim kompatibility klientapříliš mnoho datových souborů v tomto tabulkovém prostoru '%s'Tabulka není typu XMLTypeDélka zdrojového skriptu příliš velkátabulkový prostor '%s' není pouze pro čteníVnitřní chyba [%s] [%s] z DBMS_PLUGTStabulkový prostor '%s' má nestandardní velikost bloku (%s)datový soubor %s je v nežádoucím stavu (%s, %s)r›8rœ‰rťržÜrŸ÷r -rĄbr˘ˇŃvelikost bloku tabulkového prostoru %s neodpovídá konfigurovaným velikostem blokůpatrně je poškozen exportní soubor: [%s] [%s] [%s]Přenositelná sada není samostatnáuživatel %s není v databáziuživatel %s (mapovaný od uživatele %s) není v databáziSelhalo ověření vlastníka - není shodný vlastník '%s'do databáze používající nekompatibilní znakovou sadu nelze připojit tabulkový prostorneplatný seznam tablespacerŁ8r¤ŒrĽąrŚÔr§ r¨arŠƒrŤ¨ĐSelhalo ověření názvu tabulkového prostoru - není shodný s tabulkovým prostorem '%s'Musíte zadat přidávané datové souborytabulkový prostor '%s' již existujeverze serveru %s není kompatibilní s balíkem %s verze %snelze transportovat systémový, pomocný systémový nebo dočasný prostor tablespace '%s'událost '%s' není interní událostíPřenositelný seznam je příliš dlouhý.zadaný argument %s je NULL nebo neplatnýrŹ8r­rŽŚrŻÓr°rąSr˛|rłŤüTyto parametry lze specifikovat pouze pro direktivy, které odkazují na skupiny zákazníkůobjekt %s již existujeneexistuje plán prostředků (resource plan) %szadán neplatný název metody %s pro plán prostředků (resource plan) %splán prostředků %s obsahuje více direktiv pro dílčí plán %shodnota %s je mimo platný rozsah 0 až 100neexistuje příkaz plánu (plan directive) %s, %spříkaz plánu (plan directive) %s, %s je povinný a nemůže být měněn nebo odstraněn r´>rľorśœrˇĆr¸ÚršůrşArťirźÉpříkaz plánu (plan directive) %s, %s již existujeparametry %s a %s nelze nastavit oba najednouzadaný argument CONSUMER_GROUP je neplatnýobjekt %s neexistujeskupina uživatelů %s neexistujezadán neplatný název metody %s pro skupinu uživatelů (consumer group) %sčekající (pending) oblast je již aktivníčekající (pending) oblast není aktivnípříliš dlouhý identifikátor %s; musí mít méně než %s znakůr˝2rždrżłrŔčrÁrÂdrĂ“Únení spuštěn správce prostředků (resource manager)plán prostředků (resource plan) %s v prvním (top) plánu %s nemá direktivy plánusoučet hodnot %s pro úroveň %s, plán %s překračuje %spočet skupin spotřebitelů %s v plánu %s překračuje %sskupina uživatelů (consumer group) %s není částí prvního (top) plánu %sneplatné priority mapování skupiny spotřebitelůplán prostředků (resource plan) %s tvoří smyčku v prvním (top) plánu %srÄ,rĹyrĆÉrÇţrČ=rÉ„Âplán prostředků (resource plan) %s je právě aktivní a není možné ho odstranitplán (plan) nebo consumer_group %s se odkazuje na jiný plán a nelze ho odstranitselhala kontrola platnosti čekající (pending) oblastivšechny listy prvního (top) plánu %s musí být skupiny uživatelůpočet skupin spotřebitelů a podřízených plánů pro plán %s překračuje %snení možno vytvořit příkazy plánu (plan directive) od %s do %srĘ2rË~rĚÂrÍ rÎ6rĎyrĐÇţplán nebo skupina uživatelů %s, je povinný a nemůže být měněn nebo odstraněnv čekající (pending) oblasti nebyly nalezeny první plány (top-plans)plán nebo consumer_group %s je částí více než jednoho prvního (top) plánupříliš mnoho chyb během ověřování platnostiněkteré plány prostředků nejsou částí žádného z prvních (top) plánů%s a %s musí být povinné aby se vytvořil povinný příkaz plánu (plan directive)parametry cpu pro úroveň %s pro plán %s musí být nulovérŃ8rŇbrÓ˘rÔčrŐ rÖFr×`rبžuživatel %s neexistuje nebo není přihlášenneexistuje ID komunikační relace (session) %s a pořadové čís. %spočáteční skupinu uživatelů (consumer group) není možno nastavit na %sskupinu není možno přepnout na %snení možno udělit nebo odebrat právo přepnout (switch) pro %szadán neplatný název právauživatel %s nemá právo přepínat na skupinu uživatelů (consumer group) %schyba zásobníku dat %ss2sˆs °s!řs"5s#‚s$¸×Efektivní ID uživatele nebo role nejsou stejné jako v době syntaktické analýzy kurzoruPřístup do databáze DBMS_SQL byl odepřenDBMS_SQL.OPEN_CURSOR selhal. security_level je mimo platný rozsah 0 až 2úroveň kontroly oprávnění zadaná pro '%s' musí být mezi 0 a 2Proces DBMS_SQL.OPEN_CURSOR selhal. Úroveň security_level pro 0 není povolenauseLogonRoles=>TRUE není povoleno u ID uživatele=>NULLDBMS_SQL.CLOSE_CURSOR - selhalo s%Js2xs3Žs4Ŕs5ös6s7#s8Cs9—s:­s;ÂÜVelikost příkazu SQL v bajtech je příliš velkánedostatečná oprávněníneplatná tabulka pro rozdělení do bloků (chunking)neplatný stav pro vytvoření rozdělení do bloků (chunk)neplatný stavneplatný stav pro úlohu spuštěníneplatný stav pro úlohu obnoveníParametr [%s] má hodnotu null nebo hodnota jeho délky přesahuje maximální limit [%s]duplicitní název úlohyúloha nebyla nalezenablok (chunk) nebyl nalezens<8s=ps>´s?ńs@)sAOsBsCľţneplatné klíčové slovo NAMED v příkazu CREATE JAVA CLASSneplatný nebo chybějící prostředek Java, třída nebo název prostředkyklíčové slovo NAMED je požadováno v příkazu CREATE JAVA CLASSklíčové slovo SCHEMA není platné s klíčovým slovem NAMEDneplatný nebo chybějící název schématuklíčové slovo AS je neplatné v CREATE JAVA CLASS nebo RESOURCEneplatný dotaz odvozený z klauzule USINGdotaz odvozený z klauzule USING nenašel žádný řádek nebo našel více řádků sDDsE|sF­sGŰsHýsI6sJZsK|sLĄsMĂúdotaz odvozený z klauzule USING nevybral hodnotu typu %snesprávně formátovaná binární definice třídy Javanázev %s.%s je již použit existujícím objektemnebylo možné dešifrovat třídu Javanesprávně formátované zadání dešifrovací rutiny pro názevpříliš dlouhý název odkazované třídynázev třídy obsahuje neplatný znakkonec volaný z kódu Java se stavem %sneplatné tvrzení modulu Aurora: %spro odkazovanou třídu selhalo rekurzívní určení hodnoty sN>sOsPŃsQsR7sSasTsUśsVÚőnázev %s byl určen pro objekt ve schématu %s, který není třídy Javanázev %s byl určen prostřednictvím synonyma ve schématu %s třídě s jiným názvemnázev %s byl určen pro třídu ve schématu %s, která není přístupnánení možno nalézt odkazovaný název %schyba ověřování pro odkazovaný název %s.%schyba ověřování pro neznámý odkazovaný názevve volání '%s' jsou chybné typy argumentůpříliš dlouhý odkazovaný název: '%s'vytvořena třída Java %s"%s" sWDsX^sY€sZłs[Ţs\ůs]-s^|s_¤s`ÂŢvytvořen zdroj Java %s"%s"neplatné volání Java v triggeru %sneplatné volání funkce nebo metody %s v triggeru %snebylo možné vytvořit zkrácený název pro %sžádná metoda %s ve třídě %svolání Java přerušeno nezachycenou Java výjimkou: %spokus o přepsání třídy nebo prostředku %s při definování nebo kompilování %s.%snení možno určit odkazovaný objekt %s.%sje nutná nová kompilace zdrojechybně formátovaný zdroj: %s saPsb‹scŻsdŘseësfsg0sh^sijsj†sk§slÎętřídu nebo prostředek není možno vytvořit nebo zrušit přímoPodpora jazyku Java není instalovánatřídy systému Java jsou již nainstaloványneexistuje třída %snení možno určit třídu %s.%střída %s již byla definována ve zdroji %spříkaz jazyka Java %s není ještě implementovánneplatný typchybně formátovaná třída: %schybně formátovaný prostředek: %snení k dispozici třída systému Java: %střída systému Java hlásí: %s smDsn€soĄspÇsqŰsrńssstIsu^svˆŘbyla změněna třída %s.%s, maže se stav relace (session) Javasmazán stav relace (session) Java%s nebylo možné konvertovat do Unicodevarování ověření: %spoužívaná třída: %s.%sneošetřený stav nedostatku paměti Javazdroj, třída nebo prostředek Java zde není dovolentyp objektu se změnilNelze modifikovat systémovou třídu Java %sNení instalován JAccelerator (NCOMP). Instrukce naleznete v Instalační příručce.sy8s×gsؗsŮŻsÚósŰ4sÜxsÝŻčJava VM JIT není na této platformě podporováno.Klauzule USING je nekompatibilní s jeho nadtypemNeplatná volba pro USINGtřída definovaná v klauzuli EXTERNAL NAME je použita v jiném podtypuklauzule EXTERNAL NAME není kompatibilní s jejím nadřazeným typemValidace objektu typu SQLJ selhala při získávání výchozího připojeníNelze nalézt třídu definovanou v klauzuli EXTERNAL NAMENelze nalézt nadřazenou třídu definovanou v EXTERNAL NAMEsŢ8sßusŕ°sáčttCttt¸öNelze nalézt pole, které odpovídá jednomu nebo více atributůmNelze nalézt metodu, která odpovídá jedné nebo více funkcímNelze generovat třídu aplikace Helper pro definovaný typByl zjištěn deadlock vlákna Javanelze se připojit ke službě Cluster Synchronization Servicev operaci Cluster Group Service se vyskytla chybavyskytla se chyba při operaci služby globálního zařazování do frontynelze zadat ACTIVE_INSTANCE_COUNT ve verzi 8.1.5 nebo dřívějšít ,t }t ´t t ;tĘACTIVE_INSTANCE_COUNT je %s, což je nekompatibilní s hodnotou v jiných instancíchnesprávná hodnota %s pro parametr ACTIVE_INSTANCE_COUNTnekonzistentní hodnota %s pro parametr inicializace %s s ostatními instancemiNastala chyba ve službách Cluster Synchronization ServicesNastala chyba komunikace se službami Cluster Synchronization Services.Současná operace byla přerušena službami Cluster Synchronization Servicest,tttžt tTtĽózapněte sledování události rušení služby globálního zařazování do frontyzapněte sledování události zavírání služby globálního zařazování do frontyzapněte sledování události stavu objektu služby globálního zařazování do frontyzapněte událost kontroly vnitřních chyb globálního zařazování do frontyzapněte sledování události freeze/unfreeze služby globálního zařazování do frontyzapněte sledování události rozhraní CGS služby globálního zařazování do frontyt,tQttět1t"~Ůzapnout událost testování členění IMRzapněte sledování události služby SCN služby globálního zařazování do frontyzapněte sledování události process death služby globálního zařazování do frontySelhání připojení ke službě globálního zařazování do fronty (stav=%s)zapněte sledování heartbeat a CSS/GIPC služby globálního zařazování do frontyke zjištění nejvyššího vlastněného režimu použijte konverze globálního zařazování do fronty t%>t'rt,t-Ŕt.ýt1At2Tt6‚t@­×zapnout trasování události vícenásobných domén obnovzadaná instance již neexistujevypuzeno instancí číslo %s, inkarnace skupiny %sIMR je aktivní pro některé, ale ne pro všechny členy clusterunekompatibilní protokol Instance Membership Recovery mezi instancemiProvádění testu IMRProbíhá ukončení služby synchronizace clusterůzapnout trasování události služby názvu CGSparametr instance_number není specifikován tJ>tKtTËtUďtV tW+tXZtY„tZłâglobální proces zařazení do fronty %s (OSID %s) byl zastaven po více než %s sekundproces %s (OSID %s) blokuje %s (OSID %s) více než %s sekundnelze se připojit k démonu GPnP [%s]neplatný atribut GPnP [%s]operace GPnP selhala s chybou [%s]Operace SET atributu GPnP selhala s chybou [%s]Operace aktualizace atributu není povolenaOperace GET atributu GPnP selhala s chybou [%s]Operace GET atributu SIHA selhala s chybou [%s] t[Dt\st]Ąt^şt_ýtftgWthŤtiĆtjŕűOperace SET atributu SIHA selhala s chybou [%s]Fronta síťového rozhraní selhala s chybou [%s]interní testovací událostNelze změnit parametry uživatelské relace pro neuživatelskou relaciTransakce nemohou být zopakoványVypsat diagnostiku pro HA pouze během vnitřního testování.havárie pro makra s jemným tvrzením ve vrstvě služby globálního zařazování do frontyneplatný název pro operátorchybí klíčové slovo RETURNchybí klíčové slovo KONTEXT tkPtlmtm…tnŸtośtpĐtqýtr,tsKttitu†tvżęchybí klíčové slovo ANCILLARYchybí klíčové slovo DATAchybí klíčové slovo COLUMNzadaná vazba neexistujezadaný operátor neexistujezadaná vazba pro primární operátor neexistujenení možno zrušit operátor se závislými objektynedostatečná práva pro operátorchybí klíčové slovo STATISTICSnesprávně zadán název objektus přidruženým příkazem není zadaný typ objektu podporovánočekává se klíčové slovo USING nebo DEFAULT twVtxrty™tzÍt{ët|t}3t~Vt€t€ tąt‚Îtƒĺţpřidružený objekt neexistujeobjekt s rušeným přidružením neexistujevolba s příkazem rušícím přidružení není podporovánanesprávně zadaný název sloupcevýchozí hodnoty není možné přidružit ke sloupcůmneexistuje typ statistikzadaný primární operátor neexistujepro typ objektu není možno zadat citlivostanalyzovaný objekt není tabulka neplatný operátorneplatný název pro typ indexuchybí klíčové slovo FORchybí klíčové slovo USING t„Jt…mt†ˆt‡›tˆ¸t‰ótŠt‹0tŒdt•tŽĹůneplatný název pro typ implementacetyp implementace neexistujeoperátor neexistujevazba pro operátor neexistujenení možno zrušit nebo nahradit typ indexu závislými indexytyp indexu neexistujedatový typ REF není operátory podporovánrutina ODCIGETINTERFACES nevrací požadované rozhraníselhala kontrola platnosti odkazovaných operátorůnedostatečná práva k provedení typu implementacenedostatečná práva k provedení operátoru (operátorů)t8tZt‘›t’˝t“ôt”'t•Nt–•Ôselhala validace typu implementacetyp indexu a typ implementace nejsou ve stejném schématu (schema)neplatná volba pro ALTER INDEXTYPEvolba není podporována ve verzi %s rozhraní typů indexůtyp indexu by měl podporovat alespoň jeden operátorspecifikován duplicitní název operátoratyp indexu nepodporuje lokální doménový index pro %s rozdělenou tabulkunelze vytvořit lokální doménový index pro %s rozdělenou tabulkut—2t˜…t™Ĺtšt›/tœjt€Ânelze vytvořit lokální doménový index pro rozdělenou indexově organizovanou tabulkuvyskytla se chyba při provádění programu ODCIINDEXMERGEPARTITIONvyskytla se chyba při provádění programu ODCIINDEXSPLITPARTITIONneplatná volba pro vytváření indexů doménynení možno vytvořit index domény na více než jednom sloupcichybí klíčové slovo ISpři vytváření indexů domény není možné použít klíčové slovo UNIQUEtž2tŸtt ŤtĄŕt˘&tŁ\t¤•Ýpři vytváření indexů domény není možné použít klíčové slovo BITMAPpři vykonávání rutiny ODCIINDEXCREATE se vyskytla chybapři vykonávání rutiny ODCIINDEXDROP se vyskytla chybav tablespace existují indexy domény nebo sekundární objekty nebo obojípři vykonávání rutiny ODCIINDEXALTER se vyskytla chybapři vykonávání rutiny ODCIINDEXTRUNCATE se vyskytla chybanení možno zkrátit (truncate) tabulku s indexem domény označeným LOADINGtĽ8tŚrt§št¨çtŠ,tŞ?tŤ‰tŹšôindex domény je označen jako LOADING, FAILED nebo UNUSABLEnení možno zadat volbu FORCE pro zrušení indexu jiného než index doményvarování při vykonávání rutiny ODCIINDEXCREATEnení podporována analýza indexů domény označených LOADING nebo FAILEDneplatný typ indexunení možno vytvořit index domény na sloupec tabulky s indexovou organizacínení možno vytvořit index domény na sloupec LONGnení možno použít DDL na index domény označený jako LOADING t­>tŽ†tŻźt°âtąt˛Ftłst´œtľĹînení možno použít ALTER bez REBUILD na index domény označený jako FAILEDzadané volby jsou platné pouze pro změnu indexu doményneplatná volba pro změnu indexu doményzadané volby není možno kombinovat s klauzulí PARAMETERSvarování při vykonávání rutiny ODCIINDEXDROPvarování při vykonávání rutiny ODCIINDEXALTERselhalo vykonávání rutiny ODCIINDEXINSERTselhalo vykonávání rutiny ODCIINDEXDELETEselhalo vykonávání rutiny ODCIINDEXUPDATEtś2tˇbt¸ştštş.tť^tź’Ęvarování při vykonávání rutiny ODCIINDEXTRUNCATEnelze vytvořit vícenásobný index domény v seznamu sloupce za použití stejného indextypetakový seznam sloupců je již indexován pomocí jiného indexu domény a indextypeselhala kontrola platnosti typu indexunedostatečná práva k provedení operace indextypenení možno vytvořit index domény na výraz se sloupciindex domény je definován u sloupce, který má být zrušent˝8tžutżœtŔçtÁ)tÂJtĂxtÄŚŘindex domény je definován u sloupce, který má být modifikovánu indexů domény není funkce podporovánanelze podporovat přesun řádku, jestliže je u tabulky definován index doménynelze vytvořit index domény u tabulky s aktivovaným přesunem řádkuallow a secondary object creationzadaný primární operátor nemá indexový kontextenable debugging in ODCI user-defined routinestypy indexů s polem DML nepodporují zadaný typ dat tĹDtĆztǝtČžtĚétÍtÎ6tĎntĐŚtŃŢ˙typy indexů bez dat sloupce nepotřebují zadaný typ dattyp dat base nebo varray neexistujebyl zadán duplicitní typ dat baseDélka řetězce PARAMETER překračuje %s znakůvazba pro operátor neexistujefunkce podřizující vazbu pro operátor neexistujepři vykonávání rutiny ODCIIndexStart() se vyskytla chybapři vykonávání rutiny ODCIIndexFetch() se vyskytla chybapři vykonávání rutiny ODCIIndexClose() se vyskytla chybaneexistuje metoda %s v typu %s.%stŇ8tÓStԙtŐÓtÖt×=tŘvtŮŞÇneexistuje typ indexu %s.%sv primárních vyvoláních (invocations) byla nalezena duplicitní návěštíchybí primární vyvolání pro doplňkový (ancillary) operátornávěští pro doplňkový (ancillary) operátor není číselný literálneplatná operace zpětného volání (callback)rutina ODCIIndexStart() vrátila kontext prohledávání nulludálost pro odpojení přímého vyvolání Contains/Scorechyba při provádění volání %stÚ8tŰqtܜtÝÓtŢtßBtŕttá˛řrutina ODCIGETINTERFACES nevrací požadovanou verzi proudunelze vybírat FOR UPDATE z operandu kolekceudálost pro zapnutí arg ukazatele RAW na funkci tabulkynelze uzamknout tabulku, která získává řádky z operandu kolekcenelze vytvořit indexy domény u dočasných tabulekselhalo vykonávání rutiny ODCIINDEXUPDPARTMETADATAchyba při operaci údržby oddílu (partition) sekundární tabulkyDoplňkový operátor není podporován množinou dotazovacího bloku pohledu tâ>tĺ|tć‘tçĹtčté5tęMtëtěˇŕUživatelem definované metody dotazu vrátily neplatné ID řádku.není možno provést %spro objekt bylo spojení (association) již definovánopři vykonávání rutiny ODCIStatsCollect nebo ODCIStatsDelete se vyskytla chybazadána duplicitní výchozí citlivostchybí klíčové slovo SCANvolba COMPUTE ANCILLARY DATA byla zadaná bez klauzule INDEX CONTEXTzadané spojení (association) neexistujerušený typ je typ statistika (statistics)tí2tî|tďˇtđĎtń tň;tó{áobjekt s rušeným přidružením má uloženu uživatelsky definovanou statistikuindex zadaný pro přidružení (association) není index doménychybí klíčové slovo FROMasociace NULL je povolená pouze se sloupcem nebo s indexemsprávu indexu domény nelze provádět pomocí systémusprávu typu indexu i statistiky je třeba provádět pomocí systémunelze implicitně převést index domény s uživatelskou správou na index domény se správou pomocí systémutţ2t˙guœuâu'ukuŹävarování při provádění rutiny ODCIINDEXMERGEPARTITIONvarování při provádění rutiny ODCIINDEXSPLITPARTITIONnelze vydat DDL pro partition doménového indexu označenou jako LOADINGnelze vydat DDL pro partition doménového indexu označenou jako FAILEDpartition doménového indexu je označená jako LOADING/FAILED/UNUSABLEvyskytla se chyba při provádění rutiny ODCIINDEXEXCHANGEPARTITIONvarování při provádění rutiny ODCIINDEXEXCHANGEPARTITION u>u}uźuu u Ru u ¨u Éŕnelze vytvořit doménový index založený na funkci pro %s tabulkuvyskytla se kritická chyba při provádění rutiny ODCIINDEXCREATEchyba při provádění rutiny %s pro jednu nebo více indexových partitionřádek %s, %svyskytlo se příliš mnoho varování při provádění rutiny DDL ODCIIndexdošlo ke kritické chybě při provádění rutiny ODCIINDEXALTERchybí klíčové slovo BINDINGchybí klíčové slovo ADD nebo DROPZadaná vazba neexistujeu8u\u’uŮuřu;uuułÔJedinou vazbu operátoru nelze zrušitNení možné zrušit vazbu operátoru se závislými objektyPro doplňkovou vazbu #%s nebyly nalezeny žádné primární vazby operátoruZadané ID registrace neexistujeZadaný název tabulky nebyl nalezen nebo neobsahuje žádné registraceuživatel nemá oprávnění ke změně nebo vytvoření registraceNepodporovaný dotaz nebo operace při registraci oznámení změnyVnitřní událost pro ladění PL/SQLu8ukuĄuäuu`u‰u¸űNelze registrovat dotaz v průběhu aktivní transakceNepodporovaný dotaz pro registraci v režimu guaranteedNepodporovaný typ sloupce pro registraci dotazu v režimu guaranteedVnitřní událost pro trasování upozornění v rámci pásmaRegistrace dotazu není podporována v aktuálním nastavení kompatibilityVnitřní událost pro obnovu po havárii KTGDotaz nelze registrovat: probíhá konfliktní DDLNepodporovaný typ tabulky pro registraci dotazu v režimu guaranteedu2u nu!šu"éu#4u$zu0¸ďNepodporovaný dotaz pro funkci Continuous Query NotificationInterní událost pro vynucení registrací CHNFRegistrace dotazu je podporována pouze pro řízení automatického zrušení operaceVnitřní událost CQN k povolení pomalé cesty generování identifikátoru ROWIDInterní událost k ověření kontextu v položce vložení atributu KTG HashUdálost k povolení blokování u registrace paměti cache klientachybí buď zadání funkce trim nebo výraz pro znak v TRIMu18u2[u3‡u4¸u5u6;u7vu8Ćúsada trim může mít pouze jeden znakfunkce SYS_CONNECT_BY_PATH zde není dovolenanepovolený parametr ve funkci SYS_CONNECT_BY_PATHpři používání funkce SYS_CONNECT_BY_PATH není možné mít oddělovač jako součást hodnoty sloupcechybějící nebo neplatný interval WAITzdroj je zaneprázdněný; vypršel čas WAIT pro získání zdrojeoperátor CONNECT BY ROOT není v podmínkách START WITH nebo CONNECT BY podporovánklauzule CONNECT BY musí odkazovat na klauzuli PRIORu92u:Ru;›u<żu=u>Bu?ŒŐNedostatek paměti pro operaci %sNedostatek vstupních/výstupních vyrovnávacích pamětí pro operaci seřazeníChyba simulovaná: psite=%s, ptype=%stabulkový prostor pro zrušení operace '%s' neexistuje nebo má špatný typtabulkový prostor pro zrušení operace '%s' se právě používáoperace je podporovaná pouze v režimu řízení automatického zrušení operacetabulkový prostor '%s' pro zrušení operace, který byl odpojen, stále čekáu@2uA{uBşuCôuE@uFuGŔ˙tabulkový prostor pro zrušení operace '%s' již nyní používá tato instancesegment '%s' není podporován v režimu řízení zrušení operace %sSelhalo vytvoření rollback segmentu, USN %s je mimo rozsahNepřípustná operace rollback segmentu v režimu automatického zrušení operacíOperace není povolená pro tabulkový prostor pro zrušení operaceNelze vytvořit segmenty v tabulkovém prostoru pro zrušení operaceDuplicitní specifikace tabulkového prostoru pro zrušení operaceuH,uI[uJĽuK,uLkuMŠ÷Neplatná specifikace pro CREATE UNDO TABLESPACESegment DROP '%s' (v tabulkovém prostoru pro zrušení operací) není povolenTabulkový prostor pro zrušení operace '%s' má platnou informaci pro zrušení operace, do vypršení zbývá %s(sec) , Undo_Retention=%s(sec)Porušení kvót pro zrušení operace - selhalo získání %s (bajtů)Událost automatického řízení zrušení operací pro testování NTPinstanci nejsou přiřazeny žádné aktivní tabulkové prostory pro zrušení operaceuN&uOYuP…uQÂuR2špotlačit chybovou zprávu vztaženou k obnovitelnostisuspendovaný (obnovitelný) příkaz byl zrušenvypršel časový interval pro suspendovaný (obnovitelný) příkazTabulkový prostor pro zrušení operace nemůže být specifikován jako výchozí (default) tabulkový prostor uživateleTabulkový prostor pro zrušení operace nemůže být specifikován jako dočasný (temporary) tabulkový prostoruS2uT–uUŕuVuWMuX€uY˛ÜTabulkový prostor pro zrušení operace nemůže být specifikován jako výchozí dočasný tabulkový prostornelze rozšířit segment o %s v tabulkovém prostoru pro zrušení operace '%s'Nelze provést paralelní DML po nebo před DML na objektuNelze provést paralelní insert na nerozděleném objektuNelze smazat tabulkový prostor pro zrušení operace Tabulkový prostor pro zrušení operace je neaktivníNelze přidělit kvótu pro tabulkový prostoruZ8u[u\Ău]u^7u_ˆu`ŠuaÓ÷Nelze převést tabulkový prostor pro zrušení operace do neaktivního stavu Neplatná hodnota '%s' specifikovaná pro parametr 'Undo_Management''Zachování' je možné zadat pouze pro operaci undo prostoru tablespaceNebyl uveden název prostoru tablespace pro undoProstor tablespace %s pro provedení operace undo nebyl nalezen v řídicím souboru.Vnitřní událost pro trasování ktiVnitřní událost pro automatické ladění IMUVnitřní událost pro trasování TA enq ubDuc†udŠueÎufňugul8umZun„uo­ÎVnitřní událost pro kontroly úniku soukromé vyrovnávací paměti IMUKlauzule VERSIONS zde není povolenaneplatný výraz snímku spodního limituneplatný výraz snímku horního limituneplatný výraz snímku horního limituvýraz snímku NULL zde není povolenVnitřní událost pro trasování RECOInterní událost pro sledování bodu uloženíTestovací podpora pro obnovu zámku ktulatInterní událost pro testování NTP up>uq|ur˘usŮutuu6uw‚uxťuyÚ÷Testovací podpora pro dvoufázovou optimalizaci pouze pro čtenítestovací podpora pro závislosti řádkůtestovací podpora - čekání na zrušení segmentu rollbackVnitřní událost pro zapnutí vnořených ladících informacíVnitřní událost pro zapnutí vnořenýchChyba automatického řízení zrušení operace simulována - testovací místo = %sselhala konverze mezi datetime nebo intervalem a řetězcemneplatná hodnota časového pásmaneplatná hodnota přizpůsobeníuz2u{ru|˝u}ću~u]uśđDělený index GLOBAL v TIME/TIMESTAMP WITH TIME ZONE není povolenLiterál TIME/TIMESTAMP WITH TIME ZONE musí být specifikován v omezení CHECKneplatné pole extrakce ve zdroji extrakceneplatná změna typu (cast) mezi zadanými typy datetimehranice partition musí být literály TIME/TIMESTAMP WITH TIME ZONEnelze změnit časovou zónu databáze, má-li databáze sloupce TIMESTAMP WITH LOCAL TIME ZONEneplatný datový typ pro aritmetiku datetime nebo intervaluu‚,uƒ u„×u…u†du‡¤Îpřed snížením zlomkové sekundy nebo počáteční přesnosti pole musí být upravovaný sloupec data-času/intervalu prázdnýve výrazu hodnoty intervalu byla zjištěna chyba syntaxeneplatný datový typ pro primární datetime s modifikátorem časového pásmav predikátu překrytí (overlaps predicate) byla zjištěna chyba syntaxevýsledek intervalu rok-měsíc není povolen pro odečítání datetimeSčítání dvou hodnot datetime není povolenouˆ8u‰guŠŠu‹ęuŒuMuŽ…u”âôpřesnost datetime nebo intervalu je mimo rozsahchybí nebo neplatné Vnitřní obecná událost pro vytváření opravy DST v datech tabulky ČASOVÉ RAZÍTKO S ČASOVÝM PÁSMEMnebyla zavedena sekundární tabulka překladůfunkce není v této fázi procesu aktualizace DST povolenafunkce není povolena, dokud nebude restartována databázeselhalo vyhledání souboru s daty pro časové pásmo %s v adresáři $ORACLE_HOME/oracore/zoneinfovnitřní chyba [%d] u•Ju–hu—u˜Ĺu™íušu›:uœiu”užšuŸÍöneznámý název parametru '%.*s''%.*s' není v rozsahu platném pro '%.*s''%.*s' obsahuje neplatný celočíselný kořen pro '%.*s''%.*s' není platné celé číslo pro '%.*s''%.*s' není platná booleovská hodnota pro '%.*s'vyhrazeno pro budoucí použitízkratka názvu parametru '%.*s' není jednoznačnáneplatná hodnota pozičního parametru '%.*s'nelze otevřít soubor parametrů '%.*s'chyba syntaxe '%.*s'chybí uzavírací uvozovky u hodnoty '%.*s' u DuĄqu˘–uŁŔu¤éuĽuŚ9u§]u¨„uŠŽÖpro parametr '%.*s' není povoleno více hodnotchyba během zpracování souboru '%.*s'chyba během zpracování z příkazového řádkuchyba během zpracování proměnné prostředíchyba syntaxe '%.*s' následující po '%.*s'chyba syntaxe '%.*s' na začátku vstupuchyba syntaxe '%.*s' na konci vstupunelze získat platnou hodnotu pro '%.*s''%.*s' není platné číslo Oracle pro '%.*s''%.*s' není přípustná hodnota pro '%.*s' uŞPuąŒu˛ŤułÎu´ůuľuś4uˇQu¸ruĆŞuÇŐuČčůhodnota '%.*s' pro '%.*s' musí být v rozmezí od '%d' do '%d'přijat neplatný argument funkcepřijat neplatný typ klíče parametrupočet nastavovaných klíčů přesahuje alokaciposkytnut neplatný index klíčevyhrazeno pro budoucí použitívyhrazeno pro budoucí použitíselhala operace vlákna OCI ThreadPro tuto aplikaci není podporována kompatibilita drop-inFunkci OCIFile byl předán neplatný argumentSoubor již existujeSoubor neexistujeuÉ8uĘhuËšuĚúuÍuÎIuĎ–uĐăFunkci OCIFile byl předán neplatný objekt souborNeplatná adresa paměti zadané jako vyrovnávací paměť pro funkci OCIFileRead/WriteBěhem volání funkce OCIFile se vyskytla chyba vstupu nebo výstupuNedostatek místa na diskuVolání operačního systému byl předán neplatný argumentFunkce OCIFileWrite způsobila překročení maximální povolené velikosti souboruOCIFileOpen: Není možno vytvořit soubor nebo jej otevřít v požadovaném režimuNení možný přístup do souboru uŃ>uŇquӚußÁuŕäuá3uâ_uăuäÍéBěhem volání funkce OCIFile vznikla systémová chybaNení inicializován kontext funkce OCIFileSelhala inicializace bezpečnosti vlákenpro argument byl zadán neplatný typv řetězci formátu (format string) byl použit neplatný kód formátu (format code)v zadání formátu byl použit neplatný příznakv zadání formátu byl použit duplicitní příznakv kódu formátu (format code) byl použit neplatný index argumentupříliš velký index argumentu uĺDuć‰uç˘učźuéůuę/uëtuě‘uíŽuîËčcelé číslo v indexu argumentu není bezprostředně následováno znakem )neplatné určení přesnostineplatné určení šířky poletyp argumentu není kompatibilní s formátem kódu (format code)příliš velký výstup pro umístění do vyrovnávací paměti'\\' musí být následován čtyřmi hexadecimálními znaky nebo jiným '\\'vyhrazeno pro budoucí použitívyhrazeno pro budoucí použitívyhrazeno pro budoucí použitívyhrazeno pro budoucí použití uďVuđluń‰uňŚuóĂuôŕuőýuöu÷7uřTuůˆuúŁuűŐôchybí seznam argumentůvyhrazeno pro budoucí použitívyhrazeno pro budoucí použitívyhrazeno pro budoucí použitívyhrazeno pro budoucí použitívyhrazeno pro budoucí použitívyhrazeno pro budoucí použitívyhrazeno pro budoucí použitívyhrazeno pro budoucí použitído OCINlsGetInfo() byla předána neplatná položka NLSNelze načíst objekt dat NLSfunkci OCIMsg byl předán ukazatel NULL pro OCIMsghNení možno otevřít soubor zprávuüŒuý­v\Âv]Óv^v_ v`-va:vbNvc[vdhveuvf|vgƒvhŠvi‘vj˜vkŸvlŚvm­vn´v{Ďŕvyrovnávací paměť není dost velkáneplatná znaková sadanelze získat SEG2tuto transakci není možno obnovit jako paralelníudálost přeskočit obnovu PMONVnitřní chybaVnitřní chybaRežim ladění (debug)Vnitřní chybaVnitřní chybaVnitřní chybaVnitřníVnitřníVnitřníVnitřníVnitřníVnitřníVnitřníVnitřníVnitřníPokus o obnovu úrovně blokuneexistuje souhrn v|Jv}{v~vŞv€đvv‚Wvƒxv„—v…­v†Ęúnadřízená (container) tabulka používá jiný souhrndimenze neexistujeneplatný název úrovně dimenzeklauzule JOIN KEY se odkazuje na neexistující úroveň v této hierarchiipro zadaný JOIN KEY není podřízená úroveňpro stejnou nadřízenou úroveň je zadáno více klauzulí JOIN KEYneplatný název hierarchie dimenzeneplatný název atributu dimenzeneplatný název dimenzena rušenou úroveň jsou odkazyv této dimenzi není odkazovaná úroveň definovaná v‡>vˆjv‰śvŠŃv‹üvŒ4vXvŽ|vŕv této dimenzi není název úrovně jednoznačnýpočet sloupců na podřízené úrovni není shodný s poč. sl. na nadřízené úrovnicyklická hierarchie dimenzev dimenzi musí být název úrovně jednoznačnýke kvalifikaci zadání sloupce je požadován název tabulkynení možno zadat současně ADD a DROPzadaná hierarchie dimenze neexistujezadaný atribut dimenze neexistujeopětný zápis dotazu není v současné době pro tento výraz podporovánv2v‘ev’’v“Áv”v•9v–zČpřesnost čísla nebo délka řetězce není konzistentnípro opětný zápis dotazu není výraz podporovánOpětný zápis dotazu není v relacích SYS povolenneexistuje kontejner materializovaného pohledu (materialized view)v tomto kontextu není zadaná metoda obnovy podporovanápro opětný zápis dotazu nemůže být tato funkce PL/SQL podporovánasouhrn a materializovaný pohled (materialized view) nejsou ve stejném schématuv—2v˜wv™źvšŰv›ţvœ5vf´Opětný zápis dotazu není v materializovaných pohledech SYS podporovánoperátor REF není s opětným zápisem dotazu (rewrite query) podporovánbyl zjištěn neznámý typ řetězcesloupec dimenze nemůže být sekvencesloupce v seznamu sloupců dimenzí nemají stejnou relacisada sloupců této úrovně je shodná s jinou úrovnírelace na levé straně klauzule JOIN KEY nemůže být stejná jako na pravé straněvž8vŸ…v ¤vĄŮv˘övŁ-v¤fvĽ§Ýpodřízené sloupce relace JOIN KEY nemají stejnou relaci jako podřízená úroveňje požadována klauzule JOIN KEYklauzule ATTRIBUTE nemůže určit sloupec v jiné relacimaximální počet sloupců je 32v tomto kontextu nejsou podporovány množinové operátorysloupec nemůže definovat úroveň ve více než jedné dimenzijemné řízení policy přístupu koliduje s materializovaným pohledemdatové typy objekt nejsou v tomto kontextu podporovány vŚ>v§dv¨–vŠÔvŞvŤ:vŹXv­pvŽžŃmaterializovaný pohled je již aktuálnímaterializovaný pohled nelze považovat za aktuálníbránění sdílení analyzovaného dotazu relace vysvětlení přepisutabulka %s.MV_CAPABILITIES_TABLE nebyla nalezenaMV_CAPABILITIES_TABLE není kompatibilní s verzí Oracletext dotazu nebyl specifikovánREWRITE_TABLE neexistujeREWRITE_TABLE není kompatibilní s verzí Oracleoperace DROP MATERIALIZED VIEW %s.%s není dokončena vŻ>v°ivą“v˛Ävłöv´,vľTvśˆvˇźĺzadaná úroveň dimenze neexistuje v atributuzadaný název sloupce neexistuje v atributuzadaný vztah atributu ('%s' určuje '%s') existujeneplatný výraz SQL pro DECLARE_REWRITE_EQUIVALENCEneplatný režim přepisování pro REWRITE_EQUIVALENCE APInázev ekvivalence přepisování není zadánzdrojový příkaz není kompatibilní s cílovým příkazemzdrojový příkaz není ekvivalentní s cílovým příkazemzadaná ekvivalence přepisování neexistuje v¸>vš|vşžv˝Ívž vż%vŔvvÁ‘v¸čanalýza kontrolního součtu pro ekvivalenci přepisování selhalablok dotazu v příkazu se nepřepsalzdrojový příkaz je identický s cílovým příkazempro stejnou podřízenou úroveň je zadáno více klauzulí JOIN KEYneplatná klauzule JOIN KEYvynechaná úroveň musí obsahovat alespoň jeden sloupec s povolenými hodnotami NULLidentické klauzule JOIN KEYsloupce JOIN KEY nesmí mít hodnotu nullpřístup k ladicímu/testovacímu trasování poradce vĂDvÄjvԃvޟvßĹvŕvá0vâCvăwvä¸ÚProbíhá aktualizace denního času (DST)obecná událost pro souhrn%s není platný identifikátorseznam neobsahuje žádné platné souhrnymetoda obnovy musí být ANY nebo INCREMENTAL nebo FORCE_FULL, nesmí být %ssouhrn '%s.%s' je ve stavu INVALID'%s.%s' není souhrnmetoda obnovy musí být některá z FC?AN, nesmí být %sk obnovení souhrnů musí být parametr job_queue_processes nenulovýnení možno otevřít named pipe '%s' vĺ>vćqvç–vč¸vé vęYvëyvěŚvíČčbylo zastaveno vykonávání všech procesů fronty úlohnení možný přístup do named pipe '%s'selhala obnova '%s.%s' z důvodu %snelze rychle obnovit;obnova hotová nebo událost 30441 nastavená pro částečnou obnovu aktivovat částečnou obnovu, když se vyskytne DML i vkládání přímého zaváděnínelze nalézt definici filtru %s definice pro filtr %s, položku %s je neplatnápřepsání ukončeno analyzátorem sqlnebyly nalezeny dotazy pro zátěžvî8vď_vđ•vńĚvňćvó-vô:vőŠÂnebyly nalezeny platné dotazy pro zátěžvnitřní data pro spuštění číslo %s jsou nekonzistentnívnitřní data pro repository poradce jsou nekonzistentníchyba syntaxe parametru %srefresh_after_errors bylo TRUE; Následující MP nemohly být obnoveny: %svnitřní chybabez COUNT(X) nebo SUM(X) není možno vypočítat AVG(X), VARIANCE(X) nebo STDDEV(X)souhrn obsahuje funkci AVG bez odpovídající funkce COUNTvö2v÷uvřşvůôvúDvűzvüłđsouhrn obsahuje funkci STDDEV bez odpovídajících funkcí SUM a COUNTsouhrn obsahuje funkci VARIANCE bez odpovídajících funkcí SUM a COUNTvzhledem k nedostatečným právům není možno obnovit '%s.%s'vzhledem k neošetřeným sloupcům NOT NULL v kontejneru není možno obnovit '%s.%s''%s.%s' není možno obnovit, protože maska obnovy je %sprotože metoda obnovy je NONE, není možno obnovit '%s.%s'není možno obnovit '%s.%s', protože je označeno jako UNUSABLE výJvţ‡v˙ĄwÉwáww&w Zw tw §wŃęnení možno obnovit '%s.%s', protože je označeno jako DISABLEDnepodporovaný operátor: %s'%s' není tabulka detail žádného souhrnuneexistují žádné souhrnyposkytnuté run_id není platné: %snezle nalézt specifikovanou zátěž %sinterní data pro číslo filtru %s jsou nekonzistentnínení aktivována funkce: %sve schématu uživatele neexistuje tabulka PLAN_TABLEChybně zadán parametr select_clause vstupuZadaná dimenze neexistuje wDwewwŮww$wJwrw¤wžîchyba aplikace Summary Advisor %svolba DISTINCT není povolena s GROUP BY CUBE nebo ROLLUPfunkce GROUPING není podporovaná s GROUP BY CUBE nebo ROLLUPvolba DISTINCT není pro tuto funkci dovolenafunkce okna zde nejsou dovolenychybí specifikace okna pro tuto funkcive specifikaci okna chybí výraz ORDER BYneplatná skupina agregace okna ve specifikaci oknaORDER BY zde není dovolenoargument by měl být funkcí výrazů v PARTITION BY w>wpw¤wżwńw!wYw Œw!ŤńNelze mít více než jeden seznam výrazů rollup/cubeVíceznačný výraz v seznamu GROUP BY ROLLUP nebo CUBEchybějící klauzule ORDER BYOčekává se jedno z klíčových slov FIRST nebo LAST.Hodnota percentilu by měla být číslo mezi 0 a 1.Argument [%s] funkce WIDTH_BUCKET je NULL nebo neplatný.Argument by měl mít typ číslo nebo datum/datum čas.Argument by měl být konstantou.Argument by měl být konstantou nebo funkcí výrazů v klauzuli GROUP BY.w"2w#Zw$˘w%đw& w'pw(Ł×Volba ALL není přípustná pro tuto funkciUdálost výpisu statistiky použitá při seskupování nastavuje transformacitriggery pro otevření databáze a triggery chyby serveru nemohou mít typ BEFOREtriggery ukončení instance nemohou mít typ AFTERsystémové triggery nemohou mít INSERT, UPDATE, DELETE jako události pro spuštěnísystémové triggery nemohou mít klauzuli REFERENCINGsystémové triggery nemohou mít klauzuli FOR EACH ROWw)2w*vw+šw,ůw-/w.dw/ĽŇsystémové triggery by se neměly odkazovat na sloupce v klauzuli WHENsystémové triggery nemohou být založeny na tabulkách nebo pohledechnormální triggery nemohou být založeny na schématu nebo databázitriggery klientského přihlášení nemohou mít typ BEFOREtriggery klientského přihlášení nemohou mít typ AFTERsystémové triggery není možno definovat na schématu uživatele SYSneplatná operace DDL v systémových triggerechw08w1ew2–w3Řw4wV9wW…wXĹýv transakci je možno měnit %s.%s pouze jednounelze vytvořit systémové triggery typu INSTEAD OFsystémový trigger nemůže upravit tablespace ve stavu jen pro čtenísuspendované triggery by neměly mít typ BEFOREtriggery změny role databáze nemohou mít typ BEFOREindex závisí na progr. balíku nebo funkci jehož zadání nebo tělo je neplatnéIndex závisí na neexistujícím tělu programového balíku nebo typuNení možno měnit programový balík, proceduru nebo funkci wY>wZYw[w\św]w^7w`fwaƒwbŔńFunkce není deterministickáindex %s.%s založený na funkci je vypnutdělící klíč globálního indexu (global index) je výrazfunkční, nebo bitmapový index spojení je definován na sloupci, který má být změněnindex založený na funkci nelze správně udržovatvnitřní chyba [%s] v indexu založeném na funkciklauzule SAMPLE není povolenav příkazu s odkazy na více tabulek není povolena volba SAMPLEprocento SAMPLE musí být v rozsahu [0.000001,100)wc,wdŠweôwfGwg€whłőoperátor outer join (+) není povolen ve výběrovém seznamu, klauzule CONNECT BY nebo START WITHKlauzule pro údržbu indexu není přípustná pro přidání (ADD) partition do tabulek rozdělených metodou RANGEMůže být specifikována pouze jedna z klauzulí INVALIDATE nebo UPDATE GLOBAL INDEXESKlauzule pro údržbu indexu není povolená pro tento případnázev je již používán existující skupinou protokolůnelze odstranit skupinu protokolů - neexistující skupina protokolůwi2wjpwk wlĘwmwnxwoÝýdatový typ daného sloupce není podporován ve skupině protokolůvolba SEGMENT SPACE MANAGEMENT již specifikovánaneplatná klauzule SEGMENT SPACE MANAGEMENTAutomatické (AUTO) řízení segmentů prostoru není platné s řízením extentu DICTIONARYAutomatické (AUTO) řízení segmentů prostoru není platné pro tento typ tabulkového prostoruNelze vytvořit rollback segment v tabulkovém prostoru s automatickým (AUTO) řízením segmentů prostorunení nainstalována volba ConTextwp2wq[ws“wĄüw˘0wŁ}w¤ľńchyba při načítání volby slovníku ConTextVelikost skupiny SAMPLE musí být v rozsahu [1,UB4MAXVAL]aktivuje seřazení podle sloupce PRIMARY KEY při prohledání (scan) základní tabulky během vytváření indexupro argument NULL SELF není povolena metoda dispatchpro typy vzdálených objektů nejsou parametry funkce nebo postupu podporoványudálost Oracle pro předání dočasných lob podle ref z sqludálost Oracle pro vypnutí předávání dočasných lob podle ref wľJwśrwˇw¸áwšwş"wťDwź`w˝}wžœwżťňlimit pro odmítnutí mimo povolený rozsahschéma pro typ externí tabulky musí být SYSchyba při získávání přístupových parametrů pro externí tabulku %s.%schybějící klíčové slovo LOCATIONchybějící klíčové slovo DIRECTORYchybějící klíčové slovo PARAMETERSchybějící klíčové slovo CLOBchybějící klíčové slovo LIMITbyl dosažen limit pro odmítnutíchybějící klíčové slovo DEFAULTnelze vybírat FOR UPDATE z externě organizované tabulky wŔ>wÁ{wÂľwĂřwÔ-wŐOwÖywטwŘÓ˙typ sloupce není podporován pro externě organizovanou tabulkuoperace není podporována pro externě organizovanou tabulkubyl učiněn pokus o vytvoření dočasné tabulky s uspořádáním EXTERNALpro externí tabulku bylo zadáno příliš mnoho umístěníselhalo čtení nebo zápis na socketrelace je již propojena s ladícím procesempříliš mnoho otevřených spojeníladění založené na JDWP není podporováno v této konfiguraciselhalo předávání připojení ladícího procesuwŮ8wÚiw۔wÝżwŢěwß!wŕAwáq•nesprávná hodnota pro argument EXTENSIONS_CMD_SETnesprávná hodnota pro argument OPTION_FLAGSselhalo navazování spojení na ladící procesverze balíku není kompatibilní s verzí Oracležádný dispečer neakceptoval žádost o připojení TCP/IPrelace ukončená ladícím procesempřekročena maximální hloubka volajícího programunesprávná hodnota pro ORA_DEBUG_JDWPwâ8wă§wçx#xNx~xŤx Ěípři registraci připojení TCP/IP pro detekci datové frekvence nastalo odpojení z důvodu vypršení časového limitualokace systémových zdrojů při registraci připojení TCP/IP pro detekci datové frekvence selhalapotíže s formátem zprávy JDWPladění založené na JDWP není ještě dostupnézde není možno zadat seznam odkazovaných sloupcůduplicitní referenční omezení pro sloupec REFpřekročen maximální počet sloupcůpřekročen maximální počet sloupcůx 2x lx Âx ńx&x[x—Ýreferenční omezení není povoleno u sloupce vnořené tabulkyomezení rozsahem není povoleno u sloupce vnořené tabulky při vytváření vnořené tabulkytabulka neobsahuje sloupce viditelné uživatelůmu sloupce REF s rozsahem nelze zadat omezení ID řádkuu sloupce REF s ID řádku nelze zadat omezení rozsahemnelze vytvořit více podtabulek stejného typu pod nadtabulkouobjekty v hierarchii tabulek nebo pohledů mají být ve stejném schématux8x{x˘xÎxůxBxx§Ánelze vytvořit podtabulku typu, který není podtypem typu nadtabulkyobjekt "%s" neexistuje ve schématu "%s"nelze odstranit tabulku, která má podtabulkynelze přidělit právo UNDER pro tento objektvolba WITH HIERARCHY OPTION může být specifikována pouze pro právo SELECTnelze přidělit právo SELECT s volbou WITH HIERARCHY OPTION pro tento objekt"%s" není pohledem objektu"%s" není tabulkou objektux2xtxšxx:xjx˘Ývyskytla se chyba při pokusu o přidání sloupce "%s" v tabulce "%s"vyskytla se chyba při pokusu o odstranění sloupce "%s" v tabulce "%s"nelze vytvořit nahraditelné tabulky nebo sloupce typu %s.%s, který není konečnýsloupec %s již umožňuje ukládat objekty typu %s.%ssloupec %s neumožňuje ukládat objekty typu %s.%snelze umožnit, aby sloupec %s ukládal objekty typu %s.%snelze zabránit, aby sloupec %s neukládal objekty typu %s.%sx 2x!]x"†x#Áx$éx%5x&ZŞsloupec nebo tabulka %s nejsou nahraditelnésloupec nebo tabulka %s jsou nahraditelnésloupec nebo tabulka %s ukládají pouze objekty jednoho typuchyba během rozbalení hierarchie pohledůnelze vytvořit sloupec nebo tabulku s typem, který obsahuje atributy nadtypunelze přistupovat k informacím o typuu tabulky, která není rozdělena na oddíly (partition), nelze zadat hodnotu localx'2x-Ľx.Ůx/$x06x1Ux2~Ëvnořenou tabulku nelze rozdělit na oddíly (partition) pro základní tabulku rozdělenou na složené oddíly (partition)nelze modifikovat rozsah pro sloupec REF bez rozsahunelze modifikovat rozsah pro sloupec REF s referenčním omezením REFERENTIALnesouhlas typu OIDNelze vyhodnotit funkci v rouřeudálost pro umožnění vytvoření podtabulekNelze specifikovat volby prostoru pro uložení pro nejasný typ s pevnou délkoux32x4tx5›x6ÂxÎxĎGxĐ‘ŐNelze přidat více než jedno referenční omezení na sloupec REF "%s"typy opaque nemají výchozí konstruktorytypy opaque nemají výchozí konstruktoryKnihovna "%s" byla omylem definována jako důvěryhodná knihovna pro matné typynelze získat stabilní sadu řádků ve zdrojových tabulkáchNelze dokončit provedení z důvodu selhání při transformaci dočasné tabulkyFáze připojení pomocí filtrování přeplňuje dočasný tabulkový prostorxŃ8xŇexÓŤxÔÓxŐxÖUx׎xظîklauzule ORDER SIBLINGS BY zde není přípustnáPožaduje se klíčové slovo NOCYCLE s pseudo-sloupcem CONNECT_BY_ISCYCLEPrvek '%s' nemůže obsahovat smíšený textReferenční uzel '%s' není obsažen v zadaném nadřazeném uzlu '%s'Prvek '%s' se nemůže objevit v tomto bodě v rámci nadřazeného '%s''%s' (uzel %s) nelze vložit do nadřazeného '%s' (uzel %s)Hodnota XML maxoccurs (%s) byla překročenaMaximální počet (%s) '%s' prvků uzlu XML byl překročenxŮ2xڈxŰŇxÜ xÝ;xލxßĎţNeexistuje definice schématu pro '%s' (prostor názvů namespace '%s') v nadřazeném '%s'Nebyla definována předpona pro prostor názvů (namespace) '%s' (částice %s)Porušení pořadí: Prvek '%s' nesmí následovat po prvku '%s'Nelze vyřešit předponu '%s' pro uzel QName '%s'Pro prostor názvů '%s', který není výchozí, nelze zadat prázdný identifikátor URI Chyba evoluce schématu XML pro schéma '%s' tabulku %s sloupec '%s'Schéma XML '%s' je závislé na schématu XML '%s'xŕ8xá€xâŤxăęxä&xçXxč—xéÓűChyba při návratu (rollback) pro schéma XML '%s' tabulku %s sloupec '%s'Nebylo možné vytvořit tabulku mapování '%s'Varování evoluce schématu XML: dočasné tabulky nejsou vyčištěnyU závislé tabulky '%s' schématu XML '%s' jsou povoleny verzeNeplatná operace evoluce schématu XML na místě: %sPrvek nebo atribut s cestou Xpath %s překračuje maximální délkunepřípustná konfigurace protokolu HTTP/HTTPS v xdbconfig.xmlByla porušena hodnota XML minoccurs (%s) xęJxëbxě‰xíĽxîŰxď xđ/xńOxňrxó—xô¸Öznak %s ve neplatný v %sIndex XML neexistuje nebo je synchronníneplatná volba pro index XMLdatabázi nelze degradovat, protože existují indexy XMLu tabulky čekání nejsou přímé operace povolenyIndexovaný sloupec není uložen v CLOB.Entita není XPATH ani NAMESPACE.vnitřní příkaz SQL je příliš dlouhýnekonzistentní vstupní argumenty ODCIIndexovaný sloupec není typu XML.Index XML nebylo možné použít. xőDxöqx÷™xřĹxůöxúxű6xüXxý€xţŠÔfragment se nevejde do sloupce VARCHAR2 VALUEve vrstvě indexu XML byla zjištěna chybau tabulky cest nejsou přímé operace povolenyneplatná volba XPATH nebo NAMESPACE pro index XMLneplatná syntaxe pro PARAMETERSnepodporovaná volba pro index XMLnepřípustná operace u tabulky cestneplatná volba ALTER INDEX pro index XMLneplatná volba tabulky cest pro index XMLneplatná volba Index ID cesty pro index XML x˙DysyŽyŘy÷yy*yiy˜yÁóneplatná volba Index klíče pořadí pro index XMLneplatná volba Index nadřízeného klíče pořadí pro index XMLneplatná volba Index hodnoty pro index XMLIndex XML není místně rozdělen.Rozdělený index XML není podporován.Neplatný vstup.Vnitřní událost pro konfiguraci u Compact XML / Streaming XPathNeplatná volna pro oddíl (partition) indexu XMLPřekročena maximální hloubka klíče pořadíSloupec XMLType musí být deklarován jako virtuálníy 8y cy Ÿy Íy ęy)y]y˝ÍChybí sloupec XMLType pro vytvoření řetězceIndex XML s více než jedním virtuálním sloupcem není povolenIndex XML pro úložiště databáze XML neexistujeMetadata indexu XML poškozenaIndex XML u indexově organizované tabulky není dosud podporovánnedostatečné oprávnění pro změnu vlastníka zdroje %snelze použít DOM k přidání zvláštního atributu do nadřazeného uzlu, který je založen na schématuchyba v Xpath %s yDywyyôyyKy\yƒy¨yŘ÷na komplexní typ %s neodkazuje žádný globální prvekNeplatný argument pro datový proud DOMOperace datových proudů DOM nelze provést u neplatného uzlu nebo u uzlu s hodnotou nullOperace proudů pro neexistující proudZpracování XSL souboru XML selhalo s chybou LPX-%schyba přenosu: %sVytvoření kontextu XML selhalo během %sZdroj '%s' není dokument schématu XDBNeplatný deskriptor zdroje nebo název cesty "%s"Název cesty %s není kontejnerem y>yuyŹyÝyy Fy!my"‘y#ĘéNadřízená položka %s již obsahuje podřízenou položku %sDélka %s pro BLOB v XDB$H_INDEX je menší než minimum %sDélka názvu cesty %s přesahuje maximální délku %sDélka segmentu názvu cesty %s přesahuje maximální délku %sPokus o odstranění neprázdného kontejneru %s/%sVytvoření kontextu LPX selhalo během %sByl odepřen přístup pro vlastnost %sindex prvku XML %s překročil maximum pro index vložení %sSelhala syntaktická analýza XML y$Py%py&„y'Źy(Íy)ńy*(y+Jy,‚y-˘y.Ŕy/ÓéDaný výraz XPATH není podporovánNeplatný výraz XPATHPokus o odstranění kořenového kontejneruPokus o vložení položky bez názvuPokus o odstranění položky bez názvuChyba při generování jednoznačného OID pro dokument XMLChyba při odstranění dokumentu XMLSnímek rekurzívního odstranění je příliš starý pro %s/%sOperace není povolena. Důvod: %sDefinice prvku nebyla nalezenaPrvek nebyl nalezenChyba velikosti indexu y0>y1Šy2˘y3Ćy4÷y5,y6Jy7dy8•ÍInicializace modulu pro syntaktickou analýzu selhala s chybou LPX-%s při %sNeplatný prvek dokumentunelze alokovat další paměť během %sNázev cesty nebo deskriptor %s neukazuje na zdrojDélka metadat zdroje %s překročila maximální délku %sNelze vázat na neuložený zdrojNelze vyvolat dokument XMLnelze vytvořit kontext pro analýzu cesty XPath %sSyntaktická analýza XML selhala s chybou LPX-%s během %sy98y:my;žy<Îy=úy>y?1y@oˇPožadovaný počet potomků XML %s překračuje maximum %sbyla nalezena neplatná sada uzlů při provádění %sNebylo možné vázat uzamčený zdroj na cestu %s/%sInicializace kontextu zpracování XSL selhalaNeplatný název atributu XML %sNeplatná hodnota %s: "%s"Délka prostoru názvů (namespace) XML %s překračuje maximum %sVlastnost %s: typ XML (%s) není kompatibilní s typem vnitřní paměti (%s)yA8yB}yC yDÓyE yFIyG€yHŚÉVlastnost %s: Typ paměti (%s) není kompatibilní s typem databáze (%s)Příliš mnoho vlastností v typu '%s'Prvek '%s' není globálně definován ve schématu '%s'Délka předpony nejvyšší úrovně %s překračuje maximum %sNelze uložit více než %s dalších položek mimo kořenový uzel XMLV operátoru je uveden nesprávný argument nebo argumentyNelze načíst zdrojová data na cestě %sNeuložené zdroje nelze aktualizovat yIDyJxyK‹yL˝yMŕyNyO@yP{yQšyRĚńInterní událost pro vypnutí zavádění přímé cesty XMLPřístup byl odepřenPožadovaná oprávnění k přístupu nejsou podporovánaNelze odstranit ACL s jinými odkazyHodnota argumentu hloubky v operátoru nemůže být zápornáOperátor %s nemůže mít pomocný operátor Prvek Typ XML s hodnotou null nelze vložit do RESOURCE_VIEWVkládaný dokument neodpovídá %sZobrazovaný název vkládaného prvku má hodnotu nullXOB pouze pro čtení nelze modifikovat ySDyT‚yUŁyV°yWĎyXôyY/yZ[y[~y\¸ňNelze vložit uzel kořenového dokumentu XML, pokud již existujeZdroj na cestě %s nelze odstranitchyba XDB: %sNelze odstranit neuložený zdrojKompilace cesty XPath selhala: %s. %sNelze vytvořit instanci prvku abstract nebo vlastnosti [%s]Vlastnost pouze pro čtení [%s] nelze upravitVložením %s do %s se vytvoří cyklusUzly XML je nutno aktualizovat platnými uzly stejného typuaktualizace updateXML očekávala formát dat [%s] místo [%s] y]>y^Šy_Ťy`Űyayb@ycvyd›ye˝ŰZadané změny nelze použít na uzly XMLType, které nejsou založené na schématuNeplatné ID %s uživatele databázeNeplatné uživatelské jméno nebo GUID %s databázePříliš mnoho podřízených uzlů ve fragmentu XMLType pro updateXMLZdroj nebyl načten pomocí názvu cestyDélka komentáře XML %s překračuje maximální hodnotu %sneplatná deklarace %s ve schématu XMLpožadovaný atribut "%s" není zadánje zadán neplatný atribut "%s" yfDygdyh‚yiŹyjÚyk yl1ymeyn„yoˇęchyba v informacích mapování SQLnelze vyřešit odkaz na %s "%s"není zadán typ pro atribut nebo prvek "%s"název není specifikován pro globální deklaracibyl zadán neplatný atribut "%s" v deklaraci "%s"chyba při vytváření typu SQL "%s"."%s" chyba při vytváření tabulky "%s"."%s" pro prvek "%s"schéma "%s" je již registrovánonedostatečná oprávnění pro registraci schématu "%s"nedostatečná oprávnění pro odstranění schématu "%s" ypDyqgyr’ysˇytßyuöyv3ywjyx’yyśŐobjekt "%s"."%s" závisí na schématucílem schématu "%s" není prostor názvů "%s"neplatný název schématu databáze "%s"jako název SQL je uveden prázdný řetězecneplatný název SQL "%s"nezadáno (null) nebo zadána neplatná hodnota pro parametr: %snekompatibilní typ SQL "%s" pro atribut nebo prvek "%s"nelze generovat %s: "%s.%s" již existujeověření platnosti pro schéma selhaloHierarchický index není prázdnýyz8y{ay|~y}˜y~Úyy€ayçInterní událost pro zapnutí trasování XDBInterní chyba zabezpečení XDBInterní chyba uzamčení XDBNezadána lexikální jednotka (token) "%s" při uzamykání zdroje "%s"Uzamčení již bylo provedeno ve výlučném režimu. Nelze přidat zámek.Zdroj již byl uzamčen ve sdíleném režimu. Nelze přidat výlučný zámekNelze nalézt zámek s lexikální jednotkou (token) "%s" v "%s"Uživatel není vlastníkem zámku se zadanou lexikální jednotkou (token) "%s"y‚8yƒly„¤y…Íy†y‡5yˆby‰ŒŐAkce selhala, protože nadřízený kontejner je uzamčenAkce selhala, protože zdroj "%s" je uzamčen zámkem názvuAkce selhala, protože zdroj %s je uzamčenAkce selhala, protože nadřízený zdroj %s je uzamčenAkce selhala, protože zdroj %s je uzamčen podle názvutabulka %s nemůže být aktivována hierarchicky%s selhalo pro port %s při konfiguraci xdbKonfiguraci XDB nelze aktualizovat daty, která vyhovují typu bez schématu yŠDy‹tyŒy˛yŽăy y‘@y’dy—‰y˜żöKonfigurace XDB byla odstraněna nebo je porušenaChyba konfigurace XDB: %sTabulkový prostor nebyl správně zadánTabulka "%s"."%s" nemá aktivována metadata zdrojeSchéma systému "%s" je již registrovánokonfiguraci XDB nelze aktualizovat ve všech instancíchOperátor %s nemůže mít hodnotu FALSEOperátor %s má nesprávnou hodnotu RHSRCList nemůže obsahovat nepotvrzené konfigurace zdrojůVolání deskriptoru události nemůže překročit hloubku %s y™>yšfy›Ÿyœ×yřyž/yŸky ‚yĄśĘNelze načíst konfiguraci zdroje úložištěZadaná konfigurace zdroje není přidružena k danému zdroji obsahuje OID, které není OID konfigurace zdrojeNelze ověřit deskriptor "%s"."%s"Nelze spustit deskriptor "%s"."%s" s právy pro vyvoláníNelze odstranit konfiguraci, na kterou odkazují další zdrojeZdroj již byl generovánKonfigurace zdroje %s je již přidružena ke zdroji %sIndex je mimo rozsah y˘JyŁ~y¤ yĽ´yŚŘy§y¨)yŠMyŞŒyŤąyŹÂăNa konfiguraci zdroje odkazuje minimálně jeden zdrojNeplatný seznam konfigurací zdrojůNeplatná operace: %sJe třeba zadat platnou hodnotu cestyJe třeba zadat schéma pro každý proces listenerRole XDB_SET_INVOKER je požadovánaNení zadán jazyk implementace pro %sV konfiguraci zdroje byl nalezen duplicitní proces listener, %sNeplatný zdroj procesu listener %s.%s%s není zdroj ACL%s není platná konfigurace zdroje y­DyŽ`yŻ‚y°ŽyąÎy˛0yłEy´iyľ°yśĎötakové schéma neexistuje: %snezachycená chyba v deskriptoru %sByla zjištěna cyklická definice pro %s: "%s"Vnitřní událost aktivace lru XOBAdresu URL schématu s rezervovanou předponou "http://xmlns.oracle.com/xdb/schemas/" nelze vytvořitneplatný dokument XMLatribut %s není v prostoru názvů XDBVnitřní událost pro vypnutí ověření platnosti během registrace schématuNeplatná znaková sada Obsah-Typna schéma "%s" aktuálně existují odkazyyˇ2y¸MyšŽyşáyť yźYy˝˜×XML DB je v neplatném stavumaximální velikost substituční skupiny %s byla překročena o "%s" (%s) pro prvek záhlaví "%s" (%s)prvek nebo atribut "%s" nemůže být uložen mimo řaduprvek nebo atribut "%s" nemá zadán SQLTypeprvek nebo atribut "%s" má nesprávnou hodnotu atributu "%s" (měla by být "%s")nelze načíst objektově relační atribut XML pomocí přímé cesty nelze načíst objektově relační atribut XML pomocí přímé cesty yž8yżqyŔ—yÁßyÂ0yĂiyÄ’yČÄîvnitřní kód chyby k obsluze atributů, které lze ignorovatNelze vkládat uzly XML větší než 64 kBHodnoty místního názvu a prostoru názvů uzlu nemohou být menší než 64 kBPočet podřízených objektů (%s) definovaných v '%s' přesahuje maximální počet (%s)Registrace cyklického schématu bez použití možnosti FORCEchyba zpracování schématu LSX-%s během %snelze načíst sloupec typu XML pomocí přímé cesty Rozhraní API není v této verzi podporováno yĘDyË[ỳyÍłyÎöyĎ%yŃUyŇyÓ˘yÔÜüSmíšená událost pro XDBvnitřní událost XDB pro testování ftpNeshoda typu DOM v neplatném deskriptoru PL/SQL DOMDeskriptor PL/SQL DOM přistupuje k uzlu, který již není k dispoziciBylo zadáno příliš mnoho deskriptorů PL/SQL DOMUzel typu %s nelze konvertovat na požadovaný typUzly DOM nepatří do stejného dokumentu DOMDokument obsahuje příliš mnoho uzlůNelze přidat uzel '%s' (typ='%s') do uzlu typu Simple '%s'Zadaná možnost tisku je neplatná yÖJy×uy؍yŮŞyÚßyŰřyÜ'yÝMyŢlyߊyŕÍâZdroj %s není zdrojem ovládaným podle verzeZdroj %s je již odhlášenZdroj %s dosud nebyl odhlášenMožnost vytváření verzí není pro zdroj %s podporovánaZdroj %s je již odstraněnUzel XML '%s' (typ=%s) nepodporuje tuto operaciUzly XML větší než %s nelze vytisknoutChyba při zpracování souboru %sNeshoda v počtu přenesených bajtů z důvodu nebinárního režimuVarování při zpracovávání souboru %sNeplatný argument ACL yáDyâ_yăyäśyĺßyćyçDyčyé¨yęÓůDBMS_LDAP: obecná chyba: %sDBMS_LDAP: chyba klienta nebo serveru LDAP: %sDBMS_LDAP: PL/SQL - Inicializace selhala.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatná relace LDAP.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatná metoda autorizace LDAP.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatný rozsah hledání LDAP.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatná hodnota doby vyhledávání LDAP.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatná zpráva LDAP.DBMS_LDAP: PL/SQL - Chyba LDAP count_entry.DBMS_LDAP: PL/SQL - Chyba LDAP get_dn. yë>yějyí–yîÂyďěyđyńAyňmyóœĆDBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatný záznam LDAP dn.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatný LDAP mod_array.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatná volba mod LDAP.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatný typ mod LDAP.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatná hodnota mod LDAP.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatný LDAP rdn.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatný LDAP newparent.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatný LDAP deleteoldrdn.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatný LDAP notypes.yô8yőƒyöĘy÷yř;yůZyúyyűłŢDBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatné umístění elektronické služby Wallet LDAP SSL.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatné heslo elektronické služby Wallet LDAP SSL.DBMS_LDAP: PL/SQL - Neplatný ověřovací režim LDAP SSL.DBMS_LDAP: nelze otevřít více než %s připojení serveru LDAPDBMS_LDAP: neplatná relace LDAPDBMS_LDAP: neplatný BER_ELEMENTDBMS_LDAP: bylo překročeno omezení velikosti pro MOD_ARRAYDBMS_LDAP: neplatný deskriptor LDAP MESSAGE yüJyýgyţ‹y˙şzÚzŚţz§,zŠ[zŞ…zŤzŹĹđDBMS_LDAP: neplatný MOD_ARRAYDBMS_LDAP: neplatný vstupní parametrDBMS_LDAP: nelze dynamicky alokovat další paměťDBMS_LDAP: neplatný PROPERTY_SETDBMS_LDAP: neplatný MOD_PROPERTY_SETDBMS_LDAP: Sdílené servery nejsou podporovány.Nelze se spojit se serverem LDAP %s na portu %dzdroj změny %s není existující zdroj změnynerozpoznaný parametr %stabulka změn %s již obsahuje sloupec %s všechny vstupní parametry mají hodnotu null z­>zŽnzŻ–z°źząóz˛-złYz´„zľ¸Ůnelze provést změny, pokud množina změn %s rostezdroj změn %s je odkazován množinou změnend_date musí být větší než begin_datebyla zadána neplatná hodnota pro begin_scn nebo end_scnjedna nebo více hodnot pro vstupní parametry není korektnímnožina změn %s není existující množina změnmnožina změn %s je odkazována tabulkou změnzměnová množina %s je zakázána a nemůže se zvětšovatmnožina změn %s se právě zvětšuje zśVzˇ‡z¸Ązšżzşčzťzź#z˝CzžZzżxzŔžzÁŔzÂŐůvyskytly se chyby během zvětšování v tabulce změnmnožina změn %s neexistujeneplatná hodnota SOURCE_COLMAPseznam sloupců obsahuje řídící sloupec %szdrojové schéma %s neexistujezdrojová tabulka %s neexistujenelze odeslat úlohu pro očištěnítabulka změn neexistujeschéma vlastníka %s neexistujetabulka změn %s neobsahuje sloupec %s tabulka změn má aktivní subskripcesubskripce neexistujenelze modifikovat aktivní subskripce zĂPzÄxzĹ°zĆĚzÇĺzČ!zÉ:zĘUzËpzĚ–zÍŽzÎČâsubskripce pro publikaci %s již existuježádné publikace neobsahují všechny specifikované sloupcesubskripce nebyla aktivovánapohled účastníka existujevšechny zdrojové tabulky musí náležet synchronní množině datneplatná zdrojová tabulkapohled účastníka neexistujeprávě probíhá proces očistyvyskytla se chyba během operace očistyduplicitní zdroj změn %sduplicitní množina změn %sduplicitní tabulka změn %s zĎDzĐ]zэzҧzÓäzÔzŐ:zÖmzךzŘĹçsubskripce je již aktivnímnožina změn %s je prázdná a nemůže se zvětšovattabulka není tabulkou změnvypršel limit pro provedení operace při získávání zámku na %sdetekován deadlock při získávání zámku na %schyba parametru při získávání zámku pro %sneplatný deskriptor zámku při získávání zámku na %stato relace nevlastní deskriptor zámku pro %snelze vytvořit tabulku změn ve schématu SYSneplatná hodnota pro change_source zŮ>zÚbzۈzÜÎzÝzŢ@z߃zŕzáÇđneplatná hodnota pro change_set_nameneplatná hodnota pro change_table_nameneplatná hodnota %s pro capture_values, očekává se: OLD, NEW nebo BOTHneplatná hodnota %s pro parametr, očekává se: Y nebo Nneplatná hodnota %s pro parametr, očekává se: Y, N nebo NULLneplatná hodnota %s pro parametr operace, očekává se: ADD nebo DROPnení co měnitchyba při provádění procedury v balíku DBMS_CDC_UTILITYpřekročena maximální délka pole s popisem zâ>zăWzä—zĺÎzć0zçVzčzéťzęÜűvyskytla se vnitřní chybanejsou instalovány systémové triggery pro balík DBMS_CDC_PUBLISHadresář pro uložení protokolových souborů %s neexistujeadresář pro uložení protokolových souborů %s neobsahuje žádné soubory, které odpovídají šabloně %svnitřní chyba při přístupu k metadatůmadresář pro uložení protokolových souborů %s je prázdnýcílová tabulka pro tabulku změn již neexistujenelze získat zámek pro subskripcinebyly nalezeny žádné publikace zë>zěozízîÉzďţzđzńRzňmzóˆĚve zdrojové tabulce nebyly nalezeny žádné sloupcenelze zpracovat záznam změny DDLnelze aktivovat zachycování změnových dat pro sadu změn %sasynchronní tabulky změn musí obsahovat sloupec RSID$neplatná hodnota OBJECT_IDverze zachycení importu změnových dat %s.%s je příliš novávázané datum je mimo rozsahNeplatné okno změny pohledukatalog pro redo log neobsahuje žádná metadata pro zdrojovou tabulku zô>zőqzö˘z÷Ţzřzů7zú]zű“züˇňve zdrojové tabulce schází sloupec dat tabulky změnnebylo možné odpojit relaci LogMiner během úklidunebylo možné odpojit relaci LogMiner po nárůstu množiny změnnebylo možné vytvořit relaci LogMinerdatabáze fází a zdrojová databáze nemohou být shodnézdroj změny %s není zdroj změny HotLogneplatná volba pro nedistribuované zdroje změny Hotlogparametr %s nemůže obsahovat mezery verze zdrojové databáze musí být alespoň 9.2.0.6 nebo vyšší zýDzţ_z˙†{ž{ę{{0{h{˘{Ěňneplatné propojení databázetato konfigurace nepodporuje sloupec %stato konfigurace nepodporuje počáteční nebo koncová datatato konfigurace nepodporuje množinu změn %sneplatná hodnota DDL_MARKERSnebylo možné se připojit k relaci LogMinernebylo možné přidat protokolový soubor k relaci LogMinernebylo možné nastavit parametry relace pro relaci LogMinernelze připravit relaci pro relaci LogMinernebylo možné aktivovat relaci LogMiner{8{e{ Ż{ Ů{  { @{ i{Ĺchyba v synchronní tabulce změn pro "%s"."%s"musí se použít DBMS_CDC_PUBLISH.DROP_CHANGE_TABLE pro zrušení tabulky změnbyla zadána neplatná hodnota pro first_scnnelze zároveň zadat description a remove_descriptionbyla zadána hodnota null pro požadovaný parametr %szdroj změny %s není zdroj změny ManualLogzdroj změny %s není zdroj změny AutoLogbylo zadáno neplatné číslo pro supplemental_processes {D{{{ą{é{{;{q{…{Ť{Ôűbylo zadáno neplatné datum pro begin_date nebo end_datenelze změnit nebo zrušit předem definovaný zdroj změnynelze změnit nebo zrušit předem definovanou množinu změnduplicitní název subskripce %shodnota parametru %s je delší než maximální délka %sneplatná hodnota parametru pro synchronní množinu změnpublikace neexistujenázev používá vyhrazenou předponu CDC$název překračuje maximální délku 30 znakůnázev nemůže obsahovat dvojité uvozovky {>{p{Ş{Č{ĺ{{={ [{!Ńv tabulce změn byl zadán nepodporovaný typ sloupcemnožina změn %s byla deaktivována z důvodu chyby zachycenízdroj změn CDC %s již existujesada změn CDC %s již existujetabulka změn CDC %s.%s již existujesloupec změn %s již existuje v tabulce změn CDC %s.%ssubskripce CDC %s již existujesubskripce CDC %s se již účastní na publikaci s ID %ssubskripce CDC %s se již účastní na publikaci s ID %s, sloupec %s{"2{#l{$˘{%Ý{&{'Z{(œŇnebylo možné nalézt objekt Streams %s pro sadu změn CDC %snebylo možné nalézt zdroj změn %s pro sadu změn CDC %snebylo možné nalézt sadu změn %s pro tabulku změn CDC %s.%snebylo možné nalézt sloupec %s v tabulce změn CDC %s.%snebylo možné nalézt zdrojovou tabulku %s.%s pro tabulku změn CDC %s.%snebylo možné nalézt zdrojový sloupec %s pro tabulku změn CDC %s.%snebylo možné nalézt sadu změn %s pro subskripci CDC %s{)8{*t{+˝{,ů{-{.N{/‚{0Źänebylo možné nalézt publikaci pro pohled účastníka CDC %s.%snebylo možné nalézt publikovaný sloupec %s pro pohled účastníka CDC %s.%snebylo možné nalézt sloupec %s v pohledu účastníka CDC %s.%snelze aktivovat zdroj změn %sve zdroji změn je povolena pouze jedna množina změn (%s)V zachycení změn dat %s vydavatele %s chybí role DBAtato konfigurace nepodporuje zdroj změn %sšifrovaný sloupec %s není ve zdrojové tabulce podporován {1>{2]{3y{4š{pś{qî{r+{sd{t’Ëzadané datum výmazu je neplatnémnožina změn %s deaktivovánachybí oprávnění k vytvoření úlohy%s není platný identifikátorneplatná vstupní hodnota %s pro parametr %s ve funkci %sFunkce %s nemůže být volána nyní, toto načítání právě začalo.parametr %s hodnota "%s" ve funkci %s nekonzistentní s %sobjekt "%s" typu %s nenalezen ve schématu "%s"neplatný %s parametr "%s" pro typ objektu %s ve funkci %s{u8{vm{wŠ{xË{yő{z8{{l{|Ăçnásledující bylo vráceno z %s v rutině %s: LPX-%d: %skontext XML %u neodpovídá žádnému dříve alokovanému kontextufunkce %s neodpovídá transformaci.specifikovaný objekt typu %s nebyl nalezenchyba při načítání souboru "%s" z adresáře souborového systému "%s"nelze volat tuto funkci z procesu, který není masterNastavení vícenásobného zpracování datovou pumpou Data Pump je uzamčeno a nelze změnit.Alokace deskriptoru procesu selhala. {}D{~j{{€ą{Ő{‚ý{ƒ0{„I{…„{†ŚÉProces master %s selhal při spouštění.rutina %s přijala tuto chybu z %s: %srutina %s přijala tuto chybu: %snelze zapisovat do souboru dump "%s"nelze otevřít soubor dump "%s" pro zápisHodnota FILESIZE je mimo platný rozsah %sKB až %sTBneplatný soubor dump "%s"soubor nebo zařízení "%s" nelze specifikovat pro operaci %schyba při vytváření procesu masterpředčasný konec souboru na bloku %s {‡>{ˆ|{‰ {Šé{‹ů{Œ4{^{Žx{˛Çúloha není připojena k této relaci pomocí zadaného deskriptoruÚlohu nelze po spuštění modifikovat.K importu tohoto objektu je zapotřebí schéma %s, které však není dostupnéúloha neexistujevolání API bylo úspěšné, k dispozici je však více informacíchyba při získávání výjimky procesu workernelze alokovat další paměťpožaduje se název úlohy k připojení úlohy pro uživatele %spožadují se oprávnění {D{‘‹{’°{“Â{”ě{•{–G{—t{˜’{™şŮtabulka master "%s.%s" nebyla nalezena, je neplatná nebo není přístupnánelze vytvořit tabulku master "%s.%s"úloha již existujenelze ustanovit synchronizaci zdroje úlohyrelace je již připojena k úloze %s pro uživatele %snelze vytvořit úlohu %s pro uživatele %snelze se připojit k úloze %s pro uživatele %sbyla nalezena neočekávaná datanelze otevřít soubor dump pro čtení "%s"nelze vytvořit soubor dump "%s" {š>{›`{œ}{ľ{žÔ{Ÿ˙{ 6{Ą†{˘ąínásledující příkaz SQL selhal: %snelze zavřít soubor dump "%s"nelze se přemístit na číslo bloku %s v souboru dump "%s"nelze číst ze souboru dump "%s"nebyly nalezeny žádné soubory výpisu (dump)proces Worker přijal zprávu o ukončení z procesu MasterVypršení časového limitu před ukončením procesu master %s ukončilo inicializaci.Proces Master %s porušil protokol spuštění.vypršení časového limitu při čekání na odezvu procesu master{Ł2{¤o{Ľ´{Śä{§4{¨e{ŠŚŃchyba komunikace s procesem master - probíhá odpojování úlohyzpráva odezvy příkazu byla neplatného typu - probíhá odpojování úlohynelze určit operaci úlohy pro kontrolu oprávněnínelze konvertovat velikost souboru nebo svazku podle zadané specifikace na číslopro úlohu nejsou vybrány objekty dat nebo metadatnelze použít filtr TABLESPACE_EXPR v režimu s možností transportunázev filtru dat není možné učinit výchozím{Ş8{Ťd{Ź˘{­Ń{Ž{ŻE{°y{ąş÷zadání názvu schématu vyžaduje název tabulkyzpráva o stavu byla neplatného typu - probíhá odpojování úlohynázev filtru metadat není možné učinit výchozímneexistují žádné hodnoty transformování metadat typu VARCHAR2název transformování metadat není možné učinit výchozímnázev přemapování metadat není možné učinit výchozímnelze zkonstruovat jednoznačný název úlohy, je-li učiněn výchozímrežim lze učinit výchozím pouze pro operace IMPORT a SQL_FILE{˛8{łm{´’{ľâ{ś {ˇQ{¸†{šŤđV procesu master %s se vyskytla nezpracovaná výjimka.název parametru nelze učinit výchozímVypršení časového limitu před ukončením procesu worker %s ukončilo inicializaci.Proces worker %s porušil protokol spuštění.Musí se zadat argument uživatelského jména, který nemá hodnotu null.V procesu worker %s se vyskytla nezpracovaná výjimka.Proces worker %s neočekávaně skončil.přerušení procesu worker z důvodu normálního ukončení procesem master{ş8{ť{źĆ{˝ó{ž{ż:{Ŕ {ÁťÖpřerušení procesu worker z důvodu nezpracované výjimky v procesu masterpřerušení procesu worker z důvodu neočekávaného ukončení procesu masterneplatná hodnota pro počet procesů worker, %sProbíhá odhad za použití metody %s ...Proces Worker pro přerušení úlohyObjekt dat tabulky %s obsahuje dlouhé sloupce, které nelze načíst nebo uvolnit pomocí síťového spojení. . exportováno %s %s řádků. . importováno %s %s řádků{Â8{Ă|{Ğ{Ĺš{Ć{Ç4{Čp{É–ÉPro tabulku master %s bylo úspěšně provedeno načtení/zrušení načteníProbíhá zpracování typu objektu %sObjekt typu %s již existujeObjekt typu %s selhal z důvodu nedostatečného oprávnění. Příkaz sql, který selhal, je: %schyba při vytváření procesů workerchyba při vytváření procesu worker %s s id procesu worker %sProces worker %s selhal při spouštění.neplatná hodnota pro základní id procesu worker, %s{Ę,{ˀ{Ěž{Í {Îf{Ď›˙Musí se zadat velikost vyrovnávací paměti názvu procesu, která musí být větší než 0.Proces worker přijal číslo zprávy %s z MCP, které je neplatné.Následující příkaz SQL selhal při pokusu o vložení řádku do tabulky Master: %sObjekt dat tabulky %s selhal při načtení/zrušení načtení a je přeskočen z důvodu chyby: %stabulka master %s selhala při načtení/zrušení načteníNekonzistentní tabulka master při restartu. Následující příkaz SQL vrátil %s identických objektů. %s{Đ2{Ń|{Ҳ{Ó{Ô,{Őj|ŽÖnelze provést export/import %s za použití klientem specifikované metody %sprobíhá přerušení operace v pořadovém čísle procesu %sMusí se zadat velikost vyrovnávací paměti zásobníku chyb, která musí být větší než 0.chyba testu pro použití při testováníPro parametr AUDIT_SYSLOG_LEVEL byl zadán velmi dlouhý řetězecUdálost k aktivování exportu či importu tabulky xmltype se schématemaktuální operace byla uživatelem zrušena|ž8}h}Ź}÷}7}b}¨}Ôúpřístup k ladicímu/testovacímu trasování poradcebyl požadován zápis do souboru SPFILE, ale tento soubor nelze změnitbyl požadován zápis do souboru SPFILE, ale nepoužívá se žádný soubor SPFILEnelze vytvořit soubor SPFILE, protože jej právě využívá instancepři zpracování parametru '%s' došlo k chyběpro instanci %s byly specifikovány zastaralé anebo odmítnuté parametrychyba při analýze specifikace velikosti [%s]%s inicializační parametr byl odmítnut }>}E} ~} ¸} â} } ]}Ž}ĘŢvnitřníchyba při zpracování aktualizace parametrů na instanci %snelze nulovat hodnotu paměti pro instanci %s z instance %sv SPFILE nelze nalézt položku k odstraněnínelze obnovit SPFILE do umístění, které již používá instanceformát SPFILE není konzistentní s hodnotou parametru COMPATIBLEchyba při ověřování parametrů z obnoveného SPFILEchyba při zpracování parametru "%s" z obrazu obnovení SPFILEnelze obnovit SPFILE }>}h}‚}°}ď}%}L}s}Ôparametr "%s" nelze aktualizovat ve SPFILEselhala aktualizace SPFILEparametr nelze změnit v paměti v jiné instanciParametr SPFILE nelze aktualizovat v souboru parametrů serveru.pro úpravu tohoto parametru je potřebná klauzule SID=*hodnota parametru je delší než %s znakůhodnota parametru je delší než %s znakůNebylo možné obdržet zařazení do fronty PEpro parametr audit_file_dest byl zadán neplatný adresář }>}h}˜}Ě}÷}D}k} š}!Éí%s.%s není tabulkou nebo objektem pohledu.%s.%s má méně sloupců v porovnání s tabulkou %s.Neexistuje sloupec %s s odpovídajícím typem v %s.%s.Funkce nebo úroveň Syslog nebyla rozpoznánaresetování pomocí možnosti SCOPE=MEMORY nebo SCOPE=BOTH není nyní podporovánosoubor SPFILE již je spojený s instancíneplatná reference názvu dotazu v klauzuli WITHnení k dispozici volné číslo pro dočasný objektnepodporované aliasování pro sloupec}"8}#[}$}%Ë}&ú}'E}(‚})şýnepodporované použití klauzule WITHneodkazovaný název dotazu definovaný v klauzuli WITHnepodporovaný případ pro inline názvu dotazu v klauzuli WITHnepodporované použití LEVEL v podmínce členstvípočet názvů sloupců v klauzuli WITH neodpovídá počtu prvků v seznamu výběrurekurzivní klauzule WITH musí obsahovat seznam aliasů sloupcůrekurzivní klauzule WITH musí používat operaci UNION ALLoperace UNION ALL v rekurzivní klauzuli WITH musí mít jen dvě větve}*,}+ƒ},š}-ű}.J}/žúrekurzivní klauzule WITH se musí přímo odkazovat na sebe sama v jedné z větví UNION ALLrekurzivní klauzule WITH potřebuje inicializační větevběhem provádění rekurzivního dotazu WITH bylo detekováno zacykleníběhem provádění rekurzivního dotazu WITH bylo dosaženo maximální úrovně rekurzenázev sloupce sekvence pro klauzuli SEARCH nesmí být součástí seznamu aliasů sloupcůhodnota značky cyklu a hodnoty značky nenáležící cyklu musí být jednobajtové znakové hodnoty }0J}1Ą}2č}3ú}4}57}6O}7r}8†}9œ}:°Önázev sloupce značky cyklu pro klauzuli CYCLE nesmí být součástí seznamu aliasů sloupcůbyl nalezen duplicitní název v seznamu aliasů sloupců pro klauzuli WITH%s operace selhalamapovací služba je nedostupnáspuštění mapovací služby selhalooperace není podporovánaztráta komunikace s procesem FMPUTLneplatný typ souboruneplatný počet extentůneplatný režim zámkuoperace je omezena na uživatele SYSDBA };P}<|}dŠ}e­}fÉ}gŕ}hň}j}kO}lp}mŽ}nÔîve strukturách mapování byl zjištěn deadlockselhání kanáluneplatná operace pro dočasný objektnelze vytvořit prostředí OCIneplatný deskriptor OCIchyba z volání OCInelze získat chybovou zprávu OCInačítání pole není povoleno bez setBuffer pro všechny sloupcevnitřní selhání alokace paměti OCnebyla specifikována maximální velikost sloupce nebo parametruneplatná pozice sloupce nebo parametruSpojení není specifikováno }qJ}rg}t”}uÓ}vď}x }y_}{~}|›}}˛}~Ę÷Předán objekt s hodnotou nullNelze provést operaci pro LOB s hodnotou nullVelikost vyrovnávací paměti je menší než specifikované množstvíZdrojový LOB má hodnotu nullNelze provádět operace na souboru s hodnotou nullVelikost vyrovnávací paměti je menší než specifikované množstvíZdrojový soubor má hodnotu nullČíslo atributu je mimo rozsahPředán neplatný atributTyp atributu není vhodnýNelze provést operace pro REF s hodnotou null }P}€l}›}‚Á}ƒé}„ }…/}†L}‡f}ˆ|}‹Ľ}ŒžâREF nenáleží žádnému spojenízačalo probíhat setDataBuffer volané po načtenínelze získat informaci o tomto sloupcineplatný offset/index odkazovaný v Bytestyp vázaných dat nemůže být změněnnelze změnit maximální počet iteracíNelze získat proud z LOB/FILENelze přiřadit objekty LOBNelze přiřadit souboryNelze provést operace na neplatném prouduNelze zapisovat do proudunelze provést tuto operaci pro proud }J}Žn}}Ť}‘Ý}’ů}“(}–D}—}}˜™}™Čämetoda get neodpovídá typu parametrupřekročen maximální počet iteracíProstředí není specifikovánoNelze provést operace pro interval s hodnotou nullProstředí není specifikovánoNelze provést operaci pro datum s hodnotou nullProstředí není specifikovánoNelze provést operaci pro časovou značkou s hodnotou nullProstředí není specifikovánoNelze provést operaci pro číslo s hodnotou nullProstředí není specifikováno }šP}›q}œ‹}Ş}žÄ}Ÿ×}Ą}˘?}Łk}¤š}ĽÉ}ŚâűKontext anydata není specifikovánAnydata není specifikovánoNelze provést operaci pro proudNekonečno není podporovánoPředán neplatný typNelze nastavit volby pro předběžné načítání pro typ s hodnotou nullNelze provést načítání dat po částechMetoda pro čtení/zápis SQL není registrovanáByla volána metoda při neplatném typu prostředíByla volána metoda při neplatném typu připojeníNelze získat prostředí XANelze získat připojení XA}§,}¨S~,„~-ż~.~/QĄVe zprávě není nastaveno žádné vytíženíNelze provést operaci pro AnyData s hodnotou nullnelze odstranit sekundární materializovaný pohled "%s"."%s"objektově relační materializované pohledy musí být založeny na primárních klíčíchobjektové materializované pohledy musí být založeny na ID objektumview s uživatelsky definovanými typy nemůžou odkazovat na více míst typu master~0,~1~2ŕ~3?~4‚~5şřmaterializované pohledy s uživatelsky definovanými typy nemůžou používat dopředu vybudované tabulkymaterializované pohledy RepAPI s uživatelsky definovanými typy nejsou podporoványaktualizovatelné materializované pohledy s uživatelsky definovanými typy musí používat SELECT *je třeba použít klauzule FROM ONLY při odkazu na objektovou tabulkuobjektové materializované pohledy musí používat SELECT *typ objektového mview "%s"."%s" neodpovídá typu tabulky master~6,~7n~8Ę~9~:;~;|Ëobjektové materializované pohledy musí vybírat z objektové tabulkydotaz pro definici materializovaného pohledu vybírá nepodporovaný uživatelsky definovaný typnelze aktualizovat sekundární materializovaný pohled "%s"."%s"REFRESH FAST pro "%s"."%s" není podporována po PMOPREFRESH FAST pro "%s"."%s" není podporováno po mazání/aktualizaciREFRESH FAST pro "%s"."%s" není podporováno po kombinaci DML a přímého načítání~<2~=n~>Š~?˛~@~Ak~BˇîREFRESH FAST pro "%s"."%s" není podporováno po kombinaci DMLnelze spouštět úlohu z úlohynelze přejmenovat materializovaný pohledNelze použít protokol procesu pro přímé načítání pro FAST REFRESH pro materializovaný pohled "%s"."%s"REFRESH FAST pro "%s"."%s" není podporováno po operaci PMOP na kontejnerové tabulceREFRESH FAST pro "%s"."%s" není podporováno po provedené TRUNCATE na tabulkuPCT obnova pro "%s"."%s" neumožnila sekvenci DMLs/PMOPs~J,~Kl~L ~Mň~N/~O˛neplatná operace při online redefinici dočasné tabulky "%s"."%s"typ "%s"."%s" není kompatibilní s místem typu masternelze aktualizovat materializovaný pohled "%s"."%s", protože se vyskytl vývoj typuaktualizace deaktivace tabulky scn pro materializovaný pohlednelze vytvořit dopředu budovaný materializovaný pohled pro tabulku, která je již odkazována MPdimenze musí mít alespoň jednu úroveň~P2~Q~RĹ~Sű~T*~U]~VŹűnelze použít USING NO INDEX pro vytvoření materializovaného pohledu "%s"."%s"nelze změnit materializovaný pohled se změnami čekajícími na potvrzenízachytit všechny detailní tabulky při obnově on commitnelze změnit materializovaný pohled pomocí PMOPdefinici materializovaného pohledu není možné laditZařízení EXPLAIN_MVIEW se nepodařilo vysvětlit materializovaný pohled "%s"."%s"Zařízení EXPLAIN_MVIEW se nepodařilo vysvětlit příkaz materializovaného pohledu~W,~Xh~Yź~Z~[q~\‘×uvědomte stroj MVIEW, že jde o IMPORT z verze 9i nebo staršínelze vytvořit sekundární materializovaný pohled se synonymem jako základní tabulkouobnovení materializovaného pohledu %s.%s selhalo z důvodu změny synonymaaktualizace materializovaného pohledu ON COMMIT způsobila změny materializovaného pohledu nebo tabulky mastermožnosti NULL při explain mview opětovné ověření platnosti objektu souhrnu na základě zadání uživatele~],~^…~_Í~$~‘{~“˝óv definici dotazu materializovaného pohledu nelze odkazovat na dopředu vytvořenou tabulkuaktualizace ON COMMIT získala sdílený zámek pro všechny detailní tabulkypři vytváření materializovaného pohledu nemůže název propojení databáze začínat číslicínelze použít sloupce pro id objektu z protokolu materializovaného pohledu pro "%s"."%s"protokol materializovaného pohledu pro "%s"."%s" nemá nové hodnotynelze použít nové hodnoty z protokolu mp pro "%s"."%s"~”&~•y~–Ę~—~˜x¸protokol snímku používá zachycování změn dat, které není pro tuto databázi povolenonelze změnit prostor tablespace pro existující protokol materializovaného pohledunelze změnit členění na partition pro existující protokol materializovaného pohledunelze vyloučit nové hodnoty, pokud protokol materializovaného pohledu obsahuje nové hodnotyprotokol materializovaného pohledu "%s"."%s" již má nové hodnoty~™,~šr~›Š~œë~4~žrĆprotokol materializovaného pohledu "%s"."%s" již vylučuje nové hodnotyvnitřní událost protokolování materializovaného pohledudotaz definice materializovaného pohledu překročil maximální délkušifrovaný sloupec "%s" není v protokolu materializovaného pohledu povolenpovolit souběžné obnovení materializovaného pohledu a zkráceníprotokoly materializovaného pohledu nejsou vzájemně kompatibilní pro rychlé obnovení~Ÿ ~ Ż~Ą'~˘pÂnení podporován rychle obnovitelný materializovaný pohled v tabulce podrobností s potvrzením materializovaného pohledu založeného na funkci SCNjeden nebo více protokolů materializovaného pohledu na základě funkce SCN není v konzistentním stavu pro rychlé obnovenípro zrušení "%s"."%s" je třeba použít protokol DROP MATERIALIZED VIEW LOGKlíčové slovo COMMIT SCN se zobrazuje pouze v příkazu CREATE MATERIALIZED VIEW LOG~Ł~¤°~ĽXČmaterializovaný pohled při potvrzení není podporován v podrobných tabulkách s potvrzenými protokoly materializovaného pohledu založeného na funkci SCNnepodporovaný materializovaný pohled s rychlým obnovením byl definován v podrobných tabulkách s potvrzenými protokoly materializovaného pohledu založeného na funkci SCNpotvrzení protokolu materializovaného pohledu založeného na funkci SCN není podporováno v tabulce se sloupci LOB~Ś~§Ĺ~¨nĂpotvrzení protokolu materializovaného pohledu založeného na funkci SCN nelze vytvořit v tabulce "%s"."%s", pokud v tabulce existují položky protokolu přímého zavedení/PMOPpotvrzení protokolu materializovaného pohledu založeného na funkci SCN nelze zrušit v tabulce "%s"."%s", pokud v tabulce existují položky protokolu přímého zavedení/PMOPprotokol pro materializovaný pohled pro "%s"."%s" již v této možnosti výmazu existuje~Š&~ާ~Ťń~ŕ0~áxÂmožnost asynchronního a plánovaného výmazu není povolena v potvrzení protokolu materializovaného pohledu založeného na funkci SCNprotokol pro materializovaný pohled pro "%s"."%s" v aktualizaci funkce DSTmaterializovaný pohled obsahuje nepodporovanou transformaci NLSklauzule SEARCH a CYCLE lze zadat jen pro prvky rekurzivní klauzule WITHhodnota cyklu pro klauzuli CYCLE se musí lišit od hodnoty nenáležící cyklu~â&~ăˆ~äă~ĺ8~ćŚčsloupec sekvence pro klauzuli SEARCH nesmí být stejný jako sloupec značky cyklu pro klauzuli CYCLEbyl nalezen duplicitní název v seznamu specifikací řazení pro klauzuli SEARCH klauzule WITHbyl nalezen duplicitní název v seznamu sloupců cyklu pro klauzuli CYCLE klauzule WITHprvek v seznamu sloupců cyklu klauzule CYCLE se musí objevit také v seznamu aliasů sloupců prvku klauzule WITHnepodporované operace v rekurzivní větvi rekurzivní klauzule WITH ~ç8~čh~é–~ô~ő1~öL~÷{~řšănepodporované spojení v rekurzivní klauzuli WITHprvek klauzule WITH nemá seznam aliasů sloupcůprvek v seznamu specifikací řazení klauzule SEARCH není uveden v seznamu aliasů sloupců prvku klauzule WITHNázev adresáře '%s' nemůže přesáhnout '%s' znakůSelhal zápis SGA do souboruNelze provést příkaz. Flash Freeze se neuplatníSelhalo mapování SGA ze souborubyla očekávána jedna z možností %s, %s, %s nebo %s , ale bylo nalezeno %s ~ů>~ú\~űŠ~üĐ~ýô~ţ~˙O˜Ťčpříliš mnoho pozorovacích bodůbyla očekávána jedna z možností %s, %s nebo %s , ale bylo nalezeno možnost %sbylo očekáváno %s, ale bylo nalezeno %stoto ID pozorovacího bodu neexistujepozorovací bod byl již odstraněnnelze vytvořit pozorovací bod v paměti, ze které nelze čístnelze vytvořit pozorovací bod v paměti potřebné pro kód pozorovacího bodutyp '%s' je neznámýnelze vypsat několik typů '%s': není známa velikost struktury ‹ę{÷nelze zadat příkaz ORADEBUG '%s' pro zpracování '%s'; čas pro vykonání předchozího příkazu překračuje %s msnelze čekat, až proces '%s' dokončí vykonání příkazu ORADEBUG '%s'; čas čekání překračuje %s msnelze zadat příkaz ORADEBUG '%s' pro zpracování '%s' (čas pro vykonání předchozího příkazu překračuje %s ms); celkový čas čekání přesahuje %s msnelze čekat, až proces '%s' dokončí vykonání příkazu ORADEBUG '%s' (systém čekal %s ms); celkový čas čekání překračuje %s ms &>?k@ˇAÓBýCD6E_F{×Náhrada proběhla navzdory opačnému doporučeníExplicitní výchozí hodnota sloupce není podporována pro modifikující pohledychybějící klíčové slovo TYPEuživatelské jméno musí být SYS nebo SYSTEMheslo pro SYS je již zadánoheslo pro SYSTEM je již zadánoje nutné zadat hesla pro SYS i pro SYSTEMheslo chybí nebo je neplatnéfunkce tabulky s levou korelací do tabulky nemůže být zároveň levým vnějším spojením tabulky G>H„I›JĐK L>MkN™OČědotaz předaný do funkce tabulky má chybný počet prvků v seznamu výběruchybí klíčové slovo LOGduplicitní specifikace doplňkového atributu protokoluvícenásobná specifikace doplňkového atributu protokolováníNelze zrušit neexistující %s doplňkové protokolováníatribut doplňkového protokolování %s existujenelze zrušit minimální doplňkové protokolováníspecifikace skupiny protokolu zde není povolenapřipojovací řetězec je příliš dlouhýP8QƒRťSčT!UOVŽXÇóvšechny sloupce ve skupině protokolu nemohou být jiné než sloupce protokoluatributy doplňkového protokolování databáze jsou měněny neplatná kategorie objektu pro příkaz COMMENTpříkaz DDL nelze auditovat se zadanou možností BY SESSIONduplicitní možnost ALTER USER nebo CREATE USERatributy doplňkového protokolování databáze jsou nekonzistentnív příkazu ALTER DATABASE LINK nelze měnit jména uživatelůRETENTION a PCTVERSION nelze použít společně YDZi[š\É]á^ů_!`Ja„b˛öhodnotu pro uchování nelze poskytnoutFREEPOOLS a FREELIST GROUPS nelze použít společněneplatná hodnota možnosti uložení FREEPOOLS LOBneplatná možnost REBUILDneplatná možnost REBUILDchybí klíčové slovo NAV v klauzuli MODELneplatná hodnota ITERATE v klauzuli MODELchybí klíčové slovo INCREMENT nebo DECREMENT ve smyčce FORchybí klíčové slovo REFERENCE v klauzuli MODELchybí klíčové slovo SINGLE REFERENCE nebo DIMENSION v klauzuli MODEL cPdtef˘g˝hĺijCkjl’mśnŕünesprávné použití operátoru MODEL CVneplatné použití smyčky FORnejde o buňku MODELneplatný výraz MODEL SELECTnesprávné použití predikátu MODEL IS ANYchybí klíčové slovo DIMENSION BY v klauzuli MODELchybí klíčové slovo MEASURES v klauzuli MODELnesprávné použití funkce MODEL PREVIOUSnesprávné použití MODEL ITERATION_NUMBERneplatný poddotaz v pravidlech MODELneplatná agregace v podmínce iterace UNTILneplatný odkaz na více buněk oDpkq’rťsîtu@vnw­xÔ˙nesprávné použití funkcí MODEL PRESENT*neplatná změna uspořádání dimenzí MODELneplatná dimenze v predikátu odkazu buňkyneplatné hranice nebo přírůstek ve smyčce MODEL FORneplatný vzorec ve smyčce MODEL FOR LIKEneplatné vnoření odkazu na buňku pro MODELmetriku použitou pro odkazy nelze aktualizovatMODEL s automatickým uspořádáním obsahuje vícenásobné přiřazeníMODEL obsahuje neplatné použití objektůnesprávný poddotaz v indexu buňky MODEL FORy8zs{°|Ó}÷~:`€•Ńpoddotaz MODEL pro index buňky FOR vrací příliš mnoho řádkůvyhodnocení pro MODEL s automatickým uspořádáním nekonvergujenení predikát odkazu na jednu buňkuMODEL obsahuje příliš mnoho pravidelMODEL se sekvenčním uspořádáním obsahuje pravidlo s vlastním cyklemNejednoznačné adresy v dimenzích MODELAgregační funkce nejsou pro referenční MODEL povolenySmyčky FOR LIKE nejsou povoleny pro typy vícebajtových znaků D‚uƒ¤„Ńąţ˛<ˇp¸†šşłîneplatný výraz v pravidle MODEL klauzule ORDER BYnejednoznačné hodnoty buňky z klauzule ORDER BYneplatné použití funkce okna v pravidle MODELtato funkce není povolena mimo klauzuli MODELMODEL: událost pro zapnutí nebo vypnutí některých optimalizacíPro infrastrukturu tabulky Hash je nedostatek pamětiHTI: Nedostatek pamětiHTI: Žádná volná poziceHTI: max. velikost aggPřekročení hodnoty v předběžném vyvolání při snímání indexu ťJźr˝˜žşżÔÚěŰÜ:Ý_ŢŒßËîHTI: událost pro výpis (dump) statistikyve skupinové službě DIAG došlo k chyběByla zjištěna možná zavěšení ID=%sPrůběžná migrace pokračujebyl zjištěn deadlock: %sPříkaz nelze provést ve vzdálené instanciProbíhá jiná relace Parallel OradebugRelace Parallel Oradebug je přerušenaPři provádění Parallel Oradebug došlo k chyběPři zaslání příkazu Oradebug vzdálené službě DIAG došlo k chyběProces DIAG není v instanci spuštěnŕ8áuâ´ăúäKĺpćŒçąßAnalýza zavěšení byla přerušena z důvodu chybného typu zprávyAnalýza zavěšení byla přerušena z důvodu selhání alokace pamětiAnalýza zavěšení byla přerušena z důvodu selhání při kopírování pamětiAnalýza zavěšení byla přerušena z důvodu selhání při opětovném růstu haldy (heap)V požadované operaci nelze pokračovatAnalýza zavěšení již probíháInicializace analýzy zavěšení selhalapříkaz není možno provést na vzdálené instanci ů>ú`ű…ţĽ˙耀B€€ťüVypnout funkci Temp LOB Ref Count Zapnout sledování Temp LOB Ref Count Vypnout čištění N-Pass Temp LOB instr se zápornou relativní adresou: použít sémantiku varchar v LOBChybí připojení serveru pro tuto operacinelze přidat soubor do prostoru bigfile tablespaceBIGFILE je neplatná možnost pro tento typ prostoru tablespaceoperace není podporována pro prostor smallfile tablespace %sbyl zadán více než jeden soubor pro prostor bigfile tablespace %s €>€ Ž€ ΀ý€ 8€!H€"b€#|€$—Ănelze změnit atributy velikosti pro prostor tablespace %s určený pouze pro čteníAnalytické funkce: událost pro zapnutí nebo vypnutí optimalizacíPřepsání sémantiky řazení funkce okna trasováníPrvek '%s' nemůže sdílet výchozí tabulku '%s' s prvkem '%s'vnitřní chyba %sneplatná hodnota %s pro %shodnota pro %s musí být %shodnotu pro %s nelze změnitneplatná hodnota %s, %s by mělo být tvaru %s €%J€&Œ€'€(ç€) €*,€+L€,d€-z€.š€/¸éidentifikátor pro %s je příliš dlouhý, maximální délka je %s znakůhodnota pro %s je příliš dlouhá, maximální délka je %sodkaz na systém zpráv %s již existujeodkaz na systém zpráv %s neexistujecizí fronta %s je již registrovánacizí fronta %s není registrovánaúčastník %s již existujeúčastník %s neexistujerozpis propagace %s již existujerozpis propagace %s neexistujeodkaz na systém zpráv %s je používán cizí frontou€08€1p€2ľ€3̀4ň€5>€6ƒ€7Ś×na cizí frontu %s je odkazováno účastníkem nebo rozpisemodkaz na systém zpráv %s není konfigurován s protokolem fronty pro %sfronta AQ %s neexistujefronta AQ %s musí být normální frontoufronta účastníka a fronta výjimek musí využívat stejný odkaz na systém zprávfronta účastníka a fronta výjimek musí mít stejný typ přenášených datúčastník %s je označen k odstraněníúčastník existuje pro frontu %s a místo určení %s€82€9`€:“€;Ȁ<ţ€=4€>„Ărozpis existuje pro zdroj %s a místo určení %sAgent Brána zpráv (Messaging Gateway) nebyl spuštěnAgent Brána zpráv (Messaging Gateway) již byl spuštěnAgent Brána zpráv (Messaging Gateway) je nutné ukončitAgent Brána zpráv (Messaging Gateway) musí být spuštěnAgent Brána zpráv (Messaging Gateway) nemůže být ukončen v době, kdy je spouštěnvýsledný kód %s vrácený agentem Brána zpráv (Messaging Gateway)€?8€@‰€AƀB€CB€Da€E‘€FŽÖpokus získání administračního zámku byl ukončen z důvodu vypršení časového limituselhání %s nastalo při pokusu o získání administračního zámkuselhání %s nastalo při pokusu o uvolnění administračního zámkuUživatel agentu Brána zpráv (Messaging Gateway) nebyl nastavenuživatel databáze %s neexistujeuživateli databáze %s musí být přidělena role %sneplatný konfigurační stav %smaximální počet vlastností byl překročen €G>€H†€IŚ€JĀKé€L€M=€Nq€OąŰvlastnost %s je rezervována, názvy začínající na MGWPROP$_ nejsou platnénázev vlastnosti nemůže být NULLneplatná hodnota vlastnosti %shodnotu pro vlastnost %s nelze změnithodnota pro %s je mimo platný rozsah %s až %sbyl překročen maximální počet hodnot %sAgent Brána zpráv (Messaging Gateway) již je spuštěnAgenta Brána zpráv (Messaging Gateway) nelze spustit; stav je %soperace není na této platformě podporována €PD€QŠ€Rź€SπTä€U€V,€WK€Xt€Y ×pro unifikovaná připojení JMS je požadována hodnota DOMAIN cizí fronty%s nelze nastavit, pokud není nastavena hodnota %sagent %s neexistujeagent %s již existujena agenta %s odkazuje odkaz na systém zprávúloha propagace %s neexistujeúloha propagace %s již existujeúloha propagace %s je označena k odebráníoperace není podporována pro úlohu propagaceúloha propagace existuje pro zdroj %s a místo určení %s€č,€ę‰€ëě€ěo€í‘€îÂń(AGOPEN00) %a %j %s AGGMAP %1p není přístupné, protože bylo kompilováno v novější verzi %2p.(XSAGDNGL00) %a %j %lf %lf V AGGMAP %1p musí být argument FLOOR %2p menší než argument CEILING %3p.(XSAGDIMDROP) %j, určený k transformování v průběhu načtení dat, musí být základní dimenze a nelze na něj jinak odkazovat v AGGMAP.(XSAGDNGL01) %q není polem vztahů.(XSAGDIMBREAK) Neplatné přerušení pro dimenzi %n.(XSAGDNGL02) Vztah %q není obrácen sám na sebe.€ď&€đ €ńî€ň`€ôœÎ(XSAGPVAR) %a %j %1p je možné použít pouze jako některou z následujících proměnných: proměnná OPERATOR, ARGS nebo FROMVAR.(XSAGDNGL03) %a %j %j Relace %2p není relací přes základní dimenzi AGGMAP %1p.(XSAGDNGLPREC) %a %j V AGGMAP %1p je třeba zadat PRECOMPUTE pro celé AGGMAP nebo pro jednotlivé příkazy RELATION.(XSAGDNGL04) %a %q %n Relace %1p je duplicitní v AGGMAP %2p.(XSAGDNGL05) AGGMAP %n obsahuje neplatnou syntaxi.€ö €ř‹€ú߀ţ/Ö(XSAGDNGL06) %a %n %n %j V AGGMAP %1p nemůže být proměnný operátor %2p dimenzován podle dimenze rollup %3p.(XSAGDNGL07) %a %n %q V AGGMAP %1p není %2p platným operátorem nebo názvem proměnné.(XSAGDNGL08) %a %n %n %s V AGGMAP %1p musí být datový typ %2p TEXT, nikoliv %3p.(XSAGDNGL10) %a %j %j Dimenze ukazatele %2p musí být základní dimenzí typu TEXT nebo ID, která nedimenzuje AGGMAP %1p, je však v tomtéž analytickém pracovním prostoru.&[œűtĚ(XSAGDNGL11) AGGMAP %j obsahuje duplicitní informace.(XSAGDNGL12) %a %j %q V AGGMAP %1p není %2p platnou sadou hodnot.(XSAGDNGL13) %a %j %n In AGGMAP %1p, %2p by měla být skalár, nikoliv dimenzovaný soubor hodnot.(XSAGDNGL14) V AGGMAP %j je možné mít buď jednoduchý nezávislý příkaz PROTECT, nebo příkazy PROTECT v příkazech RELATION.(XSAGDNGL15) %a %j %n V AGGMAP %1p musí být VALUESET %2p ve zvláštních dimenzích relace.  ’ʁ:Ą(XSAGDNGL16) %a %j %j V AGGMAP %1p, VALUESET %2p ve výrazu PRECOMPUTE musí být obsaženo ve vlastní dimenzi relace.(XSAGDNGL17) Volba ARGS %n musí být proměnnou typu TEXT.(XSAGDNGL18) %a %j %j V AGGMAP %1p obsahuje RELATION %2p hierarchické dimenze, které jsou také dimenzemi AGGMAP.(XSAGDNGL19) %a %j %j %j V AGGMAP %1p jsou VALUESETS %2p a %3p současně ve stejné hierarchické dimenzi. Š †Đ(XSAGDNGL20) %a %j %j %j V AGGMAP %1p musí VALUESET %2p kvalifikovat všechny relace dimenzované podle %3p.(XSAGDNGL21) %a %s %j Operátor AGGREGATE %1p vyžaduje klauzuli WEIGHTBY, ale klauzule ARGS v AGGMAP %2p žádnou nespecifikovala.(XSAGDNGL51) %a %s %j %n Operátor AGGREGATE %1p nepodporuje váhu, ale klauzule ARGS v AGGMAP %2p specifikovala %3p jako váhu.(XSAGDNGL22) V AGGMAP %j lze specifikovat pouze jedinou klauzuli SCREENBY. €ý"mĆ(XSAGDNGL23) %a %n %j %j V AGGMAP %1p jsou relace %2p a %3p současně ve stejné základní dimenzi.(XSAGDNGL24) %a %j %j AGGMAP %1p nelze použít pro agregaci %2p, protože je definována v jiném analytickém pracovním prostoru.(XSAGDNGL25) AGGMAP %j je dimenzované AGGMAP; může být použito pouze k agregaci pseudo-dimenzovaných proměnných.(XSAGDNGL28) %a %j %t %d V AGGMAP %1p je kód chyby %2p větší než maximální kód chyby %3p.$ &a(*1—(XSAGDNGL29) V AGGMAP %j musí být volba ERRORLOG MAX větší než 0.(XSAGDNGL30) %a %j %n V ALLOCMAP %1p musí být volby WEIGHTBY %2p číselnou PROMĚNNOU nebo VZORCEM.(XSAGDNGL31) %a %j %n V AGGMAP %1p nemůže hierarchická dimenze QDR %2p odkazovat na související dimenzi relace.(XSAGDNGL32) %a %j %n V AGGMAP %1p musí být hierarchická dimenze QDR %2p hierarchickou dimenzí relace., .•0ů2œó(XSAGDNGL33) %a %j %j V AGGMAP %1p musí hierarchická dimenze QDR přes dimenzi %2p specifikovat kladný offset dimenze.(XSAGDNGL34) %a %j %j V AGGMAP %1p musí všechna QDR dimenze %2p mapovat na stejnou pozici v dimenzi.(XSAGDNGL35) %a %j %j V AGGMAP %1p musí být hierarchická dimenze QDR přes dimenzi %2p specifikována pro každou relaci dimenzovanou podle této hierarchické dimenze.(XSAGDNGL36) %a %j %j %ld V AGGMAP %1p není offset %3p platným offsetem do dimenze %2p.4 6v8Ё:7É(XSAGDNGL37) %a %j %j %v V AGGMAP %1p není hodnota '%3p' platnou hodnotou dimenze %2p.(XSAGDNGL39) %a %j %q V AGGMAP %1p musí hierarchická dimenze QDR %2p odkazovat na dimenzi.(XSAGDNGL40) %a %j %j V AGGMAP %1p nelze odkazovat na dimenzi %2p s oběma příkazy RELATION i DIMENSION.(XSAGDNGL41) %a %j %n V AGGMAP %1p musí mít nedimenzovaný soubor hodnot %2p nadřazené QDR ve svém příkazu VALUESET přes základní dimenzi VALUESET.<&>z@ˁBDZŻ(XSAGDNGL42) %a %j %j V AGGMAP %1p nelze kvalifikovat dimenzovaný soubor hodnot %2p.(XSAGINIT01) %a %j %j AGGMAP %1p nemůže být dimenzováno podle sjednocené dimenze.(XSAGINIT03) Nemáte oprávnění ke čtení pro objekt AGGMAP %j.(XSAGINIT05) %a %j %j Musíte mít oprávnění ke čtení pro %1p pro použití AGGMAP %2p.(XSAGCOMP04) %v není názvem MODEL v žádném připojeném analytickém pracovním prostoru.F,J L܁NPaRč(XSAGGMAPLIST01) Váš výraz využívá příliš velký prováděcí prostor. Eliminujte rekurze nebo redukujte úrovně vnoření.(APABBR01) %a %V %j Hodnota '%1p' není pro volbu %2p platná.(APABBR02) %a %d %j Hodnota '%1p' není pro volbu %2p platná.(APEIFV01) EIFVERSION nesmí být větší než aktuální EVERSION, která je %d.(APEIFV02) EIFVERSION nemůže být menší než 371.(APESCBAS01) '%i' není platnou hodnotou volby ESCAPEBASE. Platné hodnoty jsou 'd' a 'x'.T,VnXŽZď\V^Ď(APFTMAX01) MAXFETCH musí ležet v intervalu od 1000 do 2147483647.(APXPKTSZ01) XAPIBUFFER musí ležet v intervalu od 1000 do 64512.(APFTBUFF01) FETCHBUFFER musí ležet v intervalu od 1000 do 64512.(APLIKESC01) %i není platnou hodnotou pro volbu LIKEESCAPE, protože její délka je větší než jeden znak.(APMSTYPE00) MODSIMULTYPE musí být buď AITKENS nebo GAUSS.(APMTOLER00) Hodnota %d je mimo rozsah platný pro MODTOLERANCE.`,bjdށfćh<jy˝(APMOVFLO00) Hodnota %d je mimo rozsah platný pro MODOVERFLOW.(APMGAMMA00) MODGAMMA musí být celé číslo větší nebo rovné nule.(APMITERS00) MODMAXITERS musí být celé číslo větší než nula.(APMDAMPF00) Hodnota MODDAMP musí být větší nebo rovna nule a zároveň menší než jedna.(APMERROR00) MODERROR musí být buď STOP, CONTINUE nebo DEBUG.(APMERROR01) Aktuální typ připojení nepodporuje interaktivní ladění.l2nupîr/teuvÉó(APPGMGR00) %a %j %d Hodnota volby %1p musí být v rozsahu 0 až %2p.(APSORTBUFSZ01) %a %d %d Hodnota SORTBUFFERSIZE musí reprezentovat číslo ležící v intervalu od 0 do %1p. Bylo zadáno %2p.(APSPARSX01) Hodnotou SPARSEINDEX nemůže být víceřádkový řetězec.(APSPARSX02) Hodnota '%v' není pro SPARSEINDEX platná.(AUTOCOMP1) %n se kompiluje automaticky.(XSAWFREEZE1) Analytický pracovní prostor %s je již zmrazen.(BADSYN00) Formát příkazu %t není správný.w2x…yŻz{a|›~ß(XSAWFREEZE2) Analytický pracovní prostor %s musí být připojen v režimu RW nebo RX.(BADSYN01) Formát příkazu %t není správný.(XSAWFREEZE3) Nelze vrátit zpět analytický pracovní prostor %s, používají se verze.(BINENG00) Argument šířky pro binární konverzi lze zadat pouze pro data typu INTEGER a BOOLEAN.(XSAWFREEZE4) Analytický pracovní prostor %s není zmrazen.(BINENG01) Argument šířky pro binární konverzi musí být 1, 2 nebo 4.(BOOLTOK01) %t není typu Boolean.€8‚u„Ą†çˆ#Š`ŒyŽ’Ů(CDELETE03) %a %j %ld Dimenze %1p nemá hodnotu na pozici %2p.(CFINDVAL01) Dimenze %j nemá identifikátory.(CFINDVAL02) Na pozice vyšší než 2**63 v mapě dimenze nelze odkazovat.(CGETPOS02) %a %j %ld Dimenze %1p nemá hodnotu s číslem %2p.(CGETSEQ02) %a %j %ld Dimenze %1p nemá hodnotu na pozici %2p.(CGFIN00) hodnota jistiny(CGFIN01) hodnota majetku(CGFIN02) Počtu period funkce %t nemůže být přiřazena dimenze dle času.&’‚”ၖ0˜Ü(CGFIN03) Argumentu záchranné hodnoty funkce %t musí být přiřazena dimenze dle dimenze času.(CGFIN04) Argumentu činitele odmítnutí funkce %t nemůže být přiřazena dimenze dle dimenze času.(CGFIN05) Podílovému argumentu funkce %t nemůže být přiřazena dimenze dle času.(CGFIN06) Argumentu přepnutí periody funkce DEPRDECLSW nemůže být přiřazena dimenze dle času.(CGMCALC01) Výraz členského seznamu v agregační frázi %d je multidimenzionální.š&œtž˝ ÷˘[(CGMCALC02) %j se jeví jako dimenze více než jednoho výrazu členského seznamu.(CGMCALC03) WEIGHTBY lze specifikovat pouze pro agregační metodu AVERAGE.(CGMCALC04) Výraz základní míry není dimenzován podle %j.(CGMCALC05) Argument MCALC souboru hodnot musí mít jednu dimenzi a být souborem hodnot této dimenze.(CGMODSET01) Volba ACROSS není v modelových rovnicích podporována.¤&Śš¨ŞTŹ°á(CGMODSET02) %a %j %v %j Levá strana rovnice zahrnuje dimenzi %1p, zatímco výraz '%2p' na pravé straně zahrnuje %3p.(CGMODSET03) Vnitřní chyba způsobila, že má být volán generátor kódu pro přiřazení modelu, ale dosud není kompilován žádný MODEL.(CGTCVT00) TCONVERT vyžaduje argument s dimenzí dle času.(CGTCVT01) Argument k TCONVERT nemůže mít přiřazenu dimenzi dle více než jedné dimenze času.(CGTCVT03) Neplatná metoda konverze pro TCONVERT.Ž&°m˛Ü´ś~č(CGTCVT04) Dvě metody konverze vyžadované TCONVERT jsou nekompatibilní.(CGTCVT05) Nelze provést konverzi podle DAY i podle PERIOD současně. Musíte použít buď jeden nebo druhý způsob.(CGTCVT06) Dimenze přerušení %j není dimenzí času.(CGTCVT07) %a %j %j Při konvertování dat z dimenze času %1p na %2p pomocí TCONVERT musí být zadán směr konverze.(CGTCVT08) %a %j %j Není možné konvertovat data dimenzovaná podle %1p tak, aby byla dimenzována podle %2p.¸,şl˝ŐžMżtŔť÷(CGTDF00) Je možné nalézt pouze začátek a konec časového období.(CGTDF01) Argument funkce BEGINDATE nebo ENDDATE musí mít přiřazenu dimenzi dle právě jedné dimenze času.(CINSERT06) Cílová pozice pro MAINTAIN ADD nebo MAINTAIN MOVE nemůže spadat do rozsahu hodnot určených pouze pro relaci.(CINSERT02) Dimenze %j je příliš velká.(CINSERT07) Do dimenze %j nelze přidat hodnoty určené pouze pro relaci.(CINSERT03) %a %j %ld Dimenze %1p nemá hodnotu s číslem %2p.ÁÂşĂ`ë(CINSERT20) %a %j Vlastní členské hodnoty nelze přidat do dimenze zřetězení %1p nebo do jakékoli z jejích bází, protože dimenze není definována jako typ UNIQUE.(CINSERT04) %a %K %j %d %d %1p není platná hodnota pro dimenzi %2p. Hodnoty této dimenze mohou mít nejvýše %3p platných číslic po zaokrouhlení na %4p desetinná místa.(CINSERT05) %a %K %j %j %j %1p nelze přidat do %2p, protože je již hodnotou závislé dimenze zřetězení %3p typu UNIQUE, z dimenze listu %4p.Ä Ć˘ÇČK†(CLOPEN01) %a %j %s Do dimenze času %1p nelze přistupovat, protože se skládá z časových period, které jsou této verzi %2p neznámé.(CLOPEN02) %a %j %s Do dimenze %1p nelze přistupovat, protože byla vytvořena nekompatibilní verzí %2p.(CMOVE03) Nelze přesunout hodnotu dimenze určenou pouze pro relaci.(CMOVE02) %a %j %ld Dimenze %1p nemá hodnotu na pozici %2p.ĘĚŠÎ(„(COLDEL01) %a %d %d Počáteční sloupec musí být mezi 1 a maximální šířkou textové hodnoty (%1p). Nelze začít odstraňovat hodnoty ve sloupci %2p.(COLDEL02) %a %d %d Odstraňované sloupce musí být mezi 1 a maximální šířkou textové hodnoty (%1p). Nelze odstranit sloupec %2p.(COLDEL03) Počet odstraňovaných sloupců musí být větší než nula. Nelze odstranit %d sloupců.Đ ŇœÔÖt˙(COLEXTR01) %a %d %d Počáteční sloupec musí být mezi 1 a maximální šířkou textové hodnoty (%1p). Hodnota %2p je mimo rozsah.(COLEXTR02) %a %d %d Vyjímané sloupce musí být mezi 1 a maximální šířkou textové hodnoty (%1p). Nelze vyjmout sloupec %2p.(COLEXTR03) Počet vyjímaných sloupců musí být větší nebo roven nule. Nelze vyjmout %d sloupců.(COLINS01) %a %d %d Počáteční sloupec musí být mezi 1 a maximální šířkou textové hodnoty (%1p). Nelze začít vkládat hodnoty ve sloupci %2p.Ř&Ú´ŰÜwŢ´(COLREP01) %a %d %d Počáteční sloupec musí být mezi 1 a maximální šířkou textové hodnoty (%1p). Nelze začít nahrazovat hodnoty ve sloupci %2p.(COMPOSITE01) %j je kombinace dimenzí a nemá poziční čísla, která by bylo možno v tomto kontextu použít.(XSDPART51) %j je PARTITION TEMPLATE a nemá čísla pozic, která lze využít v tomto kontextu.(CRENAME01) %a %j %ld Dimenze %1p nemá hodnotu na pozici %2p.(CRENAME02) Dimenze %j nemá identifikátory, které by bylo možné přejmenovat.ß,ŕ–âä„ćŤčĐó(CRENAME03) %a %K %j %j %1p již je hodnota závislé dimenze zřetězení %2p typu UNIQUE, z dimenze listu %3p.(CTDDEL04) %a %j %d Odstraňování z dimenze času %1p je možné provést pouze z některého konce. Hodnoty %2p nebyly odstraněny.(CTDINSRT00) Pokusili jste se přidat hodnotu, která ležela mimo povolený rozsah kalendářního data dimenze času %j.(CTXENG00) Název CONTEXT nemůže být NA.(CTXENG01) CONTEXT '%v' již existuje.(CTXENG02) CONTEXT '%v' neexistuje.ę,ědíˆî́ďđ5ź(CTXENG03) %a %n %v %1p nebylo uloženo do CONTEXT '%2p'.(DIMSHOW01) Partition %v neexistuje.(DIMSHOW02) Název partition může být zadán jen pro dělenou proměnnou.(DBERR01) Analytický pracovní prostor %s neexistuje.Nebylo možné vytvořit analytický pracovní prostor %s(DBERR02) %a %s %s K analytickému pracovnímu prostoru %1p nelze přistoupit, protože byl poškozen nebo patří k nekompatibilní verzi %2p.ńňśó?Ç(DBERRBSZ) %a %s %d %d Analytický pracovní prostor %1p nelze otevřít. Velikost bloku prostoru tablespace %2p neodpovídá velikosti paměti cache databáze %3p.(DBERR03) %a %s %s K analytickému pracovnímu prostoru %1p nelze přistoupit, protože byl naposledy modifikován v nekompatibilní verzi %2p.(DBERRRLS) %a %s K analytickému pracovnímu prostoru %1p lze získat přístup, protože pro něj bylo použito řízení přístupu typu fine-grainô,őĽö¸÷îř ůA•(DBERRTHW) Analytický pracovní prostor %s nelze připojit pomocí možnosti THAW, protože byl zmrazen pomocí možnosti NOTHAWpři zpracování '%s'(DBERR05) Analytický pracovní prostor %s již existuje.simulovaná chyba stránkování(DBERR06) Analytický pracovní prostor %s nelze otevřít.(XSCHKRLS01) Analytický pracovní prostor %s má otevřené kurzory a nelze jej odpojit.ú ű‹üŕţ)Ř(DBERR07) %a %s %s Při pokusu o uzamčení analytického pracovního prostoru %1p pro %2p vypršel časový limit.Dotaz na autonomní transakci v analytickém pracovním prostoru UPDATED není podporován(DBERR08) K analytickému pracovnímu prostoru %s přistupuje jiný uživatel.(DBERR09) Analytický pracovní prostor %s nelze připojit v režimu RW nebo EXCLUSIVE, dokud změny provedené a aktualizované v režimu MULTI nejsou potvrzeny a vráceny (rollback).‚‚ɂ5ž(DBERR10) Analytický pracovní prostor %s nelze připojit v režimu MULTI, dokud změny provedené a aktualizované v režimu RW nebo EXCLUSIVE nejsou potvrzeny a vráceny (rollback).(DBERR11) Nelze čekat, až bude analytický pracovní prostor %s k dispozici, protože by to způsobilo deadlock.(DBERR12) %a %s %s Analytický pracovní prostor %1p nelze otevřít v režimu MULTI, dokud nebude provedena jeho konverze poslední verzí %2p.‚‚u‚ ő‰(DBERR14) Specifikovaný přístupový režim k analytickému pracovnímu prostoru %s je neplatný.(DBERR15) K analytickému pracovnímu prostoru %s přistupuje jiný uživatel nekompatibilním způsobem a časový limit čekání vypršel.(DBERR17) Analytický pracovní prostor %s nelze připojit v požadovaném režimu, protože jiný uživatel provedl jeho připojení v nekompatibilním režimu.‚ ‚ Ÿ‚ ‚G˝(DBERRSYNC) Analytický pracovní prostor %s nelze připojit v režimu RW, dokud nebude příkazem RESYNC nastaven na aktuální verzi.(DBERR18) Nedostatečná oprávnění pro přístup k analytickému pracovnímu prostoru %s pomocí zadaného režimu přístupu.Zkraťte tuto tabulku pomocí příkazu OLAP AW TRUNCATE.(DBERR19) Analytický pracovní prostor %s nelze vytvořit, odstranit nebo přejmenovat, pokud se používá režim Flashback.‚ ‚e‚ĺ‚_Ń(DBERR20) Připojený analytický pracovní prostor blokuje tento příkaz.(DBERR21) Analytický pracovní prostor %s lze připojit pouze v režimu RO, pokud je tabulkový prostor %s jen pro čtení (READONLY).(DBERR22) %a %s %s Analytický pracovní prostor %1p nelze otevřít, protože byl naposledy změněn v nekompatibilní verzi %2p.(AWUPG01) Analytický pracovní prostor %s již má nejnovější formát, který povoluje současné nastavení kompatibility‚&‚`‚›‚‚‡ďTuto tabulku přejmenujte pomocí příkazu DBMS_AW.AW_RENAME.(DBVALID01) SEVERE ERROR: Záznam %.0f vícenásobně používán.(DBVALID02) Poznámka: Záznam %.0f byl alokován, ale nebyl použit. Následkem toho může být zbytečně obsazený prostor.(DBVALID06) Poznámka: Záznam %.0f byl alokován, ale nebyl použit. Výsledkem může být zbytečně obsazený prostor. (PS %ld)(DBVALID03) Příkaz AW VALIDATE nelze použít s analytickým pracovním prostorem %s určeným pouze ke čtení.‚ ‚d‚ł‚ ´(DBVALID04) SEVERE ERROR: Záznam %.0f byl použit, ale nebyl alokován(DBVALID04) KRITICKÁ CHYBA: Záznam %.0f byl použit, ale nebyl alokován (PS %ld)(DECIMAL) %a %d %d %d %d Počet desetinných míst musí být mezi %2p a %3p nebo %4p. Nemůže být %1p.(DELDENT01) %n nemůže být smazáno, pokud existují objekty, které jsou podle něj dimenzovány, nebo vzorce, programy, sady hodnot nebo vztahy, které je používají.‚!&‚"‘‚#Ŕ‚$*‚&Šî(DELDENT05) %n nelze odstranit, protože je cílem externí partition proměnné, která je členěna na partition.(DELDENT02) %n nelze odstranit, když je v běhu.(XSDELDENTANON) %a %n %j Nelze odstranit objekt %1p při přeskoku přes nepojmenovanou složenou dimenzi %2p.(DELDENT03) Nelze odstranit položku %n, protože pro tuto operaci nemáte oprávnění PERMIT nebo je položka určena pouze ke čtení.(DELDENT04) Proměnnou %n nelze odstranit, dokud je trigger NA v běhu.‚(,‚,j‚-Œ‚4Ȃ6B‚8|ˇ(DNAMELEN00) %a %s %d Název objektu %1p má více než %2p znaků.(DOSCMD01) Aktuální adresář je %s.(DOSCMD02) Zástupný název aktuálního adresáře není nastaven.(DSSEXIST01) K zavedení aktuálního analytického pracovního prostoru použijte příkaz AW. Potom znovu zahajte svoji činnost.(DSSEXIST04) Analytický pracovní prostor %s není připojen.(DSSEXIST04A) Analytický pracovní prostor %t není připojen.‚:&‚;j‚<Ž‚>߂@j×(DSSEXIST05) Nelze specifikovat analytický pracovní prostor EXPTEMP.Nelze odpojit analytický pracovní prostor %s. Používá jej větev API.(DTINFRMT00) Formát nemůže být prázdným řetězcem.(DTINFRMT01) %a %v %s '%1p' není platným formátem hodnoty %2p, protože obsahuje osamocenou závorku >, která není součástí specifikace pole.(DTINFRMT02) %a %v %s '%1p' není platným formátem hodnoty %2p, protože závorka < nemůže být posledním znakem.‚B ‚Dˆ‚Fç‚H[Ň(DTINFRMT03) %a %v %s %i '%1p' není platný formát pro hodnotu %2p, protože specifikace '%3p' není známá.(DTINFRMT04) %v není platným formátem, protože specifikátor B nelze použít s kalendářním datem.(DTINFRMT05) %a %v %i '%1p' není platným formátem, protože specifikace '%2p' nemůže být použita s kalendářním datem.(DTINFRMT06) %a %v %s '%1p' není platným formátem hodnoty %2p, protože specifikátor B nemůže být použit s polem období.‚J ‚L‚‚NЂPJ§(DTINFRMT07) '%v' není platným formátem, protože specifikace může být použita pouze jednou.(DTINFRMT08) '%v' není platný formát VNF, protože obsahuje specifikaci pořadí.(DTINFRMT09) %a %v %i '%1p' je nejednoznačný formát VNF. Za specifikací '%2p' musí následovat mezera nebo oddělovací znak.(DTINFRMT10) '%v' není platný formát VNF, protože nejméně dvě specifikace jsou stejného typu.‚R ‚T ‚Vţ‚Xzć(DTINFRMT11) '%v' není platný formát VNF, protože neobsahuje dostatek polí, která by odpovídala jedné z definovaných šablon VNF.(DTINFRMT12) '%v' není platným formátem VNF, protože obsahuje více informací, než je povoleno.(DTINFRMT13) %a %v %s %i '%1p' není platným formátem hodnoty %2p, protože specifikace '%3p' neobsahuje závěrečnou závorku >.(DTINFRMT14) %a %v %s '%1p' není platný formát pro hodnotu %2p, protože obsahuje více než jeden řádek textu.‚Z&‚\Y‚^‚`ů‚eƒŘ(DTTOVC01) Nelze tisknout datum delší než %d znaků.(DUPCLCHK01) %j se v seznamu dimenzí objevuje vícekrát.(DUPCLCHK02) %a %j %j %1p se v seznamu dimenzí vyskytuje více než jednou. (Je také základní dimenzí %2p.)(DUPCLCHK03) %a %j %j %j %1p a %2p se nemohou v seznamu dimenzí vyskytovat společně, protože sdílejí nejméně jednu základní dimenzi (%3p).(EIFEXPRT20) Nelze provést EXCLUDE bází z %j, protože se nejedná o dimenzi zřetězení.‚f,‚gm‚h´‚iő‚j4‚knÄ(EIFEXPRT01) Nelze exportovat dva objekty se shodným názvem (%s).(EIFEXPRT21) %a %j %j Nelze provést EXCLUDE %1p, protože není bází %2p.(EIFEXPRT02) Nelze přejmenovat dimenzi (%q), když ji exportujete.(EIFEXPRT22) Nelze provést EXCLUDE %q, protože nejde o dimenzi.(EIFEXPRT03) Výraz začínající na %t nemá žádný datový typ.(EIFEXPRT23) EXCLUDE nebo EXCLUDING je možné použít pouze za názvem dimenze zřetězení.‚l&‚m_‚n̂oü‚pI­(EIFEXPRT04) Výraz začínající %t má příliš mnoho dimenzí.(EIFEXPRT24) %a %j %d %d Dimenze zřetězení %1p má %2p báze (bází). Nelze provést EXCLUDE více než %3p z nich.(EIFEXPRT05) Neexistují žádné objekty k exportu.(EIFEXPRT25) dimenze zřetězení %j má pouze 1 bázi, která nemůže být EXCLUDED.(EIFEXPRT07) Název SCATTER %q musí být textovou proměnnou jedné dimenze, která je s výrazem sdílena.‚r ‚tv‚vՂx6|(EIFEXPRT08) Typ SCATTER %q musí být textovou proměnnou se stejnou dimenzí jako název.(EIFEXPRT09) Výraz SCATTER musí mít nejméně dvě dimenze a je-li zadán TYPE, musí být numerický.(EIFEXPRT10) Hodnota typu SCATTER musí být INTEGER, SHORTINTEGER, SHORT nebo DECIMAL, nikoliv %v.(EIFEXPRT11) Hodnota názvu scatter %v není platným názvem objektu EIF.‚z ‚|Ľ‚~ꂀ&Ź(EIFEXPRT12) Nelze exportovat nepojmenovanou složenou dimenzi samostatně, nýbrž pouze spolu s objektem, který je podle ní dimenzován.(EIFEXPRT13) Formát pro export výrazu je: výraz EXPORT název AS(EIFEXPRT14) %q není přípustný název pro objekt souboru EIF.(EIFEXPRT15) Nelze použít syntaxi SCATTER AS, protože EIFVERSION je nastaveno na %d a tato verze nemůže importovat rozptýlené objekty.‚… ‚†™‚ˆŐ‚Œ;´(EIFMAKEF01) Nelze exportovat COMPRESSED COMPOSITE %j, protože jedna z jeho bází má omezen stav nebo omezení PERMIT READ.(EIFMAKEF02) %a %ld %d " %1p bajtů zapsaných za %2p sekund."(EIFPATHLIST) Pokusili jste se nastavit EIFEXTENSIONPATH na jeden nebo více nepřípustných názvů cesty.(EIFMAKEF03) Příkaz EXPORT byl ukončen z důvodu nedostatku místa na disku. Jeden nebo více souborů nemohlo být vytvořeno.‚Ž„(EIFMAKEF04) %a %s %d %s %s UPOZORNĚNÍ: Z důvodu nedostatečného diskového prostoru nelze uložit počet rozšíření souborů EIF. Případným chybám při importu souboru příkazem IMPORT NEPROVÁDĚJTE přesuny, mazání nebo přejmenovávání žádného ze souborů s rozšířením EIF. Jedná se o soubory formátu %1p.%3p, kde %4p je číslo rozšíření. Povšimněte si, že počet těchto souborů je %2p.‚‚‘q(EIFMAKEF05) %a %n %d %1p nelze exportovat, protože EIFVERSION je nastaveno na %2p a objekty nemohou mít v této verzi více než 6 dimenzí.(EIFMAKEF15) UPOZORNĚNÍ: Exportování objektů NTEXT pomocí %s ve znakové sadě souboru EIF může zapříčinit ztrátu dat. Chcete-li zachovat všechna data NTEXT, proveďte export do souboru EIF pomocí znakové sady UTF8.‚’ ‚“˝‚”‚• â(EIFMAKEF06) %a %s %d Výraz s názvem %1p nemůže být exportován, protože EIFVERSION je nastaveno na %2p a objekty nemohou mít v této verzi více než 6 dimenzí.(EIFMAKEF16) UPOZORNĚNÍ: Objekt NTEXT %n bude exportován s typem TEXT.(EIFMAKEF07) Jeden nebo více výrazů SCATTER AS nelze exportovat, protože EIFVERSION je nastaveno na %d a objekty nemohou mít v této verzi více než 6 dimenzí.(EIFMAKEF17) UPOZORNĚNÍ: Výraz NTEXT bude exportován s typem TEXT.‚–‚˜“‚š$Ł(EIFMAKEF08) %a %j %d %s %1p nelze exportovat, protože EIFVERSION je nastaveno na %2p a tato verze nepoužívá objekty %3p.(EIFMAKEF09) %a %s %d %d Nelze použít název %1p, protože EIFVERSION je nastaveno na %2p. Tato verze nepovoluje názvy objektů delší než %3p bajtů.(EIFMAKEF10) %a %n %s Nelze exportovat objekt AGGMAP %1p z této verze %2p do verze 6.3. Interní formát AGGMAP se příliš změnil.‚œ ‚žś‚ /‚˘kÉ(EIFMAKEF11) %a %s %d Soubor EIF nelze zapsat ve znakové sadě %1p, protože EIFVERSION je nastaveno na %2p. Tato verze danou znakovou sadu nepodporuje.(EIFSPARS00) %a %d %j %1p hodnot %2p bude exportováno jako NA, protože nejsou v aktuálním stavu svých základních dimenzí.(EQUPDATE01) Výraz pro vzorec %j obsahuje neplatnou syntaxi.(ESDREAD01) Probíhá vyřazení kompilovaného kódu pro %j, protože neexistuje žádná dimenze NAME.‚Ł‚¤†‚Ľč˜(ESDREAD14) %a %j %s Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože analytický pracovní prostor %2p není připojen.(ESDREAD02) %a %j %v Probíhá vyřazení kompilovaného kódu pro %1p, protože nebylo možné nalézt %2p.(ESDREAD15) %a %j %j %j Probíhá vyřazení kompilovaného kódu pro %1p, protože %2p a %3p, které nebyly závislé na partition v době kompilace kódu, jsou nyní závislé na partition.‚Ś‚§ž‚¨NŃ(ESDREAD03) %a %j %v %s Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože %2p je nyní %3p. Při kompilaci kódu se jednalo o jiný druh objektu.(ESDREAD16) %a %j %j %j Probíhá vyřazení kompilovaného kódu pro %1p, protože %2p a %3p, které byly závislé na partition v době kompilace kódu, nyní nejsou závislé na partition.(ESDREAD04) %a %j %v %s %s Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože %2p má nyní data %3p, zatímco při kompilaci kódu mělo data %4p.‚Š‚Şą‚Ź8Í(ESDREAD17) %a %j %v Probíhá vyřazení kompilovaného kódu pro %1p, protože metoda partition nebo dimenze partition pro %2p se od doby kompilace změnila.(ESDREAD05) %a %j %v Probíhá vyřazení kompilovaného kódu pro %1p, protože %2p má nyní více nebo méně dimenzí než v době kompilace kódu.(ESDREAD06) %a %j %v %j %j Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože %2p je nyní dimenzováno podle %3p. Při kompilaci kódu bylo dimenzováno podle %4p.‚Ž‚°Ą‚˛ž(ESDREAD07) %a %j %v %s %j %s %j Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože %2p je nyní %3p %4p, zatímco při kompilaci kódu bylo %5p %6p.(ESDREAD08) %a %j %v %s %s Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože %2p je %3p, což %4p v kompilovaném programu neočekává.(ESDREAD09) %a %j %v %s %s Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože %2p je nyní typu %3p, zatímco při kompilaci kódu bylo typu %4p.‚´‚ś‚¸ž(ESDREAD10) %a %j %j %s Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože objekt %2p není v analytickém pracovním prostoru %3p.(ESDREAD10A) %a %j %v %s Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože objekt %2p není v analytickém pracovním prostoru %3p.(ESDREAD11) %a %j %j Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože dva externí objekty, které se v době kompilace lišily, jsou nyní totožným objektem (%2p).‚ş&‚źÄ‚Ŕ5‚€‚ĂŔŰ(ESDREAD12) %a %j %v %d Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože modelová dimenze %2p není ve stejném analytickém pracovním prostoru jako proměnná řešení %3p.(ESDREAD13) %a %j %v %j Probíhá vyřazení kompilovaného kódu pro %1p , protože %2p již není zástupcem dimenze %3p.(EXPCHECK1) Vzorec %n nezle upravovat nebo kompilovat během jeho provádění.(EXPCOMP01) Výpočtový výraz ve vzorci %n obsahuje chybu formátu.(EXPCOMP02) Neplatný výraz.‚Ä&‚Ćl‚ČɂĘ ‚Ě‚ě(EXPORT00) Cílový soubor (%s) již existuje. Žádná data se neexportují.(FCFINI02) Ve vstupních datech existuje příliš mnoho hodnot NA; %s je nemůže všechny naplnit.(FCFINI04) Při plnění hodnot NA vznikla chyba ve vstupních datech.(FCFINI05) Výpočet počátečních hodnot a zpracování hodnot NA ve vstupních datech vyžaduje alespoň dva cykly vstupu dat.(FCFINI06) Při výpočtu počátečních hodnot pro výpočet vyhlazení, trendu a sezónních řad se vyskytla chyba.‚Î&‚Đn‚Ň݂ÔL‚Ö¨ő(FCFINI07) %s nemůže vypočítat z těchto vstupních dat počáteční hodnoty.(FCFINI08) Vstupní hodnota předpovědi měla za následek chybu dělení nulou při výpočtu vyhlazených datových řad.(FCFINI09) Vstupní hodnota předpovědi měla za následek chybu dělení nulou při výpočtu sezónních indexových řad.(FCINFO00) Neexistuje žádný uložený výpočet předpovědi, který by mohla funkce INFO vyhledat.(FCREATE01) %a %s %d Soubor %1p je již otevřen na jednotce souboru číslo %2p.‚ä ‚ć°‚čđ‚ęMŤ(FILEREAD01) Souborová jednotka %d je neplatná. Pomocí FILEREAD a FILEVIEW lze přistupovat pouze ke vstupním souborům otevřeným funkcí FILEOPEN.(FILEREAD04) Zjištěno neočekávané EOF v řetězci při importu dat.(FILESET01A) Hodnota volby PAGESIZE musí být větší než kombinované hodnoty TMARGIN a BMARGIN.(FILESET02) Hodnota volby TABEXPAND musí ležet v intervalu od 0 do 100 včetně. Zadali jste %d.‚ě ‚đ†‚ňď‚ôcŚ(FILESET04) Atribut %s lze nastavit pouze tehdy, je-li jednotka souboru používána výhradně pro výstup.(FINENG01) %a %s %d Počet období specifikovaný ve funkci %1p musí být větší než 0 a menší nebo roven %2p.(FINENG02) Druhý argument funkce %s nemůže mít hodnotu NA, jestliže ani odpovídající první argument nemá hodnotu NA.(FINENG03) Oba, první i druhý argument funkce %s nesmí být záporné.‚ö ‚ř|‚úź‚ü„(FINENG04) Hodnota majetku nemůže být NA, jestliže i odpovídající záchranná hodnota není NA.(FINENG05) Hodnota majetku musí být větší než záchranná hodnota.(FINENG06) Argument strategie prvního odpisového období funkce %s nemůže mít hodnotu NA.(FINENG07) Argument strategie prvního odpisového období funkce %s musí být vyhodnocen jako slovo FULL nebo HALF.‚ţ&ƒŞƒ÷ƒLƒˆÄ(FINENG08) Argument kurzu platby ani funkce úroků nemůže mít hodnotu NA, jestliže ani odpovídající argument jistiny nemá hodnotu NA.(FINENG09) Argumenty jistiny i kurzu platby a funkce úroků nesmí být záporné.(FINENG10) Vyskytla se vnitřní chyba (%d) při vyhodnocování funkce úroků nebo platby.(FINENG11) Argument činitele odmítnutí musí být větší než 0.(FISOPEN01) Identifikátor souboru nemůže překročit %d znaků.ƒ &ƒwƒśƒ ƒ_°(FNAMEQRY01) Musíte specifikovat číslo jednotky souboru pro volbu %s z FILEQUERY.(FORCHECK01) Při přeskoku %j nelze změnit jeho stav nebo obsah.(FORCHECK03) Při přeskoku přes zástupnou dimenzi %j nelze měnit obsah její báze %j.(FORCHECK51) Při přeskoku přes dimenzi zřetězení %j nemůžete měnit obsah jejích listů.(MAINTCHK01) %a %s %j Nelze %1p hodnoty dimenze %2p během provádění jejího cyklu.ƒ ƒ–ƒěƒGĂ(LOCKCHECK01) %a %j %k Stav nebo obsah dimenze %1p nelze změnit, pokud je možnost LOCK_LANGUAGE_DIMS nastavena na %2p.(FORECAST00) Dimenze času (%n) nemá ve stavu žádné hodnoty. Nelze vypočítat předpověď.(FORECAST01) Předpověď LENGTH musí být jiná hodnota než NA, která je větší nebo rovna nule.(FORECAST02) %a %d %d Součet předpokládané hodnoty LENGTH a počtu hodnot dimenze času ve stavu se rovná %1p. Maximum je %2p.ƒ ƒ zƒ"Ń$4“(FORECAST03) Hodnota ALPHA, BETA a GAMMA musí být větší než nula a menší nebo rovna jedné.(FORECAST04) Předpokládaná hodnota PERIODICITY musí být větší nebo rovna 2.(FORECAST05) Předpověď PERIODICITY musí být menší nebo rovna počtu historických pozorování ve vstupních datech.(FORECAST07) Při výpočtu předpovědi musí mít dimenze času (%v) ve stavu po sobě jdoucí hodnoty.ƒ& ƒ(ƒ*öƒ,]É(FORECAST09) %a %v %d Předpovídaná délka přesahuje konec dimenze času (%1p). Budou vypočítány pouze hodnoty %2p.(FORECAST10) K výpočtu předpovědi TREND musí být počet pozorování s jinou hodnotou než NA větší než 1.(FORECAST11) K výpočtu předpovědi EXPONENTIAL musí být počet pozorování s kladnou hodnotou větší než 1.(FORECAST12) %a %d %n %d Počet historických period (%1p) přesahuje počet hodnot v aktuálním stavu %2p (%3p).ƒ.8ƒ0ƒ2Žƒ4Ѓ6ńƒ8ƒ:Dƒ<fř(FORECAST13) Počet historických period musí být hodnota různá od NA a větší než nula.(FORECAST100) Předpovědní analýza(FORECAST101) Proměnná předpovědi:(FORECAST102) Dimenze předpovědi:(FORECAST103) Metoda předpovědi:(FORECAST104) Střední absolutní procentuální chyba:(FORECAST105) Rovnice předpovědi: (FORECAST106) Nelze zobrazit žádné hodnoty předpovědi, protože nebyla specifikována proměnná FCNAME, ve které by byly uloženy výsledky předpovědi. ƒ>Dƒ@bƒB€ƒD”ƒF¨ƒHźƒJ׃L7ƒNyƒPŤň(FORECAST107) Skutečná hodnota(FORECAST108) Upravená hodnota(FORECAST109) Alfa: (FORECAST110) Beta: (FORECAST111) Gama: (FORECAST112) Periodicita: (FORSTEP01) Ovládání programu bylo přeneseno do smyčky FOR z vnějšku. Tento přesun není povolen.(FPUTENG01) Operand jednotky souboru příkazu FILEPUT nemá hodnotu.(FPUTENG02) Soubor %s byl otevřen pouze pro vstup.(FPUTENG04) Operand jednotky souboru FROM příkazu FILEPUT nemá hodnotu.ƒR&ƒT›ƒVćƒX(ƒY~Ę(FPUTENG05) K zápisu dat není na této stránce dost místa. Zkontrolujte hodnoty PAGESIZE, TMARGIN, BMARGIN a hlavičky.(FRACRPOS01) %a %s %s %1p není platná volba pole pro záznam ve formátu %2p.(FRAPPEND01) Při připojování k dimenzi INTEGER nelze zadat polohu.(FRASSIGN01) %q je WORKSHEET. Hodnoty tedy nemohou být přiřazovány pomocí Data Reader.(FRASSIGN02) Nelze použít klíčové slovo APPEND spolu s dimenzí zřetězení %j.ƒZ ƒ\kƒ^Áƒ`Sœ(FRATPUSH01) %a %s %s %1p není platná volba pole pro záznam ve formátu %2p.(FRATPUSH02) Atributy údržby dimenze mohou být specifikovány pouze nalevo od rovnítka.(FRCBCHEK01) Neplatná souborová jednotka %d. Soubory načítané pomocí FILEREAD nebo FILEVIEW musí být vstupními soubory otevřenými funkcí FILEOPEN.(FRCBCHEK02) Žádný aktuální záznam není dostupný pro jednotku souboru %d.ƒb&ƒdˆƒfîƒhUƒjŔ˙(FRCBSET01) %a %i %s %1p není platná hodnota pro volbu ORIGIN z FILESET. Platné hodnoty jsou: %2p.(FRERROR01) %a %d %s %1p není platná hodnota pro %2p. Hodnoty tohoto atributu nemohou být menší než 1.(FRERROR02) %a %d %s %d %1p není platná hodnota pro SPACE, protože jejím výsledkem je hodnota %2p %3p.(FRERROR03) %a %d %d %d Pole šířky %1p ve sloupci %2p neexistuje. Aktuální záznam má délku pouze %3p bajtů.(FRERROR04) %a %d %s %s %1p není platná šířka pro data %2p %3p.ƒl,ƒn˜ƒpՃr(ƒtyƒv˘Ý(FRERROR05) %a %s %s NA není platnou šířkou pro data %1p %2p. Pro tento datový typ neexistuje výchozí šířka.(FRERROR06) %a %s %s Řetězec '%1p' není platnou hodnotou %2p.(FRERROR07) Aktuální zapakované pole obsahuje neplatnou šestnáctkovou číslici "%c".(FRERROR08) Aktuální zapakované pole obsahuje číslici "%c" s neplatným znaménkem.(FRERROR09) %a %k %j %1p není platné %2p.(FRERROR10) %a %j %d Dimenze %1p nemá hodnotu s číslem %2p.ƒxƒz‘ƒ|‹(FRERROR11) Dimenze času %j je prázdná. Pokud nebude mít alespoň jednu hodnotu, nelze k ní přiřadit celočíselné pozice.(FRFILPUT01) Soubor %s je neplatný. Zdrojové soubory pro operaci FILEPUT musí být vstupními soubory otevřenými funkcí FILEOPEN.(FRFILPUT02) %a %s %s Ze souboru %1p nelze zapisovat do souboru %2p, protože výstupní soubor nebyl otevřen s volbou BINARY.ƒ~,ƒ€Ľƒ‚˙ƒ„5ƒ†sƒˆ˛(FRFILPUT03) %a %s %s Ze souboru %1p nelze zapisovat do souboru %2p, protože výstupní soubor byl otevřen s volbou BINARY.(FRSPARSE01) Nelze specifikovat seznam dimenzí pro %j, protože to není sjednocená dimenze.(FRSTRDLM01) Výraz %s nemůže mít více než jeden řádek.(FRSTRDLM02) %a %v %s %1p není platnou hodnotou pro výraz %2p.(FRSTRDLM03) Výrazy %s a DELIMITER nemohou mít stejnou hodnotu.(FRSTRDLM04) CSV DELIMITER nemůže být nastaven na dvojitou uvozovku nebo NULL.ƒŠ&ƒŽuƒËƒ’݃”;Ă(FTCODE00) %a %d %d\r Velikost bloku dat %2p překročila maximální velikost %1p.(GETSCAL00) Textový výraz specifikující datový typ DIMENSION nelze vyhodnotit jako NA.(GETTIMER00) první(GETTIMER01) %a %t %v Parametr %2p k %1p má přiřazenu dimenzi dle více než jedné dimenze času.(GETTIMER02) %a %t %v Parametr %2p předávaný do %1p musí být dimenzován podle dimenze času nebo musí být dimenze času explicitně zadána.ƒ–&ƒ˜qƒšąƒœƒžyę(GETTIMER03) %a %t %j %v Parametr %3p k %1p nemá přiřazenu dimenzi dle %2p.(GETTIMER04) Složenou dimenzi %j nelze použít jako dimenzi času.(GETXVAL01) Vzorec %n nelze rekurzívně vyhodnotit, protože volba RECURSIVE je nastavena na hodnotu NO.(GROWENG01) Přírůstek výrazu musí být vypočítán na základě striktně rostoucího časového intervalu.(GROWENG02) Výraz ve funkci GROWRATE musí mít jiné hodnoty než NA na počátku a konci zadaného časového intervalu.ƒ 2ƒ˘‘ƒ¤Çƒ¨ƒŞ.ƒŹ|ƒ°Žů(GROWENG03) Počáteční a koncové hodnoty výrazu v GROWRATE musí být obě kladné nebo obě záporné.(GROWENG04) Pro dané hodnoty nelze přírůstek vypočítat(GROWENG05) Počáteční hodnota výrazu ve funkci GROWRATE musí být nenulová.(ILPCHECK01) %n není program.(ILPCHECK12) Program %n nelze kompilovat, protože obsahuje strukturální chyby.(ILPCHECK13) Program %n nelze kompilovat za chodu.(ILPCHECK22) Program %n nelze spustit, protože obsahuje strukturální chyby.ƒ¸&ƒş_ƒźŽƒžőƒŔaž(ILPCHECK43) Program %n nelze skrýt nebo odkrýt za chodu.(ILPCOMP05) Všechny příkazy %t musí předcházet prvnímu nedeklarativnímu výrazu.(ILPCOMP07) Program %n nelze kompilovat z důvodu neodstranitelné chyby.(ILPENG02) %j nelze použít více než jednou v simultánních nebo vnořených výrazech FOR nebo příkazech ACROSS.(ILPINIT01) Nelze inicializovat %j, protože je právě v chodu.ƒÂ ƒÄƒĹ̓ĆXÝ(ILPLNK01) %a %j %d %d Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože byl kompilován s kódem verze %2p. Aktuální verze kódu je %3p.(ILPONLY) Funkci %s lze použít pouze v programu.(xsILPMLTPreOp01) Analytický pracovní prostor %s nelze vrátit zpět (REVERT) ani znovu synchronizovat (RESYNC), pokud je aktivní program %s.(ILPPUT01) %a %t %j Návěští %1p má konflikt s nejméně jedním jiným návěštím v %2p. Návěští musí být na prvních 8 znacích jednoznačná.ƒČ ƒĘ`ƒĚՃÎD´(ILPPUT02) Program %j obsahuje nespárované výrazy DO nebo DOEND.(ILPPUT03) Program %j obsahuje neodpovídající příkaz IF, WHILE, TEMPSTAT, FOR nebo THEN/ELSE nebo duplicitní návěští.(ILPPUT04) %a %t %j Na řádku definujícím návěští %1p v programu %2p byl text následující za návěštím ignorován.(ILPPUT06) %a %j %d Program %1p obsahuje příliš mnoho zdrojových řádků. Limit je %2p řádků. Program byl zkrácen.ƒĐ2ƒŇ˘ƒỖÖřƒÜYƒŢ“ƒŕĹô(ILPPUT07) IMPORTANT: Program %j obsahuje text na stejném řádku jako příkaz DO nebo DOEND, který bude ignorován.(ILPPUT08) %v musí předcházet klauzule IF.(ILPPUT09) %v musí předcházet klauzule THEN.(ILPXEQ01) Odkazovaný objekt již nelze nalézt. Provádění bude pokračovat v interpretačním režimu.(ILTRK01) Příkazem TRACKPRG nebyla zaznamenána žádná data.(IMPQUAF0) Soubor EIF %s neobsahuje žádné objekty.(IMPQUAF02) V souboru EIF existuje %d objektů:ƒâ8ƒćoƒč¨ƒę߃ěƒîOƒđhƒň‚ă(XSCHGDIM01) Neplatný argument LIMIT se začátkem na %t.(INFOFC00) Neplatný druhý argument do INFO(FORECAST %t).(INFOMOD00) Neplatný druhý argument do INFO(MODEL %t).(INFOPARS01) Neplatný druhý argument do INFO(PARSE %t).(INFORG00) Neplatný druhý argument do INFO(REGRESS %t).(INTERP1) %t není příkaz.(INTERP1A) %q není příkaz.(INTERP2) Nedostatek hlavní paměti pro analýzu (parse) příkazu %t. Zkuste snížit počet argumentů.ƒô,ƒö\ƒřƒú׃üFƒţmŻ(INTERP3) Příkaz %t lze použít pouze v programu.(INTERP4) Příkaz %t nelze spustit pomocí substituce se značkou &.(INTERP5) Ve výrazu %t není povolena substituce značkou &.(INTERP7) Při syntaktické analýze příkazu %t se vyskytlo vnitřní přetečení pole. Zkuste snížit počet argumentů.(INTTOK01) %t nesestává pouze z číslic.(IOERROR01) %a %s %s Chyba vstupu nebo výstupu v souboru %1p: %2p.„,„x„ľ„„ X„ †(IOERROR02) Chyba vstupu nebo výstupu v souboru %s: Chybový text nedostupný.(IOEXECUT00) Argument identifikátoru souboru %s nemá hodnotu.(IOEXECUT01) Soubor %s je aktuální jednotkou OUTFILE nebo LOG a nelze jej zavřít příkazem FILECLOSE.(IOEXECUT02A) Argument LENGTH k funkci FILEGET (%d) je záporný.(IOEXECUT02B) Soubor %s byl otevřen pro zápis.(IOEXECUT02C) Soubor %s byl otevřen pro binární vstup. Ke čtení dat z tohoto souboru musíte použít FILEREAD nebo FILENEXT.„,„y„΄„U„Ÿó(IOEXECUT03A) %a %s %s Volba %1p FILEQUERY není v této verzi %2p podporována.(IOEXECUT03B) Požadovali jset volbu FILEQUERY, která není podporována touto verzí %s.(IOEXECUT04A) %a %s %s Volba %1p FILESET není v této verzi %2p podporována.(IOEXECUT04B) Volbu %s souboru nelze měnit příkazem FILESET.(IOEXECUT04C) Hodnota, která má být nastavena pro volbu %s, nemůže být NA.(IOEXECUT04D) Požadovali jste volbu FILESET, která není podporována v této verzi %s.„ „¤„ô„ oŁ(IOEXECUT05) %a %d %s Souborová jednotka %1p je neplatná. %2p může přistupovat pouze ke vstupním souborům otevřeným funkcí FILEOPEN.(IOEXECUT06) Argument %s názvu souboru nemůže být prázdný nebo mít hodnotu null.(IRR01) %a %j %d %d Dimenze času %1p má ve statutu rozsah %2p období. Maximální rozsah povolený funkcí IRR činí %3p období.(ISDBUILD01) Místní skalár s názvem %t již existuje.„"&„$™„&ć„("„*”ů(LINEDEL01) Číslo prvního odstraňovaného řádku musí být mezi 1 a celkovým počtem řádků výrazu. %d leží mimo rozsah.(LINEDEL02) Je třeba odstranit alespoň jeden řádek. Nelze odstranit %d řádků.(LINEINS01) Číslo řádku, za nímž se vkládá (%d), je záporné.(LINEREP01) Číslo prvního nahrazovaného řádku musí být mezi 1 a celkovým počtem řádků výrazu. %d leží mimo rozsah.(LINEXTR01) Číslo prvního extrahovaného řádku musí být větší než 0. Extrakci nelze začít na řádku %d.„, „.w„0Մ2ZĘ(LINEXTR02) Je nutné provést extrakci alespoň jednoho řádku. Nelze extrahovat %d řádků.(LLPINIT05) Pokusili jste se provést cyklus přes dimenzi času %j za povolený rozsah pro datum.(LOOPCODE01) %a %j %j %j Mezi %1p a dimenzemi výrazu, které mají být agregovány, existuje vícenásobný vztah. Jeden je %2p, další %3p.(LOOPCODE02) %j pro agregaci nelze použít. Nesouvisí s dimenzemi dat nebo je méně agregováno než některá z nich.„4 „6œ„8„<jĄ(LOOPCODE03) %a %j %j Dimenze času %1p a %2p jsou obě datovými dimenzemi. Provádět rozpad agregací podle času je dvojznačné.(LXNXTREC00) Vstupní data byla zakončena znakem konce souboru, jenž se vyskytl dříve než se očekávalo. Řádek nemusí být úplný.(LXNXTREC01) Vstupní řádek byl zkrácen na maximální povolenou velikost %d znaků.(LXPARSE01) Zadali jste navíc vstup začínající na '%t'.„>&„@‹„BŔ„Dő„F–Ň(LXTOKEN01) Nelze provést syntaktickou analýzu příkazu, protože je příliš dlouhý nebo příliš složitý.(LXSUBST01) %t není platný výraz substituce znakem &.(LXSUBST02) Hodnota výrazu substituce znakem & je NA.(MAKEDCL01) Nemáte žádný aktuální analytický pracovní prostor. Před definováním nového objektu se musíte připojit nebo vytvořit nový analytický pracovní prostor.(MAKEDCL02) Musíte specifikovat typ dat, když definujete %s.„H&„Jd„L˛„N „PLč(MAKEDCL03) Nelze použít atribut typu dat, když definujete %s.(MAKEDCL04) Aktuální analytický pracovní prostor neobsahuje objekt nazvaný %j.(MAKEDCL05) Při zadávání seznamu dimenzí do WORKSHEET musíte uvést alespoň dvě dimenze.(MAKEDCL06) %a %s %s Nelze použít atribut %1p, když definujete %2p.(MAKEDCL07) DIMENSION %s musí mít datový typ (ID, NTEXT, TEXT, NUMBER, DATETIME, TIMESTAMP nebo INTEGER), časové období nebo seznam bází sjednocené dimenze.„R,„TT„V„XքZ„[nČ(MAKEDCL08) %s není názvem platné volby.(MAKEDCL09) %s musí být dimenzí typu INTEGER.(MAKEDCL10) Vnořené složené dimenze nejsou podporovány u kompatibility 11 nebo vyšší.(MAKEDCL11) Dimenze specifikované pro WORKSHEET musí být typu INTEGER.(MAKEDCL12) %a %s %s %s Nelze použít atribut %1p, když definujete %2p s typem %3p.(MAKEDCL36) Nelze použít atribut %t při definování partition EXTERNAL s existujícím cílem.„\ „^Ž„`E„bâ(MAKEDCL13) Atribut TEMPORARY je možné zadat pouze pro proměnnou, dimenzi, relaci, soubor hodnot nebo tabulku.(MAKEDCL14) Nelze definovat objekt dimenzovaný podle NAME, protože se jedná o zvláštní rezervovanou dimenzí používanou pro organizaci slovníku vašeho analytického pracovního prostoru.(MAKEDCL15) %a %s %s Nelze použít atribut %1p, když definujete TEXT %2p s pevnou šířkou.(MAKEDCL16) Nelze použít atribut seznamu dimenzí, když definujete %s.„d&„ep„fŻ„g&„hŁó(MAKEDCL17) %a %s %s Nelze použít atribut %1p, když definujete skalár %2p.(MAKEDCL18) Atribut TEMPORARY nelze zadat pro tento typ dimenze(MAKEDCL20) Atribut WIDTH může být použit pouze s proměnnými typu neskalární TEXT a INTEGER nebo s dimenzemi typu TEXT.(MAKEDCL19) Atribut SHAREMAP je možné zadat pouze pro vícenásobně dimenzovanou proměnnou, relaci, soubor hodnot nebo tabulku.(MAKEDCL21) Atribut WIDTH pro data typu TEXT musí být číslo v rozsahu 1 až 4000.„j&„la„nŁ„pó„thË(MAKEDCL22) Atribut WIDTH pro data typu INTEGER musí být 1.(MAKEDCL23) Atribut NOHASH je platný pouze pro sjednocené dimenze.(MAKEDCL24) Atribut %s je platný pouze pro sjednocené dimenze a složené dimenze.(MAKEDCL25) %a %j %s %1p je složenou dimenzí nebo je dimenzována podle složené dimenze. Jako typ %2p ji nelze použít.(MAKEDCL27) Nelze použít atribut %s při definování DIMENSION ALIAS, CONCAT nebo PARTITION TEMPLATE.„v&„w…„xú„z=„|}ˇ(MAKEDCL28) Nelze zadat typ dat při definování DIMENSION ALIAS, CONCAT nebo PARTITION TEMPLATE.(MAKEDCL29) %a %s %s %s Nelze definovat %1p v analytickém pracovním prostoru %2p, protože nebyl povýšen na verzi %3p.(MAKEDCL30) AGGMAP nemůže být dimenzováno podle sjednocené dimenze.(MAKEDCL31) Nelze definovat alias dimenze jiného aliasu dimenze.(MAKEDCL32) Cíl aliasu dimenze %j není jednoduchá dimenze.„~2„€…„‚„ŽZ„j„’y„”ŚÁ(MAKEDCL33) %a %j %s Není možné definovat náhražku dimenze %1p , protože je to %2p.(MAKEDCL34) %s SURROGATE musí mít jeden z následujících datových typů: ID, NTEXT, TEXT, NUMBER, DATETIME, TIMESTAMP nebo INTEGER.(MAKEDCL35) Nelze definovat náhražku dimenze %j, protože se jedná o časovou dimenzi.(MISCOPTI01) OFF(MISCOPTI04) NA(MISCOPTI05) K pokračování stiskněte .(MISCOPTI06)
„–&„˜h„š­„œ „žfŃ(MODCALL01) Model %n nelze spustit, protože je aktivní jiný model.(MODCALL02) Model %n potřebuje proměnnou řešení; jedna nebyla zadána.(MODCALL03) Model %n nepřebírá žádnou proměnnou řešení, protože nemá žádné modelové dimenze.(MODCALL04) %a %n %n Proměnná řešení musí být poskytnuta modelu %1p; %2p však proměnnou není.(MODCALL05) %a %n %n %s Proměnná řešení poskytnutá modelu %1p musí být numerická. Proměnná %2p je typu %3p.„ &„˘„¤ď„ŚR„¨ŞÜ(MODCALL08) %a %n %n Proměnná řešení musí být pro model %1p specifikována; %2p však nemá žádné dimenze.(MODCALL09) %a %n %j %n Proměnná řešení %1p není dimenzována podle %2p, což je dimenze modelu %3p.(MODCALL10) %a %j %d Provádění modelu %1p nemůže být dokončeno z důvodu vnitřní chyby (TYPE = %2p).(MODCALL11) Syntaxe pro vyvolání modelu je: název-modelu [proměnná-řešení] [NOWARN](MODCALL14) Model %n obsahuje vícenásobné rovnice.„Ş „Źt„Žď„°IÔ(MODCALL15) %a %j %d %d Konvergence modelu %1p selhala po %2p iteracích v bloku %3p.(MODCALL16) %a %j %d %d %d %j Model %1p divergoval v průběhu iterace %2p v bloku %3p při provádění příkazu %4p modelu %5p.(MODCALL17) %a %n %n Na proměnnou řešení %1p je odkazováno jako na proměnnou v modelu %2p.(MODCALL18) %a %n %j %n Proměnná řešení %1p je dimenzována podle %2p, jež není dimenzí modelu %3p, ale je dimenzí prováděcího bloku modelu.„˛,„´Ě„ľç„ś„ˇj„¸¨ń(MODCALL19) %a %n %j %n Proměnná řešení %1p není dimenzována podle %2p, avšak model %3p obsahuje dimenzionálně založené rovnice, které na tyto hodnoty odkazují.(MODCHECK01) %n není model.(MODCHECK02) Model %n nelze kompilovat, je-li spuštěný.(MODCHECK12) Model %n nelze kompilovat, protože obsahuje strukturální chyby.(MODCHECK13) Model %n nelze skrýt nebo odkrýt, je-li spuštěný.(MODCHECK22) Model %n nelze spustit, protože obsahuje strukturální chyby.„ş,„źs„ž´„żý„ŔI„ˆĂ(MODCOMP01) %j již bylo pojmenováno v příkazu DIMENSION v tomto modelu.(MODCOMP02) Příkazy DIMENSION nejsou povoleny po výskytu rovnice.(MODCOMP02) Příkazy DIMENSION nejsou povoleny po výskytu příkazu INCLUDE.(MODCOMP15) Příkaz DIMENSION musí obsahovat dimenze všech zahrnutých modelů.(MODCOMP04) Příkazy INCLUDE nejsou povoleny po výskytu rovnice.(MODCOMP05) V modelu je povolen pouze jeden příkaz INCLUDE.„Ä,„Ćs„Čş„Ę„ĚA„΃ú(MODCOMP06) Příkaz INCLUDE musí odkazovat na jiný model; %n není model.(MODCOMP08) Modely nemohou být zahrnuty rekurzivně; %j již byl zahrnut.(MODCOMP09) Formát příkazu DIMENSION je: DIMENSION dimenze1 [dimenze2...](MODCOMP10) Formát příkazu INCLUDE je: INCLUDE model(MODCOMP11) %j není pojmenován ve výrazu DIMENSION v tomto modelu.(MODCOMP12) %a %j %j %j %j Nelze použít %1p i %2p současně jako modelové dimenze, protože %3p je náhražkou dimenze %4p.„Đ „Ń—„Ô„Ö“ĺ(MODCOMP13) %a %j %j %j Nelze použít %1p i %2p současně jako modelové dimenze, protože jsou obě náhražkami dimenze %3p.(MODCOMP14) Listová dimenze zřetězení %j je již použita ve výrazu DIMENSION explicitně nebo jako list jiné dimenze zřetězení.(MODGRAPH01) %a %j %d Model %1p nemůže být kompilován z důvodu vnitřní chyby %2p. Obraťte se na technickou podporu Oracle OLAP.(MODINFO00) Neexistuje žádná uložená informace o modelu pro vyhledání funkcí INFO.„Ř&„ÚŒ„Üđ„Ţ\„ŕ—×(MODINFO01) Model %j nebyl kompilován; požadované informace budou k dispozici pouze po jeho kompilaci.(MODINFO02) Model %j nebyl proveden; požadované informace budou k dispozici pouze po jeho provedení.(MODPUT06) %a %j %d Model %1p obsahuje příliš mnoho zdrojových řádků. Limit je %2p řádků. Model byl zkrácen.(MONITOR01) Příkazem MONITOR nebyla zaznamenána žádná data.(MONITOR02) Pro příkaz MONITOR nebyl zadán žádný název programu.„â,„ă „ǟĺ„ćV„č˜ű(MSCGADD01) %j je dimenzí typu INTEGER. Zadejte pouze počet hodnot, jež mají být přidány, nikoliv konkrétní hodnoty.(MSCGADD03) %j není LIST PARTITION TEMPLATE.(MSCGADD02) %j není dimenzí času. Nelze do ní vkládat časová období.(MSCGADD04) Při údržbě PARTITION TEMPLATE %j je nutné zadat partition.(MSCGDEL02) Časová období můžete odstraňovat pouze z dimenze času.(MSCGMRG01) Klíčové slovo RELATE nemůže být specifikováno, jestliže výraz MERGE nemá žádné dimenze.„ę&„ěs„îĄď„đ‰ć(MSCGMRG02) %a %q %j %1p není vztahem mezi %2p a dimenzemi zdrojového výrazu.(MSCGMRG03) %j - hodnota vztahu RELATE - není žádnou z dimenzí zdrojového výrazu.(MSCGPOS00) %j je dimenzí času. Do ní nelze přidávat hodnoty kromě FIRST nebo LAST.(MSCGPOS02) %j je dimenze datového typu datetime. Hodnoty dimenze jsou automaticky udržovány v uspořádaném pořadí.(MSCGPOS01) %j je složenou dimenzí. Při vkládání hodnot do této dimenze nelze určovat pozici.„ň2„ôa„ö„÷â„ř„ů_„úĽŮ(MSEXECUT00B) %a %k %j %1p je již hodnotou %2p.(MSEXECUT00C) %a %v %j %1p je již hodnotou %2p.(MSEXECUT01) Výraz pozice pro vkládání, spojování nebo odstraňování má hodnotu NA.(TRGPRG02) %n nelze odstranit, je-li spuštěný jeho trigger.(TRGSET01) Příkaz TRIGGERASSIGN lze použít pouze v ASSIGN TRIGGER.(TRGPRG01) TRIGGER nelze volat rekurzivně pro stejný objekt a událost.(MSEXECUT03A) Výraz pro pozici k přejmenování je NA.„ü2„ţf…•……O…Š…¸˙(MSEXECUT03B) Výraz pro novou hodnotu dimenze je NA.(MSEXECUT03C) %a %k %j %1p je již hodnotou %2p.(MSEXECUT04) Dimenze času %j je prázdná. Předtím, než budete moci zadávat období na její začátek a konec, jí musíte dát hodnotu.(MSEXECUT05) Výraz pro argument k BEFORE nebo AFTER je NA.(MSEXECUT06) Všechny hodnoty dimenze musí být jednořádkové.(MSEXECUT07) %a %v %j %1p je již hodnotou %2p.(MSEXECUT08) Počet vkládaných období nesmí být záporný, nulový nebo NA.… ,… w… ü… %…˅Ýď(MSEXECUT09) Počet odstraňovaných období nesmí být záporný, nulový nebo NA.(MSEXECUT12) Nelze odstranit hodnoty dimenze, které nejsou příslušné pouze ke komunikační relaci, z dimenze zřetězení %j typu unique.(MSEXECUT10) Nemáte povolení udržovat %j.(MSEXECUT11) Hodnoty, které jsou určeny pouze pro relaci, nelze přidat do dimenze zřetězení %j, která není typu unique, nebo do kterékoli z jejích základních dimenzí.(MXARGS01) = Args:(MXARGS02) (Vztah)…2…D…Ś…ő……S…‰Ř(MXARGS03) hodnoty(MXBREAK01) Příkaz BREAK může být použit pouze v rámci cyklu FOR nebo WHILE nebo v příkazu SWITCH.(MXBREAK02) Příkaz CONTINUE může být použit pouze v rámci cyklu FOR nebo WHILE.(MXCALL01) %q není PROGRAM.(MXCGAF01) %a %s %s Funkce %1p nemůže být použita spolu s daty %2p.(MXCGAF02) %n není ani dimenze, ani název pole vztahů.(MXCGAF03) %a %j %s Dimenze %1p se vyskytuje jako argument %2p více než jednou.…" …$–…&ó…(_°(MXCGAF05) Klíčové slovo STATUS zadejte pouze tehdy, není-li alespoň jedna dimenze přerušení dimenzí argumentu výrazu.(MXCGAF06) Nelze specifikovat %j jako dimenzi přerušení, protože se jedná o složenou dimenzi.(MXCGAF07) Na objekt relace přerušení můžete specifikovat pouze kvalifikovaný datový odkaz . %n není relací.(MXCGCE04) Výrazy THEN a ELSE musí být vyhodnocovány jako hodnoty stejné dimenze.…*,…,w….ˇ…0…2Y…4Ĺđ(MXCGCHRL01) Výrazovému argumentu k CHARLIST není přiřazena dimenze dle %j.(MXCGCON01) Použití hexadecimální hodnoty (%t) není podporováno.(MXCGCUM00) %a %n %j Ve funkci CUMSUM musí vztah (%1p) odkazovat na kumulativní dimenzi (%2p).(MXCGCUM01) Parametr nulování '%n' není ani RELATION, ani DIMENSION.(MXCGCUM02) Klíčové slovo STATUS nemá žádný vliv, ledaže první argument má přiřazenu více než jednu dimenzi.(MXCGCVT01) Jsou očekávány hodnoty typu %s.…6,…8€…:Á…<'…>p…@śń(MXCGFIOF01) %a %t %s Volba %1p příkazu FILEQUERY není v této verzi %2p podporována.(MXCGGET01) %n není typem objektu, který obsahuje datové hodnoty.(MXCGGET03) Atributy FILEREAD mohou být specifikovány pouze v kontextu příkazů FILEREAD nebo FILEVIEW.(MXCGGET04) Atributy FILEREAD nemohou být specifikovány pro dimenzi NAME.(MXCGGET05) Atributy FILEREAD nemohou být specifikovány pro konstantu.(MXCGGT01) Hodnoty typu %s nemohou být čteny s volbou MANY.…B&…DW…Fż…H$…J•ţ(MXCGGT02) Atribut RAW se vztahuje pouze na TEXT.(MXCGHCVT00) Ke konverzi hodnot typu TEXT na datum použijte: CONVERT(DATE výrazu [pořadí dle data])(MXCGHCVT01) Ke konverzi datumu na TEXT nebo ID použijte: CONVERT(výraz {ID|TEXT} [formát data])(MXCGHCVT02) Ke konverzi období dimenze času na TEXT nebo ID použijte: CONVERT(výraz {ID|TEXT} [formát-vnf])(MXCGHCVT03) Ke konverzi NUMBER na TEXT nebo ID použijte: CONVERT(výraz {ID|TEXT} [výstupní formát])…L&…N€…P؅R3…Tt˛(MXCGHCVT04) %a %s %s %s Ke konverzi %1p na %2p použijte: CONVERT(výraz %3p [formát])(MXCGKEY01) První argument funkce KEY musí být výraz, který v sobě nese hodnotu dimenze.(MXCGKEY02) Nelze použít funkci KEY na %j, protože to není sjednocená nebo složená dimenze.(MXCGKEY03) %a %j %j %1p není komponentou sjednocené dimenze %2p.(MXCGKEY04) %a %j %j %1p není komponentou složené dimenze %2p.…V,…X|…Z˅\…]j…^­Ű(MXCGLA01) Snažíte se provést neplatnou operaci. Hodnoty datumu nelze umocňovat.(MXCGMOVE00) %a %t %j První argument funkce %1p nemá přiřazenu dimenzi dle %2p.(MXCGNPV03) Výraz úrokové sazby ve funkci NPV nemůže mít přiřazenu dimenzi dle %j.(MXCGPFC01) %a %d %n Číslo argumentu %1p ve volání %2p není jednoduchý výraz.(MXCGPUT00) Klíčové slovo ASSIGN nelze použít spolu s DIMENSION %j.(MXCGPUT01) Nelze přiřadit hodnoty objektu %s.…_ …`n…aŁ…bćh(MXCGPUT02) Do SURROGATE %n nelze přiřazovat hodnoty, protože je typu INTEGER.(MXCGPUT04) Model nemůže přiřadit hodnoty objektu %s.(MXCGPUT03) Klíčové slovo APPEND nelze použít spolu s SURROGATE %n.(MXCGQDR01) Kvalifikovaný datový odkaz (QDR) má tento formát: název(dimenze1 hodnota dimenze1 [dimenze2 hodnota dimenze2...])…d…f˛…h(ź(MXCGQDR02) %j nelze použít jako kvalifikátor, protože se jedná o COMPOSITE nebo PARTITION TEMPLATE. Místo toho je možné použít jeho dimenze komponenty.(MXCGQDR05) Dimenze může být v kvalifikovaném datovém odkazu pojmenována pouze jednou. %j byla pojmenována několikrát.(MXCGQDR06) %a %q %j Dimenze, jmenované v podmíněném datovém odkazu, musí být dimenzemi kvalifikovaného objektu. %1p nemá přiřazenu dimenzi dle %2p.…j&…lt…nś…pö…rF–(MXCGQDR10) %q nemá žádné dimenze, nemůže tedy mít kvalifikovaný datový odkaz.(MXCGRA00) Nelze porovnávat časová období různých délek nebo fází.(MXCGRA01) Nelze odečítat časová období různých délek nebo fází.(MXCGRA02) Formát operátoru IN je IN .(MXCGRAVL01) Výraz, který má být vyřešen, nemá přiřazenu hodnotu dimenze dle %j.…t&…x…zť…|6…€uş(MXCGVAR01) Dimenzi použitou k definování lokální proměnné %s nelze najít. Provádění nemůže pokračovat.(MXCGVFC01) Neplatný kontext pro funkci VALUE.(MXCGVFC02) Atributy načítání dat se použijí ve funkci VALUE pouze tehdy, když je použita v příkazu FILEREAD nebo FILEVIEW.(MXCGWKDT01) Argument funkce WKSDATA musí být názvem WORKSHEET.(MXCHGDCL01) %n není druhem objektu, u kterého lze změnit typ indexu.…&…‚™…ƒ…„>……‡ş(MXCHGDCL19) %v nelze odstranit, protože jedna nebo více proměnných členěných na partition vytvářejí její instanci.(MXCHGDCL02) %n nelze změnit na NOHASH. Pouze objekt, jenž byl původně definován jako NOHASH, může být změněn zpět na NOHASH.(MXCHGDCL20) %j není PARTITION TEMPLATE.(MXCHGDCL03) %n není sjednocenou dimenzí a nelze ji tímto způsobem měnit.(MXCHGDCL21) %n není VARIABLE členěná na partition.…†&…‡z…ˆĄ…‰Î…Š&œ(MXCHGDCL04) %a %n %s Špatné číslo dimenze pro %1p; šířka segmentu nezměněna od: %2p(MXCHGDCL22) Partition %v již existuje.(MXCHGDCL05) %t není platnou šířkou segmentu.(MXCHGDCL23) Pouze složené dimenze mohou mít volitelné inverze. %n není složená dimenze.(MXCHGDCL06) %j nelze změnit na složenou dimenzi, protože je již použita jako typ pro PROGRAM, RELATION nebo VALUESET.…Œ&…Ž‘…î…’8…”ô(MXCHGDCL07) Pouze sjednocené dimenze mohou být znovu definovány jako složené. %n není sjednocenou dimenzí.(MXCHGDCL08) Nelze konvertovat sjednocenou dimenzi %n na složenou, protože má atribut NOHASH.(MXCHGDCL09) %n je složená dimenze a její definici nelze změnit na NOHASH.(MXCHGDCL10) Nelze změnit %n na složenou dimenzi, protože se na to vztahují povolení.(MXCHGDCL11) Jako DIMENSION mohou být znovu definovány pouze složené dimenze. %n není složenou dimenzí.…–&…˜…š…œ*…žvç(MXCHGDCL12) Nelze změnit %n na složenou dimenzi, protože její seznam dimenzí má jednu nebo více kopií.(MXCHGDCL13) %j nelze změnit na složenou dimenzi, protože existuje jeden nebo více vzorců, které jsou podle ní dimenzovány.(MXCHGDCL14) %n není dimenzí času.(MXCHGDCL15) %n není druhem objektu, na který by bylo možné použít SEGWIDTH.(MXCHGDCL16) %j nelze změnit na složenou dimenzi, protože existuje jedna nebo více relací podle ní dimenzovaných.… &…˘ž…¤…Ś]…¨yĐ(MXCHGDCL17) Nelze změnit %j na složenou dimenzi, protože se používá v jedné nebo více dimenzích CONCATENATE nebo MERGE.(MXCHGDCL18) %j nelze změnit na složenou dimenzi, protože za ni byla definována jedna nebo více náhradních dimenzí.(MXCLASS01) Byl zadán výraz tam, kde byla očekávána DIMENSION nebo VALUESET.(MXCLASS02) %n není dimenze.(MXCOMP001) %n nelze kompilovat, protože není typu PROGRAM, MODEL, AGGMAP nebo FORMULA.…Ş2…Ź†…ŽĂ…° …˛A…´‹…śťë(MXCTX01) %n nemůže být v kontextu CONTEXT, protože se nejedná o skalární proměnnou.(MXCTX02) %n nemůže být v CONTEXT, protože se nejedná o data.(MXCTX03) %n nemůže být v CONTEXT, protože se jedná o složenou dimenzi.(MXDCL01) Analytický pracovní prostor %s není připojen.(MXDCL02) Když definujete vzorec FORMULA bez hodnot, musíte zadat typ dat.(MXDCL03) Časová období mohou mít pouze dimenze.(MXDCL04) Zadali jste neplatnou časovou periodu.…¸2…şr…žą…ŔޅÂ$…Ăl…Ć´ţ(MXDCL05) Dimenzi DAY nelze fázovat frází BEGINNING nebo ENDING.(MXDCL06) Počáteční datum se převádí na neplatné koncové datum.(MXDCL08) Dimenze nemůže mít datový typ DATE.(MXDCL09) EXPTEMP nelze specifikovat jako analytický pracovní prostor.(MXDCL10) Tímto příkazem nelze specifikovat analytický pracovní prostor.(MXDCL11) Při definování COMPOSITE můžete použít pouze klíčové slovo %t.(MXDCL18) Nelze definovat objekt se seznamem dimenzí s rekurzivním SPARSE.…Č,…Ęg…ĚȅÎú…Đa…Ňťă(MXDCL19) Nelze specifikovat seznam dimenzí pro dimenzi %j.(MXDCL20) Dimenze %j je pro použití v příkazu DEFINE v nesprávném analytickém pracovním prostoru.(MXDCL21) Zadali jste špatný počet dimenzí pro %j.(MXDCL22) %a %j %j %1p nepatří do seznamu dimenzí pro složenou dimenzi %2p nebo je na nesprávném místě.(MXDCL23) %a %s %j Je nutné zadat seznam dimenze pro %1p %2p, pokud se používá v definici.(MXDCL24) Složená dimenze %v neexistuje.…Ô…Ö¨…ŘDß(MXDCL25) %a %v %s %1p pro dimenzi %2p nelze použít, protože sama je nebo zahrnuje složenou dimenzi. Místo toho použijte báze složené dimenze.(MXDCL26) %a %t %t %s Název objektu %1p!%2p může být definován pouze v analytickém pracovním prostoru %3p, nikoliv v analytickém pracovním prostoru EXPRESS.(MXDCL27) %a %t %t %s %s Název objektu %1p!%2p může být definován pouze v analytickém pracovním prostoru %3p, nikoliv v analytickém pracovním prostoru %4p.…Ü,…ŢY…ࢅâá…ä%…çË(MXDCL29) %s objekty musí být typu DIMENSION.(MXDCL30) Při definici zástupného názvu dimenze nelze zadávat datový typ.(MXDCL31) Při definici dimenze %s nelze zadávat seznam dimenzí.(MXDCL32) Při definici zástupného názvu dimenze nelze zadávat šířku.(MXDCL33) Argumenty (přesnost, měřítko) mohou být použity pouze spolu s proměnnou nebo dimenzí typu NUMBER.(MXDCL37) CONCAT lze použít pouze při definování DIMENSION.…č&…ép…ěȅî…řQÓ(MXDCL38) PARTITION BY lze použít pouze při definování PARTITION TEMPLATE.(MXDCL39) Argument A (kód přesnosti) lze použít pouze u dimenzí DATETIME nebo TIMESTAMP.(MXDCL52) Dimenze SPARSE nemůže být zadána v tomto kontextu.(MXDCL53) %a %j %s %1p nelze použít v tomto kontextu, protože se jedná o %2p.(MXDCL36) Dimenze NUMBER musí být definována s pevnou přesností a měřítkem pomocí NUMBER(přesnost) nebo NUMBER(přesnost, měřítko).…ú …ü€…ţ׆gá(MXDCLEQ01) %n nebylo definováno jako vzorec. K zadání jeho hodnoty tedy nelze použít příkaz EQ.(MXDCLEQ02) %n není dimenzí času a nelze pro ni tedy definovat formátovací řetězec VNF.(MXDCLEQ03) %n není dimenze DATETIME nebo TIMESTAMP, vzorec, program ani proměnná, nelze proto pro ně definovat řetězec formátování DATE_FORMAT.(MXDCLILP01) Neexistuje aktuální definice programu. Definujte program nebo použijte před příkazem PROGRAM příkaz CONSIDER.†&†U†؆ † ˆľ(MXDCLILP02) %n nebylo definováno jako PROGRAM.(MXDCLILP03) Protože nemáte aktuální definici programu, budou položky PROGRAM vyřazeny. Zadáním END se vrátíte do příkazové úrovně.(MXDCLILP04) Program %n nelze předefinovat za chodu.(MXDCLMOD01) Aktuální definice modelu neexistuje. Definujte model nebo použijte příkaz CONSIDER před použitím příkazu MODEL.(MXDCLMOD02) %n nebylo definováno jako model.† &†Š†'†r†Ĺď(MXDCLMOD03) Protože neexistuje aktuální definice modelu, budou příkazy MODEL vyřazeny. Zadáním END se vrátíte na příkazovou řádku.(MXDCLAGR01) Aktuální definice aggmap neexistuje. Definujte aggmap nebo použijte příkaz CONSIDER před použitím příkazu AGGMAP.(MXDELETE00) %a %q %s Objekt %1p není v analytickém pracovním prostoru %2p.(MXFETCH01) Klíčová slova ACROSS a DOWN nemohou být obě současně nastavena na NONE.(MXDEBUG01) %a %v %v = Zadávání %1p ze %2p†2†K†f† š†"φ$†&]Ř(MXDEBUG02) = Zadávání %v(MXDEBUG03) = Ukončování %v(MXDEBUG04) %a %v %k = Ukončování %1p, Hodnota = %2p(MXGO00) Klíčové slovo %t lze použít pouze pro model.(MXDIMEN01) Objekt nemůže mít více než %d dimenzí.(MXDINSRT01) %a %v %s Objekt s názvem %1p již v analytickém pracovním prostoru %2p existuje.(MXDSS01) IMPORTANT: Analytický prostor %s je určen pouze ke čtení. Proto nebude možné do něj uložit změny příkazem UPDATE.†'†(1†*hŸ(MXDSS02) %t není platným názvem analytického pracovního prostoru. Název musí mít některý z následujících tvarů: SCHEMA.NAME, NAME nebo ALIAS, kde NAME je název analytického pracovního prostoru, SCHEMA je název schématu a ALIAS je zástupný název analytického pracovního prostoru.(MXDSS03) Analytický pracovní prostor %s není připojen.(MXDSS04) Analytický pracovní prostor %s nelze odpojit.†,&†.’†0̆2†46°(MXDSS05) %s je používán pouze pro vnitřní účely a není jej možné připojit jako analytický pracovní prostor.(MXDSS06) %s je otevřeným analytickým pracovním prostorem.(MXDSS07) %a %-8s %c %c %s %1p%2p R/%3p CHANGED %4p(MXDSS08) %a %-8s %c %c %s %1p%2p R/%3p UNCHANGED %4p(MXDSS09) %a %s %s Analytický pracovní prostor %1p je připojen v režimu pouze pro čtení, není proto možné změnit jeho %2p.†52†6„†7¤†8č†9 †:*†;Jm(MXDSS10) %a %s %s %1p není zástupným názvem analytického pracovního prostoru %2p.(MXDSS14) %d čtou jiní uživatelé(MXDSS11) %s se objevuje v seznamu zástupných názvů (alias) dvakrát.(MXDSS14) %d zapisují jiní uživatelé(MXDSS12) %d čte jiný uživatel(MXDSS16) Program %v neexistuje.(MXDSS13) %d zapisuje jiný uživatel†<&†>ž†@†BJ†D­ď(MXDSS17) Stav čtení/zápis analytického pracovního prostoru %s nebyl změněn. Chcete-li jej změnit, odpojte a znovu připojte analytický pracovní prostor.(MXDSS19) V analytickém pracovním prostoru %s není přepsání zabezpečení povoleno.(MXDSS20) Nesprávná odezva. Chyba při přepsání zabezpečení.(MXDSS21) Oprávnění k připojení analytického pracovního prostoru %s bylo programem PERMIT odepřeno.(MXDSS26) Analytický pracovní prostor s názvem %s je již připojen.†F†HćË(MXDSS27) %s není platným názvem analytického pracovního prostoru. Název analytického pracovního prostoru musí mít maximálně 26 znaků, může obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítka a nesmí začínat číslicí.(MXDSS28) %s není platným názvem analytického pracovního prostoru. Název analytického pracovního prostoru musí mít maximálně 26 znaků, může obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítka a nesmí začínat číslicí nebo znakem dolaru.†J&†L‹†NˆP?†Rvš(MXDSS29) %s je rezervované slovo a nemůže být používáno jako název analytického pracovního prostoru.(MXEXPORT00) Do souboru tabulky lze exportovat pouze jeden list.(MXEXPORT01) Tabulky jsou jedinými objekty, které lze exportovat do souborů tabulkového procesoru. %n není tabulkou.(MXFILEIO01) Volba %t příkazu FILESET není podporována.(MXFILEIO02) Příkazu FILESET není možné zadat více než 9 argumentů.†T&†Vœ†Xţ†Z9†\Ë(MXFILERD01) Formát příkazu FILEREAD je: FILEREAD jednotka [STOPAFTER n] [STRUCTURED | CSV | RULED] [seznam polí](MXFILERD02) Formát příkazu FILEVIEW je: FILEVIEW jednotka [STRUCTURED | RULED] [seznam polí](MXFORCAS00) Nelze počítat předpověď pro výraz bez dimenzí.(MXFORCAS01) Nelze počítat předpověď s výrazem STSEASONAL bez dimenzí.(MXFORCAS02) Výraz, který má být předpovídán, nemá přiřazenu dimenzi dle %j.†^&†`w†b†d߆f-‡(MXFORCAS03) Výraz STSEASONAL musí mít přiřazenu dimenzi pouze dle jedné dimenze.(MXFORCAS04) časové řady(MXFORCAS05) Při zadávání předpokládané hodnoty LENGTH musíte také zadat FCNAME.(MXFORCAS06) Při zadávání METHOD WINTERS musíte také specifikovat PERIODICITY.(MXFORCAS07) Je-li zadáno STSMOOTHED, STTREND nebo STSEASONAL, musí být specifikováno vše.†h †j”†lö†ntý(MXFORCAS08) Zadali jste frázi předpovědi, která je platná pouze tehdy, když je specifikována metoda METHOD WINTERS.(MXFORCAS09) Argumenty FCNAME, FCSMOOTHED, FCTREND a FCSEASONAL musí být numerické. %q není číslo.(MXFORCAS10) %a %q %j Proměnné FCNAME, FCSMOOTHED, FCTREND a FCSEASONAL musí být dimenzovány podle dimenze času %2p. %1p není.(MXGETFLD01) %a %s %s Příkazy FILEREAD nebo FILEVIEW nespecifikují pro pole %1p %2p šířku. Pro tento datový typ výchozí šířka neexistuje.†p&†ra†t¤†v †x€ě(MXGETFLD02) %a %s %s %1p data nelze číst jako hodnotu %2p.(MXGETFLD03) Záznamy STRUCTURED nebo CSV nemohou obsahovat data %s.(MXGETFLD04) %a %s %s Volba %1p příkazu FILEREAD nebo FILEVIEW nemůže být specifikována pro data %2p.(MXGETFLD05) Volba SCALE příkazu FILEREAD nebo FILEVIEW nemůže být specifikována pro data BINARY jiná než typu INTEGER.(MXGETFLD06) %a %s %s %s Volba %1p příkazu FILEREAD nebo FILEVIEW nemůže být specifikována pro data %2p %3p.†z †|Š†~†€°(MXGETFLD07) Hodnoty načtené do vztahu %q musí být poziční čísla INTEGER jeho dimenze sjednocených hodnot.(MXGETFLD08) Hodnoty načtené do sjednocené dimenze %q musí být buď poziční čísla INTEGER, nebo seznam hodnot základní dimenze v závorkách.(MXGETFLD09) Pro jednu nebo více základních dimenzí sjednocené dimenze %q nebyl specifikován žádný typ dat.(MXGETFLD10) %q nelze přiřadit data dimenze času.†‚ †„Ł†††ˆaÓ(MXGETFLD11) Hodnoty složené dimenze nelze číst přímo. Je možné specifikovat seznam hodnot základní dimenze ve složených závorkách.(MXGETFLD12) Pro jednu nebo více základních dimenzí složené dimenze nebyl specifikován žádný typ dat.(MXGETSVN01) Hodnota dimenze %j musí být jediný výraz, který není uzavřen v závorkách <>.(MXGETSVN02) %a %j %d Hodnota dimenze %1p musí být kombinací hodnot základní dimenze %2p uzavřených do závorek <>.†Š,†Œ”†ŽĂ††’0†”žđ(MXGETSVN03) Kvalifikovaný název objektu (Qualified Object Name) nelze použít jako hodnotu dimenze NAME.(MXGETSVN04) Dimenze %j není zřetězená dimenze.(MXGETSVN05) %a %j %j Dimenze %1p není báze zřetězené dimenze %2p.(MXGOTO01) %t není definováno jako návěští.(MXIFERR) %a %t %s Klíčové slovo IF musí být následováno výrazem typu BOOLEAN. Výraz začínající na %1p je %2p.(MXIMPORT01) %t je rezervované klíčové slovo, které nelze v tomto kontextu použít.†–&†˜–†šÇ†œú†ž1…(MXIMPORT02) Při importu tabulky, souboru CSV nebo souboru PRN musí být cílový objekt tabulkou. %q není tabulka.(MXIMPORT03) Specifikace STOPAFTER nemůže být NA.(MXIMPORT04) Výraz RULER nemůže chybět nebo být NA.(MXIMPORT05) Výraz identifikující soubor nemůže být NA.(MXIMPORT06) Specifikace STOPAFTER nemůže být menší než jedna. Zadaná hodnota je %d.†  †˘Ć†¤†Ş›×(MXIMPORT07) TEXTSTART a TEXTEND jsou podporovány pouze pro soubory typu STRUCTURED PRN. Klíčové slovo DELIMITER je podporováno pro soubory typu STRUCTURED PRN a CSV.(MXIMPORT08) %a %q %s Cíl %1p není v analytickém pracovním prostoru %2p.(MXIMPORT09) %q není platný název cíle. Ke specifikaci cíle při importu EIF nelze použít Kvalifikovaný název objektu (Qualified Object Name).(MXINFILE01) %a %t %s Volba %1p INFILE není %2p podporována.†Ź2†ŽŒ†°Ă†ą†˛?†´w†ś˛Ţ(MXINFO01) První argument funkce %t musí být FORECAST, PARSE, REGRESS, SEASADJ nebo MODEL.(MXLOG01) Diskový soubor %s nelze otevřít; je používán.(MXMAINT01) %a %s %j Nelze %1p hodnoty sjednocené dimenze %2p.(MXMAINT07) %a %s %j Nelze %1p hodnoty PARTITION TEMPLATE %2p.(MXMAINT02) %a %s %j Nelze %1p hodnoty dimenze času %2p.(MXMAINT03) %a %s %j Nelze %1p hodnoty složené dimenze %2p.(MXMAINT04) Nelze udržovat alias dimenze %j.†ˇ&†¸~†šž†ş÷†źqł(MXMAINT08) %a %s %j Nemůžete %1p hodnoty dimenze zřetězení %2p, která není typu unique.(MXMAINT05) %a %s %j Nemůžete %1p hodnoty dimenze zřetězení %2p.(MXMAINT06) Nelze udržovat %j, protože je typu SURROGATE.(MXMOVE00) Kvalifikované názvy objektů (Qualified Object Names) nelze v příkazu MOVE použít, pokud nejsou součástí výrazu.(MXMSERR00) Objekt analytického pracovního prostoru %q neexistuje.†ž,†Ŕ†Âá†Ä†Ćg†Č¸ő(MXMSERR01) %a %s %q Analytický pracovní prostor %1p neobsahuje objekt nazvaný %2p.(MXNAME01) Dimenze NAME je přístupná pouze v případě, že máte aktivní analytický pracovní prostor.(MXNAME02) V tomto kontextu nelze použít dimenzi NAME.(MXNAME03) %t je rezervované klíčové slovo, které nelze v tomto kontextu použít.(MXNAME03A) %v je rezervované klíčové slovo, které nelze v tomto kontextu použít.(MXNAME04) Nemáte žádný aktuální analytický pracovní prostor.†Ę2†Ěy†ĐŽ†Ň†ÔZ†Ö††Řłí(MXNAME05) %t je místní proměnná, kterou v tomto kontextu nelze použít.(MXNAME06) Nelze kvalifikovat odkazy na dimenzi NAME.(MXNEGERR) %a %s %t Operátor NOT může být použit pouze s výrazy typu BOOLEAN. Výraz na %2p je %1p.(MXOPERR) %a %s %s %t Nelze %1p %2p data ve výrazu, který začíná na '%3p'.(MXPROPER01) Název vlastnosti nemůže být NA.(MXPROPER02) Vlastnost nazvaná %i neexistuje.(MXPROPER03) Název vlastnosti nemůže být víceřádkový text.†Ú&†Ü™†Ţ †ŕg†âŁÝ(MXPROPER04) %a %d %d %d Název vlastnosti musí mít délku od %2p do %3p bajtů. Zadali jste název s délkou %1p bajtů.(MXPROPER05) Vlastnosti objektu v tomto analytickém pracovním prostoru nelze přečíst, protože byly vytvořeny v nekompatibilní verzi %s.(MXPSHPOP01) %a %s %n Nelze %1p %2p, protože to není skalární proměnná.(MXPSHPOP02) %a %s %n Nelze %1p %2p, protože to nejsou data.(MXPSHPOP03) %a %s %n %s Nelze %1p %2p, protože to je %3p.†ć2†ču†ę¤†ěř†î*†đb†ň™ç(MXPUTQDR01) Seznam atributů FILEREAD není v tomto kontextu platný.(MXRECAP00) COMMAND LOG -----------(MXRECAP01) Formát příkazu RECAP je: RECAP [ALL|n] [řetězec] [FILE název cesty](MXRECAP02) RECAP nepodporuje víceřádkové řetězce.(MXRECAP03) V příkazovém protokolu nejsou žádné položky.(MXRECAP04) Nebyly nalezeny žádné odpovídající příkazy.(MXRECAP05) Formát příkazu REDO je: REDO [n] [starýtext novýtext [volba]]†ô,†öl†ř–†ú߆ü†ţuĹ(MXRECAP06) %a %d %v V příkazu se nevyskytuje žádné %1p z '%2p'.(MXRECAP07) Příkaz číslo %d je nedostupný.(MXRECAP08) Víceřádkové řetězce nemohou být při úpravách příkazu použity.(MXRECAP09) Řetězec '%v' se v příkazu nevyskytuje.(MXRECAP10) %a %v %v %d Náhradou %1p za %2p by mohl příkaz přesáhnout maximální délku příkazu (%3p).(MXRECAP11) Formát příkazu REEDIT je: REEDIT [n] starýtext novýtext [volba]‡ ‡˜‡ô‡|ś(MXRECAP12) Příkaz %t nelze uložit do příkazového protokolu pomocí REDO nebo REEDIT nebo nemůže být pomocí REDO spuštěn.(MXRENAME02) %a %v %s Objekt s názvem %1p již v analytickém pracovním prostoru %2p existuje.(MXRENAME03) Klíčové slovo SPARSE mění pojmenovanou složenou dimenzi na nepojmenovanou. Nelze je použít nepojmenovanou složenou dimenzi.(MXRENAME04) Název %s mohou mít pouze celočíselné dimenze.‡ ‡ ˘‡ ö‡]˝(MXRENAME05) Nelze přejmenovat položku %n, protože pro tuto operaci nemáte oprávnění PERMIT nebo je položka určena pouze ke čtení.(MXRENAME06) %a %j %s Složená dimenze %1p není v analytickém pracovním prostoru %2p.(MXRENAME07) Nelze změnit %n na nepojmenovanou složenou dimenzi, protože se nejedná o složenou dimenzi.(MXRENAME08) %n nelze změnit na nepojmenovanou složenou dimenzi, protože má připojena oprávnění.‡‡–‡ v(MXRENAME09) %n nelze změnit na nepojmenovanou složenou dimenzi, protože existují přidané stavy, které jsou s ní asociovány.(MXRENAME10) Nelze změnit %n na nepojmenovanou složenou dimenzi, protože dle ní nemají žádné objekty přiřazenu dimenzi.(MXRENAME11) Nelze změnit %n na nepojmenovanou složenou dimenzi, protože jsou k ní přidruženy vlastnosti.‡‡Ť‡?Ň(MXRENAME12) %n nelze změnit na nepojmenovanou složenou dimenzi, protože s týmiž základními dimenzemi již nepojmenovaná složená dimenze existuje.(MXRENAME13) %a %j %j %1p nelze změnit na nepojmenovanou složenou dimenzi, protože se již v seznamu nepojmenovaných složených dimenzí %2p vyskytuje.(MXRENAME14) %a %j %j %1p nelze změnit na nepojmenovanou složenou dimenzi, protože se nepojmenovaná dimenze %2p v jejím seznamu dimenzí vyskytuje.‡,‡ w‡"‡$D‡&—‡(żř(MXRENAME15) %a %q %s Objekt %1p není v analytickém pracovním prostoru %2p.(MXRENAME17) %a %j %n %1p nelze změnit na nepojmenovanou složenou dimenzi, protože by mohlo dojít k překročení limitu počtu pojmenovaných dimenzí závislým objektem %2p.(MXROLLUP01) %q není datová proměnná.(MXROLLUP02) %a %s %n Datový typ (%1p) %2p není INTEGER, DECIMAL nebo SHORTDECIMAL.(MXROLLUP03) %j neodkazuje na sebe sama.(MXROLLUP04) %a %n %j %1p není přiřazena dimenze dle %2p.‡*&‡,—‡.š‡0ç‡2 Ž(MXROLLUP05) Je nutné specifikovat, pro které dimenze se má provést rollup, protože %n má více než jednu dimenzi.(MXROLLUP06) %q není polem vztahů.(MXROLLUP07) %a %n %j %1p nenabývá hodnot %2p.(MXROLLUP08) %a %j %j %1p nemá přiřazenu dimenzi dle %2p.(MXROLLUP09) %a %j %j %n Vztahové pole %1p sdílí dimenzi %2p s %3p. Může sdílet pouze dimenzi rollup samotnou.‡4,‡6§‡8ď‡:%‡<x‡>ťó(MXSHELL01) Program nebo výraz používá příliš velký prováděcí prostor. Eliminujte rekurze nebo omezte počet úrovní vnoření.(MXSHOWCD00) Nebyl zadán žádný příkaz. Není nic, co by se dalo zobrazit.(MXSHOWCD01) Pro příkaz %t není vygenerován žádný kód.(MXSHOWCD02) Kompilovaný kód pro %j není možné zobrazit, protože program je skrytý.(MXSHOWCD03) %a %s %j Pro %1p %2p neexistuje žádný kompilovaný kód.(MXSHOWCD04) %a %s %j Pro %1p %2p neexistuje žádný text.‡@&‡Bo‡Dä‡FE‡HĽć(MXSORT01) %a %d %j Třídicí kritérium %1p nemá přiřazenu dimenzi dle %2p.(MXSORT02) Než budou použity jako kritérium třídění, je třeba hodnoty WORKSHEET konvertovat na jednoduchý datový typ.(MXSQL99) Příkaz SQL "%t" může být použit pouze v programu a musí být před provedením kompilován.(MXSQL00) Formát příkazu SQL DECLARE je: SQL DECLARE název kurzoru CURSOR FOR příkaz výběru(MXSQL01) Formát příkazu SQL OPEN je: SQL OPEN název kurzoru‡J ‡Lc‡Mň‡NlĽ(MXSQL02) Formát příkazu SQL CLOSE je: SQL CLOSE název kurzoru(MXSQL03) Formát příkazu SQL FETCH je: SQL FETCH cursor-name [LOOP [count]] INTO :host-var [:host-var ...] [THEN filereadactions](MXSQL11) Formát příkazu SQL IMPORT je: SQL IMPORT cursor-name INTO :host-var [:host-var ...] [THEN filereadactions](MXSQL04) Formát příkazu SQL CLEANUP je: SQL CLEANUP‡O&‡Rą‡T‡VV‡WÁ˙(MXSQL05) Formát příkazu SQL SELECT je: SQL SELECT zbytek příkazu výběru INTO :host-var [:host-var ...] [THEN filereadactions](MXSQL08) Formát příkazu SQL PREPARE je: SQL PREPARE název příkazu FROM nevýběrový příkaz(MXSQL09) Formát příkazu SQL EXECUTE je: SQL EXECUTE název příkazu(MXSQL10) Formát příkazu SQL PROCEDURE je: SQL PROCEDURE název procedury [ ( parametr {, parametr} ) ](MXSQL18) Textový výraz v popisu CURSOR FOR TEXT nesmí být NA.‡X,‡ZL‡\§‡^؇`%‡bvŢ(MXSQL19) Příkaz SQL není úplný.(MXSQL20) Příkaz SELECT není podporován v %s. K vyhledání dat SQL musíte deklarovat kurzor.(MXSQL21) Příkaz SQL obsahuje syntaktickou chybu.(MXSQL23) Očekávána hostitelská proměnná; použijte :: k přeskočení dvojtečky.(MXSQL24) Doplňkové podmínky klauzule WHERE se syntaxí CURRENT OF (MXSQL25) Po slovech CURSOR FOR TEXT musí následovat přeložitelný textový výraz vracející příkaz SELECT.‡d&‡fb‡iœ‡jL‡l‹Ç(MXSQL26) Kurzor SQL %t již byl v této kompilaci deklarován.(MXSQL27) Výraz SQL %t již byl v této kompilaci připraven.(MXSQL30) Dimenzi zřetězení %j nelze použít jako proměnnou cílového hostitelského počítače. Je nutné zadat jeden z jejích listů a potom z tohoto listu nastavit stav zřetězení.(MXSWITCH01) Je povoleno pouze jedno návěští DEFAULT ve SWITCH.(MXSWITCH02) Formát příkazu návěští DEFAULT je: DEFAULT:‡n,‡ph‡r¨‡t·xů‡z`Ą(MXSWITCH03) Neplatná syntaxe ve výrazu návěští příkazu case(MXSWITCH04) Formát návěští příkazu CASE je: CASE výraz case(MXTRACE01) Neprobíhá žádné sledování.(MXTRAP01) %t není definováno jako návěští.(MXUPDATE03) Analytický pracovní prostor %s je určen pouze ke čtení. Proto příkaz UPDATE neuloží změny.(MXUPDATE04) Nemáte připojeny žádné analytické pracovní prostory.‡|&‡~ ‡€Ü‡‚=‡„pó(MXUPDATE05) Všechny připojené analytické pracovní prostory jsou určeny pouze ke čtení. Proto příkaz UPDATE neuloží změny.(MXVAR02) %t není platný datový typ pro deklarativní příkaz.(MXVAR03) %q nelze použít jako proměnnou nebo typ argumentu, protože je to název složené dimenze.(MXWATCH01) Nejsou nastaveny žádné pozorovací body.(MXXEQ01) Byl učiněn pokus o dělení nulou. Chcete-li, aby výsledek dělení nulou měl hodnotu NA, nastavte DIVIDEBYZERO na YES (ano).‡†8‡ˆz‡Š•‡Œˇ‡Ž ‡6‡’r‡”™ą(MXXEQ02) Byl učiněn pokus o nepodporovanou konverzi dat RELATION.(MXXEQ03A) "%v" není číslo.(MXXEQ03B) "%v" není typu Boolean.(MXXEQ05) Volání funkcí jsou příliš hluboce vnořená na to, aby mohla být vyhodnocena.(MXXEQ13) "%v" není platný číselný formát.(MXXEQ14) %a %v %v "%1p" neodpovídá číselnému formátu "%2p".(MXXEQ35) %a %k %j %1p není platné %2p.(MXXEQ36) %k neexistuje.‡–,‡˜‚‡œĆ‡ž‡ŸL‡ Ě(MXXEQ37) Pozice v součinu dimenzí přerušení agregační funkce nemůže přesáhnout 2**63.(NAFILENAME) Výraz identifikující soubor nemůže být NA nebo prázdný.(NLSCHARSET01) Metoda XLTTABLE konverze znakové sady již není podporována.(NLSCHARSET02) %v není platná, instalovaná znaková sada NLS.(NLSCHARSET03) Při konverzi NTEXT/TEXT byla ztracena znaková data(NLSCHARSET04) Vyskytla se neznámá chyba konverze znakové sady.‡˘&‡Ś€‡ŞŘ‡ŤX‡ŹŠő(NLSCHARSET05) %a %s %s CAUTION: Ztráta znakových dat v konverzi znakové sady z %1p na %2p(NLSCHARSET06) %a %s %s CAUTION: Zkrácení řetězce při konverzi znakové sady z %1p na %2p(NLSCHARSET08) CAUTION: Při konverzi znakové sady byl některý ze skrytých programů %j zkrácen nebo nebylo možné jej konvertovat.(NLSSORT01) '%v' není platná specifikace NLS_SORT.(NOCONSIDER) Aktuální definice neexistuje. Definujte objekt nebo použijte před příkazem %s příkaz CONSIDER.‡˛ ‡´…‡¸đ‡şk´(NOUPDATE) Byly detekovány různé problémy. Operace nad analytickým pracovním prostorem byly zakázány.(NOUPDATEDB) Z důvodu předchozí chyby nebudou změny učiněné nad analytickým pracovním prostorem %s uloženy.(NPV01) %a %j %d %d Dimenze času %1p má ve stavu rozsah %2p období. Maximální povolený rozsah pro funkci NPV je %3p období.(NPV02) Úroková sazba ve funkci NPV je %f. Hodnota musí být větší než -1.‡ź&‡žŽ‡Ŕž‡Â%‡ÄzÁ(NUMARGS1) %a %d %t %d Zadali jste %1p argument (argumenty) funkce %2p. Je třeba jich zadat alespoň %3p.(NUMARGS2) Funkce %t nemůže mít žádné argumenty.(NUMARGS3) %a %d %t %d Zadali jste %1p argumentů funkce %2p. Ta však nemůže mít více než %3p argumentů.(NUMARGS4) %a %d %d Zadali jste %1p argument(ů) k funkci, která vyžaduje alespoň %2p.(NUMARGS5) Zadali jste argumenty k funkci, která nepřipouští argumenty.‡Ć ‡Č€‡É‡Ędţ(NUMARGS6) %a %d %d Zadali jste %1p argumentů k funkci, která nemůže mít více jak %2p argumentů.(NXHANDLE01) Desetinné přetečení v kontextu, který není volbou DECIMALOVERFLOW chráněn. Obraťte se na technickou podporu Oracle OLAP.(NXHANDLEALLO) Při operaci ALLOCATE došlo k desetinnému přetečení. Výsledky nebudou spolehlivé.(NXHANDLE02) Vyskytlo se desetinné přetečení. Jestliže chcete, aby výsledkem desetinného přetečení byla hodnota NA, nastavte DECIMALOVERFLOW na YES (ano).‡Ě,‡Î‰‡Đę‡Ň6‡Ôs‡ÖŸ×(NXHANDLE03) Při operaci ROLLUP se vyskytlo desetinné přetečení. Výsledky nebudou spolehlivé.(NXHANDLE04) Při operaci AGGREGATE se vyskytlo desetinné přetečení. Výsledky nebudou spolehlivé.(NXHANDLE05) Při syntaktické analýze AGGMAP se vyskytlo desetinné přetečení.(OBJENG02) Argument názvu objektu k funkci OBJ nemůže být NA.(OBJENG03) %v obsahuje více než jeden název.(OBJENG04) '%v' není název dimenze nebo složené dimenze.‡Ř2‡Úw‡ÜɇއâU‡ě˘‡îŰü(OBJENG05) '%v' není názvem objektu analytického pracovního prostoru.(OBJENG06) Funkci OBJ nelze na objekty v analytickém pracovním prostoru %t použít.(OBJLIST01) Analytický pracovní prostor '%s' není připojen.(OBJSAVE2) Analytický pracovní prostor %s již má maximální počet objektů (65535).(OCI02) Celková délka všech výstupních proměnných nemůže přesáhnout %d bajtů.(OCI08) Nelze vytvořit vazbu hostitelské proměnné SQL %d.(OCI09) Zrušena operace OLAP OCI.‡đ&‡ňL‡ôчőg‡öąě(OCI10) Operace OLAP OCI vrátila '%s'.(OCI11) Operace OLAP OCI byla příčinou operace ROLLBACK přes UPDATE připojeného analytického prostoru. Aktuální operace byla zrušena.(OCI12) %a %d %d Hodnota hostitelské proměnné SQL %1p je příliš dlouhá. Pro sloupce, u kterých bylo překročeno %2p bajtů, použijte klíčové slovo WIDE.(OCI13) Příkaz %v musí mít nejméně jednu proměnnou hostitelského počítače.(OCI14) Příkaz %v lze provést pouze v rámci příkazu ACROSS.ˆ &ˆiˆŽˆăˆ,­(OFCENG01) Nelze zadat hodnotu textové dimenze pro dimenzi INTEGER.(OFCENG02) %a %s %j Funkci %1p nelze použít pro složenou dimenzi %2p.(OFCENG03) %v není název dimenze nebo množiny hodnot.(OFCENG04) %a %s %j Funkci %1p nelze aplikovat na PARTITION TEMPLATE %2p.(OKUNDSS01) %a %s %j Analytický pracovní prostor %1p je nutno ponechat jako aktuální, protože program %2p se v něm stále provádí.ˆ ˆ¸ˆˆAą(OKUNDSS03) %a %s %j Analytický pracovní prostor %1p nemůže být odpojen, protože právě prováděný příkaz závisí na objektu (%2p), který je v něm obsažen.(OPCREATE01) %a %s %s Volba %1p musí být deklarována s datovým typem %2p.(OPCREATE02) Volba %s musí být deklarována s atributem READONLY.(OPTWIDTH) %a %j %d %d %d %1p musí ležet mezi %3p a %4p. Nemůže být %2p. Jeho původní hodnota zůstala zachována.ˆ8ˆ†ˆ —ˆ"ƈ$ěˆ& ˆ(Uˆ*šŮ(OPUTNA00) Nelze nastavit volbu jako NA. Původní hodnota %j zůstala zachována.(OVERRIDE01) %08x(PARSE01) Text k analýze (parse) má hodnotu NA.(PARSE02) Výraz není správně sestaven.(PHASTOVC00) Nepodporovaný typ(PMTSETUP00) Výraz povolení pro %n není platný a bude zpracován jako FALSE.(PMTSETUP01) Oprávnění pro %n nemá správnou dimenzionalitu výrazu BY.(PMTUPDAT01) Výraz povolení pro %n je neplatný a nebude uložen.ˆ,&ˆ.Nˆ0•ˆ2áˆ4ZÚ(PMTUPDAT02) Nemáte práva PERMIT pro %n.(PMTUPDAT03) %n není dimenzí a nelze jí tedy udělit oprávnění MAINTAIN.(PMTUPDAT04) %a %s %n Klauzule BY nemůže být zadána s povolením %1p pro %2p.(PMTUPDAT05) Nelze použít oprávnění pro složenou dimenzi %n. Místo toho lze oprávnění aplikovat na její základní dimenze.(PMTUPDAT06) Nelze použít oprávnění na zástupný název dimenze %n. Místo toho lze oprávnění použít na zástupnou dimenzi samotnou.ˆ6,ˆ7`ˆ8óˆ9'ˆ:„ˆ<ŞŮ(PERMIT01) Nemáte povolení ke čtení této hodnoty %n.(PERMIT06) %a %j %k Hodnota '%2p' vztahující se pouze k relaci, která patří %1p, byla odstraněna, protože změna PERMIT odhalila duplicitní hodnotu.(PERMIT02) Nemáte povolení k zápisu této hodnoty %n.(PERMIT07) Do položky %n nelze tuto hodnotu zapsat, protože položka je určena pouze ke čtení.(PERMIT03) Nemáte povolení spustit %n.(PERMIT04) Nemáte oprávnění ke čtení AGGMAP %n.ˆ=,ˆ@­ˆBôˆD ˆFJˆHşő(PERMIT05) Nelze použít oprávnění na dimenzi zřetězení %j. Místo toho je možné použít oprávnění na její dimenzi (dimenze) listů.(PPDTORDR00) DATEORDER musí být tvaru YMD, YDM, MYD, MDY, DYM nebo DMY.(PPENG00) Název úrovně pro %s nemůže být NA.(PPENG01) %v neodpovídá příkazu PUSHLEVEL.(PPENG02) Volba %j je určena pouze ke čtení. Pokud její hodnota nebude dána k dispozici, nebude možné ji přidat.(PPENG03) Seznam stavů pro %j je chráněn příkazem TEMPSTAT.ˆL2ˆNcˆP ˆQëˆT,ˆUsˆV˛ű(PPESCCH01) Volba ESCAPECHAR vyžaduje jeden znak.(PPESCCH02) Znak '%s' je neplatnou možností volby ESCAPECHAR.(PPMONTHS00) Musí být zadáno alespoň 12 názvů měsíců. Bylo zadáno pouze %d.(PPMONTHS01) V možnosti MONTHNAMES nejsou povoleny prázdné řádky.(PPWKDAYS00) Musí být zadáno alespoň 7 názvů dnů. Bylo zadáno pouze %d.(PPWKDAYS01) V možnosti DAYNAMES nejsou povoleny prázdné řádky.(PPWKDNY01) Hodnota WEEKDAYSNEWYEAR musí být číslo v intervalu od 1 do 7.ˆXhˆZ†ˆ\§ˆ^Ĉ`Ԉbüˆdˆf ˆh9ˆjLˆl^ˆnpˆp€ˆr’ˆv¤ˆxšÎ(VCFMT001) musí být více řádků(VCFMT002) příliš dlouhý výsledek(VCFMT003) chybějící argument(VCFMT004) kopie(VCFMT005) chyba v průběhu permutace %%p(VCFMT006) nečíselná(PRMPINIT001) ->(PRMPINIT002) Pokračovat>(PRMPINIT003) Více>(PRMPINIT004) PRG>(PRMPINIT005) PRG>(PRMPINIT006) =>(PRMPINIT007) MDL>(PRMPINIT008) MDL>(PRMPINIT010) AGGMAP>(PRMPINIT011) AGGMAP>ˆ‚tˆŒ˘ˆˇˆŽĚˆáˆöˆ‘ ˆ’ˆ”2ˆ–Gˆ˜\ˆšqˆœ†ˆž›ˆ °ˆ˘ň¤ڈŚď(PRMPINIT031) K pokračování stiskněte .(PRMPINIT200) umocnit(PRMPINIT217) srovnat(PRMPINIT201) násobit(PRMPINIT218) srovnat(PRMPINIT202) dělit(PRMPINIT219) srovnat(PRMPINIT203) sčítat(PRMPINIT204) odčítat(PRMPINIT205) srovnat(PRMPINIT206) srovnat(PRMPINIT207) srovnat(PRMPINIT208) srovnat(PRMPINIT209) srovnat(PRMPINIT210) srovnat(PRMPINIT211) srovnat(PRMPINIT212) srovnat(PRMPINIT213) ANDˆ¨2ˆŞBˆŹSˆŽhˆ°ŕˆ˛iˆ´ŠŢ(PRMPINIT214) OR(PRMPINIT215) NOT(PRMPINIT216) negovat(PRNIMPRT01) %a %d %d UPOZORNĚNÍ: %1p řádků souboru TEXT PRN bylo příliš dlouhých. Každý řádek byl zkrácen na %2p bajtů.(PRNIMPRT02) %a %d %d UPOZORNĚNÍ: Pole %1p v souboru STRUCTURED PRN nebo CSV bylo příliš dlouhé. Všechna pole byla zkrácena na %2p bajtů.(PRNIMPRT03) Zjištěno neočekávané EOF v řetězci při importu dat.(PRNIMPRT04) Neočekávaný znak '%lc' na konci řetězce.ˆ¸2ˆşoˆźˆžŮˆŔ)ˆÂaˆÄśč(PRNRULER01) Specifikace RULER nemá žádné platné popisy polí.(PRNRULER02) Nula není platný počet opakování.(PRNRULER03) Počet opakování %d nebyl následován typem pole.(PRNRULER04) Znak '%lc' není platným typem pole. Platné typy pole jsou A, S a T.(PRNRULER05) Popis pole (typ %c) neobsahoval šířku pole.(PRNRULER06) %a %d %d Šířka (%1p) pole typu A nebo T byla příliš velká. Limit je %2p.(PRNRULER07) Nula není platnou šířkou pole typu S.ˆĆ ˆČ}ˆÉáˆĘUŔ(PRNRULER08) %a %i %d Počet opakování nebo šířka pole (%1p) byla příliš vysoká. Limit je %2p.(QFCHECK00) Analytický pracovní prostor a definice souboru EIF %n mají vzájemně neodpovídající typy.(QFCHECK03) Analytický pracovní prostor a definice souboru EIF %n mají různé metody rozdělení na oddíly (partition).(QFCHECK01) Analytický pracovní prostor a definice souboru EIF %n mají vzájemně neodpovídající datové typy.ˆË ˆĚ•ˆÍˆÎ‹ń(QFCHECK02) Analytický pracovní prostor a definice souboru EIF %n mají různé dimenze rozdělení na oddíly (partition).(QFCHECK02) Analytický pracovní prostor a definice souboru EIF %n mají vzájemně neodpovídající dimenzování.(QFCHECK08) Definice souboru EIF %n obsahuje oddíly (partition), které se nenachází v existujícím objektu analytického pracovního prostoru.(QFCHECK03) Analytický pracovní prostor a definice souboru EIF %n mají vzájemně neodpovídající relaci.ˆĎ ˆĐ’ˆŇˆÔv˝(QFCHECK03) Analytický pracovní prostor a definice souboru EIF %n mají nekompatibilní definice oddílů (partition).(QFCHECK04) Analytický pracovní prostor a definice souboru EIF %n mají vzájemně neodpovídající atributy dimenze času.(QFCHECK05) Analytický pracovní prostor a definice souboru EIF %n mají vzájemně neodpovídající dimenzi ALIASOF.(QFASCII00) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.ˆŐ,ˆÖrˆ×¸ˆŘţˆÚDˆÜŠŇ(QFPART00) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFDATA00) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFSVNS00) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFDATA01) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFDATA02) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFGETBUF00) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.ˆŢ,ˆŕtˆâźˆäˆćLˆč”Ü(QFGETHDR00) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFOBJECT90) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFOBJECT92) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFOBJECT93) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFOBJECT94) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFOBJECT97) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.ˆę,ˆětˆîźˆđˆňLˆôÔ(QFPUTILP97) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFPUTILP98) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFPUTILP99) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFSTRING00) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFVC00) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.(QFVC01) Příkaz IMPORT byl ukončen, protože soubor EIF je poškozený.ˆö,ˆř‚ˆúźˆţüˆ˙W‰Ňü(QFGET01) %a %d %s Byly nalezeny duplicitní soubory pro rozšíření %1p souboru EIF %2p.(QFGET02) %a %ld %d " %1p bajtů přečtených za %2p sekund."(QFGET03) %a %d %s Číslo rozšíření %1p pro soubor EIF %2p chybí.(QFHEAD00) Soubor %s není ve formátu EIF a nelze jej tedy importovat podle specifikace EIF.(QFHEAD06) %a %s %s %s Soubor EIF %1p nelze importovat, protože analytický pracovní prostor %2p nebyl povýšen na verzi %3p.(QFHEAD01) Soubor EIF %s nelze importovat.‰&‰h‰î‰3‰ žđ(QFHEAD02) %a %s %s Soubor EIF %1p nelze v této verzi %2p přečíst.(QFHEAD04) %a %s %s UPOZORNĚNÍ: Textová data v souboru EIF %1p jsou kódována ve znakové sadě, která nebyla touto verzí %2p rozpoznána.(QFHEAD05) Hlavička souboru rozšíření EIF pro %s nemá správný formát.(QFOBJECT01) %a %s %s V průběhu importu nelze dimenze přejmenovávat. Dimenzi %1p nelze importovat jako %2p.(QFOBJECT02) Změny do programu %n nyní importovat nelze, protože se právě provádí.‰ &‰ą‰ԉ‰@‰(QFOBJECT06) UPOZORNĚNÍ: %s je právě importováno. Protože však jde o rezervované slovo, musíte před jeho použitím nový objekt přejmenovat.(QFOBJECT07) " hodnoty dimenze %d "(QFOBJECT09) %a %v Neplatná šablona pro oddíl (partition): %1p (QFOBJECT08) " Kombinace hodnot dimenze %d "(QFPARSE00) Objekt %s nelze importovat, protože v souboru EIF neexistuje.‰‰íë(QFPARSE01) %a %s %s %s Objekt %1p nelze importovat do %2p a %3p současně. Chcete-li importovat objekt do dvou různých analytických pracovních prostorů, použijte dva samostatné příkazy IMPORT s různými argumenty INTO.(QFPARSE02) %a %s %s %s %s %s Objekt %1p nelze importovat do analytického pracovního prostoru %2p, protože objekt s názvem %3p již v analytickém pracovním prostoru %4p existuje. Chcete-li přesto vytvořit nový %5p, použijte argument INTO v příkazu IMPORT.‰&‰‰ů‰*‰jŔ(QFSVNS01) Byla zkrácena jedna nebo více importovaných hodnot dimenze s pevnou šířkou %j.(QUAFEOF) V souboru EIF se vyskytl neočekávaný znak konec souboru. Ověřte si, zda byla importována všechna očekávaná data.(RDPOW01) Nulu nelze umocnit záporným exponentem.(RDPOW02) Nelze umocnit záporné číslo neceločíselným exponentem.(READONLY00) Volba %j je určena pouze ke čtení. Byla zachována její předchozí hodnota.‰2‰ s‰"‰$ţ‰&{‰(š‰*Őó(READONLY01) Objekt %j je určen pouze ke čtení. Nelze jej změnit.(REALDTOK01) "%t" není číslo.(REGRESS00) Regrese nebyla vypočítána, protože mezi vašimi nezávislými proměnnými existuje lineární závislost.(REGRESS01) Počet případů, které nemají hodnotu NA a které mají váhu vyšší než nula (%d), je příliš malý pro výpočet regrese.(REGRESS02) Počet nezávislých proměnných nemůže přesáhnout %d.(REGRESS03) Regresní analýza(REGRESS04) Závislá proměnná: ‰,D‰.c‰0‚‰2˜‰4ś‰6Ή8ő‰:‰<7‰>[˝(REGRESS05) Proměnná WEIGHTBY: (REGRESS06) Regresní koeficient(REGRESS07) Koeficient(REGRESS08) Směrodat. odchylka(REGRESS09) T-koeficient(REGRESS10) Opravený R-kvadrát (REGRESS11) F-Statistika (%1 %2)(REGRESS12) Počet pozorování (RGACCUM01) Standardní chyba odhadu (RGACCUM01) Váženou regresi nelze vypočítat, je-li kterákoli z hodnot zadaných vah menší než nula.‰@&‰B„‰D܉F-‰HĐ(RGINFO00) Neexistuje žádná uložená informace o regresi, kterou by mohla funkce INFO vyhledat.(RPACROSS01) Jestliže použijete ve frázi ACROSS %t, musíte specifikovat hodnoty dimenze.(RPACROSS02) Za ACROSS musí následovat název dimenze nebo výraz s jednou dimenzí.(RPCOLUMN01) Pro stejný sloupec nelze zadat více frází ACROSS specifikujících stejnou dimenzi (%j).(RPFORMAT01) %a %s %d Hodnota atributu %1p ve sloupci %2p je NA.‰J,‰Lq‰Nł‰Pü‰RV‰TšÄ(RPFORMAT02) %a %s %d Hodnota atributu %1p ve sloupci %2p je záporná.(RPFORMAT03) %a %s %d Hodnota atributu %1p ve sloupci %2p je nula.(RPFORMAT04) Hodnota INDENT pro sloupec %d je rovna nebo větší než WIDTH.(RPFORMAT05) %a %d %d Sloupec %1p rozšiřuje dosaženou maximální délku (%2p) řádku sestavy.(RSEXECUT01) Funkci %s lze použít pouze v příkazech ROW nebo REPORT.(RSEXECUT02) Argument k %s měl hodnotu NA.‰V2‰Xš‰Ză‰\+‰^u‰`‚‰bĹü(RSEXECUT03) %a %d %s Index sloupců %1p v %2p se nachází před prvním nebo za posledním sloupcem sestavy.(RSEXECUT04) %a %d %s Celkový index úrovně %1p v %2p neleží mezi 1 a 256.(RSEXECUT05) %a %d %s Číslo sloupce (%1p) v %2p musí být větší než nula.(RSEXECUT06) %a %d %s Argument (%1p) k %2p musí být větší nebo roven nule.(SIGENG01) %s(SIGENG02) %a %v %s (%1p) Spojte se s administrátorem aplikace %2p.(SIGENG03) Argument "errorname" k příkazu SIGNAL je NA.‰c ‰dQ‰fÁ‰hńŹčíslo chyby %s nelze signalizovat příkazem SIGNAL(SNCHILD01) Existuje duplicitní informace začínající na %t nebo je tato informace v konfliktu s klíčovým slovem.(SNSYN100) Slovo %t musí být následováno názvem.(SNSYN101) Formát funkce AGGMAPINFO je: AGGMAPINFO(aggmap-name { RELATIONS | NUMRELS | AGGINDEX | STORE | SHARE | FCACHE | MAPTYPE | { RELATION | PRECOMPUTE | STATUS } expression})‰j ‰l”‰n‰pQĐ(SNSYN102) Formát příkazu INFILE je: INFILE {EOF | název souboru} [NOW] [NLS_CHARSET název] [TABEXPAND výraz](SNSYN103) Formát příkazu OUTFILE je: OUTFILE [APPEND] {EOF | TRACEFILE | název souboru [NOCACHE] [NLS_CHARSET název]}(SNSYN104) Formát funkce WKSDATA je: WKSDATA(název listu)(SNSYN105) Název dimenze (%t) musí být následován jedním z klíčových slov: TO, KEEP, ADD, REMOVE, COMPLEMENT, SORT nebo INSERT.‰r&‰tr‰vŁ‰x‰zoŘ(SNSYN106) Slovo %t musí být následováno argumentem jako je hodnota dimenze.(SNSYN107) Slovo %t musí být následováno výrazem.(SNSYN108) Hodnota TOP nebo BOTTOM (%t) musí být následována klíčovým slovem BASEDON nebo PERCENTOF a výrazem.(SNSYN109) Za názvem dimenze musí následovat pořadí řazení (A nebo D) a výraz kritéria řazení.(SNSYN110) Formát funkce INFO je: INFO({FORECAST|PARSE|REGRESS|MODEL} výběr [index1 [index2 ...]])‰|,‰~…‰€ő‰‚"‰„\‰†{Ç(SNSYN111) Formát funkce CHARLIST je: CHARLIST(výraz [dimenze1 [dimenze2 ...]])(SNSYN112) Název dimenze (%t) musí být následován jedním z klíčových slov: ADD, DELETE, MERGE, MOVE nebo RENAME.(SNSYN113) Za %t chybí uzavírací závorka (>).(SNSYN114) Za %t je očekávána pravá závorka nebo operátor.(SNSYN115) Za %t chybí návěští.(SNSYN116) Za slovem UNION musí následovat seznam klauzulí LIST v závorkách.‰ˆ&‰Š–‰ŒÍ‰Ž!‰gÓ(SNSYN117) Výraz, SKIP, < nebo ACROSS musí následovat za '%t' nebo je tento výraz v konfliktu s klíčovým slovem.(SNSYN118) Po frázi ACROSS je vyžadována dvojtečka (:).(SNSYN119) Formát funkce UNRAVEL je: UNRAVEL(výraz [dimenze1 [dimenze2 ...]])(SNSYN120) Formát příkazu COMPILE je: COMPILE název [THREADS #](SNSYN121) Jednotka souboru (%t) musí být následována atributem (jako je DATE) a novou hodnotou pro atribut.‰’&‰”‰–҉˜)‰š€č(SNSYN122) Formát funkcí LEAD a LAG je: funkce(časová řada nperiod dimenze času [STATUS|NOSTATUS])(SNSYN123) Formát funkce EXISTS je: EXISTS(textový výraz)(SNSYN135) Formát funkce EXTCHARS je: EXTCHARS(textový výraz [start [délka]])(SNSYN136) Formát funkce EXTLINES je: EXTLINES(textový výraz [start [délka]])(SNSYN137) Formát funkce FINDCHARS je: FINDCHARS(hledaný-text nalezený-text [start [LINENUM]])‰œ&‰ž|‰ Ů‰˘6‰¤}Ä(SNSYN138) Formát funkce FINDLINES je: FINDLINES(hledaný-text nalezený-text)(SNSYN139) Formát funkce JOINCHARS je: JOINCHARS(textový výraz1 textový výraz2 ...)(SNSYN140) Formát funkce JOINLINES je: JOINLINES(textový výraz1 textový výraz2 ...)(SNSYN141) Formát funkce NUMCHARS je: NUMCHARS(textový výraz)(SNSYN142) Formát funkce NUMLINES je: NUMLINES(textový výraz)‰Ś&‰¨i‰Şł‰Ź ‰Žaś(SNSYN143) Formát funkce UPCASE je: UPCASE(textový výraz)(SNSYN144) Formát funkce TEXTFILL je: TEXTFILL(textový-výraz šířka)(SNSYN145) Formát funkce INSCHARS je: INSCHARS(textový-výraz znaky [pozice-za])(SNSYN146) Formát funkce INSLINES je: INSLINES(textový-výraz novýtext [výraz-za])(SNSYN147) Formát funkce REMCHARS je: REMCHARS(textový-výraz start [délka])‰°&‰˛{‰´Ö‰ś3‰¸•ĺ(SNSYN148) Formát funkce REMLINES je: REMLINES(textový-výraz start [délka])(SNSYN149) Formát funkce REPLCHARS je: REPLCHARS(textový-výraz znaky [pozice-start])(SNSYN150) Formát funkce REPLLINES je: REPLLINES(textový-výraz novýtext [start-řádek])(SNSYN151) Formát funkce SORTLINES je: SORTLINES(textový výraz [A|D] [nls_sort [sort-exp]])(SNSYN152) Formát funkce INLIST je: INLIST(text-master text-podseznam)‰ş&‰ź…‰žň‰Ŕ_‰Âœč(SNSYN153) Formát funkce BLANKSTRIP je: BLANKSTRIP(text-výraz [LEADING|TRAILING|BOTH])(SNSYN154) Formát funkce ARG je: ARG(n) kde "n" specifikuje počet argumentů, které mají být vráceny.(SNSYN155) Formát funkce QUAL je: QUAL(výraz dimenze1 hodnotadimenze [dimenze2 hodnotadimenze ...])(SNSYN156) Formát funkce ARGFR je: ARGFR(start-arg-no)(SNSYN157) Formát funkce CONVERT je: CONVERT(výraz datovýtyp [volby])‰Ä ‰Ćy‰ČՉĘ–(SNSYN158) Formát funkce OBJ je: OBJ(volba ['název']) nebo OBJ(volba [text-výraz])(SNSYN159) Formát pro tento typ agregační funkce je: funkce(výraz [[STATUS] dimenze])(SNSYN161) Atribut ROWTOTALS musí těsně předcházet klíčovému slovu ACROSS.(SNSYN162) První argument GET musí být datovým typem nebo názvem dimenze, volitelně předcházeným slovem NEW nebo VALID.‰Ě‰ÎĉĐďĺ(SNSYN163) Formát příkazu ALLOCATE je: ALLOCATE varname [SOURCE svarname] [BASIS bvarname [ACROSS dimname]] [TARGET tvarname [TARGETLOG logvarname]] USING aggmap(SNSYN164) Za "%t" chybí pravá závorka [)].(SNSYN165) Formát příkazu AGGREGATE je: AGGREGATE varname1 [varname2 varname3 ...] USING aggmap-name [COUNTVAR intvar-name1 [intvar-name2 intvar-name3 ...]] [FUNCDATA] [FORCEORDER] [PARALLEL #] [{FROM|FROMVAR} fromname [, fromname2 ...]]‰Ň ‰ÔЉÖ‰ŘlÄ(SNSYN166) Formát funkce AGGREGATE je: AGGREGATE(varname USING aggmap-name [COUNTVAR intvar-name] [FORCECALC] [FORCEORDER] [{FROM|FROMVAR} fromname [, fromname2 ...]])(SNSYN167) Formát funkce IRR je: IRR(cashflows dimenze-času)(SNSYN168) Formát funkce NPV je: NPV(cashflows diskontní-sazba dimenze-času)(SNSYN169) Formát funkce přesunu je: funkce(výraz, start, stop, krok, dimenze)‰Ú,‰Ü†‰Ţʉŕ ‰â\‰äŸŕ(SNSYN170) Formát funkce CUMSUM je: CUMSUM(výraz [STATUS] dimenze [resetdimenze])(SNSYN171) Formát funkce ISVALUE je: ISVALUE(dimenze výraz)(SNSYN173) Formát funkce STATLEN je: STATLEN(dimenze)(SNSYN174) Formát funkce STATLIST je: STATLIST(dimenze [INTEGER] [šířka])(SNSYN175) Formát funkce STATFIRST je: STATFIRST(dimenze)(SNSYN176) Formát funkce STATLAST je: STATLAST(dimenze)‰ć,‰čk‰ęމě‰îY‰đŚć(SNSYN177) Formát funkce STATMIN je: STATMIN(dimenze)(SNSYN178) Formát funkce STATMAX je: STATMAX(dimenze)(SNSYN179) Formát funkce STATVAL je: STATVAL(dimenze najít-ntou-hodnotu [INTEGER])(SNSYN180) Formát funkce STATRANK je: STATRANK(dimenze [hodnota-dimenze])(SNSYN181) Formát funkce INSTAT je: INSTAT(dimenze hodnota-dimenze)(SNSYN182) Formát funkce COLVAL je: COLVAL(číslo-sloupce)‰ň2‰ôy‰öŔ‰řý‰ú4‰üi‰ţ˘×(SNSYN183) Formát funkce RUNTOTAL je: RUNTOTAL(číslo-mezisoučtu)(SNSYN184) Formát funkce SUBTOTAL je: SUBTOTAL(číslo-mezisoučtu)(SNSYN185) Formát funkce INTPART je: INTPART(výraz)(SNSYN186) Formát funkce SQRT je: SQRT(výraz)(SNSYN187) Formát funkce LOG je: LOG(výraz)(SNSYN188) Formát funkce LOG10 je: LOG10(výraz)(SNSYN189) Formát funkce ABS je: ABS(výraz)Š,ŠiŠŚŠăŠŠ ™č(SNSYN190) Formát funkce REM je: REM(výraz1 výraz2)(SNSYN191) Formát funkce MIN je: MIN(výraz1 výraz2)(SNSYN192) Formát funkce MAX je: MAX(výraz1 výraz2)(SNSYN194) Formát funkce VALUE je: VALUE( )(SNSYN195) Formát funkce FILEOPEN je: FILEOPEN(názevsouboru-výraz {READ | WRITE | APPEND} [BINARY] [NLS_CHARSET název])(SNSYN196) Formát funkce FILEGET je: FILEGET(jednotkasouboru [LENGTH n])Š ,ŠœŠçŠ=Š‚ŠŽô(SNSYN197) Formát funkce FILEQUERY je: FILEQUERY({jednotkasouboru-číslo | jednotkasouboru-výraz} atribut)(SNSYN198) Formát funkce SYSVAR je: SYSVAR(název-systémové-proměnné)(SNSYN199) Formát funkce VALUES je: VALUES(dimenze [STATUS|NOSTATUS] [INTEGER])(SNSYN201) Formát funkce LOWCASE je: LOWCASE(textový výraz)(SNSYN202) Neplatný formát příkazu FORECAST.(SNSYN203) Formát funkce BASEVAL je: BASEVAL(sloučená-dimenze)Š,Š~Šʊ ŠŠˇÝ(SNSYN206) Formát funkce KEY je: KEY(sjednocená dimenze, základní dimenze)(SNSYN204) Formát funkce BASEDIM je: BASEDIM(sloučená-dimenze[LEAF])(SNSYN207) Formát příkazu COMSET je: COMSET TYPE SOCKET(SNSYN205) Formát funkce MDQUERY je: MDQUERY(typ objektu, název schématu, název objektu [, refresh|norefresh])(SNSYN208) Formát funkce COMSET je: COMSET(TYPE)(SNSYN209) Neplatný formát příkazu AW.Š&ŠŽŠćŠ 1Š"xš(SNSYN210) Formát funkce NUMTODSINTERVAL je: NUMTODSINTERVAL(číslo, den|hodina|minuta|sekunda)(SNSYN211) Formát funkce NUMTOYMINTERVAL je: NUMTOYMINTERVAL(číslo, rok|měsíc)(SNSYN214) Formát funkce NAFILL je: NAFILL( source-exp, fill-exp )(SNSYN215) Formát funkce FILENEXT je: FILENEXT(jednotka souboru)(SNSYN216) Formát funkce RECNO je: RECNO(jednotka souboru)Š$&Š&kŠ(ۊ*Š,„ă(SNSYN217) Formát funkce ROUND je: ROUND(výraz1 [, výraz2])(SNSYN218) Formát pro export výrazu je "AS název výrazu" nebo "SCATTER AS název proměnné [ TYPE typ proměnné ]".(SNSYN219) Formát funkce ROW je: ROW(seznam popisů sloupců)(SNSYN220) Formát funkce AW je: AW(subfunction [, název analytického pracovního prostoru-výraz])(SNSYN221) Formát funkce OBJLIST je: OBJLIST[(analytický pracovní prostor-seznam-výraz)]Š.&Š0ŠŠ2äŠ49Š6Œë(SNSYN222) Formát funkce UNIQUELINES je: UNIQUELINES(textový výraz) [nls_sort [sort-exp]])(SNSYN223) Formát funkce JOINCOLS je: JOINCOLS(text-výraz1 [, text-výraz2 ... ])(SNSYN224) Formát funkce EXTCOLS je: EXTCOLS(textový výraz [start [délka]])(SNSYN225) Formát funkce REMCOLS je: REMCOLS(text-výraz, start [, délka])(SNSYN226) Formát funkce REPLCOLS je: REPLCOLS(text-výraz, náhradní-výraz [, od-pozice])Š8,Š:‡Š<Š>EŠ@{ŠBąé(SNSYN227) Formát funkce INSCOLS je: INSCOLS(text-výraz, vložit-výraz [, za-pozici])(SNSYN228) Formát MCALC je: MCALC(expression [ALWAYS] [SCREENBY expr] [method [OF] member-expr [WEIGHTBY expr]] ...)(SNSYN229) Formát funkce DDOF je: DDOF(výraz)(SNSYN230) Formát funkce MMOF je: MMOF(výraz)(SNSYN231) Formát funkce YYOF je: YYOF(výraz)(SNSYN232) Formát funkce DAYOF je: DAYOF(výraz)ŠD2ŠFfŠHšŠJáŠLŠN_ŠPśó(SNSYN233) Formát funkce SIN je: SIN(výraz)(SNSYN234) Formát funkce COS je: COS(výraz)(SNSYN235) Formát funkce MAKEDATE je: MAKEDATE(rok měsíc den)(SNSYN236) Formát funkce ANTILOG je: ANTILOG(výraz)(SNSYN237) Formát funkce ANTILOG10 je: ANTILOG10(výraz)(SNSYN238) Formát příkazu ROLLUP je: ROLLUP proměnná [dimenze OVER] [vztah USING](SNSYN239) Formát funkce STARTOF je: STARTOF(výraz)ŠR&ŠT_ŠV°ŠXýŠZVÂ(SNSYN240) Formát funkce ENDOF je: ENDOF(výraz)(SNSYN241) Formát funkce BEGINDATE je : BEGINDATE(hodnota-dimenze-času)(SNSYN242) Formát funkce ENDDATE je : ENDDATE(hodnota-dimenze-času)(SNSYN243) Formát funkce TCONVERT je: TCONVERT(výraz dimenze-času metoda [method])(SNSYN244) Formát funkce FILEERROR je: FILEERROR(TYPE | POSITION | WIDTH | VALUE | DIMENSION | RESET)Š\Š^‡Š` ‘(SNSYN245) Formát platby nebo funkce úroků je: FUNCTION(jistina, kurs, počet-splátek [dimenze času])(SNSYN246) Formát funkce DEPRSL je: DEPRSL(počáteční hodnota, koncová hodnota, počet-období, [FULL | HALF | exp, [dim-čas]])(SNSYN247) Formát funkce DEPRDECL je: DEPRDECL(poč, kon, počet-obd, [odpis-sazba, [FULL | HALF | exp, [dim čas]]])Šb&ŠdšŠfâŠh9ŠjÎű(SNSYN248) Formát funkce DEPRSOYD je: DEPRSOYD(poč-hod, kon-hod, počet-obd, [FULL | HALF | exp, [dim-čas]])(SNSYN249) Formát funkce GROWRATE je: GROWRATE(výraz [dim čas])(SNSYN250) Formát funkce NORMAL je: NORMAL(střední hodnota, standard-odchylka)(SNSYN251) Formát funkce DEPRDECLSW je: DEPRDECLSW(poč-hod, kon-hod, počet-obd, [odpis-sazba, FULL|HALF|exp, [obd-sw, [dim čas]]]])(SNSYN265) Neplatný formát pro příkaz CHGDFN.Šl&Šn`Šp͊rŠt—đ(SNSYN267) Formát funkce WEEKOF je: WEEKOF(výraz)(SNSYN268) Formát příkazu PERMIT je: PERMIT READ|WRITE|MAINTAIN|PERMIT [WHEN bool-výr [BY bool-výr]](SNSYN269) Formát příkazu PERMITRESET je: PERMITRESET [název] [READ|WRITE](SNSYN270) Formát příkazu PROPERTY je: PROPERTY {název vlastnosti [,] hodnota} | {DELETE {ALL | název vlastnosti}}(SNSYN271) Formát funkce TRANSLATEBYTES je: TRANSLATEBYTES(text 256-char-table)Šv,ŠxoŠzъ€CŠ‚€Š„şô(SNSYN274) Formát funkce LIMIT je: LIMIT(limit argumentů)(SNSYN276) Klíčové slovo USING musí být následováno seznamem dimenzí uzavřeným do závorek typu <>.(SNSYN277) Formát funkce CHANGECHARS je: CHANGECHARS(text-výraz starýtext novýtext [měněné-číslo] [UPCASE])(SNSYN281) Slovo %t musí být následováno nepodepsaným číslem.(SNSYN282) Formát funkce ARCSIN je: ARCSIN(výraz)(SNSYN283) Formát funkce ARCTAN je: ARCTAN(výraz)Š†2ŠˆhŠŠžŠŒÔŠŽŠBŠ’‰Ç(SNSYN284) Formát funkce COSH je: COSH(výraz)(SNSYN285) Formát funkce SINH je: SINH(výraz)(SNSYN286) Formát funkce TANH je: TANH(výraz)(SNSYN287) Formát funkce TAN je: TAN(výraz)(SNSYN288) Formát funkce ARCCOS je: ARCCOS(výraz)(SNSYN301) Formát funkce MAXCHARS je: MAXCHARS(textový výraz)(SNSYN305) Formát funkce STATALL je: STATALL(dimenze)Š”&Š–}Š˜ĺŠšBŠœ‰ß(SNSYN306) Formát funkce EXTBYTES je: EXTBYTES(textový výraz [start [délka]])(SNSYN307) Formát funkce FINDBYTES je: FINDBYTES(hledaný-text nalezený-text [start [LINENUM]])(SNSYN308) Formát funkce JOINBYTES je: JOINBYTES(textový výraz1 textový výraz2 ...)(SNSYN309) Formát funkce NUMBYTES je: NUMBYTES(textový výraz)(SNSYN310) Formát funkce INSBYTES je: INSBYTES(textový-výraz bajty [pozice za])Šž&Š {Š˘ÖŠ¤BŠŚ‰Ĺ(SNSYN311) Formát funkce REMBYTES je: REMBYTES(textový-výraz start [délka])(SNSYN312) Formát funkce REPLBYTES je: REPLBYTES(textový-výraz bajty [pozice-start])(SNSYN313) Formát funkce CHANGEBYTES je: CHANGEBYTES(textový-výraz starýtext novýtext [měněné-číslo])(SNSYN314) Formát funkce MAXBYTES je: MAXBYTES(textový výraz)(SNSYN315) Slovo ACROSS musí být následováno názvem dimenze.Š¨&ŠŞwŠŹÚŠŽ>Š°ŚÓ(SNSYN316) Formát funkce FILTERLINES je: FILTERLINES(zdroj-exp, filtr-exp)(SNSYN318) Formát příkazu DBGOUTFILE je: DBGOUTFILE [APPEND] {EOF | název souboru [NOCACHE]}(SNSYN319) Formát funkce OBSCURE je: OBSCURE ({HASH | HIDE | UNHIDE} zdroj-text, vstup-text)(SNSYN324) INSERT musí být následováno FIRST, LAST, hodnotou dimenze BEFORE nebo hodnotou dimenze AFTER.(SNSYN325) Neplatný formát pro příkaz IMPORT.Šś Š¸ŠşŠźKˇ(SNSYN330) Formát funkce CATEGORIZE je: CATEGORIZE(výraz {seznam skupinových literálů | skupinový výraz})(SNSYN331) Formát funkce CORRELATION je: CORRELATION(výraz1, výraz2, metoda, [BASEDON dimenze1 [dimenze2 ...]])(SNSYN332) Formát funkce MODE je: MODE(výraz, BASEDON dimenze)(SNSYN333) Formát funkce PERCENTAGE je: PERCENTAGE(expression [BASEDON dimension1 [dimension2 ...]])Šž&ŠŔsŠÂáŠÄ.ŠĆ…ş(SNSYN334) Formát funkce RANK je: RANK(výraz, metoda, BASEDON dimenze)(SNSYN335) Formát funkce SMOOTH je: SMOOTH(výraz, metoda, parametry [BASEDON dimenze1 [dimenze2 ...]])(SNSYN336) Formát funkce NLSITEMS je: NLSITEMS({LANGUAGE | TERRITORY})(SNSYN337) Formát funkce NLSAVAIL je: NLSAVAIL({LANGUAGE | TERRITORY} itemname)(SORTENG10A) Výraz pro TOP nebo BOTTOM má hodnotu NA.ŠČ,ŠÉ„ŠĘšŠĚ ŠÎ=ŠĐ|ź(SORTENG10B) Ve frázi TOP nebo BOTTOM jste požadovali záporný počet hodnot dimenze (%d).(SORTENG10D) Nelze seřadit více než 2**31 - 1 hodnot.(SORTENG10C) Nelze zadat procenta větší 100 nebo menší než 0. Požadovali jste %f.(SPSFILE1) Specifikovaný soubor není ve formátu %s.(SPSFILE2) Soubory %s vyžadují tabulky s pouze dvěmi dimenzemi.(SPSFILE3) Soubory PRN vyžadují tabulky s pouze dvěmi dimenzemi.ŠŇ ŠÔƒŠÖŠŘ‰ŕ(SPSIDIF01) %a %s %s Záznam (%1p), který nebyl ve formátu DIF, byl přečten při importu souboru %2p.(SPSIWKS1) V souboru tabulky %s se vyskytl neočekávaný znak konce souboru. Ověřte si, zda byla importována všechna očekávaná data.(SPSRREC01) Při importu souboru %s se vyskytl neočekávaný znak konce souboru. Ověřte si, že byla importována všechna očekávaná data.(SQA03) %a %d %s Data SQL ve sloupci %1p příkazu vyvolání nelze konvertovat na typ %2p.ŠÜ&ŠŢnŠâ°Šä(ŠćzÚ(SQCGEXE01) Název příkazu SQL '%t' nebyl v aktuálním programu připraven.(SQCGOPN01) Kurzor SQL '%t' nebyl v aktuálním programu deklarován.(SQCSRNAM00) %a %v %d Název kurzoru SQL '%1p' má neplatnou délku %2p. Název kurzoru musí mít délku 1 až 18 bajtů včetně.(SQCSRNAM01) Název kurzoru '%v' má neplatný první znak. Použijte a-z, @, # nebo $.(SQCSRNAM02) Název kurzoru SQL '%v' obsahuje neplatný znak. Používejte a-z, 0-9, @, #, $ nebo _.Šç&ŠčUŠéčŠę ŠěČ(SQCSRNAM03) Název kurzoru SQL nemůže být INTO.(SQGETCD01) Sjednocená dimenze %j nemůže být vstupní hostitelskou proměnnou. Můžete použít aktuální hodnoty jejích bází prostřednictvím funkce KEY.(XSRWLD01) Objekt %n není platný cíl.(SQLIMP01) %a %d %d Příkaz SQL IMPORT vytvoří na výstupu %1p sloupců, ale v klauzuli INTO bylo zadáno %2p hostitelských proměnných.(XSRWLD02) %a %s %s Nelze převést z typu %1p na typ %2p.Ší&ŠîrŠđĽŠń÷ŠňF‰(XSRWLD03) Pro objekt %n lze použít pouze možnost APPEND, MATCH nebo ASSIGN.(XSRWLD04) Objekt %n nelze používat s dimenzemi QDR(SQLIMP03) Datový typ proměnné %v musí být INTEGER, LONGINTEGER nebo SHORTINTEGER.(XSRWLD05) %a %s %s %d Při převodu dat %1p na %2p ve sloupci %3p došlo k chybě.(XSRWLD06) Hodnota sloupce není platným členem její cílové dimenze.Šó&ŠôœŠőáŠö Š÷XŐ(XSRWLD07) Bylo dosaženo maximálního počtu chyb při načítání. Do databáze nebyly potvrzeny z tohoto kroku žádné změny.(XSRWLD08) Hodnota sloupce není platným členem její příbuzné dimenze.(XSRWLD09) Příchozí dimenze má hodnotu null.(SQLOUT02) Kurzor SQL '%v' je v aktuální logické pracovní jednotce neznámý.(SQLOUT04) %a %s %d %d Příkaz %1p vytvoří %2p sloupců výstupu, ale do klauzule INTO bylo zadáno %3p hostitelských proměnných.Šř2Šů[ŠúĄŠűîŠüŠýUŠţŠô(SQLOUT09) Kurzor SQL '%v' není otevřený.(SQLOUT10) Kurzor SQL '%v' byl již deklarován s jiným příkazem SELECT.(SQLOUT11) Kurzor SQL '%v' nelze použít se syntaxí CURRENT OF (SQLOUT12) Kurzor SQL '%v' byl již otevřen.(XSRWLD10) Příchozí sloupec obsahuje nesoulad datových typů.(XSRWLD11) Nemáte oprávnění zapsat tuto hodnotu cíle.(XSRWLD12) %a %v %v %v Nelze změnit úroveň člena dimenze "%1p" ze "%2p" na "%3p" v rámci jediného načtení.Š˙,‹r‹Ť‹á‹*‹w´(XSRWLD13) Nelze změnit úroveň člena dimenze v rámci jediného načtení.(SQLOUT17) %a %s %d Procedura %1p vyžaduje parametry %2p.(XSRWLD14) Tento SQL dotaz generuje odmítnuté záznamy.(SQLOUT19) Seznam parametrů předaný proceduře obsahuje syntaktické chyby.(SQLOUT20) Vnoření funkcí tabulky a příkazů SQL překročilo maximum %d úrovní.(SQPHRASE01) Výraz hostitelské proměnné má neplatnou syntaxi.‹,‹ ś‹ ů‹Y‹ž‹Ěü(SQRT00) Argument SQRT je záporný. Chcete-li, aby výsledek odmocnění záporného čísla měl hodnotu NA, nastavte ROOTOFNEGATIVE na YES (ano).(SSCGEXP01) Výraz kritéria LIMIT musí mít přiřazenu dimenzi dle %j.(SSCGEXP02) %a %j %j Výraz kritéria LIMIT musí být dimenzován podle %1p, jež je komponentou %2p.(SSCGLIMT01) Návěští IFNONE není povoleno při specifikaci stavu NULL.(SSCGLIMT02) Složenou dimenzi %j nelze omezit.(SSCGLIMT03) Nelze omezit PARTITION TEMPLATE %j.‹&‹—‹ċ$‹SÍ(SSCGNULL01) Fráze "návěští IFNONE" může být použita pouze tehdy, když je příkaz LIMIT prováděn v rámci programu.(SSCGNULL02) %t není definováno jako návěští.(SSCGPOS01) Nelze omezit dimenzi na hodnoty typu %s. Je-li to nezbytné, použijte funkci CONVERT.(SSCGREL01) %a %j %j %1p a %2p spolu nesouvisí.(SSCGREL02) Související hodnoty dimenze nejsou povoleny, když zadáváte pole skalárů nebo pole multidimenzionálních vztahů. ‹>‹&q‹'™‹(̋)‹*:‹+d‹,„‹-ľá(SSCGREL03) %a %j %j %1p není vztah zahrnující %2p.(SSCGREL07) %a %q %j %1p není vztah %2p.(XSSCLLEV07) %a %q %j %1p není souborem hodnot %2p.(SSCGREL08) %a %q %j %1p nemá přiřazenu dimenzi dle %2p.(XSSCLLEV08) %a %j %j %1p není dimenzováno pomocí %2p.(SSCGREL09) %j se nevztahuje na sebe sama.(XSSCLEV09) %q není pole vztahů.(SSCGREL10) %a %j %j %2p není dimenzí vztahu %1p.(XSBASLIM00) %j neobsahuje základní dimenze.‹. ‹0ˆ‹1÷‹2Dľ(SSCGREL11) %a %j %j Protože je dimenze %2p omezena limitem, nelze ji použít pro kvalifikaci relace %1p.(SSCGREL12) %a %j %j Protože je zástupný název %2p omezen limitem, nelze jej použít pro kvalifikaci relace %1p.(STATEQ01) Oba argumenty pro STATEQUAL musí být seznamy stavů stejné dimenze.(SSCGVALS01) Formát souvisejícího seznamu dimenzí je: související-dimenze [seznamhodnot] | název-pole-vztahů‹42‹6‰‹8Š‹:ĺ‹<#‹>_‹@–Ë(SSCGVALS02) %j je složená dimenze a její poziční čísla nelze použít v LIMIT NOCONVERT.(SSEXECUT02) NA není hodnota %j.(SSEXECUT03) Nelze použít MAINTAIN ADD %j při použití LIMIT.(SSEXECUT07A) Výraz pro začátek rozsahu dimenze má hodnotu NA.(SSEXECUT07B) Výraz pro konec rozsahu dimenze má hodnotu NA.(SSEXECUT08) Výraz pro BEFORE nebo AFTER má hodnotu NA.(SSEXECUT09) Výraz pro FIRST nebo LAST má hodnotu NA.‹B,‹Dl‹FՋH ‹J8‹L‚Ä(SSEXECUT15) Výraz pro BEFORE nebo AFTER není v aktuálním stavu.(SSFRLST01) V první (FIRST) nebo poslední (LAST) frázi jste požadovali záporný počet hodnot (%d) dimenze.(SSNULL) Stav dimenze %j nelze nastavit na hodnotu null.(STATCHK00) %j nemá ve stavu žádné hodnoty.(STATLIST01) Argument šířky dat k funkci STATLIST musí být větší než nula.(STATVAL03) %a %j %ld Dimenze %1p nemá hodnotu stavu s číslem %2p.‹N ‹Pv‹R‹TŠî(STKTOINF01) %a %d %d Argument šířky funkce CONVERT(... INFILE) byl %1p. Limit je %2p.(STKTOINF02) %a %d %d Konverze na INFILE může vytvořit hodnotu o šířce %2p bajtů a způsobit překročení maximální délky vstupního řádku %1p.(STRBYT01) Argumenty NTEXT funkcí BYTE musí být konvertovány na typ TEXT. K zamezení překladu použijte CONVERT(hodnota TEXT NOTRANSLATE).(STRCHG01) Argumenty starýtext (oldtext) a novýtext (newtext) musí být jednořádkové textové hodnoty.‹V,‹Xl‹Z˘‹\ä‹^-‹`—ă(STRCHG02) Argument starýtext musí obsahovat alespoň jeden znak.(STRCHG03) Argument měněné-číslo musí být větší než 0.(STRDEL01) Pozice prvního odstraňovaného znaku musí být alespoň 1.(STRDEL02) Musíte odstranit alespoň jeden znak. Nelze odstranit %d znaků.(STREXTR01) Pozice prvního extrahovaného znaku musí být větší než nula. Extrakci nelze začít na pozici %d.(STREXTR02) Musíte extrahovat alespoň jeden znak. Nelze extrahovat %d znaků.‹b,‹dc‹fŚ‹h&‹jg‹lÂä(STRFIND01) Hodnota argumentu start musí být alespoň 1.(STRINS01) Vkládání musí začít za znakem na pozici nula nebo vyšší.(STRINS02) %a %d %d Délka jednoho řádku textové položky nemůže překročit %1p znaků. Pokusili jste se vytvořit řádek s %2p znaky.(STRREP01) Pozice prvního nahrazovaného znaku musí být alespoň 1.(SUBGONE00) Požadovali jste službu nebo použili příkaz, který není v této verzi podporován.(TDENDPT00) Dimenze %j je prázdná.‹n ‹p~‹rȋtN”(TDINCNUM00) Pokusili jste se pracovat s kalendářním datem, které leželo mimo povolený rozsah.(TEXTFENG01) Argument šířky dat k funkci TEXTFILL musí být větší než nula.(TFGROUP01) Dimenze %j se objevuje ve více než jedné frázi GROUP, a to buď přímo nebo prostřednictvím sjednocené nebo složené dimenze.(TFGROUP02) Výraz použitý ve frázi GROUP musí mít právě jednu dimenzi.‹v ‹x§‹z/‹|lž(TFPARSE01) Dimenze %j se objevuje ve frázi DOWN i ve frázi GROUP, a to buď přímo nebo prostřednictvím sjednocené nebo složené dimenze.(TFPARSE02) Dimenze %j se objevuje ve frázi DOWN i ve frázi ACROSS, a to buď přímo nebo prostřednictvím sjednocené nebo složené dimenze.(TFPARSE03) Dimenze %j se objevuje uvnitř i vně cyklu ACROSS.(TFPARSE04) Výrazy použité ve frázi DOWN musí mít všechny stejnou jedinou dimenzi.‹~&‹€Œ‹‚‹„@‹††Ě(TFPARSE05) Fráze DOWN musí být buď jediným výrazem nebo seznamem výrazů uzavřeným do závorek typu <>.(TFPARSE07) Dimenze %j se objevuje ve frázi ACROSS i ve frázi GROUP, a to buď přímo nebo prostřednictvím sjednocené nebo složené dimenze.(TRIG00) Vyskytlo se aritmetické přetečení.(TRIGGER00) Volání triggeru NA překročila povolené maximum hloubky %d.(TRIGGER01) Výraz triggeru NA pro proměnnou %n obsahuje chybu formátu.‹ˆ&‹Ž—‹‹’J‹”ŚŰ(TRIGGER02) Triger NA pro %n nebylo možné spustit rekurzivně, protože volba RECURSIVE je nastavena na hodnotu NO.(TSFENG01) %a %d %d Počáteční bod (%1p) pro funkci přesunu musí být menší nebo roven koncovému bodu (%2p).(TSFENG02) Hodnota kroku (%d) pro funkci přesunu musí být větší než nula.(TSFENG03) Počáteční bod, koncový bod a velikost kroku funkce přesunu nemůže mít hodnotu NA.(UNITCHEK01) %d je neplatné číslo souborové jednotky.‹–&‹˜W‹šč‹œo‹žšă(UNITCHEK02) Souborová jednotka %d není otevřená.(VALNAME01) Nelze definovat NAME. NAME je zvláštní rezervovanou dimenzí, která se používá k uspořádání slovníku analytického pracovního prostoru.(VCLEX01) "%v" není platnou hodnotou dimenze, protože obsahuje neplatné znaky nebo mezery, ale není uzavřena do jednoduchých apostrofů.(VCLEX02) %t je příliš velké na celé číslo.(VCLEX06) %a %v %s %1p již v analytickém pracovním prostoru %2p existuje.‹ ,‹˘z‹¤Ź‹Ľ ‹Ś<‹¨‘ţ(VCLEX07) "%v" není platný název, protože obsahuje neplatné znaky nebo mezery.(VCLEX08) %t je příliš velké na krátké celé číslo.(VCOVRFLW01) %a %d %d Textová položka nemůže být delší než %1p znaků. Text je %2p znaků dlouhý.(VCHEX01) '%c' není platná hexadecimální číslice.(VCTOBOOL01) Víceřádkovou textovou položku nelze konvertovat na hodnotu typu BOOLEAN.(VCTODT00) '%i' není platným pořadím kalendářního data. Platnými pořadími jsou YMD, YDM, MYD, MDY, DMY a DYM.‹Ş2‹Ź‹ŽÎ‹°'‹˛c‹´–‹ś¸˙(VCTODT01) %a %v %d '%1p' není platné datum, protože %2p je mimo rozsah měsíce.(VCTODT02) %a %v %d '%1p' není platné datum, protože %2p je mimo rozsah roku.(VCTODT03) %a %v %d '%1p' není platné datum, protože %2p je mimo rozsah pro den v měsíci.(VCTODT04) '%v' není platné datum, protože je nejednoznačné.(VCTODT05) '%v' není platné pakované číselné datum.(VCTODT06) '%v' není platné datum.(VCTODT07) %a %v %j '%1p' není platné datum nebo název pro dimenzi %2p.‹¸&‹ş‚‹źÖ‹ž%‹Ŕ}Ć(VCTODT08) %a %v %j %d '%1p' není platným názvem pro %2p, protože období %3p je mimo rozsah.(VCTODT15) %a %v %i '%1p' není platné datum. Číselné pole '%2p' nelze interpretovat.(VCTODT16) %a %v %i '%1p' není platné datum. '%2p' je druhé zjištěné pole roku.(VCTODT17) %a %v %i '%1p' není platné datum. Druhé alfabetické pole '%2p' není povoleno.(VCTODT18) '%v' není platné datum. Datum nemůže končit znakem oddělovače.‹Â,‹Äx‹Ć¤‹ČދĘ6‹Ě‹ň(VCTODT19) %a %v %i '%1p' není platné datum. Vstup zadaný za '%2p' je navíc.(VCTODT20) Datum nemůže být prázdný řetězec.(VCTODT21) '%v' není platné datum, protože není kompletní.(VCTODT22) '%v' není platné datum. Pakovaná číselná notace musí mít délku 6 až 8 číslic.(VCTODT23) %a %v %i '%1p' není platné datum. '%2p' nelze rozpoznat jako název měsíce.(VCTODT24) %a %v %i '%1p' není platné datum. Je zadáno příliš mnoho úvodních nul začínajících na '%2p'.‹Î,‹Đw‹Ňť‹Ô˙‹Ö=‹ŘKË(VCTODT25) %a %v %i '%1p' není platné datum. Datum nemůže začínat na '%2p'.(VCTODT27) %a %v %i '%1p' není platné datum. '%2p' není platný znak.(VCTORD01) Víceřádkovou textovou hodnotu nelze konvertovat na číslo.(VERFAIL01) Vaše odpověď nesplňuje požadavky pro tuto položku.(VERFAIL02) %s(VSDOKAY01) %a %j %v %j %j Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože z %2p nyní vychází hodnota %3p. Dříve vycházela hodnota %4p.‹Ú,‹ÜŒ‹â׋ä%‹ęX‹ěŠŕ(VSDOKAY02) %a %j %v %j Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože %2p již není dále hodnotou %3p.(WATCHXEQ01) %a %d %v %j Pozorovací bod %1p: %2p je pravda v %3p u příkazu:(XAPIENG10) Příkaz požadoval více vstupů než bylo v příkazovém řetězci zadáno.(XSACROSS01) Příkaz %t nelze provést pomocí ACROSS.(XSCAT01) Hodnoty definice skupiny nemohou být NA.(XSCAT02) Každá hodnota definice skupiny musí být větší než hodnota jejího předchůdce.‹î8‹đd‹ň‘‹ôɋöő‹ř#‹úf‹üšŕ(XSCGCAT01) Zdrojový výraz musí být číselný.(XSCGCAT02) Skupinový výraz musí být číselný.(XSCGCAT03) Skupinový výraz musí být jednodimenzionální.(XSCGCORR01) Datové výrazy musí být číselné.(XSCGCORR02) Názvy BASEDON musí být dimenzemi.(XSCGCORR03) Názvy BASEDON musí být dimenzemi obou datových výrazů.(XSCGCORR04) Uvedli jste duplicitní dimenze BASEDON.(XSCGCORR05) Dané dva výrazy musí mít alespoň jednu společnou dimenzi.‹ţ8ŒcŒ‘ŒόŒ0Œ `Œ  Ö(XSCGMODE01) Datový výraz musí být číselný.(XSCGMODE02) Názvy BASEDON musí být dimenzemi.(XSCGMODE03) Názvy BASEDON musí být dimenzemi datového výrazu.(XSCGMODE04) Uvedli jste duplicitní dimenze BASEDON.(XSCGPCTAGE01) Datový výraz musí být číselný.(XSCGPCTAGE02) Názvy BASEDON musí být dimenzemi.(XSCGPCTAGE03) Názvy BASEDON musí být dimenzemi datového výrazu.(XSCGPCTAGE04) Uvedli jste duplicitní dimenze BASEDON.Œ8ŒcŒ‘ŒόŒ0ŒnŒ¤Ô(XSCGRANK01) Datový výraz musí být číselný.(XSCGRANK02) Názvy BASEDON musí být dimenzemi.(XSCGRANK03) Názvy BASEDON musí být dimenzemi datového výrazu.(XSCGRANK04) Uvedli jste duplicitní dimenze BASEDON.(XSCGSMOOTH01) Datový výraz musí být číselný.(XSCGSMOOTH02) Nezadali jste dostatek vyhlazovacích parametrů.(XSCGSMOOTH03) Vyhlazovací parametry musí být číselné.(XSCGSMOOTH04) Názvy BASEDON musí být dimenzemi.Œ,Œ lŒ"˘Œ$ь&-Œ(cˇ(XSCGSMOOTH05) Názvy BASEDON musí být dimenzemi datového výrazu.(XSCGSMOOTH06) Uvedli jste duplicitní dimenze BASEDON.(XSFCAST01) Volbu předpovědi %s nelze nastavit.(XSFCAST02) Ke specifikaci výstupního umístění výsledků předpovědi musíte použít frázi INTO.(XSFCAST03) Na volbu předpovědi %s nelze vznést dotaz.(XSFCAST04) Při dotazování na volbu předpovědi %s nelze specifikovat zkušební počet.Œ*&Œ,}Œ.śŒ0Œ2=Ż(XSFCAST05) Zkušební počet je nutné specifikovat při dotazování na volbu předpovědi %s.(XSFCAST06) Deskriptor kontextu předpovědi nemůže být NA.(XSFCAST07) %a %j %d %d Dimenze času %1p má ve stavu %2p dimenzí. Limit je %3p.(XSFCAST08) Dimenze času %j nemá ve stavu žádné hodnoty.(XSFCAST09) %a %j %d %d Dimenze času %1p má ve stavu pouze %2p hodnot. Nelze specifikovat %3p historických období.Œ4&Œ6sŒ8ڌ:XŒ<”Ň(XSFCAST10) %a %s %s Cílová proměnná %1p musí být také dimenzována podle %2p.(XSFCAST11) %a %s %s %f %f %1p musí být menší nebo rovno %2p. Aktuální hodnoty jsou postupně %3p a %4p.(XSFCAST12) %a %s %f %f %f Hodnota %1p musí být rovným podílem rozdílu hodnot MIN a MAX. Aktuální hodnoty jsou %2p, %3p a %4p.(XSFCAST13) Počet pokusů pro dotazování na %s nemůže být NA.(XSFCAST14) %d není deskriptor otevřeného kontextu předpovědi.Œ>&Œ@WŒBŠŒDűŒF-Ż(XSFCAST15) Pro %s nelze specifikovat hodnotu NA.(XSFCAST16) %a %s %d %d %d Hodnoty %1p musí ležet mezi %2p a %3p. Zadali jste %4p.(XSFCAST17) %a %s %f %f %f Hodnoty %1p musí ležet mezi %2p a %3p. Zadali jste %4p.(XSFCAST18) %a %v %s '%1p' není známá hodnota %2p.(XSFCAST19) Kontext předpovědi %d se stal neplatným, protože jedna nebo více dimenzí navíc výrazu časové řady již není dostupných.ŒH&ŒJŒL،MţŒN—ś(XSFCAST20) %a %s %d Kontext předpovědi identifikovaný textem '%1p' již existuje. Jeho deskriptor je %2p.(XSFCAST21) Hodnoty výrazu TRADINGDAYS nemohou být menší nebo rovny nule.(XSHIDE01) %n není program nebo model.(XSHIDE05) %a %n %s Nemůžete provést operaci HIDE pro model %1p, protože analytický pracovní prostor, ve kterém je definován, nebyl povýšen na verzi %2p.(XSHIDE02) Nemáte přístup k %n.ŒP2ŒR”ŒT°ŒVéŒX-ŒZmŒ\Žß(XSHIDE03) Kódování zdroje pro HIDE a UNHIDE musí být neprázdnou jednořádkovou položkou typu TEXT.(XSHIDE04) %n je již skrytý.(XSMOOTH01) Vyhlazovací parametry nemohou mít hodnotu NA.(XSMOOTH02) Vyhlazovací konstanty musí mít hodnotu v rozmezí 0 až 1.(XSMOOTH03) Offset prostoru hodnoty (valuespace) nelze vypočítat(XSPCTAGE01) Offset prostoru hodnoty (valuespace) nelze vypočítat(XSPGFTCH01) Analytický prostor %s není připojen.Œ^&Œ`qŒj¨ŒlŒnT(XSPGFTCH02) Nebyl specifikován žádný analytický pracovní prostor k načtení(XSPGFTCH03) %a %x %x Prostor stránek má %1p %2p stran.(XSSHAREDB01) Analytický pracovní prostor %s nelze sdílet, protože je určen pouze ke čtení.(XSSHAREDB02) Analytický pracovní prostor %s nelze sdílet, protože je již sdílen.(OBSCURE01) Argument zdrojového výrazu pro OBSCURE nemůže mít hodnotu NA.Œp ŒvŁŒ|>Œ~ŕ(XSSPFC01) %a %s %j %s %j %d %1p dimenze %2p a %3p dimenze %4p musí obsahovat stejný počet hodnot ve stavu pro metodu SPFCEXEC %5p.(XSPGREPORT01) %a %d %d %d %d %d %1p alokovaných stránek %2p se právě používá, %3p je k dispozici k použití, %4p je tvrdě zamknuto a %5p je měkce zamknuto.(COPYDFN01) K provedení COPYDFN je třeba mít aktuální analytický pracovní prostor.(COPYDFN02) Formát příkazu COPYDFN je: COPYDFN novýnázev starýnázev.Œ€2Œ‚tŒ„ Œ†ěŒˆ3ŒŠcŒŒŒŁ(COPYDFN03) Objekt analytického pracovního prostoru %1 neexistuje.(COPYDFN05) Nelze kopírovat definici OPTION.(COPYDFN06) %1 je neplatným názvem objektu analytického pracovního prostoru.(DBDESC00) V tomto analytickém pracovním prostoru nejsou žádné objekty.(DBDESC01) Poslední aktualizace: %1 Čas: %2(DBDESC02) Datum tisku: %1 Čas: %2(DBDESC03) %1 obsahuje:ŒŽ2ŒeŒ’~Œ”™Œ–´Œ˜͌šćř(DBDESC04) Tento výkaz má dvě části: - Seznam objektů: Abecední seznam objektů analytického pracovního prostoru začínající na další stránce. - Popisy objektů: Podrobné popisy všech objektů analytického pracovního prostoru setříděný podle typů objektů a abecedně podle jejich názvů.(DBDESC05) Seznam objektů(DBDESC06) Popis %1 objektů(DBDESC07) Popis PROGRAM %1(DBDESC08) Popis MODEL %1(DBDESC09) (pokračování)(DBDESC10) Strana Œœ>ŒžfŒ €Œ˘ŽŒ¤ŒŚŹŒ¨ĂŒŞőŒ°Ž(DBDESC11) Analytický pracovní prostor: (DBDESC12) Aktualizováno: (DBDESC13) V: (DBDESC14) NAME(DBDESC15) TYPE(DBDESC16) DESCRIPTION (DBDESC17) Výpis analytických pracovních prostorů(DBDESC18) Strana (XSHIERCK01) %a %n %v %d %v %v V hierarchii %1p byla zjištěna jedna nebo více smyček přes %2p. Smyčky obsahují %3p položek (%4p a %5p).ŒąŒ˛Şx(XSHIERCK10) %a %j %v %v %v Definice hierarchie %1p přes %2p v úrovni %3p není konzistentní se standardem star. Nadřazené hodnoty kolize zahrnují %4p.(XSHIERCK02) Formát příkazu HIERCHECK je: relace HIERCHECK [STATUS|NOSTATUS|valueset] [MULTIPATH] [CONSISTENT] [{BALANCED|STAR_CONSISTENT} levelrelation] Nebo HIERCHECK aggmap [MULTIPATH] [CONSISTENT]ŒłŒ´śŒľĎ(XSHIERCK11) Formát funkce HIERSHAPE je: HIERSHAPE(relation[(qdr)] {level|ragged|skiplevel|regular} USING levelrel [INHIERARCHY inhvs] LEVELORDER levelvs)(XSHIERCK03) %a %j %v Definice hierarchie %1p přes %2p je nekonzistentní. (XSHIERCK12) Formát funkce HIERCHECK je: HIERCHECK(relace [STATUS|NOSTATUS|valueset] [MULTIPATH] [CONSISTENT] [{BALANCED|STAR_CONSISTENT} levelrelation]) Nebo HIERCHECK(aggmap [MULTIPATH] [CONSISTENT])Œś&Œ¸…ŒšĺŒş>ŒťŠş(XSHIERCK04) %a %n Sady hodnot zadané v příkazu HIERCHECK musí být skalár. %1p je dimenzováno.(XSHIERCK05) %a %n %n Sada hodnot %1p musí obsahovat hodnoty jedné z dalších dimenzí relace %2p.(XSHIERCK06) %a %n %j Dimenze úrovně relace úrovně %1p je stejná jako dimenze relace %2p.(XSHIERCK07) %a %n %j Relace úrovně %1p není dimenzovaná dimenzí relace %2p.(XSHIERCK08) %a %j Hierarchie %1p není vyvážená.Œź&ŒÂhŒĂŕŒÄKŒĆÂę(XSHIERCK09) %a %j %v %v Hierarchie %1p má více cest z %2p do %3p.(XSMHIERCK00) %a %n %j %d %v Ve vztahu %1p byla zjištěna jedna nebo více smyček přes %2p. Posledních %3p položek je %4p.(XSMHIERCKREL) %a %n %d %v V relaci %1p byla zjištěna minimálně jedna smyčka. %2p dotyčných položek je %3p.(XSMHIERCK01) %a %n %j %d %v Ve vztahu %1p byla zjištěna jedna nebo více smyček přes %2p. %3p dotyčných položek je %4p.(INTL00) Nebyl specifikován kód aplikaceŒČŒĘtŒĚ Ň(INTL01) IMPORTANT: Délka následujících frází (fráze) překročila %1. Fráze budou zkráceny.(INTL02A) Jazyk %1 analytického pracovního prostoru pro %2 nelze připojit a pro tuto aplikaci neexistuje analytický pracovní prostor v anglickém jazyce.(INTL02B) Jazyk %1 analytického pracovního prostoru ani jazyk %2 analytického pracovního prostoru nelze pro %3 připojit a pro tuto aplikaci neexistuje analytický pracovní prostor v anglickém jazyce.ŒŇ&ŒÔqŒÖšŒŘŒÚ†Ň(INTL06) Byla zadána neplatná volba. Volba musí být buď OSM, CA nebo žádná.(LISTBY00) Nebylo možné zavolat LISTBY jako funkci, která vrací hodnotu.(LISTBY01) Pro použití příkazu LISTBY je třeba mít aktuální analytický pracovní prostor.(LISTBY02) Syntaxe příkazu LISTBY je: LISTBY dimenze [dimenze ...] Složené dimenze mohou být také pojmenovány.(LISTBY03) %1 v žádném připojeném analytickém pracovním prostoru neexistuje.ŒÜ ŒŢPŒŕťŒâ‹ć(LISTBY04) %1 není dimenze nebo složená dimenze.(LISTBY05) %1 je v jiném analytickém pracovním prostoru než byly dříve specifikované objekty (objekt) "%2".(LISTBY06) Syntaxe pro specifikaci nepojmenované složené dimenze je: SPARSE kde 'seznam-dimenzí' je seznam jednoduchých nebo sjednocených dimenzí nebo pojmenovaných složených dimenzí.(LISTBY07) %1 objekty dimenzované nebo související s %2 v analytickém pracovním prostoru %3Œä&ŒćaŒčťŒę˙Œě[é(LISTNAMES00) Analytický pracovní prostor %1 není připojen.(LISTNAMES01) V analytickém pracovním prostoru nejsou žádné objekty následujících typů: %1(LISTNAMES02) V analytickém pracovním prostoru nejsou žádné objekty.(LISTNAMES03) V analytickém pracovním prostoru nejsou žádné objekty, které odpovídají '%1'.(LISTNAMES04) %1 není platným klíčovým slovem pro LISTNAMES. Platná klíčová slova jsou: ALL, SORT nebo UNSORT, AW název-pracovního-prostoru %2 ŒîPŒđ{Œň“ŒôŤŒöόřţŒú3ŒüNŒţp‹§Ĺć(MODEL00) Zadejte název modelu pro sestavu.(MODEL01) %1 neexistuje.(MODEL02) %1 není model.(MODEL03) Model %1 nebyl kompilován.(MODEL04) Informace není dostupná pro model %1.(MODEL05) Model %1 není naposledy provedeným modelem.(MODEL06) Stav řešení: (MODEL07) Používané volby modelu: (MODEL08) Stav řešení: (MODEL09) Iterace: (MODEL10) Divergentní příkaz(MODEL11) Model: %1 D] ł ţBc‚”˛Ďí(MODEL12) Příkaz %1%2(STATUS00) Pro použití příkazu STATUS musíte mít aktuální analytický pracovní prostor.(STATUS01) V aktuálním analytickém pracovním prostoru nejsou žádné dimenze.(STATUS02) V analytickém pracovním prostoru %1 nejsou žádné dimenze.(STATUS03) %1 nemá žádné dimenze.(STATUS04) Aktuální stav %1 je:(STDHDR00) Strana (TRACKREPORT00) Název programu(TRACKREPORT01) Vyjma nákladů(TRACKREPORT02) Včetně nákladů D`€ š"Ѝ$&?(`*Ǎ,äü(TRACKREPORT03) Počet volání(XLIST00) %1 nalezených výjimek.(XLIST01) %1 již existuje.(XLIST03) Kritérium výjimky musí být jednoduchý výraz.(XLIST04) Kritérium výjimky musí být výraz typu BOOLEAN.(XLIST05) Kritérium výjimky musí mít přiřazenu dimenzi.(XLIST06) %1 není seznam výjimek.(XLIST07) Neexistuje žádný aktuální seznam výjimek. Ke specifikaci seznamu můžete použít příkaz NAMEXL.(XLIST08) %1 bylo odstraněno.(XREF00) Odkazy na:.20J1`2˜4ԍ8':|Ł(XREF01) Odkazy od:(XREF02) NONE(SETPROP01) Vlastnost "%1" nelze nastavit pro míru "%2".(READSIZE01) Výraz %s nemůže chybět nebo nabývat hodnoty NA.(READSIZE02) %a %s %d %d Minimální hodnota pro %1p je %2p. Zadali jste hodnotu %3p.(READSIZE04) %a %s %ld %ld Maximální hodnota pro %1p je %2p. Zadali jste hodnotu %3p.(XSMXAGGR01) %n není datovou proměnnou.;&<ύ=)>@ˇ˙(XSMXAGGRFROM) %a %n %n %1p musí být proměnná nebo vzorec podobného datového typu jako %2p pro použití s FROM, nebo jako proměnná nebo vzorec TEXT pro použití s FROMVAR.(XSMXAGGR02) Při použití BOOLEAN nebo FORMULA WEIGHT %n je WNAFILL jedinou platnou volbou.(XSMXAGGRCOMMIT) Chcete-li použít klíčové slovo AUTOCOMMIT, musíte zadat také klíčové slovo AUTOUPDATE.(XSMXAGGR03) %n musí být objekt AGGMAP.(XSMXAGGR04) %a %s %n Nelze použít %1p u skalární proměnné VARIABLE %2p.A&ByDȍEYF´Ň(XSAGGRRUVCV) %a %n Proměnná agregace %1p nemůže obsahovat sebe samu jako COUNTVAR.(XSMXAGGR05) %a %s %n Proměnná COUNTVAR %2p musí být typu INTEGER, nikoliv %1p.(XSMXAGGR07) %a %d %d Při použití klauzule COUNTVAR musí počet proměnných určených k agregaci (%1p) souhlasit s počtem proměnných COUNTVAR (%2p).(XSAGGCNTPROP) %a %n Proměnná %1p nemůže obsahovat současně vlastnost AGGCOUNT a $COUNTVAR.(XSMXAGGR08) %n není VARIABLE.G&HhJźLN€š(XSAGGRFORM) %j je nepřípustná AGGMAP pro agregaci vzorce FORMULA.(XSMXAGGR10) %a %n %n Proměnná COUNTVAR %1p musí mít stejnou dimenzionalitu jako %2p(XSMXAGGR12) %a %s %n Datový typ WEIGHT %2p musí být číselný nebo BOOLEAN, nikoliv %1p.(XSMXAGGR18) Volbu WEIGHT WNOAGG nelze použít s volbami WSTORE, WVARPRIORITY nebo WAGGPRIORITY při WEIGHT %n.(XSMXAGGR23) %n musí být VARIABLE, RELATION nebo FORMULA.P&R—S÷T3U—ó(XSMXAGGR25) Relace %n musí být jednodimenzionální vlastní relací, aby mohla být použita jako váha pro AGGREGATE.(XSAGGR01) Aby mohl být použit spolu s AGGREGATE, musí být AGGMAP %j deklarován příkazem AGGMAP.(XSNOAGM) %a %n Žádná AGGMAP nebyla zadána pro VARIABLE %1p.(XSAGGR08) AGGREGATE nemůže fungovat, protože existuje klauzule oprávnění asociovaná s proměnnou %n.U proměnné VARIABLE nemohou být použity obě vlastnosti $AGGREGATE_FROM a $AGGREGATE_FROMVAR.V XrYŠZŐ(XSAGGR09) %a %j %v Nelze nalézt hodnotu pro proměnnou %2p v dimenzi opatření %1p.(XSAGGR10) Nemáte dostatečná povolení pro proměnnou %n.(XSAGGR11) %j neobsahuje informace AGGCOUNT.(XSAGGR12) Musíte použít COUNTVAR, když provádíte agregování s AVERAGE.\^`ˆâ(XSAGGR16) AGGREGATE načetl z proměnné COUNTVAR %n hodnotu menší než 1. Buď jsou hodnoty proměnné COUNTVAR nesprávně uloženy nebo spočívá problém v AGGREGATE. Jestliže nikdo neměnil hodnoty v proměnné COUNTVAR, obraťte se na zákaznickou podporu Oracle.(XSAGGR26) %a %s %n %s %2p je typu %1p. Číselný výpočet %3p vyžaduje data typu INTEGER, DECIMAL nebo SHORTDECIMAL.(XSAGGR27) %a %s %n %s %2p je typu %1p. Booleovský výpočet %3p vyžaduje data typu BOOLEAN.bd”fؐ(XSAGGR28) %a %s %n %s %2p je typu %1p. Požadovaná operace vyžaduje data typu INTEGER, DECIMAL, SHORTDECIMAL nebo BOOLEAN.(XSAGGR32) '%v' je neplatným specifikátorem argumentu pro AGGREGATE.(XSAGGR33) %a %j %j Nelze agregovat nad COMPRESSED COMPOSITE %1p pomocí AGGMAP %2p, protože proměnná operator s více než 1 dimenzí řádku není pro báze COMPRESSED COMPOSITE podporována.h ijlIœ(XSAGGR34) %a %s %j Operátor AGGREGATE %1p vyžaduje klauzuli WEIGHTBY, ale proměnná ARGS %2p žádnou nezadala.(XSAGGR35) %a %j %j Nelze agregovat %1p(oddíl (partition) %2p), protože podřízený oddíl (subpartition) je rozdělen na oddíly (partition).(XSAGOP01) '%v' není platným agregačním operátorem.(XSAGOP04N) %a %j %s V AGGMAP %1p musí být NAOPERATOR %2p HFIRST, HLAST nebo HEVEN.np~röv(XSAGOP04R) %a %j %s V AGGMAP %1p musí být REMOPERATOR %2p MIN, MAX, FIRST, LAST, HFIRST nebo HLAST.(XSAGOP05N) %a %j %s %s V AGGMAP %1p je možné zadat pouze NAOPERATOR %3p s operátory PROPORTIONAL nebo EVEN, nikoli %2p.(XSAGOP05R) %a %j %s %s V AGGMAP %1p je možné zadat pouze REMOPERATOR %3p s operátory PROPORTIONAL, EVEN nebo HEVEN, nikoli %2p.t&vŻxă|^} ĺ(XSAGOP06) %a %j %s V AGGMAP %1p je možné zadat pouze argumenty MIN, MAX, FLOOR a CEILING při použití operátoru PROPORTIONAL, nikoli %2p.(XSRELOBC01) Hodnota INDEXCACHESIZE musí být kladná.(XSOPARM01) DIMENSION musí mít datový typ (ID, TEXT nebo INTEGER), časové období nebo seznam bází pro sjednocenou dimenzi.(XSLPDSC01) Všechny dimenze v LIST %d jsou také v klauzuli IGNORE.(XSLPDSC02) %a %d %d LIST %1p a LIST %2p mají různé základní dimenze.~2s€´Ö‚M†‹‡Âţ(XSLPDSC03) duplicitní informace IGNORE nebo DENSE pro dimenzi %j(XSLPDSC04) objekt %q v seznamu IGNORE nebo DENSE má neplatný typ(XSLPDSC05) %j není dimenze smyčky(XSLPDSC06) Seznam LOOP AGGMAP musí obsahovat objekt aggmap, za kterým následuje minimálně jedna proměnná nebo dimenze.(XSLPDSC07) Syntaxe vlastnosti $LOOP u vzorce %n je nesprávná.(XSANALYZ00) objekt %n nelze používat v příkazu ANALYZE(XSANALYZ01) objekt %n nelze používat v klauzuli INHIERARCHYˆ&‰jŠŤ‹-Œtß(XSANALYZ02) byl zadán seznam úrovní, když existovala dimenze jazyka(XSANALYZ03) dimenzionalita objektu %n neodpovídá příkazu ANALYZE(XSANALYZ04) pokud jsou všechny objekty v aktuálním stavu dimenze NAME používány u příkazu ANALYZE, musí být jejich dimenze shodné(XSANALYZ05) databáze musí být kompatibilní s verzí 11.0.0.0 nebo vyšší(XSANALYZ06) pro použití s příkazem ANALYZE musí mít analytický pracovní prostor formát 11.0.0.0 nebo vyšší Ž†˘ľ¤÷|(XSANALYZ07) %a %s %s analytický pracovní prostor %1p.%2p musí být připojen v režimu RW nebo EXCLUSIVE(XSANALYZ08) %a %s %s objekt %1p.%2p neexistuje(XSAGINFO00) Při volání funkce AGGMAPINFO musí být %n typu AGGMAP.(XSAGHIERPART00) %a %J %J %j Agregace z oddílu (partition) %1p do oddílu (partition) %2p přes hierarchii %3p zvýší stupeň rozptýlení.Ľ2Śź¨ëŞ ŤDŹ”­Ć÷(XSAGPARTDEP00) %a %J %J Nelze agregovat PARTITION TEMPLATE %1p, protože cesta agregace by rekurzivně vstoupila do oddílu (partition) %2p.(XSAGREMOD00) MODEL %q nebyl připojen k AGGMAP.(XSAGREMOD01) Odstraněný MODEL: %v(XSCGMDLAGG00) Neplatný kontext pro funkci AGGREGATION.XSCGMDLAGG09) %n nemá žádné dimenze, nemůže tedy mít kvalifikovaný datový odkaz.(XSCGMDLAGG01) '%t' není platnou hodnotou dimenze.(XSCGMDLAGG10) '%q' neexistuje nebo není dimenze.Ž,Ż°Âą˛Kł‘˝(XSCGMDLAGG03) Seznam parametrů pro funkci AGGREGATION obsahuje duplicitní hodnoty.(XSCGMDLAGG11) %a %j %n %1p není v seznamu dimenzí sady hodnot %2p.(XSCGMDLAGG04) '%q' není pro funkci AGGREGATION platným operátorem.(XSCGMDLAGG12) Dimenze %j se v odkazu QDR objevuje více než jedenkrát.(XSCGMDLAGG05) Operátor použitý v rovnici potřebuje váhovou proměnnou.(XSCGMDLAGG13) %a %t %j %1p není platné %2p.´&śe¸˜şéž(ž(XSCGMDLAGG06) Aktuální operátor nepotřebuje váhovou proměnnou.(XSCGMDLAGG07) %q neexistuje nebo není sada hodnot.(XSCGMDLAGG08) Sada hodnot %q neobsahuje hodnoty žádné dimenze aktuálního modelu.(DNAMELEN01) %a %s %d Název objektu %1p je delší než %2p bajtů.(EIFMAKEF12) Příkaz EXPORT byl ukončen, protože v cestě %s nebylo dostatek místa pro uložení celého souboru rozšíření.ÂĚ›Î+á(EIFMAKEF14) %a %n %d %s %s Objekt %1p nelze exportovat, protože EIFVERSION je nastavena na %2p. Tato verze nepodporuje %3p %4ps.(XSCGTERM01) Příkaz je pro kompilaci příliš dlouhý nebo složitý. Eliminujte nebo zjednodušte výrazy nebo odstraňte či zkraťte textové konstanty.(MXCLASS03) Na dimenzi NAME analytického pracovního prostoru nelze odkazovat prostřednictvím QON. Můžete přistupovat pouze k dimenzi NAME aktuálního analytického pracovního prostoru.Đ&ŇTÔ܍Ö7Ř’Ń(MXDCLAGR02) %n nebylo definováno jako AGGMAP.(MXDCLAGR03) Protože neexistuje žádná aktuální definice aggmap, budou příkazy AGGMAP zrušeny. Zadáním END se vraťte na příkazový řádek.(MXDCLAGR04) Objekt %n byl definován jako AGGMAP a nelze jej znovu definovat jako ALLOCMAP.(MXDCLAGR05) Objekt %n byl definován jako ALLOCMAP a nelze jej znovu definovat jako AGGMAP.(PHYS00) %n musí být dimenze, dimenzovaná proměnná nebo relace.Ů,ÚnŰ ÜݍŕKâ‹Ö(PHYS03) Volbu VALUE možnosti PHYSICAL nelze použít pro proměnnou.(PHYS01) %n musí být dimenze, vztah nebo proměnná.(PHYS04) Je nutné zadat možnost VALUE pro skalární relaci %n.(PHYS02) Relace %n musí být jednodimenzionální relací, jež uvádí do vztahu jednu dimenzi typu INTEGER s jinou.(PPENG05) Není povoleno více než %d úrovní přidání do zásobníku.(PPENG06) %a %n %d %1p nemůže být přidáno do zásobníku více než %2p - krát.ä&ę‰ěҍî-đó(PPNLSOPT00) %a %v %s '%1p' není přípustná hodnota pro volbu %2p. Předchozí hodnota byla zachována.(SNSYN124) Formát příkazu PHYSICAL je: PHYSICAL [dimenze|vztah](SNSYN125) Formát funkce PHYSICAL je: PHYSICAL(dimenze|proměnná|{relace [VALUE]})(SNSYN126) Formát funkce TO_DATE je: TO_DATE(hodnota [formát] [{volba hodnotavolby}...])(SNSYN127) Formát funkce TO_CHAR je: TO_CHAR(hodnota [formát] [{volba hodnotavolby}...])ň ó‡ôęőJ˝(SNSYN128) Formát funkce TO_NUMBER je: TO_NUMBER(hodnota [formát] [{volba hodnotavolby}...])(SNSYN129) Formát funkce TO_NCHAR je: TO_NCHAR(value [format] [{option optionvalue}...])(SNSYN130) Formát funkce PARTITIONCHECK je: PARTITIONCHECK(aggmap, partition_template)(SNSYN131) Formát funkce TO_TIMESTAMP je: TO_TIMESTAMP(hodnota [formát] [{možnost hodnota_možnosti}...])ö řʍúnüłę(SNSYN200) Formát příkazu CLEAR je: CLEAR [ ALL | STATUS ] [ AGGREGATES | CHANGES | PRECOMPUTES | NONPRECOMPUTES | CACHE ] FROM var1 [var2, var3...] [USING aggmap](SNSYN272) Formát funkce AGGREGATION je: AGGREGATION(dimenze-hodnota [dimenze-hodnota ...]) [OPERATOR názevoperátoru [WEIGHT | WEIGHTBY promváhy]] (SNSYN338) Formát funkce TRUNC je: TRUNC(výraz1 [, výraz2])(SNSYN339) Formát funkce CEIL je: CEIL(číslo)ţ,ŽeŽśŽőŽGŽ—á(SNSYN340) Formát funkce FLOOR je: FLOOR(číslo)(SNSYN341) Formát funkce ADD_MONTHS je: ADD_MONTHS(datum, počet měsíců)(SNSYN342) Formát funkce LAST_DAY je: LAST_DAY(datum)(SNSYN343) Formát funkce MONTHS_BETWEEN je: MONTHS_BETWEEN(datum, datum)(SNSYN344) Formát funkce NEW_TIME je: NEW_TIME(datum, zóna, nová zóna)(SNSYN345) Formát funkce NEXT_DAY je: NEXT_DAY(datum, název dne)Ž Ž˜Ž6ö(XPROPEN01) %a %j %d %d Kompilovaný kód pro %1p se ruší, protože byl kompilován ve verzi kódu %2p. Aktuální verze kódu je %3p.(XSAGZERO) Funkce AGGREGATE se pokusila o dělení nulou. Chcete-li, aby jako výsledek dělení nulou byla vrácena hodnota NA, nastavte DIVIDEBYZERO na YES (ano).(XSAGTHRWEIGHT) %a %n %n %j Při provádění AGGREGATE s více vlákny musí váhová proměnná %1p specifikovaná proměnnou ARGS %2p existovat ve stejném analytickém pracovním prostoru jako AGGMAP %3p.Ž&Ž#gŽ$‘Ž%ǎ'Dş(AGGRECURSE) AGGREGATE bylo voláno rekurzívně, což není povoleno.(XSPARTCHECK00) Objekt %n musí být AGGMAP.(XSPARTCHECK01) Objekt %n musí být PARTITION TEMPLATE.(XSAGPARTDEP01) %a %v %v %J Nelze agregovat z PARTITION %1p do PARTITION %2p z důvodu nárůstu rozptýlení podél DIMENSION %3p.(XSMXCLEA01) %a %n %n Při použití CLEAR s klíčovým slovem STATUS nebo AGGMAP musí být %1p dimenzováno stejně jako %2p.Ž(&Ž)…Ž*äŽ+:Ž-‚˛(XSMXCLEA02) Při použití CLEAR s volbami PRECOMPUTES nebo NONPRECOMPUTES je nutné zadat AGGMAP.(XSMXCLEA03) Při použití voleb AGGREGATES, CHANGES nebo CACHE je nutno uvést klíčové slovo ALL.(XSMXCLEA04) %a %n Při použití CLEAR v AGGMAP %1p je CACHE jedinou platnou direktivou.(XSMXCLEA05) U příkazu CLEAR ALL AGGREGATES od %n je třeba zadat AGGMAP.(XSSPROPNA) Hodnota vlastnosti %s nemůže být NA.Ž.&Ž/žŽ0ގ1Ž2Rł(XSSPROP01) Název vlastnosti '%v' je neplatný, protože na '$' mohou začínat pouze názvy vlastností rezervované systémem.(XSSPROPDTYPE) %a %s %s Datový typ vlastnosti %1p musí být %2p.(XSSPROP02) %q není platný název proměnné.(XSSPROPOTYPE) %a %s %s Vlastnost %1p lze použít pouze u objektů typu %2p.(XSSPROP03) Název vlastnosti '$%s' musí začínat na "$", protože jde o název rezervovaný systémem.Ž3 Ž4~Ž5ݎ6†(XSBADSPROP) %a %s %n %v %3p není platná hodnota pro systémem vyhrazenou vlastnost %1p na %2p.(XSSPROP04) %a %s Vlastnost %1p nelze použít pro nedimenzovanou (skalární) proměnnou TEMPORARY.(XSSPROP05) Vlastnost byla ignorována pro objekt %n:(VCACHE00) '%v' je pro volbu VARCACHE neplatnou hodnotou. Povoleny jsou pouze hodnoty 'SESSION', 'VARIABLE' a 'NONE'.Ž:&¨ W(VCACHE03) '%v' je neplatnou hodnotou vlastnosti $VARCACHE. Povoleny jsou pouze hodnoty 'DEFAULT', 'SESSION', 'VARIABLE' a 'NONE'.(XSAGHOVERFLOW) Hloubka hierarchií zjištěných během zpracovávání složené dimenze v AGGREGATE způsobila přetečení čítače.(XSLMS00) Nelze nalézt soubor zpráv pro zprávu OLAP: %k(XSLMS01) neplatné číslo zprávy OLAP: %k(XSAGMODHIER01) %a %j %j Existuje cyklus, který vytvořil MODEL %1p a další vložené nebo obsahující modely se stejnou dimenzí %2p.  p Š ě¸(XSAGMODHIER02) %a %j V rámci MODEL %1p existuje rovnice s cyklickou závislostí.(XSAGMODDIM00) %j není platný dynamický model pro AGGMAP.(XSAGMODDIM01) MODEL %j nemůže najít odpovídající zabudovaný model.(XSAGMODDIM02) %a %j %j Individuální oddíl (partition) nelze AGREGOVAT pomocí statického modelu %1p, protože v rovnici kroku nebo v simultánním bloku se vyskytuje dimenze oddílu nebo její odvozovatel %2p.&€é-ƒĹ(XSAGMODLIST00) %a %j %n %2p nelze přidat k AGGMAP %1p, protože se nejedná o platný MODEL.(XSAGMODLIST02) %a %j %n MODEL %2p byl vynechán, protože MODEL tohoto názvu je již připojen k AGGMAP %1p.(XSAGMODLIST03) %a %j %n MODEL %2p nebylo možné přidat k AGGMAP %1p.(XSDUNION00) V definici dimenze zřetězení byl zadán prázdný seznam základních dimenzí.(XSDUNION01) Dimenze zřetězení %n není definována jako typ UNIQUE. nΏfé(XSDUNION02) Dimenzi %j typu INTEGER nelze použít jako bázi dimenze zřetězení.(XSDUNION03) Základní dimenze %j má neplatný datový typ pro použití v definici zřetězení UNIQUE.(XSDUNION04) Dimenzi zřetězení %n typu unique nelze změnit na typ NOT UNIQUE, protože je zároveň bází nejméně jedné další dimenze zřetězení typu unique.(XSDUNION05) %a %j Dimenzi zřetězení nelze definovat jako typ UNIQUE, protože její základní dimenze zřetězení %1p není typu unique.Ÿ ›(XSDUNION17) %a %j %j Dimenzi zřetězení %1p nelze změnit na typ UNIQUE, protože její základní dimenze zřetězení %2p není typu unique.(XSDUNION18) %a %j %j %v Typ UNIQUE nelze použít pro tuto dimenzi zřetězení, protože listy %1p a %2p sdílejí hodnotu %3p.(XSDUNION19) %a %j %j Dimenzi zřetězení %1p nelze změnit na typ UNIQUE, protože základní dimenze %2p nemá datové typy TEXT nebo ID.! "¨#ó$eŽ(XSDUNION20) %a %j Dimenze zřetězení musí být definována jako typ UNIQUE, protože základní dimenze %1p obsahuje vlastní členské hodnoty.(XSDUNION06) Seznam dimenzí zřetězení obsahuje duplicitní dimenzi listu %j.(XSDUNION21) %a %j Dimenzi zřetězení %1p nelze změnit na typ NOT UNIQUE, protože obsahuje vlastní členské hodnoty.(XSDUNION07) Dimenze zřetězení %j obsahuje dříve zjištěnou dimenzi listu.&&(*ӏ,E.uÔ(XSDUNION08) Pouze dimenze zřetězení je možné znovu definovat jako typ UNIQUE. %n není dimenzí zřetězení.(XSDUNION09) Dimenze zřetězení %n je již definována jako typ UNIQUE.(XSDUNION10) %a %j %j %j %v Dimenzi zřetězení %1p nelze změnit na typ UNIQUE. Listy %2p a %3p sdílejí hodnotu %4p.(XSDUNION11) %a %n %s %1p není dimenze typu %2p.(XSDUNION12) %a %j %j %j %1p nelze přidat do %2p, protože je v rozporu s dimenzemi objektu %3p.0&2d4“6ĺ7BŽ(XSDUNION13) %a %j %j %1p je již členem %2p a nelze ji přidat.(XSDUNION14) %a %j %j %1p není přímou bází %2p.(XSDUENG00) Prvním argumentem funkce %s musí být výraz, jehož hodnotou je dimenze.(XSDUENG01) %a %s %j Funkci %1p nelze použít pro %2p, protože se nejedná o dimenzi zřetězení.(XSDPART01) Při definování PARTITION TEMPLATE je nutné zadat seznam dimenzí.8,9ť:ő;<O=‚´(XSDPART02) Při definování PARTITION TEMPLATE je nutné zadat metodu tvorby oddílů (partition) a jednu nebo více dimenzí pro oddíly (partition).(XSDPART03) %q není seznam dimenzí pro PARTITION TEMPLATE.(XSDPART04) %q není dimenze zřetězení.(XSDPART05) %t není platný oddíl (partition) CONCAT.(XSDPART06) %t není platný oddíl (partition) RANGE.(XSDPART07) %t není platný oddíl (partition) LIST.>?ˇ@]˝(XSDPART08) %q je dimenze INTEGER nebo NTEXT, nebo obsahuje dimenzi INTEGER nebo NTEXT. Dimenze INTEGER a NTEXT nelze použít jako dimenze oddílu (partition).(XSDPART09) Listy %q mají rozdílné datové typy. Dimenze oddílu (partition) nemůže mít více než jeden datový typ, pokud se použije členění na oddíly (partition) RANGE.(XSDPART10) RANGE nebo LIST PARTITION TEMPLATE mohou mít pouze jednu dimenzi oddílu (partition).A&B¸CďD[EƒÇ(XSDPART11) Pro identifikaci hodnot dimenze zřetězení použijte jednoduché hodnoty listů v klauzuli VALUES LESS THAN namísto formátu .(XSDPART12) Neplatná hodnota dimenze se začátkem na %t.(XSDPART13) RANGE nebo LIST PARTITION TEMPLATE nemohou mít sjednocení jako svou dimenzi oddílu (partition).(XSDPART14) Chybí seznam dimenzí pro %t.(XSDPART15) %a %v %v Duplicitní hodnota v seznamech hodnot %1p a %2pF,GyHݏI JOK‚Ň(XSDPART16) %j chybí v jednom nebo více seznamech dimenzí oddílů (partition).(XSDPART17) %a %j %j %j %1p obsahuje list (%2p), který není součástí dimenze oddílu (partition) %3p.(XSDPART18) %j není dimenze PARTITION TEMPLATE.(XSDPART19) %a %s %s Oddíly (partition) %1p a %2p jsou mimo pořadí.(XSDPART20) Název partition %t se objevuje dvakrát.(XSDPART21) Oddíl (partition) %t je dimenzován více než jednou složenou dimenzí.L MŁN OQó(XSDPART22) %a %j %j Nelze přejmenovat hodnoty DIMENSION %1p, protože jde o dimenzi oddílu (partition) RANGE PARTITION TEMPLATE %2p(XSDPART23) Pouze šablony oddílů (partition) CONCAT je možné dále rozčlenit na pododdíly (subpartition).(XSDPART24) %a %v %v Hodnota %1p se nenalézá v oddílu (partition) %2p.(XSDPART25) %a %j %j Komprimovanou složeninu %1p nelze použít u více oddílů dimenze šablony oddílů, protože její seznam dimenzí obsahuje dimenzi PARTITION BY %2p.P,SbTŠU˙VYW‰ŕ(NTEXTCNV00) Chyba v průběhu konverze z TEXT na NTEXT.(NTEXTCNV02) Neplatná sekvence escape v argumentu do funkce UNISTR: %i.(XSRELGID24) U možností GROUPSET a ROLLUP pro GROUPINGID je nutné zadat relaci úrovně.(XSRELGID25) Možnost INHIERARCHY nelze zadat s možnostmi GROUPSET a ROLLUP pro GROUPINGID.(XSRELTBL01) Do dimenze %j nelze přidat hodnotu.(XSRELGID26) %a %d %d Délka stavu dimenze GID je %1p. Délka stavu dimenze LEVEL je %2p.X,Zq\Ï^`_b›î(XSRELTBL02) Dimenze QDR %j by neměla být související dimenzí relace.(XSRELTBL03) Dimenze QDR %j by měla být v seznamu dimenzí, který dimenzuje relaci.(XSRELTBL04) Dimenze %j nemůže být kvalifikována více než jednou.(XSRELTBL05) Formát funkce HIERHEIGHT je: HIERHEIGHT(relace [,] úroveň) úroveň >= 1.(XSRELTBL06) %a %n %j %1p by mělo být dimenzováno podle %2p.(XSRELTBL07) %a %n %j %1p by měla být dimenzována podle %2p a dimenze jedné úrovně.d fxh܏j`Â(XSMXALLOC00) Proměnná %n musí být dimenzována, aby mohla být použita příkazem ALLOCATE.(XSMXALLOC01) %a %n %n Proměnná TARGETLOG %2p musí být dimenzována identicky s proměnnou TARGET %1p.(XSMXALLOC02) Relace %n musí být jednodimenzionální vlastní relací, aby mohla být použita ve funkci ALLOCATE jako SOURCE nebo BASIS.(XSMXALLOC03) %a %n %n Proměnná TARGETLOG %2p musí mít stejný datový typ jako proměnná TARGET %1p.n&p`rÏtJvĺ(XSALLOC00) K použití AGGMAP %j nemáte potřebná oprávnění.(XSALLOC01) Aby bylo možné použít AGGMAP %j spolu s ALLOCATE, musí být definován příkazem ALLOCMAP.(XSALLOC02) %a %j %n V AGGMAP %1p byla specifikována zdrojová hodnota NA nebo nula, ale jako zdroj pro ALLOCATE je uveden vzorec %2p.(XSALLOC03) %j nemůže obsahovat více dimenzí než zdrojová proměnná.(XSALERR00) Znak '%c' není pro chybový protokol ALLOCATE platným specifikátorem formátu. xDz°{ҏ|ű}$~Kr€”­‚Ďő(XSALERR01) %a %j %d Při provádění příkazu ALLOCATE s AGGMAP %1p byl překročen limit protokolování chyb %2p.Při alokování dat nastal deadlock.Byla zjištěna nadřazená buňka základu NA.Hodnota byla nižší než specifikace FLOOR.Hodnota překročila specifikaci CEILING.Hodnota byla nižší než specifikace MIN.Hodnota překročila specifikaci MAXProbíhá renormalizace datLimit protokolování byl překročen.Návrat zpět na NAOPERATOR po deadlock.ƒ,„V…‚™Áš&›ŤúProbíhá redistribuce zbytku s REMOPERATOR.Ve vaší množině hodnot byl zjištěn CHILDLOCKPro zdroj byla provedena operace OVER ALLOCATED na jeho potomky(XSLANGDM01) %a %s %J %s Analytický pracovní prostor %1p již obsahuje dimenzi (%2p) s vlastností %3p.(XSLANGDM02) %a %s %J %s Nelze modifikovat vlastnost %1p pro %2p, protože analytický pracovní prostor %3p je připojen v režimu MULTI.(XSAGGCNTMOVE01) Proměnná agregace %n nemůže obsahovat sebe samu jako AGGCOUNT.œ&yžÁŸ jÎ(XSAGGCNTMOVE02) %a %s %n Proměnná AGGCOUNT %2p musí být typu INTEGER, nikoliv %1p.(XSAGGCNTMOVE03) %a %s %s Proměnná agregace %1p nemůže mít %2p AGGCOUNT.(XSAGGCNTMOVE04) %n nelze použít jako AGGCOUNT, protože má AGGCOUNT.(XSAGGCNTMOVE05) %n nelze použít jako AGGCOUNT, dokud se k této položce vztahují příslušná oprávnění.(XSAGGCNTMOVE06) Proměnná agregace a odpovídající položka AGGCOUNT musí mít shodné základní dimenze.ŞŤĎŹWŚ(XSPGTRLOW) Velikost dostupné dočasné paměti je stále malá. Ihned uvolněte část dočasné paměti. To lze provést například AKTUALIZACÍ nebo ODPOJENÍM analytického pracovního prostoru.(XSPGPOOLOUT) Neplatná hodnota parametru. Olap_page_pool_size musí být mezi 2097152 a 2147483647. Olap_page_pool_size zůstává beze změn.(IOSEC01) Zástupný název aktuálního adresáře není nastaven. %s nelze dokončit.Ž2°˛Ä´ś>¸iŔ“ä(IOSEC02) Alias adresáře použitý v %s neexistuje nebo nemáte dostatečné oprávnění k přístupu.(IOSEC03) %s je neplatný název adresáře nebo souboru.(IOSEC04) Soubor %s neexistuje nebo k němu nelze přistupovat.(IOSEC05) Přístup k adresáři specifikovaném v %s byl odepřen.(IOSEC06) Přístup k souboru %s byl odepřen.(IOSEC07) Chyba při přístupu k souboru %s.(XSTBLFUNC00) Funkce OLAP_TABLE může mít uvnitř LIMITMAP pouze jediný příkaz LOOPÂ,ÄŽĆޏČ"ĘŠĚÎô(XSTBLFUNC01) Funkce OLAP_TABLE musí obsahovat DATAMAP, která vykonává příkaz FETCH nebo LIMITMAP.(XSTBLFUNC02) Funkce OLAP_TABLE zjistila chybu při syntaktické analýze LIMITMAP.(XSTBLFUNC03) Funkce OLAP_TABLE odkazuje na neplatný atribut ADT: %s(XSTBLFUNC04) %a %d %d Funkce OLAP_TABLE klauzule LEVELREL nemůže deklarovat pole %1p ADT z polí %2p AW.(XSTBLFUNC05) Objekt analytického pracovního prostoru %v neexistuje.(XSTBLFUNC06) Neplatná syntaxe na '?'.Î ĎwĐîŃLš(XSTBLFUNC07) Datový typ sloupce ROW2CELL použitý v klauzuli LIMITMAP musí být RAW(16).(XSTBLFUNC08) OLAP_TABLE se pokouší použít jednořádkovou funkci AW s parametrem aw_attach nastaveným na DURATION QUERY.(XSTBLFUNC09) Dimenze %j má datový typ %s, který nepodporuje uživatelské změny členů (upsert).(XSTBLFUNC10) Klauzule LIMITMAP LOOP specifikuje neplatný typ objektu. %j musí být DIMENSION nebo COMPOSITE.Ň&Ó‰ÔŔŐŮnÄ(XSTBLFUNC11) Klauzule LIMITMAP DIMENSION specifikuje neplatný typ objektu. %j musí být DIMENSION.(XSTBLFUNC12) %j nelze používat v klauzuli LIMITMAP %s.(XSLMINFO00) Funkce LIMITMAPINFO zjistila chybu při syntaktické analýze LIMITMAP.(XSJPUSH00) Při pokusu o připojení na základě nabídky (push join) 2 tabulek AW došlo k chybě.(XSTBLFUNC13) Při rozbalování argumentu cube_name ve funkci tabulky OLAP došlo k chyběÚ2Ţlßšŕ֏á$âeă•˙(XSTBLFUNC14) OLAP C Looper byl deaktivován událostí 37395(XSLMGEN00) %a %s %s Objekt %1p.%2p neexistuje(XSLMGEN01) Lexikální jednotka (token) pohledu nemůže být NA(XSLMGEN02) Lexikální jednotka (token) pohledu nemůže být větší než 4000 bajtů(XSLMGEN03) Lexikální jednotka (token) pohledu nemůže být prázdná(XSLMGEN04) Značka sloupce je větší než 30 bajtů(XSLMGEN05) %a %s %s %s %s V dimenzi %1p.%2p hierarchie %3p úrovně %4p chybí hodnota vlastnosti COLUMNNAMEä,ĺŽćǏç"č}é´č(XSLMGEN06) %a %s %s Dimenzionalita objektu %1p.%2p je jiná než lexikální jednotka (token) pohledu(XSLMGEN07) %a %s %s Vlastník objektu %1p je jiný než %2p(XSLMGEN08) %a %s %s %s V dimenzi %1p.%2p (atribut %3p) chybí hodnota vlastnosti COLUMNNAME(XSLMGEN09) %a %s %s %s V krychli %1p.%2p (metrika %3p) chybí hodnota vlastnosti COLUMNNAME(XSLMGEN10) %a %s %s Krychle %1p.%2p nemá žádné metriky(XSLMGEN11) %a %s %s Dimenze %1p.%2p nebyla nalezenaę2ëpěЏíî@ďjđ‰ż(XSLMGEN12) %a %s %s %s Hierarchie %1p.%2p.%3p nebyla nalezena(XSLMGEN13) %a %s %s %s V dimenzi %1p.%2p (hierarchie %3p) chybí hodnota vlastnosti PHYSICALNAME(XSLMGEN14) %a %s %s %s V dimenzi %1p.%2p chybí hodnota vlastnosti %3p(XSLMGEN15) Vlastník je větší než 30 bajtů(XSLMGEN16) Název AW je větší než 30 bajtů(XSLMGEN17) Název AW je prázdný(XSLMGEN18) %a %s %s Název objektu %1p je jiný než %2pń&ňxý˝ţÂ(XSLMGEN19) Vlastník AW neodpovídá vlastníkovi lexikální jednotky (tokenu) pohledu(XSLMGEN20) %a %s Lexikální jednotka (token) pohledu %1p není správná(XSTFRC01) Parametr ID vyrovnávací paměti SQL je neplatný nebo chybí.(XSTFRC02) %a %d %d Číslo sloupce pro tuto vyrovnávací paměť SQL musí být mezi 1 a %1p. Zadané číslo sloupce %2p je neplatné.(XSFTDSC01) Objekt %s nelze použít k definování sloupce v LIMITMAP., ƒ ľ ÷ 6Ĺ(XSTFDSC02) ZAdání typu sloupce nelze použít při zadávání datového typu funkce tabulky.(XSTFDSC03) Typ sloupce musí být explicitně zadán.(XSTFDSC04) Výraz %s nelze použít k definování sloupce v LIMITMAP.(XSTFDSC05) LIMITMAP chybí nebo se nejedná o řetězcový literál.(XSTFDSC06) Datový typ sloupce %s není podporován ve funkcích tabulky OLAP.(XSSRF00) Funkci OLAP DML ROW2CELL je možné použít pouze v LIMITMAP.,lŹô@šđ(XSSRF01) Druhý parametr jednořádkové funkce AW nemůže být NULL.(XSSRF02) První parametr jednořádkové funkce AW nemůže být NULL.(XSSRF03) Hodnota prvního parametru jednořádkové funkce AW je nesprávná.(XSSRF04) Chyba při přepisu výrazu OLAP DML. Název sloupce je příliš dlouhý.(XSSRF05) %a %ld Chyba při přepisu výrazu OLAP DML. Přepsaný výraz je delší než %1p bajtů.(XSSRF06) Chyba při přepisu výrazu OLAP DML. Název sloupce %s není platný sloupec ADT.& (u.0Ă(XSAGDNGL43) %a %j %n V AGGMAP %1p, MODEL %2p není model nad základní dimenzí AGGMAP.(XSAGDNGL44) %a %j %n V AGGMAP %1p se RELATION %2p vyskytuje za dynamickým modelem. Dynamický model musí být v rámci AGGMAP posledním výpočtem.(XSAGDNGL47) %a %j %j V AGGMAP %1p, DYNAMIC MODEL %2p může upravovat pouze nejvyšší úroveň odpovídající hierarchie relace.(XSAGDNGL48) %a %j %n In AGGMAP %1p, MODEL %2p nemohou být souběžné.1&2™89F:‘č(XSAGDNGL49) %a %j %j V AGGMAP %1p musí být objekt LOAD_STATUS %2p nedimenzovanou sadu VALUESET nad dimenzí relace.(XSAGDNGL50) %a %j %j V AGGMAP %1p obsahuje sada hodnot LOAD_STATUS %2p podřízený prvek i jeho předchůdce.(XSVPMVTOPART01) %n se nemůže stát anonymní, protože má vlastnosti.(XSVPMVTOPART02) %a %n %n %1p a %2p nejsou ve stejném analytickém prostoru.(XSVPMVTOPART03) %n je cílem externího oddílu proměnné rozdělené na oddíly (partition).;,<h=>âBLŠ˙(XSVPMVTOPART04) %j není LIST nebo RANGE PARTITION TEMPLATE.(XSVPMVTOPART05) %j není v COMPOSITE.(XSVPMVTOPART06) %a %v %j Oddíl (partition) %1p obsahuje hodnoty, které nejsou v %2p.(XSVPMVTOPART07) Podle %j je dimenzováno více proměnných.Nelze spustit rekurzívní volání Oracle OLAP, protože byla provedena operace ROLLBACK přes UPDATE připojeného analytického pracovního prostoru.(XSDPENG00) Nelze aplikovat funkci PARTITION na %j, protože to není šablona partition.V&WXńZB\ŠÚ(XSFCAST22) %a %s %d %d Seznam hodnot %1p nemůže mít více než %2p členů. Zadali jste %3p.(XSFCAST28) Parametr ALLOCLAST nelze nastavit na hodnotu YES (ano), pokud parametr PERIODICITY neudává více cyklů.(XSFCAST23) Při dotazování na volbu předpovědi %s nelze specifikovat číslo cyklu.(XSFCAST24) %a %d %d Číslo cyklu musí být mezi 1 a %1p. Zadali jste %2p.(XSFCAST25) Je pouze %d hodnot PERIODICITY. Není možné zadat více hodnot OFFSET.^,`¨aöbc=dĄĚ(XSFCAST26) %a %d %d %d Hodnota OFFSET pro cyklus %1p nemůže být větší než PERIODICITY cyklu, která je %2p. Zadali jste %3p.(XSFCAST27) %a %s %d Hodnota výrazu %1p musí být liché číslo. Zadali jste %2p.Oracle OLAP není k dispozici.(XSRELTBL08) %a %t %j %1p není platné %2p.(XSRELTBL16) Objekt INHIERARCHY %q musí představovat platnou sadu hodnot nebo booleovskou proměnnou.(XSRELTBL09) %j není platnou relací úrovně.e8fhg‰hşiڐj$kHl‘Ń(XSRELTBL17) Neplatná sada hodnot LEVELORDER %q.(XSRELTBL10) %n musí být dimenze.(XSRELTBL18) Neplatná sada hodnot INHIERARCHY %q.(XSRELTBL11) Neplatná relace %q.(XSRELTBL19) Pro sloučenou rodinnou relaci nelze použít volbu INHIERARCHY.(XSRELTBL12) %n musí být samorelací.(XSRELTBL19) Pro sloučenou rodinnou relaci nelze použít volbu LEVELORDER.(XSRELTBL13) %a %n %j Relace %1p musí být dimenzována podle %2p.n,o€péq)rws›â(XSRELTBL14) %n není BOOLEOVSKÁ proměnná dimenzovaná podle všech dimenzí hierarchie.(XSRELTBL15) Je nutné zadat klauzuli USING s názvem relace se stejnou úrovní dimenze jako sada hodnot %n.(XSRELGID00) Neplatná cílová relace GROUPINGID nebo proměnná %q.(XSRELGID17) Příkaz GROUPINGID nepodporuje hierarchie s více než 126 úrovněmi.(XSRELGID01) %n musí být samorelací.(XSRELGID18) Vlastnost %v lze nastavit pouze pomocí příkazu GROUPINGID.t&u]v­wBxoŸ(XSRELGID02) Proměnná %n musí mít numerický datový typ.(XSRELGID19) Formát funkce GROUPINGID: GROUPINGID(gidrel1 [gidrel2]...)(XSRELGID03) %a %n %n Cílová proměnná/relace %1p musí být dimenzována podle všech dimenzí zdrojové relace %2p, která má ve stavu alespoň dvě hodnoty.(XSRELGID20) Relace groupingid %n se opakuje.(XSRELGID04) Do dimenze %j nelze vložit hodnotu.y&z’|Ґ}~cŽ(XSRELGID21) Zdrojovou relaci lze vynechat, pouze pokud se používá zástupné GID a sada hodnot pořadí úrovně.(XSRELGID05) %a %n %j Relace %1p musí být dimenzována podle %2p.(XSRELGID06) Související dimenze relace %n musí být typu NUMBER.(XSRELGID23) Volby GROUPSET a ROLLUP v relaci GROUPINGID vyžadují cílovou relaci.(XSRELGID07) Relace úrovně %n by měla být dimenzována podle dimenze úrovně.&€‰Ô‚Hƒ˙(XSRELGID08) Relace úrovně a soubor hodnot pořadí úrovně poskytují nekonzistentní mapování úrovně. (XSRELGID09) Relace úrovně je potřebná k vytvoření gid zastupující dimenze.(XSRELGID10) OBJECT %j musí být VARIABLE, RELATION nebo numerická SURROGATE DIMENSION založená na dimenzi úrovně %j.(XSRELGID11) SURROGATE DIMENSION %j musí být numerická.(XSRELGID12) Existují duplicitní hodnoty v gid zastupující dimenze. K rozlišení nejednoznačnosti použijte možnost pořadí úrovně.„&…h†ŕ‡6ˆ°ç(XSRELGID13) Soubor hodnot %n by měl být definován nad dimenzí %j.(XSRELGID14) Pro id proměnné nebo seskupení relace je při zadávání souboru hodnot pořadí úrovně potřebná relace úrovně. (XSRELGID15) LEVEL ORDER VALUESET %n a LEVEL RELATION %n mají rozdílné dimenze úrovně.(XSRELGID16) OBJECT %n není zastupující dimenze, při vytváření id nezastupujícího seskupení se musí zadat zdrojová relace.(NOTALIAS00) %a %j %n %2p není ALIAS DIMENSION pro %1p.‰8Š•‹ôŒ3ŽTzĂExistuje jeden nebo více připojených, ale neaktualizovaných analytických pracovních prostorů.Selhala inicializace modulu Oracle OLAP. Spojte se s technickou podporou pro modul Oracle OLAP.(AWLISTALL01) %d čtecích programů(AWLISTALL02) %d čtecí program(AWLISTALL03) %d čtecích programů(AWLISTALL04) %d zapisovacích programů(AWLISTALL05) %d zapisovací program(AWLISTALL06) %d zapisovacích programů’&“Š”␕8–‘ž(XSACQUIRE_DIFFAW) Při použití klauzule CONSISTENT WITH musí všechny objekty pocházet ze stejného analytického pracovního prostoru.(XSACQUIRE_LOCKED) Objekt %j je uzamčen jiným uživatelem.(XSACQUIRE_TIMEOUT) Objekt %j je uzamčen jiným uživatelem a časový limit WAIT vypršel.(XSACQUIRE_DEADLOCK) Nelze čekat na získání objektu %j, protože by to způsobilo deadlock.(XSACQUIRE_ACQUIRED) Objekt %j je již získán.—,˜“šáœ-lŸŽŇ(XSACQUIRE_YNRESYNC) Objekt %j je nejednoznačně uveden v seznamu, aby byl získán s RESYNC i bez RESYNC.(XSACQUIRE01) Je nutné zadat objekty, které se mají získat pro příkaz ACQUIRE.(XSACQUIRE03) Operace vícenásobného zápisu nejsou podporovány pro objekt %j.(XSMULTI01) Analytický pracovní prostor %s není v režimu MULTI.(XSMULTI02) Objekt %j není získán.(XSMLTUPD01) %a %j %j Objekt %1p nelze aktualizovat bez dimenze %2p.˘ Ło¤óŚs°(XSMLTRESYNC01) %a %j %j Objekt %1p nelze znovu synchronizovat bez dimenze %2p.(XSMLTRESYNC02) %a %j %j Objekt %1p nelze znovu synchronizovat bez změněného objektu %2p, protože sdílejí změněnou složenou dimenzi.(XSMLTRESYNC03) %a %j %j Objekt %1p nelze znovu synchronizovat bez změněného objektu %2p, protože sdílejí změněnou mapu dimenze.(XSMLTMAINT01) Nelze udržovat %j, protože není typu ACQUIRED.§ ¨oŤšŹ@ź(XSMLTMAINT02) Nelze provést operaci DELETE u hodnot dimenze %j v režimu MULTI.(XSMLTMAINT03) Nelze provést MAINTAIN šablony partition %j v režimu MULTI.(XSMLTDCL01) Je možné provést DEFINE SESSION pouze pro objekty v analytickém pracovním prostoru %s, protože je připojen v režimu MULTI.(XSMLTDCL02) Nelze provést operaci DELETE u objektů v analytickém pracovním prostoru %s, protože je připojen v režimu MULTI.­Ž–Ż }(XSMLTDCL03) Nelze provést operaci RENAME u objektů v analytickém pracovním prostoru %s, protože je připojen v režimu MULTI.(XSMLTDCL04) Nelze změnit definici objektů v analytickém pracovním prostoru %s, protože je připojen v režimu MULTI.(XSMLTDCL05) Nelze provádět správu triggerů v analytickém pracovním prostoru %s, protože je připojen v režimu MULTI.°ą ˛Câ(XSACQUIRE_DEP_LOCKED) Složená dimenze, dimenze concat, mapa dimenze nebo vnitřní oddíl (partition) %j jsou uzamčeny jiným uživatelem.(XSACQUIRE_DEP_TIMEOUT) Složená dimenze, dimenze concat, mapa dimenze nebo vnitřní oddíl (partition) %j jsou uzamčeny jiným uživatelem a vypršel časový limit WAIT.(XSACQUIRE_DEP_DEADLOCK) Nelze čekat na získání složené dimenze, dimenze concat, mapy dimenze nebo vnitřního oddílu (partition) %j, protože by nastal deadlock.ł´Áş„(XSACQUIRE_DEP_OLDGEN) Složenou dimenzi, dimenzi concat, mapu dimenze nebo vnitřní oddíl (partition) %j nelze uzamknout, protože jiný uživatel již odeslal novou verzi.(XSACQUIRE_OLDGEN) Nelze získat objekt %j bez opakované synchronizace.(XSMLTDCL06) %a %n %s Nelze použít příkaz RELATION s %1p, protože analytický pracovní prostor %2p je připojen v režimu MULTI.ťźË‚(XSAWRESREV01) Analytický pracovní prostor %s nelze znovu synchronizovat (RESYNC) ani jej nelze vrátit zpět (REVERT), protože v rámci této relace byl definován minimálně jeden objekt.(XSAWRESREV02) Analytický pracovní prostor %s nelze znovu synchronizovat (RESYNC) ani jej nelze vrátit zpět (REVERT), protože v rámci této relace byl odstraněn minimálně jeden objekt.˝žŘ˘(XSAWRESREV03) Analytický pracovní prostor %s nelze znovu synchronizovat (RESYNC) ani jej nelze vrátit zpět (REVERT), protože v rámci této relace došlo ke změně definice minimálně jednoho objektu.(XSAWRESREV04) Analytický pracovní prostor %s nelze znovu synchronizovat (RESYNC) ani jej nelze vrátit zpět (REVERT), protože obsahuje minimálně jednu složenou dimenzi přejmenovanou v rámci této relace.ż ŔÄÍÉű(XSAWRESREV05) Analytický pracovní prostor %s nelze znovu synchronizovat (RESYNC), protože jiná relace změnila definice jednoho nebo více objektů, které obsahuje.(XSAWRESREV06) %a %j %s Analytický pracovní prostor %2p nelze znovu synchronizovat (RESYNC) ani jej nelze vrátit zpět (REVERT), protože minimálně jedna dimenze SESSION a složená dimenze je založena na %1p.(XSMCSESS08) %v není platný uživatelský člen v dimenzi %j.Nelze provést paralelní operaci OLAP v EXPRESS AW.Î,ĎiĐżŃçŇ;ÓhŻProgramy OLAP DML nelze spouštět v paralelní dotazové relaci.Nesmíte provést paralelní operaci OLAP proti aktualizovanému, ale nepotvrzenému %s AW.(XSMCSESS00) Objekt %n má nesprávný typ.(XSMCSESS01) %a %n %j Aplikovaná relace %1p musí být dimenzována pomocí dimenze %2p.(XSMCSESS02) Proměnná %n nemá výchozí aggmap.(XSMCSESS03) Nelze přejmenovat hodnotu dimenze určené pouze pro relaci.Ô2ŐϐÖ˙×MŘÚ¸ŰÉŰ(XSMCSESS04) %j není typ dimenze, která může zahrnovat hodnoty určené pouze pro relaci. Platné typy jsou TEXT, NTEXT, ID, NUMBER a CONCAT s atributem UNIQUE.(XSMCSESS05) Objekt %n je zadán více než jednou.(XSMCSESS06) Právě udržovanou dimenzi (%n) nelze použít jako krokovou dimenzi.(XSMCSESS07) Aggmap %j nelze použít pro AGGREGATE.Je požadována rada pro hierarchii s příliš mnoha úrovněmiNeplatná procentaNeplatný objekt %sÜ,Ţiĺ~ćՐç+č‡ďVýstupní soubor hodnot %s musí souhlasit s dimenzionalitou %s%s není soubor hodnot(XSOBJORG_BAD_CUBE) %a %s %s %s\r neplatná vlastnost "%1p" zadaná pro krychli "%2p.%3p"(XSOBJORG_BAD_DIM) %a %s %s %s \r neplatná vlastnost "%1p" zadaná pro rozměr "%2p.%3p"(XSOBJORG_BAD_MEAS) %a %s %s %s %s \r neplatná vlastnost "%1p" zadaná pro míru "%2p.%3p.%4p"(XSOBJORG_BAD_ATTR) %a %s %s %s %s \r neplatná vlastnost "%1p" zadaná pro základní atribut "%2p.%3p.%4p"é ę‹ëůě`Í(XSOBJORG_BAD_DIM_LEVEL) %a %s %s %s %s \r neplatná vlastnost "%1p" zadaná pro úroveň rozměru "%2p.%3p.%4p"(XSOBJORG_BAD_MODEL) %a %s %s %s %s neplatná vlastnost "%1p" zadaná pro model kalkulace rozměru "%2p.%3p.%4p"(XSOBJORG_BAD_DIMALITY) %a %s %s %s %s \r neplatná vlastnost "%1p" zadaná pro rozměrovost "%2p.%3p.%4p"(XSUNCOMMITTED) Existuje jeden nebo více aktualizovaných, ale nepotvrzených analytických pracovních prostorů.í î”ďŐđ3Š(XSVPART01) Informace o členění na oddíly (partition) lze uvést pouze pro proměnné dimenzované v PARTITION TEMPLATE.(XSVPART02) Neplatný název oddílu (partition) %t.(XSVPART03) Dimenzionalita nebo datový typ %q neodpovídá dimenzionalitě nebo datovému typu oddílu (partition).(XSVPART04) Proměnná členěná na oddíly (partition) musí být dimenzována pouze jednoduchou šablonou oddílu (partition).ń,ňóŔôőN÷­Ý(XSVPART05) Pouze proměnné dimenzované v CONCAT PARTITION TEMPLATE mohou mít %t oddílů (partition).(XSVPART06) Neplatný název oddílu (partition) %v.(XSVPART07) Pokud o zápis do neexistujícího oddílu (partition) %j.(XSVPART08) %a %j %j %1p obsahuje vlastnost AGGCOUNT, ale %2p ji neobsahuje.(XSVPART09) %a %j %j Nelze zadat zároveň oddíl (partition) %1p i jeho nadřízenou proměnnou %2p.Nelze načíst knihovnu OLAP API pro sdílení: (%s) řJůsú”űąüՐýřţ"˙J‘}‘›‘ČűOLAP API vyžaduje Oracle 9.2 nebo novějšíChyba inicializace OLAP API: (%s)Chyba zavedení OLAP API: (%s)Nová historie OLAP API není povolenaChyba funkce tabulky OLAP API: (%s)zachování historie olapi bylo deaktivovánoKnihovna OLAP API nebyla předem načtena.Nekompatibilní adresa pro načtení knihovny OLAP APIřetězec výrazu má hodnotu nullTabulkový procesor AW byl označen za neplatnýVyrovnávací paměť cache relace AW byla deaktivována‘ ‘ż‘j‘œď(XSCCOMP17) %a %j %v %v Nelze provést operaci AGGREGATE u %1p(oddíl (partition) %2p) z důvodu závislosti na neagregovaném komprimovaném oddíle (partition) %3p.(XSCCOMP16) %a %s %s %s Složené dimenze COMPRESSED COMPOSITES s %1p nejsou v analytickém pracovním prostoru %2p podporovány, protože ještě nebyl aktualizován na verzi %3p.(XSCCOMP00) Neplatné použití COMPRESSED COMPOSITE.(XSCCOMP01) COMPRESSED COMPOSITE %j je možné použít pouze jako bázi jedné proměnné.‘‘b‘ źu(XSCCOMP02) COMPRESSED COMPOSITE %j musí být v seznamu dimenzí poslední.(XSCCOMP20) %a %j %j Šablona rozdělení na oddíly %1p již použila COMPRESSED COMPOSITE %2p.(XSCCOMP04) %a %j %j Nelze agregovat nad COMPRESSED COMPOSITE %1p pomocí AGGMAP %2p. Jakýkoli statický příkaz MODEL musí předcházet příkazu RELATION nad bázemi pro COMPRESSED COMPOSITE.‘ ‘ Ôo(XSCCOMP05) %a %j %j %j Nelze agregovat nad COMPRESSED COMPOSITE %1p pomocí AGGMAP %2p, protože je nutné zadat AGGINDEX OFF, pokud u operace RELATION nad bází %3p existuje klauzule PRECOMPUTE.(XSCCOMP06) %a %j %j %s Nelze agregovat nad COMPRESSED COMPOSITE %1p pomocí AGGMAP %2p, protože OPERATOR %3p není podporován pro báze COMPRESSED COMPOSITE.‘ ‘ Ŕ‘{î(XSCCOMP07) Přírůstková agregace nad úzkou dimenzí DIMENSION %j není podporována, je-li agregována proměnná VARIABLE, která je dimenzovaná podle COMPRESSED COMPOSITE.(XSCCOMP08) Nelze zapisovat do agregované proměnné VARIABLE, která je dimenzována podle COMPRESSED COMPOSITE. Použijte příkaz CLEAR AGGREGATES, kterým znovu aktivujete přístup pro zápis.(XSCCOMP09) Nemůžete přidávat nové hodnoty do %j, protože obsahuje pozice pro předem vypočítané agregované hodnoty.‘ ‘ ‘/‘†Ţ(XSCCOMP19) %a %j COMPRESSED COMPOSITE %1p v aktuálně definované šabloně rozdělení na oddíly musí být jednoznačná nebo globální.(XSCCOMP11) %a %j %j Nelze provést operaci ROLLUP u dimenze %1p, která má bázi COMPRESSED COMPOSITE %2p. Místo toho použijte operaci AGGREGATE.(XSCCOMP12) %a %j Nelze provést operaci CHGDFN %1p, protože jde o COMPRESSED COMPOSITE.(XSCCOMP13) Nelze odstranit hodnoty z %j, protože jde o COMPRESSED COMPOSITE s agregací.‘‘ᑈŃ(XSCCOMP14) %a %j %j Nelze provést operaci AGGREGATE %1p pomocí AGGMAP %2p, protože operaci AGGREGATE nelze provést u proměnné dimenzované podle COMPRESSED COMPOSITE pomocí AGGMAP s klauzulí PROTECT.(XSCCOMP15) %a %j %j Nelze provést operaci AGGREGATE u rozdělené proměnné %1p pomocí AGGMAP %2p, protože bázi COMPRESSED COMPOSITE nelze použít jako dimenzi rozdělení.(XSSQLMDQ01) Neplatná syntaxe hostitelské proměnné pro proceduru MDQUERY.‘&‘€‘Ñ‘QĽ(XSSQLMDQ02) Neplatný datový typ hostitelské proměnné pro proceduru MDQUERY: očekáváno %s.(XSSQLMDQ03) %s není platný název analytického pracovního prostoru.(MDQUERY01) %t není platný typ objektu metadat pro proceduru MDQUERY.(XSTTS_PLAT) Analytický pracovní prostor nelze přenášet mezi platformami.(XSCCOMP18) %a %j %j Proměnná %1p je již dimenzovaná podle COMPRESSED COMPOSITE %2p.‘8‘˜‘ґ9‘Q‘ „‘!š‘"Çó(XSCCOMP21) %a %j %j Proměnná %1p musí být v aktuální operační skupině COMPRESSED COMPOSITE %2p.(XSCCOMP22) %a %j %1p je agregovaná COMPRESSED COMPOSITE.(XSCCOMP23) %a %j Jednotlivá rozdělení proměnné dimenzované pomocí %1p nemohou být samostatně sloučena.řádek %s, sloupec %s, %schyba inicializace syntaktického analyzátoru výrazůChyba dotazu MDX: (%s)zaznamenána neznámá výjimka: (příkaz case %s)Chyba inicializace OLAP API: příkaz case %s) ‘#>‘$q‘%u‘&ż‘'‘(f‘)|‘*Ľ‘+ŻöChyba zaváděcího procesu OLAP API: (příkaz case %s)(%s)v řetězci výrazu byla nalezena chyba syntaxe výrazu, ale chyběl text chybyNeplatný parametr clob nebo varray argumentů IN: (příkaz case %s)Adresy virtuální tabulky C++ se stávají neplatnými z důvodu převodu relace ve sdíleném režimu serveru.objekt OLAP neexistujezadáno neplatné oprávnění pro objekt OLAPchyba OLAPnelze odstranit nebo zkrátit AW se závislými CUBES nebo CUBE DIMENSIONS‘,,‘-]‘.¸‘/ó‘08‘1îAktuální příkaz SQL nepodporuje tento objekt OLAPnelze použít příkaz EIF IMPORT v analytickém pracovním prostoru, který není prázdný (%s.%s)(XSOQ_BAD_OBJ) %a %s %s \r Objekt OLAP "%1p.%2p" neexistuje(XSOQ_BAD_SUBOBJ) %a %s %s %s \r Objekt OLAP "%1p.%2p.%3p" neexistuje(XSOBJORG_UNSUPP_OBJ) %a %s %s \r nepodporovaný objekt OLAP "%1p.%2p" pro funkci OBJORG(XSOBJORG_UNSUPP_SUBOBJ) %a %s %s %s nepodporovaný objekt OLAP "%1p.%2p.%3p" pro funkci OBJORG ‘2D‘3•‘4ą‘5ő6ę‘7‘8;‘9o‘:˜‘;ťő(XSOBJORG_NA) Argument názvu objektu nejvyšší úrovně funkce OBJORG nemůže být NA.nejsou zadány zdroje dimenzíneplatný typ dimenzedata zdroje dimenze mají hodnotu nullzdrojový příkaz SQL musí být příkaz SELECTsloupec %s není sloupcem zdrojových datargument %s není platný pro nástroj sparsity advisorsloupec %s neobsahuje žádné hodnoty listusloupec %s neobsahuje žádné hodnotyočekáván nejméně jeden sloupec pro dimenzi %s, přijato: %s‘<2‘=k‘>Ź‘?ë‘@ ‘A(‘BMŠočekáván přesně jeden sloupec pro dimenzi %s, přijato: %spočet očekávaných sloupců pro dimenzi %s: přesně %s, přijato: %sk rozdělení do oddílů (partition) lze zadat pouze jednu dimenzineplatná hodnota %s pro PARTBYneplatná hodnota %s pro ADVMODEdélka %s (%s) překračuje maximum (%s)v hierarchii nadřízený-podřízený nalezena podřízená hodnota null pro nadřízenou hodnotu (%s)‘C2‘D’ɒď’8’j’Ÿâv hierarchii nadřízený-podřízený nalezena nadřízená hodnota null a podřízená párová hodnotapři dotazování na %s byl získán neočekávaný prázdný výsledekanalytický pracovní prostor neexistujetuto operaci nelze provést u systémového analytického pracovního prostoruobjekt analytického pracovního prostoru neexistujeneplatný typ objektu analytického pracovního prostoruU tabulek CUBE ORGANIZED není povolen příkaz CREATE TABLE AS SELECT’8’_’Š’ š’!ď’"0’#„’$˜×neznámé klíčové slovo ORGANIZATION CUBEneplatná možnost pro tabulku CUBE ORGANIZEDneplatný typ sloupce pro tabulku CUBE ORGANIZEDZkrácení tabulky nepovoleno pro tabulky CUBE ORGANIZEDnelze odstranit nebo zkrátit AW používané tabulkou CUBE ORGANIZEDnelze odstranit nebo modifikovat objekt AW, na který odkazuje tabulka CUBE ORGANIZEDneplatný typ objektusloupec není mapován prostřednictvím klauzule ORGANIZATION CUBE’%8’&z’'ť’(ů’)0’*S’+o’,´óna sloupec bylo odkazováno několikrát v klauzuli ORGANIZATION CUBEdimenze bez mapování nebo hierarchie v klauzuli ORGANIZATION CUBEschéma AW musí odpovídat schématu TABLE nebo MATERIALIZED VIEWpro ORGANIZATION CUBE bylo nalezeno několik GROUPING IDproměnná neobsahuje funkci AGGCOUNTpodrobný dotaz nelze odvoditKlauzule ORGANIZATION CUBE není povolena v zobrazení mview vysvětlenínepodporovaná funkce u materializovaného pohledu CUBE ORGANIZED’-2’‘v’’Ř’“’”O’•ǒ–ăţzadaný pseudosloupec není podporovaný tabulkami USPOŘÁDANÝCH KRYCHLÍ(HASHSCAN00) Dimenze %s obsahuje duplicitní hodnoty. Obraťte se na technickou podporu Oracle OLAP.(HASHSCAN01) Je nutné zadat název existující dimenze TEXT nebo NTEXT.(HASHSCAN02) %1 neindexované hodnoty v dimenzi %2.(HASHSCAN03) Dimenze %1 obsahuje %2 neindexované hodnoty a %3 duplicitní hodnoty (Hvězdičky označují indexované pozice).(HASHSCAN04) Hodnota dimenze(HASHSCAN05) Logické pozice’—’š`’›ć—(XSCHGDFN01) hodnoty SESSION dimenze %s jsou automaticky odstraňovány.(XSCCLOAD01) %a %j %j Při agregaci mezi komprimovanými oddíly (partition) nesouhlasí základní dimenze %1p se základními dimenzemi %2p.(XSCCLOAD02) Při agregaci mezi komprimovanými oddíly (partition) byly zdrojové oddíly agregovány odlišnou AGGMAP, nebo byly od doby agregace zdrojových oddílů změněny RELATIONS.’Ľ,’Ś”’§Ů’¨/’ŠŒ’ŞťđPrvek hierarchie DIMENSION_MEMBER může být agregovaný v prvku MEMBER_ANCESTOR prostřednictvím více cest.Hierarchie DIMENSION_MEMBER je z důvodu prvku HIERARCHY1 nevyrovnaná.Prvek hierarchie DIMENSION_MEMBER je v prvcích HIERARCHY1 a HIERARCHY2 nekonzistentní.Tento standard star dimenze je nekonzistentní kvůli prvku DIMENSION_MEMBER a MEMBER_ANCESTOR.DIMENSION_MEMBER je součástí smyčky hierarchie.(XSHIERSP00) Hodnotová sada pořadí úrovní je prázdná.’Ť&’Źo’­Ç’Ž ’Ż~é(XSHIERSP01) S prvkem dimenze DIMENSION_MEMBER není spojena žádná úroveň.(XSHIERSP02) Prvek dimenze DIMENSION_MEMBER není zadán jako prvek hierarchie HIERARCHY1.(XSHIERSP03) Úroveň prvku dimenze DIMENSION_MEMBER není nižší než úroveň MEMBER_ANCESTOR.(XSHIERSP04) Úroveň příkazu MEMBER_ANCESTOR není o jednu úroveň nad příkazem DIMENSION_MEMBER.(XSHIERSP05) Hodnota listu DIMENSION_MEMBER není na stejné úrovni jako zbývající hodnoty listových dimenzí. ’°>’ąĽ’˛ě’¸'’šW’şp’ť‰’ź§’˝Ćđ(XSHIERSP06) DIMENSION_MEMBER je asociován s úrovní, která nebyla nalezena v sadě hodnot pořadí úrovní.%a %v %v %n %j Cyklus mezi %1p a %2p byl zjištěn v relaci %3p přes %4p.%a %v %v %n Cyklus mezi %1p a %2p byl zjištěn v relaci %3p.lokátor LOB není pro zadaný cíl protokolu platnýneznámý typ protokolováníneznámý cíl protokolováníneplatné podrobnosti protokoluneznámá verze tabulky protokoluneplatný parametr pro zadaný typ protokolu ’žP’żk’Ŕ‰’Á¤’ÂȒĂć’Äő’Ĺ’Ć!’ÇF’Č‚’Éşńneplatné umístění protokolunení zadáno umístění protokoluneplatný parametr protokoluneplatná hodnota parametru protokoluneplatná specifikace protokoluneplatné ID SQLneplatné IDnebyly protokolovány žádné limityprotokolování chyb do tabulky "%s.%s"Neplatná komponenta protokolu operací datových krychlí "%s".Neplatné ID popisovače protokolu operací datové krychle.Neplatný název zprávy protokolu operací datové krychle.’Ę&’Ě`’Í’ΰ’ŕßjNeplatná hodnota operace protokolu operací datové krychle.Aplikace EXPRESS AW neexistuje.Aplikace EXPRESS AW nebyla správně nainstalována.Verze EXPRESS AW %s se liší od verze Oracle %s.(XSPGERRPERMDETACH) Při aktualizaci analytického pracovního prostoru %s nebyl k dispozici dostatečný prostor úložiště tabulkového prostoru ’á’âăą(XSPGERRTEMP) Při zápisu do analytického pracovního prostoru s ID=%d došlo k vyčerpání dočasné paměti. Ihned uvolněte část dočasné paměti. To lze provést například ODPOJENÍM analytického pracovního prostoru.(XSPGERRTEMPUSER) Při zápisu do analytického pracovního prostoru %s došlo k vyčerpání dočasné paměti. Ihned uvolněte část dočasné paměti. To lze provést například ODPOJENÍM analytického pracovního prostoru.’ă&’ä ’ĺY”lq”oŠó(XSPGERRTEMPSYSTEM) Při zápisu do systémového dočasného analytického pracovního prostoru došlo k vyčerpání dočasné paměti. Ihned uvolněte část dočasné paměti. To lze provést například ODPOJENÍM analytického pracovního prostoru.(XSPGERRPQUPD) Selhala paralelní aktualizace analytického pracovního prostoru %schyba při OLAP AW UPDATE(SNSYN950) Formát funkce SYSINFO je: SYSINFO(volba)Vážná chyba OLAP: %s. Obraťte se na technickou podporu společnosti Oracle.”q,”re”sş”t”uX”v€ÉOptimalizace eliminace konstantního predikátu RBO DisableAktivovat omezení CBO na typ spojení (pouze NL) pro blok dotazu s poslaným predikátemDeaktivovat statistiku CBO sloupce pro objekty slovníku v rekurzivním SQLAktivovat statistiku CBO (POUZE 9.0.1) sloupce pro objekty slovníku v rekurzivním SQLCBO deaktivovat opravu pro chybu 2251373DBMS_STATS přepsat práh odeslání pro statistiku úrovně pro (sub)partition”x2”yi”z‘”{Ԕ|&”}a”~ŻůCBO deaktivovat nákladovou režii iterace uvnitř seznamuCBO deaktivovat opravu pro chybu 2109825CBO deaktivovat odeslání predikátu, řízeného funkčním indexem do PVCBO deaktivovat zkrácení vazby při práci s výrazem sestupného indexu pevného znakuCBO deaktivovat normalizaci možnosti výběru z indexu b-treeCBO deaktivovat zpožděnou konverzi ANY=>EXISTS pro kolokovaný dílčí dotaz CTASCBO deaktivovat vyřazování seskupení, je-li aktivována star_transformation”,”€w”˘”‚ß”„,”…T§CBO aktivovat rušení vnoření více než jednoho dílčího dotazu na základě CVMCBO deaktivovat plně funkční snímání indexuCBO deaktivovat vložení propojení predikátu pro tabulku s RLSCBO deaktivovat načtení úplné statistiky pro vyhodnocení průměrné délky řádkuCBO deaktivovat opravu pro chybu 2324795CBO deaktivovat spojení pohledů s vícenásobně odkazovanou nedeterministickou funkc픆2”‡Œ”‰´”Šý”‹N”Œ””ĆäCBO deaktivovat eliminaci řazení rozlišených hodnot při zrušení vnoření podřízeného dotazuCBO deaktivovat opravu pro chybu 2853398CBO aktivovat generování nadbytečných dílčích dotazů částečného propojeníCBO aktivovat bitmapový plán na základě indexu domény, bez ovladače indexu doményCBO aktivovat gnd sloupce vyhodnocení s použitím gnd vnitřního seznamuDBMS_STATS deaktivovat optimalizaci malých objektůstatistika objektu je uzamčena”Ž8”x” ”‘Č”’(””P”•x”– ČCBO aktivovat pro propojení silně připojené predikáty pro průnikCBO deaktivovat opravu pro chybu 2663857CBO deaktivovat opravu pro chybu 3063008CBO deaktivovat nákladovou režii predikátu propojení na základě nabídky (push join) v pohledu OJCBO deaktivovat opravu pro chybu 2871645NSO deaktivovat opravu pro chybu 3070157CBO deaktivovat opravu pro chybu 3405237CBO deaktivovat opravu pro chybu 3168961”—&”˜ź”™ ”š3”œtšCBO aktivovat konverzi ANY=>EXISTS spojení pohledu/poddotazu obsahující predikáty pohledu (poddotazu) před predikáty bloku (připojení) vnějšího dotazuDBMS_STATS minimální velikost vzorku v počtu řádků (0 = vnitřní výchozí hodnota)Přepisování DBMS_STATS auto_sample_sizeCBO deaktivovat použití tjp při generování vyřazovacího poddotazuCBO deaktivovat zkrácení výrazu při vyhodnocení selektivity predikátu ”Ÿ>” ”Ą§”˘Ď”Ł÷”¤”ĽG”Ś€”§ŚÎCBO deaktivovat eliminaci zpětného propojení jednořádkových tabulekCBO aktivovat opravu pro chybu 3400412CBO deaktivovat opravu pro chybu 3406977CBO deaktivovat opravu pro chybu 2943173CBO deaktivovat opravu pro chybu 3349903CBO deaktivovat opravu pro chybu 3317309DBMS_STATS přepsat automatické nastavení velikosti vzorkuVOP aktivovat opravu pro chybu 3537765CBO deaktivovat opravu pro chybu 3193835”¨8”Šp”Şş”Źâ”­1”Żk”°“”ąťăCBO deaktivovat načtení chyby 3668224 formuláře func(:b)CBO deaktivovat zvláštní normalizaci numerického řetězce pro chybu 3567928CBO deaktivovat opravu pro chybu 3756797CBO aktivovat opravu pro chybu 3517431(aktivovat NL s pohledem na pravé straně)CBO deaktivovat zrušení vnoření poddotazu s poddotazy WITHCBO deaktivovat opravu pro chybu 3903100CBO deaktivovat opravu pro chybu 3488546CBO deaktivovat opravu pro chybu 3746511”˛8”ł›”´é”ľ”šJ”şr”ťš”źżäNSO regulovat zrušení vnoření a eliminaci částečného propojení pro poddotazy IN a EXISTS s pohledemCBO aktivovat prohlížení nahrazeného literálu v predikátu rovnosti(nerovnosti)CBO aktivovat přepis vlivu odhadu na volbu indexuCBO deaktivovat eliminaci duplicitních predikátůCBO deaktivovat opravu pro chybu 4308414CBO deaktivovat opravu pro chybu 4275716CBO aktivuje opravu pro chybu 4235962CBO aktivuje opravu pro chybu 4258835 ”˝J”žo”ż–”Ŕ¤”ÇÔĘë”Ë”ÎE”Ňm”Ô˘”ŐŔíCBO aktivuje opravu pro chybu 4488689CBO deaktivuje opravu pro chybu 4708389SQL Diagnosticudálost ukončení SQL Diagnosticdbms_stats aktivuje opravu chyby 5842686CBO vypíše virtuální sloupce v rámci EXPLAIN PLANCBO vynutí nativní úplné vnější propojenídbms_stats aktivuje opravu chyby 6934892CBO zamítnout různou transformaci i když byla vybránapovolit sledování četnosti DMLNeplatný sloupec v klauzuli INSERT VALUES: %s ”Ö>”×j”Ř””Ů˔Ú”ói”ôŒ”ő§”öČěNeplatný sloupec v klauzuli INSERT WHERE: %sNeplatný sloupec v klauzuli UPDATE SET: %sSloupce odkazované v klauzuli ON nelze aktualizovat: %sOdstranění není podporováno, pokud je možná řádková migrace AktualizaceOperace MERGE není podporována ve spojeném pohledu nebo pohledu s triggerem INSTEAD OF.zadaný deskriptor SQL %s neexistujezadané ID SQL %s neexistujezadán neplatný název parametru %szadána neplatná hodnota parametru %s ”÷J”řo”ů”ú˛”űؔü ”ý5”ţU”˙€•Ş•Ęřzadána neplatná hodnota pevného stavuzadán neplatný název atributu %szadána neplatná hodnota atributu %snázev plánu chybí nebo má hodnotu NULLpři načítání plánů došlo k chybě souběžné operace DDLnebyly nalezeny žádné základny plánu SQLzákladna plánu SQL %s neexistujezákladna plánu SQL s názvem %s již existujezadána neplatná hodnota aktivovaného stavuzadaný název plánu %s neexistujenení zadán ani deskriptor SQL, ani název plánu •D•h•Ž•­•â•9•T•žˆ•Ÿž• Ăěbyla zadána neplatná hodnota ověřeníbyla zadána neplatná hodnota potvrzeníbyl zadán neplatný časový limitNedostatečná oprávnění pro operaci objektu správy SQLŽádný objekt správy SQL nesplňuje zadaná kritéria filtrováníuplatnit v případě výskytu pin v průběhu operace flushnelze provést DDL/DML nad objekty v recyklačním košineplatná možnost PURGEneplatná možnost pro PURGE TABLESPACEchybějící nebo neplatné uživatelské jméno •ĄJ•˘c•Ł‹•¤¤•ĽÁ•ŚŢ•§•¨E–u––Íýobjekt není v RECYCLE BINtento objekt není samostatně obnovitelnýobjekt není v RECYCLE BINneplatná volba FLASHBACK DROPobjekt není schopen vyčištěnínelze vyčistit tabulkový prostor pro ostatní uživatelenelze vyčistit objekty vlastněné jinými uživatelipůvodní název je použit již existujícím objektemsynonymum %s není povolenoneplatný název: v názvu je obsažen prázdný řetězec nebo mezerynázev sady atributů nesmí být delší než 22 znaků –>–t–˘–ż–í– – G– w– ŞĚpro název sady atributů není povolena extenze schématuv názvu sady atributů nejsou povoleny uvozovkysada atributů %s již existujeADT asociované se sadou atributů již existuje.ADT "%s" neexistuje v aktuálním schématu.neplatný název nebo možnost pro sadu atributů: %sextenze schématu není povolena pro název tabulkyneplatný datový typ pro výrazy pro ukládání sloupcůSloupec sady výrazů %s neexistuje. – D–{––˖ů––B–h–“–ŞÍelementární název atributu nesmí být delší než 32 znakůneplatný datový typ pro atribut %sneplatný název nebo datový typ pro atribut: %sUložený atribut nesmí být delší než 300 znaků.sada atributů %s neexistujeADT asociované se sadou atributů %s neexistujeneplatný identifikátor v atributu : %sneplatný dílčí výraz uloženého atributu: %satribut %s již existujeneplatný datový typ pro atribut: %s –>–l–Ł–á––+–Z–…–´îSadu atributů vytvořenou z ADT nelze rozšířit.sadě výrazů není aktuálně přiřazena žádná sada atributůsada atributů použitá pro objekt indexu nemůže být nepřiřazenasada atributů přiřazená sadě výrazů nesmí být zrušenaatribut %s neexistujepro indexování je vybráno příliš mnoho atributůneplatný datový typ pro uložený atribut: %sOperace "%s" není podporována v aktuální verzi.nebylo možné vyhodnotit dílčí výraz "%s" pro id řádku "%s" – >–!r–" –#–$ –%=–&o–'°–(Ćáoperátor EVALUATE je povolen pouze ve sloupci výrazůindex "%s" nebylo možné udržovat z důvodu "%s"nebylo možné vyhodnotit výraz "%s"chybějící elementární hodnota atributu nebo neplatné páry název-hodnotasadu atributů použitou pro sadu výrazů nelze změnit.ADT "%s" nesmí obsahovat žádné uživatelské metody.getVarchar není možné z důvodu datového typu "%s" v sadě atributůneplatná operace "%s" sada atributů %s neexistuje–)8–*v–+”–,đ–-–.A–/j–0›ÓSystém nebyl schopen odvodit seznam atributů STORED a INDEXED.ADT "%s" není v platném stavu.Sada atributů by měla být přiřazena sadě výrazů za účelem shromažďování statistických údajů.neexistuje statistika pro množinu výrazůKlauzule TOP není povolena bez statistikyChyba vloženého ADT "%s" v sadě atributů.Typ požadovaný pro vložený atribut ADT "%s" chybíIndexování predikátů s operátorem "%s" není podporováno.–18–2c–3˜–4¸–5î–6<–7v–8¨Ötabulka "%s" neexistuje nebo není přístupnáchyba při výpočtu uloženého atributu pro sadu výrazů.index je v nekonzistentním stavuNázev indexu Filtr výrazů nesmí být delší než 25 znakůIndex ExpFilter by měl být vytvořen ve stejném schématu jako základní tabulka.sada atributů pro právě indexovaný sloupec není definovánaIndex Filtr výrazů by měl být vytvořen vlastníkem.Sada atributů "%s" je v nekonzistentním stavu. –9>–:h–;™–<і=–>N–?f–@€–AœŘAtribut "%s" není platný atribut typu XML.neplatná operace "%s" pro XPATH_FILTER_PARAMETERSNebyla nalezena značka XML "%s" pro atribut XMLType "%s"filtrování na základě datového typu "%s" není podporováno pro značky XMLZnačka XML "%s" pro atribut XMLType "%s" již existujeneplatný seznam atributůneplatný seznam značek XMLmnožina výrazů není prázdná.chyba při vytvoření triggeru kontroly oprávnění z důvodu: %s–B8–Cy–DȖE–F.–G\–HŠ–Iżöuživatel nemá oprávnění provádět operaci CREATE/MODIFY pro výrazyuživatel nemůže provést operaci GRANT/REVOKE pro oprávnění sám pro sebe/od sebesloupec "%s" není identifikován jako sloupec pro uložení výrazů.neplatné oprávnění pro sadu výrazů: %snelze odebrat oprávnění, které nebylo uděleno.ROWID pro názvy alias tabulky nemohou být nullReprezentace VARCHAR datové položky je příliš dlouhá.nelze zrušit typ použitý pro sadu atributů Filtr výrazů–J8–Kp–L§–MݖN–OT–P•–QÔűsada atributů nemůže mít atributy typu TABLE COLLECTION.Sada atributů a asociované ADT jsou mimo synchronizaci.abstraktní typ použitý pro sadu atributů nelze změnit.sadu atributů nelze odvodit z rozvinutého typu nebo podtypu.vytvoření systémového triggeru EXPFIL_DROPOBJ_MAINT selhalovytvoření systémového triggeru EXPFIL_RESTRICT_TYPEEVOLVE selhalovytvoření systémového triggeru EXPFIL_ALTEREXPTAB_MAINT selhaloADT "%s" je použito pro závislý objekt. –R>–Sz–T¤–UǖVý–W1–Xc–YŸ–ZŇőv sadě atributů nejsou definovány žádné elementární atributyneplatný název FUNCTION/PACKAGE/TYPE: "%s"FUNCTION/PACKAGE/TYPE %s neexistujeneplatný typ objektu pro uživatelem definovanou funkciFUNCTION/PACKAGE/TYPE pro sadu atributů již existujeFUNCTION/PACKAGE/TYPE "%s" není povoleno ve výrazusada atributů je již přiřazena k výrazům pro uložení sloupcůvytvoření tabulky predikátu selhalo z důvodu: ORA%sneplatný název: uvozovky nesouhlasí –[D–\y–]Ľ–^і_–`D–ak–bˆ–cˇ–d÷ůnebylo možné vyhodnotit dílčí výraz pro id řádku "%s"neplatná klauzule parametrů ALTER INDEX "%s"funkce není podporována : index Filtr výrazůsloupec v názvu alias tabulky a atribut mají odpovídající názvydatový typ pro uložený atribut %s je nekonzistentní.Index Filtr výrazu není v platném stavuIndex Filtr výrazů neexistujeneplatný uložený atribut pro objekt indexu : %ssada výrazů pro uložené/indexované atributy je již konfigurována%s –eD–fc–gz–hĽ–iޖj˙–k*–ÉW–Ę’–ËŹípoddotaz není povolen ve výrazuneplatná značka XML: %sindex je již definován za použití parametrůtento operátor není povolen v konfigurované sadě atributůneplatná výchozí hodnota atributuneplatný typ atributu pro textové predikátyatributy datového typu %s musí být indexoványFI Není dostatek paměti pro časté počítání sady položek: %sFI neplatný vstupní kurzorFI zahrnující a vylučující kurzor může vrátit pouze jeden sloupec–Ě,–Í•–ÎЖĎń–Đ.–ŃĹFI typ položky-id zahrnujícího a vylučujícího kurzoru musí souhlasit s typem položky-id vstupního kurzoruFI není dostatek paměti (%sK) pro generování kandidáta(%sK)FI podpůrný práh není mezi [0, 1]FI minimální a maximální délka sady položek není mezi [1, %s]FI minimální délka (%s) sady položek by neměla být větší než maximální délka (%s)FI Není dostatek paměti pro počítání stromu, požaduje se nejméně %s KB–Ň2–Óu–ÔĽ–Őë–Ü–ÝB–Ţ„ČFI předpona názvu "%s" je vyhrazena pro časté počítání sady položekFI typ položky vstupního kurzoru není podporovánFI délka položky nemůže překročit polovinu jednoho databázového bloku.Kurzor FI vrací méně než 2 sloupce.Výraz DT ve vstupním kurzoru neobsahuje název aliasuNastavení maximální hloubky rozhodovacího stromu není mezi [2, 20]Nedostatek paměti pro rozhodovací strom, je požadováno alespoň %s kB—,8—-l—.Ś—/ć—0 —1g—2Ľ—3ÔńLimit protokolů databáze flashback %s byl překročen.Protokol databáze flashback %s sekvence %s vlákno %s: "%s"Nelze aktualizovat záhlaví souboru protokolu databáze flashback.Typ %s v záhlaví není soubor protokolu databáze flashback.Chyba kontrolního součtu v záhlaví souboru protokolu databáze flashbackOčekávaná velikost bloku %s neodpovídá %s v záhlaví protokolu.Nelze zapnout protokolování FLASHBACK DATABASE.Obnova médií není aktivována.—48—5z—6˜—7ٗ8 —9W—:‡—;Łßnení dostatek paměti pro první soubor protokolu databáze flashbackOblast obnovy není aktivována.Verze protokolu flashback %s není kompatibilní s verzí ORACLE %s.Porušené záhlaví bloku protokolu flashback: blok %sPorušené záhlaví záznamu protokolu flashback: blok %s, relativní adresa %s.Protokolování databáze flashback je již zapnuto.Požaduje se obnova instance.V příkazu DUMP FLASHBACK je zadáno neplatné číslo protokolu. —<J—=—>Ÿ—?ؗ@÷—A$—B;—CR—De—E“—FÁďPro možnost TYPE je třeba zadat celočíselnou hodnotu.Neplatná možnost DUMP FLASHBACK.V příkazu DUMP FLASHBACK je zadáno neplatné číslo vlákna.Neplatný objekt DUMP FLASHBACK.Chybějící číslo nebo název souboru protokolu.Neplatné číslo souboru.Očekává se ON nebo OFF.Neplatný výraz SCN.Neplatná možnost v příkazu FLASHBACK DATABASE.zadaný název "%s" nesouhlasí se skutečným "%s"Protokolování databáze flashback není zapnuto.—G8—Hk—I›—Ję—K—L<—Mj—N—ŐFLASHBACK DATABASE vyžaduje aktuální řídící soubor.Nelze provést FLASHBACK DATABASE do budoucnosti.Není dostatek dat protokolu databáze flashback pro provedení operace FLASHBACK.Neplatný výraz SCN/TIMESTAMP.Očekávaná verze %s neodpovídá %s v záhlaví protokolu.Očekávaná velikost souboru %s nesouhlasí s %s.Fyzická velikost %s je menší než potřebná %s.Protokol pro flashback je nekonzistentní; patří jiné databázi.—O8—Px—Qľ—Rŕ—S—TO—Uy—V¤ćChybné číslo protokolu %s v záhlaví souboru protokolu flashback.Chybné číslo vlákna %s v záhlaví souboru protokolu flashback.Očekávané číslo sekvence %s nesouhlasí s %sSoubor protokolu pro flashback není aktuální kopie.Soubor protokolu pro flashback je novější než řídící soubor.Hodnota použitelných bloků %s není platná.Hodnota formátovaných bloků %s není platná.Soubor protokolu flashback má nesprávný stav resetování protokolu.—W8—X\—Y›—ZƗ[—\1—]‡—^˘ÝČas/SCN leží v budoucnosti databáze.soubor %s není totožný se souborem na počátku operace flashbackPorušení simulace bloku v krf_check_block()při obnově datového bloku došlo k chybě (soubor# %s, blok# %s)porušení před obrázkem (soubor# %s, blok# %s)nelze provést operaci flashback pro datový soubor %s - soubor je používán či obnovovánObnova médií byla zahájena.FLASHBACK DATABASE nelze spustit pomocí procesu dispatcher.—_2—`S—ag—bǗc—dE—ey¸Protokol databáze flashback: "%s"soubor %s neexistujeNelze provést flashback pro datový soubor %s; nejsou k dispozici žádná data protokolu flashback.FLASHBACK DATABASE není spuštěn; požadovaný protokol redo není k dispoziciFlashback pro tento tabulkový prostor je již zapnut.Flashback pro tento tabulkový prostor je již vypnut.Databáze musí být připojena a nesmí být otevřena pro FLASHBACK.—f,—g—hԗi—j_—kŠžnelze provést flashback pro datový soubor %s; byl obnoven od posledního použití zálohy pro obnovuDatabáze musí být připojena pouze jednou instancí a nesmí být otevřena.Této instanci databáze se nepodařilo zapnutí databáze flashbacknelze získat přístup k sekvenci protokolu redo %s ve vláknu %s, inkarnace %sprotokoly redo potřebné pro SCN %s k SCN %sflashback není spuštěn; aktivovaná vlákna se změnila—l2—m}—nÁ—o —p>—qi—r˜Äflashback není spuštěn; vlákna aktivovaná datovým souborem %s jsou rozdílnáDatabázi, kde byl proveden flashback, nelze otevřít pouze pro čtení.nelze provést flashback datového souboru %s; velikost souboru byla zmenšenaneshoda cílového parametru zachování pro flashbackzměna velikosti datového souboru %s selhalaPříkaz FLASHBACK DATABASE selhal po úpravě dat.Příkaz FLASHBACK DATABASE selhal při obnově.—s,—t—uŔ—vţ—wI—x“Őnepojmenovaný datový soubor (soubory) přidaný do řídicího souboru obnovou flashbacknení možné přidat datový soubor '%s' - soubor nemohl být vytvořennelze přidat datový soubor '%s' - soubor je již částí databázenelze deaktivovat obnovení média - operace flashback databáze je aktivovánanelze deaktivovat oblast obnovy - operace flashback databáze je aktivovánanelze zahájit generování flashback - oblast obnovy je deaktivována —y>—zo—{Ž—|Ǘ}ä—~&—q—€—Žëdatabáze nesmí být spuštěna v žádné jiné instanciBod obnovení '%s' již existuje.nelze vytvořit bod obnovení - příliš mnoho bodů obnovení.Bod obnovení '%s' neexistuje.nelze deaktivovat obnovení média - obsahuje zaručené body obnovenínelze provést operaci flashback databáze do nezaručeného bodu obnovení '%s'Požaduje se obnova instance.Nelze vytvořit bod obnovení '%s'.Pro zaručený bod obnovení musí být aktivováno obnovení média.—‚8—ƒV—„ź—…é—†—‡*—ˆi—‰˜ÍOblast obnovy není aktivována.Vytvoření prvního zaručeného bodu obnovení vyžaduje připojený režim, je-li flashback databáze vypnutý.Je požadováno větší obnovení záložní databázeNázev souboru je příliš dlouhý.BEFORE musí být zadáno s RESETLOGSflashback nespuštěn, protože soubor %s nebyl v platné inkarnacibyl nalezen neznámý záznam flashback z verze %snelze provést FLASHBACK databáze s budoucím SCN/časem—Š,—‹^—ŒŹ—ţ—ŽD—lŃCílový čas pro flashback není v aktuální inkarnacivarování: FLASHBACK úspěšné, ale OPEN RESETLOGS by způsobilo následující chybuNení dostatek dat protokolu databáze flashback pro vrácení operace FLASHBACK zpět.Po provedení flashbacku databáze je požadováno úplné obnovení databázeNelze provést částečné obnovení databázeNelze odstranit garantovaný bod obnovení interně vytvořený pro záložní databázi typu Snapshot Standby —D—‘•—’ś—“Ç—”Ý—•ý—–——.—˜r—™¸ÔNelze spustit příkaz Redo Apply u otevřené záložní databáze typu Physical Standbynesprávná hodnota pro ORA_EDITIONvydání neexistujevydání je nepoužitelnénejedná se o platný název vydánívydání se používávydání bude změněno nebo zrušenoOmezení implementace: vydání může mít pouze jednu podřízenou položkuvydání má použitelnou nadřízenou a také použitelnou podřízenou položkuvydání musí být nepoužitelné—š2—›ˆ—œŢ—ü—ž#—Ÿ\— œĺOmezení implementace: nelze odstranit vydání, které má nadřízenou i podřízenou položkupro odstranění vydání, které obsahuje skutečné objekty, je nutné zadat možnost CASCADEdosažen maximální počet vydánívydání nejsou podporována pro schéma %sALTER SESSION SET EDITION musí být první příkaz transakceALTER SESSION SET EDITION musí být příkaz SQL na nejvyšší úrovnivydání obsahuje podřízenou položku, která přebírá objekty z tohoto vydání—Ą8—˘N—Łw—¤ę—Ľ —Ś3—§u—ÂźĺNedostatečná oprávněníneplatný odkaz na upravovaný objekt %s.%suživatel %s vlastní jeden nebo více objektů, jejichž typ lze upravit a které obsahují neupravitelné závislé objektyuživatel má rozvinutý objektový typnepodporovaná operace DBMS_SQL Editionomezení referenční integrity nejsou povolena u verzovaných pohledůPři rušení kořenové verze není povolena existence triggerů crosseditionv řídicím souboru chybí aktivované vlákno—Ă8—Äx—Ÿ—Ćő—Ç2—Čm—ɨ—ĘÔaktuální instanci (vlákno redo) nelze označit jako deaktivovanouaktuální instanci (vlákno redo) nelze označit jako deaktivovanouinstanci %s (vlákno redo %s) nelze označit jako deaktivovanouinstanci %s (vlákno redo %s) nelze označit jako deaktivovanouinstanci %s (vlákno redo %s) nelze označit jako aktivovanouinstanci %s (vlákno redo %s) nelze označit jako aktivovanouvlákno redo %s nelze označit jako aktivovanévlákno redo %s nelze označit jako aktivované—Ë2—Ěh—͸—Îó—Ď,—Đf—Ńšîinstance %s (vlákno %s) není připravena pro deaktivacinelze provést operaci FLASHBACK DATABASE během dělení logické zálohy na instanceobnovení flashback bylo ukončeno před dosažením cíle obnovyProtokoly operace flashback na databázích jsou používány.datový soubor %s byl obnoven z optimalizované zálohy RMAN.nelze vytvořit garantovaný bod obnovení s časem nebo SCN specifikovaným uživatelem.nelze vytvořit bod obnovení pro budoucí SCN nebo čas.—Ň&—Ót—Ô—Ő—ÖS­nelze vytvořit bod obnovení pro SCN nebo čas před aktuální inkarnací databáze.databáze není otevřená: nelze vytvořit bod obnovení se zadanou časovou značkouvarování: řídicí soubor má pravděpodobně neplatnou strukturu datového souborudatový soubor %s byl obnoven ze zálohy RMAN s komprimací bloku undo.nelze zálohovat řídicí soubor, který má pravděpodobně neplatnou strukturu datového souboru—×8—؏—Ůě—Ú—ŰP—ÜŒ—ÝŹ—ŢÖ˙nelze aktivovat operaci flashback před otevřením protokolů obnovy po neúplném obnovení.Pokud není aktivována databáze Flashback, nelze provést obnovení řídicího souboru zálohování.chybí informace o verzinelze provést flashback pro datový soubor %s - scházejí informace o inkarnaciPříkaz FLASHBACK DATABASE nebyl spuštěn; ve zkušebním režimuprotokoly redo nejsou vyžadoványpožadované protokoly redo jsou k dispozicipožadovaný protokol redo není k dispozici—ß&—ŕu—áŔ—â—ăkžNelze provést flashback pro datový soubor %s; možná nelze vrátit všechny změny.Nelze rozšířit kompatibilitu z %s na %s v důsledku zaručených bodů obnoveníNelze zrušit tabulkový prostor %s na primární databázi kvůli zaručeným bodům obnovení.Nelze zrušit tabulkový prostor %s na záložní databázi kvůli zaručeným bodům obnovení.Nelze zmenšit datový soubor %s na primární databázi kvůli zaručeným bodům obnovení.—ä2—ô„—őż—ö˙—÷—ř]—ů™ÖNelze zmenšit datový soubor %s na záložní databázi kvůli zaručeným bodům obnovení.chybí povinný sloupec "%s" tabulky chybového protokolu "%s"sloupec "%s" tabulky "%s" musí být jedním z prvních sloupců "%s"chyby pole DML převyšují %sProtokolování chyb DML není podporováno pro abstraktní sloupec "%s"Protokolování chyb DML není podporováno pro sloupec LOB "%s"Protokolování chyb DML není podporováno pro sloupec LONG "%s"—ú8—űn—üŤ—ýĺ—ţ#—˙U˜|˜ Čvložení do tabulky protokolování chyb DML "%s" selhaloProtokolování chyb DML není podporováno pro sloupec FILE "%s"v průběhu protokolování chyb DML se vyskytla vnitřní chybaDML Chyba: Protokolování není v režimu BATCH ERROR podporovánoRežim BATCH ERROR není pro tuto operaci podporovánnesplněna podmínka jedinečnosti (%s.%s)V tipu k indexu musí být zadán indexIndex zadaný v tipu k indexu není platný˜8˜o˜˛˜ë˜%˜&X˜'Š˜(şčZměňte chybu nebo ignorujte řádek v jedinečném porušeníVíce indexů v měnícím se nebo ignorovaném tipu k duplicitnímu klíčiTip CHANGE_DUPKEY_ERROR_INDEX je pro tuto operaci zakázánTip IGNORE_ROW_ON_DUPKEY_INDEX je pro tuto operaci zakázánTip RETRY_ON_ROW_CHANGE je pro tuto operaci zakázánZdrojová platforma %s neodpovídá křížové platforměCílová platforma %s neodpovídá křížové platforměZdrojová databáze není kompatibilní s 10.0.0.0˜),˜*˜+ ˜,;˜.k˜/­ß Transport křížové platformy není podporován mezi zdrojovou platformou %s a cílovou platformou %sTransport křížové platformy mezi identifikátorem zdrojové platformy %s a identifikátorem cílové platformy %s není podporovánZdrojová platforma %s neodpovídá křížové platforměCílová platforma %s neodpovídá křížové platforměZdrojová platforma %s má jiné pořadí bajtů než cílová platforma %sChyba aktualizace bloku 0 na formát nové verze 10 ˜0P˜X“˜Y˛˜Z̘[ܘ\˜]˜^4˜_A˜`c˜a˜b—ĺSoubor %s z platformy %s není kompatibilní s aktuální platformou %schybná specifikace souboru dumpneplatná hodnota argumentuneplatná operacenelze získat celkový počet aktivních procesů workerneplatný stavnekonzistentní argumentyvnitřní chybaÚloha %s byla znovu otevřena na %sProbíhá restartování %s: %sProbíhá spuštění %s: %s****************************************************************************** ˜cD˜dg˜eŽ˜f˝˜gô˜h˜i<˜j˜kŻ˜lĆÜSoubor dump nastavený pro %s.%s je:Klient se odpojil před spuštěním úlohy.Nové mapování schématu SYSTEM není podporováno.Jeden nebo více procesů worker bylo předčasně ukončeno.úloha není spuštěnaOperace není podporována, pokud je úloha ve stavu %s.Požadavek procesu worker není podporován, pokud je úloha ve stavu %s.proces master obdržel neplatné číslo zprávy %sneplatný typ operace %sneplatný typ režimu %s ˜mJ˜n{˜ož˜p¸˜qۘr˜s=˜tX˜u}˜vą˜wČŕVerze kompatibility databáze %s není podporována.Verze databáze %s není podporována.Verze %s není podporována.pro úlohu bylo zadáno chybné schémaúlohy typu %s nejsou opětovně spustitelnétabulka master pro ověření platnosti %s je nekonzistentníchybná verze tabulky masternelze znovu spustit úlohu ze stavu %sproces worker %s s názvem "%s" byl předčasně ukončenneplatný typ souboru %sneplatný název filtru %s ˜x>˜ye˜z˜{ł˜|ј}ń˜~*˜[˜€Çfunkce %s není podporována v úlohách %sPři použití přístupu přímou cestou nelze filtrovat data.Tabulka %s neexistuje.Datový filtr %s byl již zadán.neplatný název filtru metadat %sCesta typu objektu není podporována pro filtr metadat %s.Cesta objektu "%s" není podporována pro úlohy %s.Výraz schématu "%s" neobsahuje žádná platná schémata.Výraz schématu "%s" musí označovat přesně jedno schéma. ˜>˜‚ƒ˜ƒĄ˜„ǘ…ď˜†˜‡;˜ˆr˜‰żÚFiltr "%s" identifikuje všechny typy objektů nebo žádné typy objektů.neplatný název transformace %sTyp objektu %s není podporován pro %s.Transformace metadat %s byla již zadána.neplatný název přemapování metadat %sPřemapování metadat %s bylo již zadáno.Úlohy typu %s nemohou používat více prováděcích proudů.Nelze spustit všechny procesy worker; k dispozici je pouze %s procesů worker.neplatný název parametru %s ˜ŠD˜‹q˜Œ˜Ă˜Žü˜4˜[˜‘‚˜’´˜“Üüparametr %s je nekompatibilní s parametrem %sparametr %s byl zadán vícekrátnelze zadat SKIP_CURRENT při úvodním spuštění úlohy.parametr nebo atribut %s musí být definovány pro úlohu %schybějící nebo neplatná definice výstupního souboru SQL.Funkce %s není podporována ve verzi %s.neplatná specifikace souboru protokolu.neplatný požadavek procesu worker %s pro úlohy %s.aktuální objekt byl vynechán: %s typu %snastavený soubor dump je neúplný ˜”D˜•}˜–Ż˜—Ô˜˜˜™%˜šL˜›s˜œ‘˜Čđtabulky byly zrušeny z důvodu konfliktu s tabulkou masterrežim importu %s je v rozporu s režimem exportu %schyba při vytváření procesu master %snelze zapisovat do souboru pro chybné záznamynelze zapisovat do souboru protokoluneočekávaná výjimka procesu master v %sNelze zavřít soubor pro chybné záznamy.Nelze zavřít soubor protokolu.neplatná data tabulky master v řádku s PROCESS_ORDER=%sNelze otevřít soubor pro chybné záznamy. ˜žD˜Ÿc˜ ‹˜Ą°˜˘Ú˜Ł ˜¤@˜Ľi˜Ś ˜§ĐńNelze otevřít soubor protokolu.Hodnota pro %s je nesprávně formátována.Úloha %s byla úspěšně dokončena na %sÚloha %s byla dokončena s %s chybami na %sÚloha %s byla zastavena na žádost uživatele na %sÚloha %s byla zastavena z důvodu kritické chyby na %snelze odstranit úlohu %s pro uživatele %snelze vytvořit subskripci pro agenta %s pro frontu "%s"nelze vyřadit zprávu pro agenta %s z fronty "%s"nelze zařadit zprávu %s do fronty ˜¨>˜Š˜Ş´˜Ťé˜Ź:˜­a˜Ž˜ŻŤ˜°Čřchyba vytvoření front "%s" a "%s" pro úlohu pumpy dat (Data Pump)chyba zrušení subskripce pro agenta %s ve frontě "%s"Typ objektu %s byl vytvořen s varováními při překladuTyp objektu %s selhal při vytváření s chybou: %s Příkaz sql, který selhal, je: %snelze odpojit úlohu %s pro uživatele %snelze aktualizovat úlohu %s pro uživatele %snelze načíst informace o úlozenázev adresáře %s je neplatnýnázev souboru nemůže obsahovat specifikaci cesty˜ą8˜˛L˜ł˜´Š˜ľŢ˜ś ˜ˇ\˜¸–Áudálost trasování kuNelze přidat zařízení do souborově orientované úlohy.nelze určit stav logické zálohy a proudůnelze nastavit metadat SCN pro objekt "%s.%s" typu %sFLASHBACK je automaticky aktivován pro ochranu integrity databáze.V tomto vydání databáze není podporováno paralelní spuštění.Prostor souboru dump byl vyčerpán: Nelze alokovat %s bajtůneplatná vstupní hodnota %s pro parametr %s˜š,˜şf˜ťÉ˜źú˜˝ ˜ž0™V úloze pumpy dat (Data Pump) došlo k neočekávané chybě %sProces Worker obdržel při načítání metadat datové objekty. Neplatný rozsah pořadí procesu je %s..%snelze vytvořit index pro "%s" v tabulce master %sCelkový odhad za použití metody %s: %s. odhadováno %sDošlo k vypršení časového limitu dříve, než proces master %s dokončil inicializaci. Chyba procesu master:˜ż,˜Ŕ•˜Á٘˜ĂQ˜Ä’ÓDošlo k vypršení časového limitu dříve, než proces worker %s dokončil inicializaci. Chyba procesu worker:tuto funkci nelze volat z podřízeného procesu paralelního dotazu SQLProces master %s selhal při spouštění. Chyba procesu master:Proces worker %s selhal při spouštění. Chyba procesu worker:Proces Master %s porušil protokol spuštění. Chyba procesu master:Proces worker %s porušil protokol spuštění. Chyba procesu worker:˜Ĺ8˜Ć}˜Ç˘˜Čđ˜ÉE˜Ę_˜Ë’˜Ě¸ëNeoprávnění uživatelé nemohou operovat nad schématy dalších uživatelůchyba při odstraňování procesů workerTyp závislého objektu %s byl přeskočen, typ základního objektu %s již existujeTyp závislého objektu %s byl přeskočen, vytváření typu základního objektu %s selhaloNelze určit verzi databázeSoubory výpisu nejsou podporovány pro síťové úlohy.%s není podporováno ve spojení po sítineplatná operace triggeru v měnící se tabulce %s.%s˜Í,˜ÎŠ˜ĎޘĐţ˜ŃF˜ŇČTyp potřebný k vytvoření tabulky není obsažen v této operaci. Příkaz sql, který selhal, je: %s. . importováno %s %s z %s řádkůpřerušení procesu worker za účelem odstranění volání procesů worker z procesu masterTabulku %s nelze zkrátit, data budou vynechána. Chyba při selhání je: %sTabulku %s nelze nahradit, data budou vynechána. Chyba při selhání je: %sNeoprávnění uživatelé nemohou provádět změny mapování %s.˜Ó2˜Ôw˜Őˇ˜Öů˜×1˜ŘT˜Ů~ĹÚloha přenositelného prostoru tablespace datové pumpy byla zrušena %snázev souboru dump "%s" obsahuje neplatnou substituční proměnnouNeočekávaná kritická chyba procesu worker na %s při volání %s [%s]Neočekávaná kritická chyba procesu worker na %s [%s] %sneočekávaná chyba při volání %s %sneočekávaná chyba DbmsJava %d z příkazu %sTyp objektu %s nebyl importován. Název je v konfliktu s tabulkou master˜Ú2˜ŰŒ˜ÜߘݘŢF˜ß‘˜ŕťçTyp objektu %s nebyl importován. Název základního objektu je v konfliktu s tabulkou masterACCESS_METHOD patřící DIRECT_PATH není pro %s doporučena. Mohou se vyskytnout chybytyp objektu "%s"."%s" již existuje s jiným kódem hashtyp objektu "%s"."%s" již existuje s jiným ID typuNelze zahrnout prostor tablespace "%s" jako přenositelný prostor tablespaceSoubor "%s" je již členem této sady výpisůnelze specifikovat SCN na přenositelné úloze˜á2˜ây˜ăÁ˜ä ˜ĺ3˜ći˜çŁčnelze specifikovat TABLE_EXISTS_ACTION patřící %s pro úlohu bez metadatNemáte dostatečná oprávnění k načtení dat neobsažených ve vašem schématuDatová pumpa nepodporuje objekty XMLType ve verzi %s. %s bude přeskočeno.soubor výpisu (dump) "%s" náleží úloze %ssoubor výpisu (dump) "%s" je kopií souboru výpisu "%s"nekompatibilní číslo verze %s v souboru výpisu (dump) "%s"soubor výpisu (dump) "%s" může být původním exportním souborem výpisu˜č2˜éh˜ęĄ˜ëˇ˜ěţ˜íp˜îąĹparametr názvu souboru musí být zadán a nesmí být nullparametr objektu adresáře musí být zadán a nesmí být nullschéma "%s" neexistujenelze migrovat vlastnictví tabulky fronty datové pumpy na tuto instancinelze importovat data do dříve existující tabulky fronty %s. Table_exists_action %s je pro tuto tabulku ignorovánanelze propojovat oprávněného uživatele na neoprávněného uživatelechybný čas flashback˜ď ˜đ’˜ń,˜ňĂ˙Existuje tabulka %s. Všechna závislá metadata a data budou přeskočena z důvodu akce přeskočení table_exists_actionExistuje tabulka %s. Data budou připojena k existující tabulce, všechna závislá metadata však budou přeskočena z důvodu akce připojení table_exists_actionExistuje tabulka %s, která byla zkrácena. Data budou načtena, všechna závislá metadata však budou přeskočena z důvodu akce zkrácení table_exists_actionObjekty pocházející z cizích schémat byly odebrány z importu ˜ó>˜ôm˜ő¤˜öИ÷ţ˜řA˜ů`˜ú‰˜űĹčchyba při rozšiřování názvu souboru výpisu "%s"chyba při syntaktické analýze názvu souboru výpisu "%s"chyba při připojování přípony k souboru "%s" Bylo dokončeno %s %s objektů za %s sekundtuto funkci nelze volat z procesu, který není procesem datové pumpychyba volání pro zjištění názvuÚlohy s celou databází vyžadují oprávněníÚloha přenositelného tabulkového prostoru vyžaduje oprávněníVelikost vzorku pro %s je neplatná.˜ü8˜ýO˜ţi˜˙™ ™A™w™ĽĎOddíl %s nebyl nalezen.Schéma %s nebylo nalezeno.Objekt %s nebyl nalezen.Tabulka %s využívá minimálně jeden systémový oddíl (partition). Data budou načtena, avšak všechna data budou načtena do prvního systémového oddílu (partition).Cesta objektu %s nebyla nalezena.Místní verze %s nemůže pracovat se vzdálenou verzí %s.Výraz schématu %s neodpovídá žádnému schématu.Úloha je ve stavu obnovitelného čekání. %s ™>™™͙ě™™ $™ @™ v™ ŽŇNelze přemapovat názvy přenositelného tabulkového prostoru s kompatibilitou %s.Zašifrovaná data byla v sadě souborů výpisu uložena nešifrovaně.Je nutné zadat šifrovací heslo.Šifrovací heslo není nutné.Šifrovací heslo je nesprávné.neplatná hodnota komprese %su úloh obsahujících pouze metadata nelze provést odhadnelze načíst tabulku "%s"."%s" z důvodu transformace OIDnelze zašifrovat ENCRYPTION_PASSWORD™ 8™‰™ś™ĺ™8™m™Ÿ™ÔöZ důvodu přístupu typu fine grain v %s lze exportovat pouze částečná data tabulkydošlo k vnitřní chybě %s ve fázi komprese %s došlo k vnitřní chybě %s ve fázi dekomprese %s V úlohách přesunutelných pomocí technologie Data Pump nelze vyloučit objekty PLUGTSSeznam selhání přesunutelného tabulkového prostoru jeZadaný seznam neobsahuje žádné tabulkové prostory.Přesunutelná sada není samostatná, seznam porušení jenelze šifrovat sadu souborů výpisu™2™V™„™´™,™t™ščnelze dešifrovat sadu souborů výpisuběhem fáze šifrování došlo k vnitřní chybě %s během fáze dešifrování došlo k vnitřní chybě %s úlohy tabulkového režimu s hodnotou přenositelný=vždy a filtry oddílu (partition) povolují objekty pouze z jedné tabulkyÚlohy tabulkového režimu nepovolují výskyt zástupných znaků ve schématu.Úlohy tabulkového režimu vyžadují, aby tabulky byly odděleny čárkami.Nejméně jedno schéma v TABLE_FILTER neexistuje. ™>™a™†™˘™ ̙!ę™"1™#`™$ŕsada souborů výpisu je konzistentnísada souborů výpisu není konzistentnísada souborů výpisu je úplnáchyba konzistence sady souborů výpisu: %s Název odkazu "%s" je neplatný.Soubory výpisu nejsou podporovány pro úlohy, které provádí pouze odhad.V úlohách %s nelze filtrovat nebo vybírat data.Výběr oddílu není podporován ve spojení po sítiU přenositelného importu není povoleno dělení tabulkových prostorů na podmnožiny. ™%>™&x™'ž™(ř)ę™* ™+/™,[™-ŽąTransformace jsou podporovány pouze u přenositelných úloh.Stupeň souběžnosti pro %s je neplatný.Hodnota %s je neplatná pro parametr %s.Parametr %s je neplatný pro úlohy %s.Parametr %s vyžaduje oprávnění.Nastavení PCTSPACE pro %s je neplatné.nelze načíst zadané informace souboru výpisuchyba instalace: šablony XSL nebyly správně načtenyZpracování metadat není k dispozici ™.>™/–™0Ż™1֙2ű™3)™4P™5k™6ˇéDatová pumpa nepodporuje externí tabulky se zašifrovanými sloupci. %s nebude exportovánoneplatné volání rutiny %styp objektu "%s"."%s" neshoda kódu hashtyp objektu "%s"."%s" neshoda id typukontrola typu u objektu typu "%s"."%s" selhalanázev objektu adresáře je příliš dlouhýpříliš dlouhý název souboruZadání filtrů dat je neplatné, pokud soubory výpisu neobsahují data tabulky.Nelze vytvořit globální dočasnou tabulku master %s ™7D™8“™9Ù:ԙ;ę™< ™=€™>—™?ˇ™@Ü˙Vnitřní chyba datové pumpy. Informace o tabulce master pro verzi %s nenalezeny.%s řádků bylo odmítnuto s následující chybou: %s sloupec %s: %s Odmítnutý řádek č.%s:Odmítnuté řádky s primárními klíči:Nelze vytvořit jednoznačný název objektu nerozděleného na oddíly (partition) pro %s %s.%s:%s ve výchozím nastavení.. . ověřeno %s %s řádkůNázev služby %s není k dispozicineplatný název nového mapování dat %sneplatná funkce nového mapování: %s ™A>™Bh™C¤™DșE ™FI™G{™H™™IŔneplatný název sloupce nového mapování: %sPři použití přístupu přímou cestou nelze znovu mapovat data.nové mapování dat %s bylo již zadánonesprávný počet datových objektů v úloze: Očekáváno: %s/Nalezeno: %sNačtení dokumentu XML %s selhalo. Proces srovnávání přerušen.Rozdíly mezi atributy uzlu XML nejsou podporovány.Nebyly nalezeny žádné rozdíly.Chyba při zpracování dokumentu rozdílů.Datové soubory požadovány pro přesunutelný tabulkový prostor %s:™J2™Kp™LŚ™M™N6™Oq™P˝óNelze provést export nebo import %s z důvodu atributů tabulky.Úloha importu vyžaduje parametr 'TRANSPORT_DATAFILES'.Událost pro deaktivaci záhlaví image bitu pro vypouštění hodnot null během relačního výběruúloha importu vyžaduje exportovaný soubor výpisu "%s"v zadaných souborech výpisu není možné najít hlavní tabulkubyla nalezena nekonzistence velikosti souboru výpisu: [%s], [%s], [%s], [%s]byl nalezen neplatný identifikátor souboru: [%s], [%s]™Q&™Rq™Sˇ™T™U€šbyla nalezena nekonzistence velikosti objektu: [%s], [%s], [%s], [%s], [%s]Použití verze k převodu přenosné úlohy na nižší verzi není podporovánoImport objektu SecureFile LOB s metadaty na skalární sloupec %s není přípustný.Import objektu SecureFile LOB s metadaty nebo archivovaným objektem SecureFile LOB do objektu BasicFile LOB není přípustnýZadané tabulky neexistují.™V2™W™XޙYQ™Z‚™[œ™\˝ŕpřímé vkládání cesty není možné do dříve existujících tabulek se sloupcem, který má výchozí hodnotu a není právě načítán; tabulka %s, sloupec %sSelhalo načtení PLUGTS_BLKs.Úlohy tabulkového prostoru přenositelného pomocí technologie Data Pump z databází jen pro čtení nejsou podporovány.Nelze znovu mapovat data pro více než 10 sloupců.Nelze přejmenovat cluster.Nelze přidat sloupec ke clusteru.Z clusteru nelze odstranit sloupec. ™]D™^e™_Œ™`Ź™așbô™c*™d[™e™fÁęNelze upravit sloupec v clusteru.Nelze změnit velikost pro cluster hash.PARALELNÍ INSTANCE nelze změnit.Nelze změnit typ tabulky: %sNelze změnit typ objektu tabulky objektu: %sTabulku bez oddílů nelze rozdělit na tabulku s oddíly.Ze sloupce tabulky nelze odebrat výchozí položky.Skutečný sloupec nelze změnit na virtuální a naopak.Typ sloupce LONG nelze změnit na jiný typ než LOB.Sloupec LOB nelze změnit na jiný typ dat. ™gD™hl™iŸ™jЙkř™l™mC™no™oŻ™páNelze změnit nahraditelnost sloupce: %s.Nelze změnit uspořádání sloupce vnořené tabulky: %sNelze změnit typ úložiště sloupce s typem XML: %sNelze změnit fyzické uspořádání tabulky.Nelze změnit volbu úložiště INITIAL.Nelze změnit volbu úložiště MINEXTENTS.Nelze změnit volbu úložiště FREELIST GROUPS.Tabulku se segmenty nelze změnit na odložené vytvoření segmentů.Nelze změnit tabulkový prostor segmentu přetečení.Nelze zrušit segment přetečení. ™q>™rŠ™s˙tü™u,™vO™ww™xš™yżţNelze změnit volbu COMPRESS v indexově uspořádaném materializovaném pohledu.Nelze změnit výchozí tabulkový prostor oddílů v tabulce s oddíly.Oddíl hash nelze zrušit, rozdělit ani sloučit: %sNelze změnit hodnoty v dílčím oddílu seznamu: %sNelze změnit kompresi klíče indexu.Nelze provádět převody mezi typy indexu.Nelze změnit seznam sloupců indexu.Nelze změnit základní tabulku indexu.Nelze přidat ani zrušit oddíl nebo pododdíl místního indexu: %s ™z>™{l™|’™}ʙ~™"™€G™z™‚ŽöNelze zrušit oddíl indexu s globálními oddíly.Nelze změnit volbu úložiště indexu: %sNelze změnit tabulku spojení indexu spojení bitové mapy.Nelze změnit podmínku spojení indexu spojení bitové mapy.Nelze změnit typ indexu domény.Nelze změnit základní index clusteru.Nelze změnit typ dělení indexu nebo dělicí sloupce.Nelze změnit atribut materializovaného zobrazení: %sNelze změnit typ dělení materializovaného zobrazení nebo dělicí sloupce.™ƒ8™„t™…Č™†™‡Y™ˆx™‰Ÿ™ŠžßNelze změnit fyzické uspořádání materializovaného zobrazení.Nelze změnit typ dělení protokolu materializovaného zobrazení nebo dělicích sloupců.Nelze změnit hodnoty zaznamenané v protokolu materializovaného zobrazení: %sNelze změnit tabulkový prostor protokolu materializovaného zobrazení.Nelze změnit atribut fronty: %sNelze změnit atribut tabulky fronty: %sNelze změnit atribut pořadí: %sNelze změnit atribut triggeru: %s™‹8™ŒU™w™Ž¸™Ţ™™‘;™’m”Nelze změnit atribut typu: %sNelze změnit atribut zobrazení: %sNelze změnit tabulkový prostor mezi možností bigfile a smallfile.Nelze změnit typ tabulkového prostoru.Nelze změnit velikost bloku tabulkového prostoru.Nelze změnit šifrování tabulkového prostoru.Nelze změnit režim Flashback tabulkového prostoru.Nelze změnit hodnotu extent_management.™“2™”Ą™•č™–#™—B™˜j™™§äZ trvalého tabulkového prostoru nebo tabulkového prostoru pro zrušení operace nelze zrušit první datový soubor.Nelze změnit velikost datového souboru v tabulkovém prostoru smallfile.Nelze změnit řízení prostoru segmentu tabulkového prostoru.Nelze změnit uživatelské jméno.Nelze vrátit zpět konec platnosti hesla.Názvy sloupců se neshodují mezi databázemi exportu a importu.Nelze změnit index funkce nebo sloupec virtuálního výrazu: %s™š,™›™ĄÇšLóšMSšN—ŰPřenositelný tabulkový prostor s časovou značkou nelze použít se sloupci časové zóny a jinou verzí časové zóny.Akci TABLE_EXISTS_ACTION nelze použít na %s.Tabulkový prostor %s vyžaduje místní správu.chyba notifikace CRS o události spuštění/zastavení pro databázi "%s", instanci "%s" (ignorováno)chyba notifikace CRS o události spuštění/zastavení [%s] (ignorováno)chyba notifikace CRS o události spuštění/zastavení [%s] (ignorováno)šO8šP|šQŔšV⚰šąM›c›Ž×chyba notifikace CRS o události spuštění/zastavení [%s] (ignorováno)chyba notifikace CRS o události spuštění/zastavení [%s] (ignorováno)Transparentní událost trasování HAChyba CRS při provádění %s v %s \\'%s\\' v \\'%s\\' %sKlíče fronty musí být klíče pro příponu nebo cluster.Požaduje se klíč hash.databáze musí být otevřena s volbou UPGRADEdatabáze musí být pro UPGRADE nebo DOWNGRADE připojena s volbou EXCLUSIVE ›>›n›–›ϛů››L›n›Ąďdatabáze není otevřena pro UPGRADE ani DOWNGRADEverze serveru a verze skriptu nesouhlasípovolení změnit položku registru komponent bylo zamítnutokomponenta '%s' nebyla nalezena v registruschéma '%s' nenalezenokompatibilní parametr %s je příliš vysoký pro degradaci na %skomponenta '%s' není komponenta %sneúplná degradace komponent; degradace %s přerušenapři provádění operace OPEN v režimu UPGRADE je možné pouze připojení AS SYSDBA›2› ›!Ş›"ӛ.›/L›G‚ŕčíslo kritické opravy je nižší než číslo poslední instalované kritické opravyXE edition - server nemůže otevřít databáziAtribut typu nebo metoda jsou již změněnyskript přechodu na vyšší verzi utlmmig.sql selhalnepodporovaná operace přidání/zrušení sloupce v komprimovaných tabulkáchCOMPATIBLE musí být nastaveno na 10.0.0.0.0 nebo vyššítabulka členěná do oddílů (partition) na obou stranách PARTITIONED OUTER JOIN není podporována›H2›I˜›JڛQ›RI›Sr›TœÔnadbytečný sloupec ve sloupcích členěných do oddílů (partition) a propojovaných sloupcích není povolennepodporované použití poddotazu za podmínky PARTITIONED OUTER JOINFULL PARTITIONED OUTER JOIN není podporovánopřed opětovným načtením tohoto proudu je požadováno obnovení prouduproudy musí být načteny v pořadí konverzepřed obnovením musí být proud zcela načtenzadaný proud se nenachází v zadaném kontextu přímé cesty›U2›Vn›WŸ›XٛY%›Za›[Čproud je před použitím v konverzi pole sloupce nutné obnovitpro konverzi pole sloupce je zadán neplatný prouddokončení není povoleno, existují-li nenačtená data prouduje povoleno pouze jedno pole sloupce na nejvyšší úrovni kontextu přímé cestydokončení není povoleno, není-li poslední řádek zcela načtenaktuální řádek konverze by měl být ignorovánproud je nutné načíst, než je možné uvolnit jeho deskriptor›\2›]€›^Ş›_î›`@›a›b˛óobnovení pole sloupce bylo zakázáno po operaci OCI_CONTINUE nebo OCI_NEED_DATAsyntaktická analýza proudu metadat selhalasyntaktická analýza proudu metadat selhala s následující chybou: %spotvrzení rozhraní API přímé cesty není povoleno z důvodu předchozí kritické chybykritická chyba rozhraní API přímé cesty při načítání tabulky %spři načítání sloupců LOB není povoleno ukládání datpři načítání sloupců LOB není povolena volba paralelního načítání›c,›dr›eқf-›g‚›hŞîtyp "%s"."%s" nebyl nalezen nebo konverze na poslední verzi není možnáOperace v kontextu přímé cesty nejsou povoleny, pokud je kontext předčasně ukončen nebo dokončenNačtení proudu v přímé cestě není povoleno poté, co již jiný kontext načetl stejnou tabulkuPříprava v přímé cestě není povolena poté, co již jiný kontext načetl stejnou tabulkuAktivní neplatná transakce v přímé cestěTato operace není v přímé cestě povolena, pokud probíhá jiná operace›i2›jp›kŠ›lń›m*›nS›o‚żVýrazy SQL vracející objekty ADT nejsou v přímé cestě povolenyPočet sloupců v databázích exportu a importu se neshodujeU sloupce %s (podřízený typ "%s"."%s") není povoleno vytváření instancí.Podřízený typ "%s"."%s" je pro sloupec %s zadán vícekrát."%s"."%s" není platný typ pro sloupec %s.Atribut "%s" byl pro sloupec %s zadán vícekrát.Atribut "%s" pro sloupec %s není v podřízeném typu "%s"."%s".›p2›qt›rŽ›sč›t:›u›vŤîAtribut "%s" není platný pro podřízené typy načtené do sloupce %s.Atribut "%s" není jednoznačný v rámci načítané hierarchie.Nebyly načteny žádné atributy pro podřízený typ "%s"."%s".Index podřízeného typu není prvním atributem pro tabulku objektů nebo sloupec, %s.položka pole ve sloupci pro %s není platná pro aktuální podřízený typHodnota indexu podřízeného typu není platná.Relativní adresa řádku pole ve sloupci %d je mimo rozsah (max: %d).›w,›xV›y“›z؛{/›|Index sloupce %d je mimo rozsah (max: %d).Verze databáze %d nepodporuje zavádění více podřízených typů.Podřízený typ "%s"."%s" není platným podřízeným typem pro sloupec %s.Sloupec objektu ADT %s specifikoval výraz SQL, který není povolen v režimu přímé cesty.Ukládání dat není povoleno u tabulek s referenčními omezeními rozdělení na oddíly (partition).Načítání bylo zrušeno z důvodu chyby při načítání nadřízené tabulky %s při současném načítání podřízené tabulky %s.›}2›~‚›¸›€ö›2›‚f›ƒŽÖParalelní načítání není povoleno při načítání podřízených a nadřízených tabulek.Pokus o uzamčení nadřízené tabulky %s %s %s %s selhal.Ukládání neúplných dat u podřízené tabulky %s bylo ignorováno.Pro nadřízenou tabulku %s musí být zadána možnost SINGLEROW.Ukládání dat není u tabulek s indexy domén povoleno.Ukládání dat nejsou povolena, pokud není zadána hodnota NO_INDEX_ERRORS.index %s.%s obsahoval následující chybu:›„2›…g›†›‡Ő›ˆ›‰V›Šy¨index %s.%s ve svazku %s obsahoval následující chybu:index %s.%s obsahoval %s chyby oddílu:Možnost SKIP_INDEX_MAINTENANCE není povolena s hodnotou NO_INDEX_ERRORS.Zrušení načtení externí tabulky není povoleno.Zrušení načtení přímé cesty tabulek se zašifrovaným sloupcem (%s.%s) není povoleno.index %s.%s byl ignorován z důvodu:index %s.%s v oddílu %s byl ignorován z důvodu:›‹&›Œ“›ŽŐ››_ÁAtribut OCI_ATTR_DIRPATH_NO_INDEX_ERRORS nelze nastavit v paralelních zavedeních přímé cesty na hodnotu TRUE.Byla zjištěna část LONG s nulovou délkou pro sloupec %s, řádek %s.Nová operace přímé cesty není v aktuální transakci povolena.Atribut OCI_ATTR_DIRPATH_USE_ACTIVE_TRANS je povolen jen pro operace načítání.Atribut OCI_ATTR_DIRPATH_USE_ACTIVE_TRANS byl nastaven v době, kdy žádná transakce nebyla aktivní.›‘2›’…›“Č›”ú›•0›–r›Ý”ßNačtení přímé cesty pohledu nebo synonyma (%s.%s) s více závislostmi není povoleno.Načtení přímé cesty pohledu nebo synonyma (%s.%s) nelze vyhodnotit.Načtení přímé cesty k funkci PL/SQL není povoleno.Omezení %s bylo deaktivováno kvůli chybě indexu %s.%s.index založený na funkci pro sloupcová data se stal nepoužitelným Syntaktická analýza XML selhala %sTabulka rozdělená na oddíly %s.%s je částečně obsažena v přenositelné sadě.›Ţ&›ß{›ŕť›á›âbÄTabulka rozdělená na podřízené oddíly %s.%s je částečně obsažena v přenositelné sadě.Oddíl tabulky IOT %s.%s je částečně obsažen v přenositelné sadě.Objekt rozdělený na oddíly %s.%s je částečně obsažen v přenositelné sadě.Tabulka %s.%s v tabulkovém prostoru %s odkazuje na segment LOB %s.%s v tabulkovém prostoru %s.Omezení %s mezi tabulkou %s.%s v tabulkovém prostoru %s a tabulkou %s.%s v tabulkovém prostoru %s.›ă ›äx›ĺä›ćIßIndex %s.%s v tabulkovém prostoru %s odkazuje na tabulku %s.%s v tabulkovém prostoru %s.Index %s.%s v tabulkovém prostoru %s si vynucuje primární omezení %s tabulky %s.%s v tabulkovém prostoru %s.Index %s.%s v tabulkovém prostoru %s odkazuje na tabulku nebo cluster %s.%s v tabulkovém prostoru %s.Globální index rozdělený na oddíly %s.%s v tabulkovém prostoru %s odkazuje na oddíl %s tabulky %s.%s v tabulkovém prostoru %s mimo přenositelnou sadu.›ç ›č™›é›ęaäIndex %s.%s v tabulkovém prostoru %s odkazuje na oddíl %s tabulky %s.%s v tabulkovém prostoru %s mimo přenositelnou sadu.Index rozdělený na oddíly %s.%s v tabulkovém prostoru %s odkazuje na tabulku %s.%s v tabulkovém prostoru %s mimo přenositelnou sadu.%s %s.%s v tabulkovém prostoru %s není povoleno v přenositelné sadě.Index %s.%s v tabulkovém prostoru %s odkazuje na podřízený oddíl %s tabulky %s.%s v tabulkovém prostoru %s mimo přenositelnou sadu.›ë&›ě›íţ›îO›ďŁęOddíl %s tabulky %s.%s v tabulkovém prostoru %s odkazuje na segment LOB %s.%s v tabulkovém prostoru %s.Podřízený oddíl %s tabulky %s.%s v tabulkovém prostoru %s odkazuje na segment LOB %s.%s v tabulkovém prostoru %s.Objekt vlastníka SYS %s v tabulkovém prostoru %s není povolen v připojitelné saděFunkční index PLSQL %s.%s v tabulkovém prostoru %s není povolen v přenositelné sadě.Objekt %s.%s v tabulkovém prostoru %s není obsažen v přenositelné sadě.›đ&›ńt›ň˛ó ›ôÜSegment rollback %s v tabulkovém prostoru %s není povolen v přenositelné sadě.Výchozí oddíl (tabulka) - Tabulkový prostor %s pro %s není obsažen v přenositelné sadě.Výchozí oddíl (index) - Tabulkový prostor %s pro %s není obsažen v přenositelné sadě.Výchozí složený oddíl (tabulka) - Tabulkový prostor %s pro %s není obsažen v přenositelné sadě.Výchozí složený oddíl (index) - Tabulkový prostor %s pro %s není obsažen v přenositelné sadě.›ő ›ö~›÷ă›řTąSegment LOB %s.%s v tabulkovém prostoru %s odkazuje na tabulku %s.%s v tabulkovém prostoru %s.Index spojení (join) tabulky %s.%s v tabulkovém prostoru %s a tabulky %s.%s v tabulkovém prostoru %s.Omezení sloupce REF s rozsahem u tabulky %s.%s v tabulkovém prostoru %s a tabulky %s.%s v tabulkovém prostoru %s.%s %s.%s v tabulkovém prostoru %s obsahuje data rozvinutého typu, která nebyla aktualizována.›ů&›ú‚›űŽ›üћýpTabulka %s.%s v tabulkovém prostoru %s obsahuje šifrované sloupce, které nejsou podporovány.Porušení %s.Vlastník schématu XML %s: %s není plně obsažen v převoditelné sadě.Rozšiřitelný index %s.%s není plně obsažen v převoditelné sadě.Nadřízená tabulka %s.%s a její vnořené sloupce tabulky nejsou plně obsaženy v převoditelné sadě.›ţ›˙ŠœZ¸Materializovaný pohled %s.%s v tabulkovém prostoru %s a tabulka master %s.%s v tabulkovém prostoru %s nejsou plně obsaženy v převoditelné sadě.Aktualizovaný protokol materializovaného pohledu %s.%s v tabulkovém prostoru %s a materializovaný pohled %s.%s v tabulkovém prostoru %s nejsou plně obsaženy v převoditelné sadě.Správce lexikální jednotky pro tabulkový prostor CSX %s není plně obsažen v převoditelné sadě.œ&œŒœ՜'œšĺNepodporovaná operace, byly použity výchozí tabulky lexikálních jednotek (token) pro binární data XML.Operace není podporována, tabulkový prostor %s obsahuje binární data XML.V tabulkovém prostoru %s je používána více než jedna tabulka lexikálních jednotek.Je zahrnuta podřízená referenční dělená tabulka %s.%s v tabulkovém prostoru %s nebo nadřízená tabulka %s.%s v tabulkovém prostoru %s, ne však obě.neplatný parametr pro příznak varování PLSQL œDœ}œŹœڜ œ/œfœœŠœĹîbyly zadány neúplné hodnoty pro nastavení varování PL/SQLjako hodnoty rozsahu je možné zadat pouze číslazadaná hodnota rozsahu je mimo povolený rozsahpro tento systémový parametr se požaduje DEFERREDneplatné číslo varovné zprávy PL/SQLduplicitní nastavení pro parametr %s kompilátoru PL/SQLneplatná kategorie varováníneplatný kvalifikátor kategorie varováníneplatné číslo varování (%s)rozsah může být pouze SYSTEM nebo SESSION œ>œ[œ~œŁœAńœBœC<œDqœU˜Îzadaná zpráva nebyla nalezenaneplatný parametr pro PLSQL_CCFLAGSudálost ladění spuštění běhu programuZadaná hodnota pro _PLSQL_MAX_STACK_SIZE (%s) je větší než dostupná paměť (%s)hodnota pro %s musí být větší než nulavelikost slova musí být %s nebo většívelikost slova pro BLAST-P musí být v rozsahu %s - %spenalizace pro BLAST-A musí být zápornásloupec s názvem %s v tréninkové tabulce %s neexistujeœV8œWwœXŔœYöœZ0œ[bœ\‘œ]Çônezadaný sloupec case ID - diagnostiku řádku v %s nelze provéstnelze alokovat dostatečné množství paměti z důvodu velkého počtu atributůnelze nalézt řešení problému metody nejmenších čtvercůve vytvořených datech nebyl nalezen referenční název třídyv tabulce vah nebyl nalezen referenční název třídyAtribut tabulky má více než dvě odlišné hodnotynelze nalézt řešení problému metody nejmenších čtvercůZadaný název tabulky diagnostiky již existuje œĽ>œŚcœ§œ¨ŹœŠŮœŞ œŤLœŹ}œ­ťßSystémová chyba zkoumání dat %s-%s-%sneplatný vstup %s pro operaci zkoumání dat %sneplatný sloupec case-id: %sneplatná tréninková data pro sestavení modeluvstupní data jsou nekompatibilní s podpisem modelupro výpočet operace Lift není specifikována kladná cílová hodnotaoperace vyžaduje, aby byla instalována možnost %svstupní data obsahují příliš málo různých cílových (%s) hodnotnekonzistentní logický datový záznam œŽ>œŻzœ°ˇœąÜœ˛œł>œ´]œľ…œśźďPro typ tabulky %s byly nalezeny duplicitní modelové tabulkyve vytvořených datech nebyly nalezeny žádné atributy zkoumánínedostatečný počet řádků platných datnedostatečný počet různých cílových hodnotcílové hodnoty tabulky vah nesouhlasí s vytvořenými datyschéma tabulky vah je nesprávnév tabulce vah byly nalezeny hodnoty NULLv tabulce vah byly nalezeny opakující se cílové hodnotyv tabulce vah je nedostatečný počet cílových hodnot œˇDœ¸ˆœšŤœşěœőœöGœ÷`œřŠ ° Ě÷vnořené sloupce jsou nekompatibilní s chybějícím zpracováním hodnotyneplatná hodnota váhy v tabulce vahmožnost vynucení není povolena pro model zrušení v jiném schématuneplatný datový typ pro sloupec váhy řádků %s.neplatná definice transformace pro sloupec %sneplatný odkaz na sloupecneplatná definice zásobníku pro atribut %sdefinice transformace neodpovídá datůmneplatný vstupní parametr %ssloupec %s neexistuje ve vstupní tabulce %s  D W l‡¸ä!G}›×model %s neexistujemodel %s již existujeneplatný název nastavení %sneplatná hodnota nastavení pro název nastavení %sduplicitní nebo vícenásobné nastavení funkceduplicitní nebo vícenásobné nastavení algoritmu pro funkci %snastavení %s je neplatné pro funkci %sneplatný typ kritéria skóre při zadání matrice nákladůnázev algoritmu %s je neplatnýneplatný cílový datový typ ve vstupních datech pro funkci %s >rŠˇΝ0s™Ęvzájemně si odporující hodnoty pro nastavení: %s, %sduplicitní nastavení: %smodel %s je nekompatibilní s aktuální operacífunkce není podporovánanesoulad tabulky předchozích hodnot s tréninkovými datyJe zadána tabulka předchozích i tabulka vahvýsledná tabulka po použití %s je nekompatibilní s aktuální operacíbyl překročen maximální počet atributůbyl překročen maximální počet cílových kardinalit >y ´!ó"#M$j%‹&ŻĘexport modelu zkoumání dat selhal, název úlohy=%s, chyba=%simport modelu zkoumání dat selhal, název úlohy=%s, chyba=%szadání transakce - žádné odpovídající ID pro sloupec hodnoty %smodel je právě používán jiným procesempřechod na vyšší/nižší verzi modelu musí provést SYSneplatný atribut transformacematice nákladů skóre již existujematice nákladů skóre nebyla nalezenaneplatný výraz transformace'8(p)Ľ;ݝ<='>X?Ëzadání transakce není kompatibilní se zadaným algoritmemzadání transakce - neplatný datový typ pro sloupec %szadání transakce - ID případu by mělo být zadáno s ID %snebyly nalezeny žádné podpůrné vektorynebyly nalezeny žádné cílové hodnotynebyly nalezeny žádné příklady cílového počítadlapro jednotřídové modely nelze zadat předchozí hodnotyzadaná tabulka předchozích nebo tabulka vah má neplatné schéma EDF~GŚHԝOPBQwY˛Zǝ[Ţövstupní data pro sestavení modelu obsahují záporné hodnotyNMF: počet funkcí není v rozmezí [1, %s]nenalezena žádná smysluplná faktorizace maticepočet atributů zkoumání (%s) přesahuje maximální hodnotu (%s)nebyly nalezeny žádné statisticky významné funkcepravidla použití jsou pro tento režim modelu zakázánaneplatný typ modelu %s pro síťový algoritmus Adaptive Bayesneplatný název modeluneplatná matice nákladůchybějící matice nákladů \>]N^f_˜`ҝab?cldĹmodel neexistujemodel neobsahuje popisekvzdálené operace nejsou dovoleny u modelů zkoumáníneplatná data pro model - vzdálenost kosinu je mimo rozsahudálost pro ladění a trasování načtení modelu zkoumánípro funkci zkoumání dat byly zadány duplicitní atributymodel není kompatibilní s funkcí zkoumání datnáklady modelu nejsou k dispoziciúroveň důvěryhodnosti musí být větší než 0 a menší než 1 e>m{n™oȝpňq-rS…‚°Ěvstupní třída není pro specifikovaný prediktivní model platnáneplatné zadání matice nákladůneplatný název třídy %s v zadání matice nákladůneplatné zadání předchozí pravděpodobnostineplatný název třídy %s v zadání předchozí pravděpodobnostizadána neplatná metrika pro znečištěnítypy dm_nested nejsou podporovány tímto algoritmemneplatný počet zásobníků, nula nebo zápornýpříliš velký počet zásobníků ƒD„x•šžĹŠč˝%žFżvŔ ÁÍęAtribut %s má příliš mnoho jednoznačných hodnot (%s)Všechny řádky obsahují stejná dataporušení přístupu u objektu úložiště modeluExistuje jeden nebo více modelů 11gpro modely zkoumání jsou platné pouze možnosti SELECT a ALTERNeplatná specifikace pole pro: %sVíce než jedna rovnice lineární regrese v modeluV dokumentu PMML nebyl nalezen žádný modelV dokumentu PMML je povolen pouze jeden modelCíl má více než dvě kategorie ÂJĂ„Ä­Ĺ֝ĆůÇ1Čd )š *ľ +Đ ,ćúNormContinuous musí obsahovat alespoň dva prvky LinearNormNeplatný interval pro pole Discretize: %sNepodporovaná funkce v dokumentu PMML: %sNepodporovaná transformace PMML: %sOdvozené pole PMML musí mít zadáno jednoznačný název: %sOdvozené pole PMML závisí na nedefinovaném poli: %sRovnice regrese PMML odkazuje na nedefinované pole: %snení zadán seznam ID relacenení zadána cílová instancenení zadáno ID klientanení zadáno procento  -D ._ /t 0Œ 1Ž 2ç 3! 4T 5 6ŠŢnení zadán seznam ID relacenení zadáno ID relacepole SID má hodnotu nullpole Sériové číslo má hodnotu nullRelace s číslem relace %s a sériovým číslem %s neexistujeNedostatek paměti pro uchování informací o stavu připojeníOperace selhala pro ID relace %s a sériové číslo %sMigrace není povolena pro číslo relace %s a sériové číslo %snázev instance není zadánProbíhá migrace čísla relace %s se sériovým číslem %s  7J 8o 9 ;Π<÷ =* >^ ?w @Ž AÁ BŘůnení zadán cílový připojovací řetězecOpětovné vytvoření relace selhaloPříprava relace selhala pro číslo relace %s a sériové číslo %sZahájení relace v cílové instanci selhalobyla zadána neplatná hodnota "%s" pro parametr "%s"během migrace transparentní relace došlo k chybě OCInázev instance není zadánnení zadán čas ukončeníJe třeba znovu provést syntaktickou analýzu kurzorupole SID %s je neplatnépole Sériové číslo %s je neplatné  C> Dd Ey Fą GĆ Œ˙ 6 Žk ¤âChybový stav %s během operace OCI u %sNení zadáno ID relaceNení zadáno id cílové relace pro sid %s sériové číslo %sNení zadáno ID relaceNení zadán klíč cílové relace pro sid %s sériové číslo %sOperace registru clusteru Oracle selhala s událostí %s.Databáze %s již byla jmenována jako správce clusteru.Žádná databáze není nyní jmenována jako správce clusteru.Pouze jmenovaný správce clusteru %s může zrušit své jmenování.  > ‘_ ’~ “Ł ”Ď • –l ń  ňĚřDatabáze %s je správcem clusteru.Správce clusteru není zastaven.neplatný argument %s: hodnota je nullneplatný argument: služba %s nebyla nalezenaOdeslání systémové výstrahy s ID důvodu %s selhalo s kódem [%s] [%s]Aktualizace systémové výstrahy s ID důvodu %s selhalo; předchozí výstraha nebyla nalezenaSprávce zablokoval tuto instanci. Nelze spustit [%s]Stav relace nelze zachytit z důvodu (%s, %s)Zachycení nebo obnovení stavu relace selhalo  ó> ô[ őu ö­ ÷á ř  ůI ús ű ĐNeplatná operace stavu relaceProbíhá zachycování relaceNeplatný parametr pro obnovu nebo zachycení stavu relaceVnitřní chyba KPCSFR-%s obnovy nebo zachycení relaceStav relace nelze obnovit z důvodu (%s, %s)Během zachycování a obnovování stavu relace došlo k chybě OCIOperace OCI selhala při %s z důvodu ORA-%sAnalýza objektu adresáře stavu relace selhalaVkládání záznamu zachycení nebo obnovení selhalo Ą#JĄ$Ą%ŚĄ&ÚĄ'üĄTĄU7ĄVRĄWnĄX’ĄYśÎSelhala obnova stavu relace ze souboru (kód chyby %d)Přepnutí na novou relaci v SSCR selhaloZískání přístupu ke stavovému souboru relace selhaloNeplatný stavový soubor relace: %sBalík není podporován: %sOvladač souboru není inicializovánZápis dat do souboru selhalČtení dat ze souboru selhaloZe souboru byla přijata neúplná dataPřipojení k ovladači souboru selhaloSelhalo otevření souboru Ą¸DĄš˘Á˘䢁 ˘‚2˘ƒH˘„^˘…‹˘†´ćZnaková sada vazby (%s) neodpovídá znakové sadě databáze (%s)Znaková sada definice (%s) neodpovídá znakové sadě databáze (%s)pravděpodobně zastaralý parametr %su parametru %s byla provedena úprava typuneplatná vlastnost pro třídu pravidlanedostatečná oprávněníneplatný typ oprávněnínelze odebrat oprávnění, které nebylo udělenorozšířený název schématu není povolen: %snázev třídy pravidla již používá existující objekt ˘‡>˘ˆc˘‰|˘Š˘‹á˘Œ˘P˘Ž~˘žĘvytvoření třídy pravidla selhalo s %střída pravidla neexistujeneplatný název pro třídu pravidlanázev procedury zpětného volání se již používá pro existující objektidentifikátor pravidla "%s" není v třídě pravidla jednoznačnýpro předvolby akce jsou očekávány skalární hodnotyneplatná předvolba akce pro třídu pravidla: %schybějící hodnota předvolby akcepříliš mnoho hodnot v seznamu předvoleb akce˘8˘‘z˘’ť˘“Ő˘”˘•2˘–P˘—–Ýprocedura zpětného volání akce třídy pravidla může obsahovat chybynázev předvolby akce "%s" je v rozporu s názvem atributu událostizadané pravidlo neexistujefunkce správce pravidla není aktuálně podporovánaneplatná vlastnost pořadí pro třídu pravidlachyba ve vlastnosti pořadí: %sneplatný primitivní objekt události ve vlastnostech třídy pravidla: %skonfliktní hodnoty pro vlastnosti automatického potvrzení a doby trvání˘˜2˘™x˘š˜˘›Î˘œ˘2˘ž„Äneplatné zásady doby trvání pro primitivní objekty ve složené událostistruktura události %s neexistujeneplatný prvek XML "%s" ve vlastnostech třídy pravidlatyp objektu struktury události je v nekonzistentním stavuneplatné použití atributu "%s" v prvku "%s"strukturu události pro jednoduché události nelze znovu použít pro složené událostineplatná hodnota pro atribut "%s" ve vlastnostech třídy pravidla˘Ÿ8˘ ~˘ĄŸ˘˘×˘Ł˘¤K˘Ľ‰˘Ś¨Űneplatný textový uzel podřízeného prvku pro prvek "%s" ve vlastnostechneplatná hodnota pro atribut "%s"zadaná konfigurace třídy pravidla není podporována: "%s"neplatné zadání doby trvání ve vlastnostech pravidla: "%s"v zadání doby trvání byla použita neplatná časová jednotkana úrovni primitivní události byla zadána neplatná doba trváníchybí název primitivní událostineplatný atribut pro prvek "%s" v podmínce pravidla ˘§>˘¨b˘Š‰˘Ş°˘ŤÔ˘Ź˘­9˘Žc˘Żœŕneplatný podřízený uzel v prvku "%s"neplatný prvek "%s" v podmínce pravidlaneplatná nebo prázdná podmínka pravidlaV podmínce pravidla chybí prvek "%s"neplatný atribut pro prvek "%s" v podmínce pravidlaneplatné použití atributu "%s" v podmínce pravidladuplicitní značka "%s" v podmínce pravidlachybějící atribut "%s" pro prvek "%s" v podmínce pravidlav podmínkách pravidel se sémantikou "libovolný" není povolena negace˘°2˘ąb˘˛Ť˘łÎ˘´˘ľP˘śŒËneplatná sekvence podřízených prvků v prvku "%s"neplatná podmínka pravidla pro třídu pravidla zahrnující složené událostineplatná struktura složené událostiTyp objektu struktury události obsahuje jeden nebo více závislých objektůneplatná hodnota pro atribut rovnosti v podmínce pravidlanekonzistentní hodnota pro atribut "počet" prvku "libovolný"nedostatečný počet primitivních událostí pro použití "sekvence"˘ˇ8˘¸i˘š›˘şĆ˘ťţ˘ź1˘˝e˘žžđkonstrukce podmínky pravidla není podporována: %snedostatečný počet podřízených prvků v prvku "%s".vnitřní objekty třídy pravidla nelze zrušitneplatná hodnota pro atribut "počet" v prvku "libovolný"neplatná primitivní událost "%s" pro třídu pravidlavlastnost pořadí pro třídu pravidla je příliš dlouhábalík třídy pravidla vygenerovaný systémem obsahuje chybypočet primitivních událostí ve složené události překročil maximální dovolený počet˘ż2˘Ŕy˘Á¨˘Âő˘Ă:˘Ä„˘Ĺ§Űneplatné použití atributu "rovno" nebo "sekvence" v jednoduché událostineplatné zásady spotřeby pro primitivní událostkonfliktní hodnoty pro zásady doby trvání, spotřeby a automatického potvrzeníOvěření platnosti schématu XML selhalo při ověřování platnosti pro %snázev pohledu výsledků třídy pravidla se již používá pro existující objektneplatná operace pro třídu pravidlaneplatný seznam identifikátorů primitivních událostí˘Ć2˘Çk˘ČŞ˘ÉҢʢËj˘ĚŞäduplicitní nebo neplatný název události v zadání rovnostiduplicitní názvy tabulek ve struktuře události s aliasy tabulektabulce "%s" bylo předáno neplatné rowidu podmínek pravidel používajících aliasy tabulek není povolen atribut pořadízásady událostí DML jsou povoleny pouze u struktur událostí s aliasy tabulekschéma pro datové tabulky neodpovídá schématu pro třídu pravidlaneplatné použití zásad událostí DML pro primitivní událost ˘Í>˘Îj˘ĎŽ˘Đí˘Ń˘ŇS˘Óp˘Ô™˘ŐÁěVytvoření triggeru události DML selhalo s %skonfliktní hodnoty pro zásady automatického potvrzení a událostí DMLzadání událostí DML je povoleno pouze s atributy aliasů tabulekProces na pozadí %s správce pravidel neexistujeodstranění událostí, jejichž platnost vypršela, selhaloneplatný balík třídy pravidlanelze zamknout pravidlo ve třídě pravidelneplatná hodnota pro sloupec RLM$ENABLEDneplatná specifikace okna pro prvek kolekce˘Ö8˘×x˘ŘŞ˘ŮТÚ˘Ű=˘Ü^˘Ýœ×použití možnosti "collection" není pro primitivní událost platnéatribut "%s" není ve specifikaci "groupby" povolenneplatná hodnota pro atribut "groupby"neplatná specifikace kolekce v podmínce pravidlapřekročen maximální počet výrazů seskupení pro třídu pravidlaneplatná specifikace agregace: %snepodporovaný operátor aggregate v klauzuli having/compute: %sneplatný atribut nebo datový typ pro operátor aggregate: %s ˘Ţ>˘ße˘ŕ–˘á˝˘âî˘ă!˘ä`˘ĺ”˘ćÝöneplatná specifikace rovnosti kolem: %sspecifikace rovnosti musí mít minimálně dva prvkyneplatný operátor v klauzuli having: %schybí prefix atributu ve specifikaci agregace: %sneplatné použití atributu "%s" v predikátu agregacepřekročen maximální počet operací agregace na podmínku pravidlatabulka podmínek již pro strukturu události existujetabulku podmínek s přidružením třídy pravidla nelze zkrátit ani odstranitneplatná tabulka podmínek˘ç8˘čr˘é˘ęɢë˘ěA˘îv˘ďĹůneplatný podřízený uzel v prvku "object" s atributem "ref"neplatný odkaz podmínky: "%s"tabulku podmínek nelze odstranit pomocí příkazu DROP TABLEpodmínku, na kterou se odkazuje v podmínkách pravidla, nelze odstranitnepodporovaná konstrukce s událostmi kolekce: "%s"identifikátor pro sdílenou podmínku nelze modifikovatneplatné použití operátoru aggregate pro událost neidentifikovanou jako kolekceneplatný atribut v klauzuli having podmínky pravidla˘đ,˘ńZ˘ňŽ˘ůÔ˘ú%¤\ chybějící specifikace groupby pro kolekci "%s"neplatné použití atributů "windowlen" a "windowsize"neplatné použití specifikace window s dobou trvání SESSION/TRANSACTIONneplatné použití specifikace DMLEVENTS a CNFEVENTS ve vlastnostech třídy pravidlanedostatečná oprávnění pro upozornění na změnu databázeneplatné předefinování mapování sloupců online pro tabulku "%s"."%s"¤2¤’¤ɤô¤¤=¤…Ővolby předefinování online vyžadují, aby byl parametr COMPATIBLE roven hodnotě %s nebo byl vyššíu oddílu "%s" tabulky "%s"."%s" neprobíhá předefinovánímusí být zadán oddíl pro toto předefinovánínejsou vytvořeny instance předefinováníneplatný typ způsobu předefinováníběhem předefinování oddílu není podporována registrace závislého objektuběhem předefinování oddílu není podporováno zrušení registrace závislého objektu¤8¤j¤—¤Ĥ襤T¤„Épři vytváření instancí předefinování došlo k chyběpři synchronizaci předefinování došlo k chyběpři synchronizaci předefinování došlo k chyběpři dokončování předefinování došlo k chyběpři dokončování předefinování došlo k chybědočasná tabulka pro tabulku AQ IOT by měla být tabulka IOTpředefinování online nemůže uzamknout objekty AQpředefinování online nemůže protokolovat změny provedené u tabulek AQ¤ ,¤!j¤"Ą¤#ę¤$=¤%ŠÔrozložení dočasné tabulky neodpovídá zadanému mapování sloupcůdočasná tabulka pro tabulku AQ by neměla být tabulka AQoddíl nelze předefinovat online z důvodu nekompatibilní organizace indexuoddíl nelze předefinovat online z důvodu nekompatibilního rozdělení dočasné tabulkyoddíl nelze předefinovat online z důvodu nepodporovaného typu dočasné tabulkyoddíl nelze předefinovat online z důvodu nekompatibilních závislostí řádků¤&2¤'x¤(˛¤)í¤*<¤+¤,łęoddíl nelze předefinovat online z důvodu přítomnosti vnořených sloupcůkompatibilita tabulky AQ musí být verze 8.1.x nebo novějšídočasná tabulka pro tabulku AQ nemůže být rozdělená tabulkapředefinování metody CONS_USE_ROWID nelze použít k předefinování tabulky AQ IOTpři vytváření instancí předefinování byly zjištěny duplicitní řádkynelze předefinovat objekt online, který není tabulkaprotokol materializovaného pohledu "%s"."%s" neexistuje¤-,¤._¤/ź¤0¤1R¤2‘Ônyní nelze znovu online definovat tabulku "%s"."%s"nelze online předefinovat tabulku "%s"."%s" s potvrzeným protokolem MV založeným na čísle SCNv dočasné tabulce nemůže být definován protokol MV založený na čísle SCNtabulku nelze znovu definovat online %s.%s - povoleno s archivem dat Flashbackdočasná tabulka %s.%s - nemůže být povolen archiv dat Flashbacknelze znovu online definovat tabulku %s.%s, která byla tabulkou CDC¤3,¤4x¤5Ź¤6ň¤7>¤8„Ěnelze znovu online definovat tabulku IOT "%s"."%s" s klauzulí CONS_USE_ROWIDnelze online předefinovat dočasnou tabulku "%s"."%s"nelze online předefinovat tabulku "%s"."%s" se segmentem přetečení IOTnelze online předefinovat tabulku "%s"."%s", která má definován protokol CDCnelze online předefinovat tabulku "%s"."%s" s aktivovaným FGA nebo RLSnelze online předefinovat tabulku "%s"."%s" se sloupcem typu binární XML¤98Ľ/~Ľ0ˇĽ1ęĽ2Ľ3&Ľ4FĽ5lÓnelze online předefinovat tabulku "%s"."%s" se sloupci vnořené tabulkynelze přejmenovat uživatele, na jehož typu závisí tabulkanelze vytvořit synonymum schématu pro zadané schémanelze přejmenovat zadaného uživatelezadané schéma neexistujesynonymum schématu %s neexistujeMožnost PŘEJMENOVAT NA již byla zadánauživatelské jméno je v konfliktu s jiným uživatelským jménem, názvem role nebo názvem synonyma schématuĽ6,Ľ7ŒĽ8ůĽ9-Ľ:xĽ<ľîjméno role je v konfliktu s jiným uživatelským jménem, názvem role nebo názvem synonyma schématunázev synonyma schématu je v konfliktu s jiným uživatelským jménem, názvem role nebo názvem synonyma schématuuživatel, role nebo synonymum schématu %s neexistujenelze zrušit synonymum schématu uživatele, který je v tuto chvíli připojenýnelze přejmenovat uživatele, který je v této chvíli připojenýpohled vytváření vydání je již pro tuto tabulku definovánĽ=,Ľ>gĽ?ŹĽ@ëĽA7ĽB{şdefinice pohledu Editioning se nesmí odkazovat na synonymumdefinice pohledu vytváření vydání nesmí odkazovat na vzdálené tabulkyduplicitní odkaz na sloupec v definici pohledu vytváření vydánízákladní tabulka a pohled vytváření vydání musí náležet ke stejnému schématupohled vytváření vydání lze nahradit pouze pohledem vytváření vydánítrigger CrossEdition nelze vytvořit pro pohled vytváření vydáníĽC2ĽD‚ĽEŹĽFÚĽG)ĽHlĽI‚Ësloupce pohledu vytváření vydání smí odkazovat pouze na sloupce základní tabulkypohled %s.%s je již v režimu jen pro čtenípohled %s.%s je již v režimu pro čtení i zápisOmezení implementace: tato operace je povolena pouze u pohledů vytváření vydáníTato operace není povolena u pohledů pro úpravy s chybami kompilaceEditioning View hints.Tato operace není podporována u pohledů pro úpravy označených za neplatné ĽJ>ĽŸ‘§ř§ůá§ú §ű$§üT§ý}§ţ­×zobrazení pro vydání nemůže vlastnit uživatel, pro kterého nejsou aktivována vydáníu pohledu jen pro čtení nelze provést operaci DMLknihovna pkcs11 nebyla nalezenalexikální jednotka pkcs11 nebyla nalezenaheslo pro pkcs11 je chybnépkcs11: Funkce C_GetFunctionList() vrátila chybupkcs11: Funkce C_Initialize vrátila chybupkcs11: Nejsou přítomny žádné lexikální jednotkypkcs11: Funkce C_GetSlotList vrátila chybu ¨>¨i¨¨ź¨ĺ¨ ¨C¨ q¨ ąýpkcs11: Funkce C_GetTokenInfo vrátila chybuSymbol nebyl nalezen v knihovně pkcs11pkcs11: Selhalo přihlášení lexikální jednotkypkcs11: Selhala změna poskytovatele certCpkcs11: hledání soukromého klíče v chybě lexikální jednotkypkcs11: chyba generování páru klíčůpkcs11: wallet již obsahuje informace o pkcs11pkcs11: V zařízení smart card/HSM nebyl nalezen žádný certifikátpkcs11: V zařízení smart card/HSM nebyl nalezen žádný uživatelský certifikát¨ 2¨ —¨ ô¨3?Şć_Şç•ŤľŰpkcs11: Nebyl nalezen žádný certifikát u popisku zařízení smart card/HSM s daným popiskem certifikátupkcs11: Bylo nalezeno více certifikátů u zařízení smart card/HSM s daným popiskem certifikátupkcs11: Certifikát s daným popiskem certifikátu není uživatelský certifikátChyba RSA. Viz trasovací výstup.neplatná nebo nepřípustná kombinace voleb COMMIT WRITEneplatná hodnota pro parametr %sudálost paralelního ladění long-to-lob ŤDŤyŤĄŤČŤěŤ Ť 0Ť!JŤ"oŤ#Żúdeaktivovat sondu před odstraněním bloku listu indexuzměnit trasování oznámení pro iot/indexytestování vrácení zpět (rollback) u IOTautomaticky paralelní tabulky/indexyiot nonkey reserve length fixupindexy pro ORA_ROWSCN nejsou povolenyZapněte místní ladění CELLVynutit prohledání nesloučené oblastipři prohledávání indexů zkontrolovat a přeskočit poškozené blokyomezit dopředné čtení pro tabulku vzorkování bloku nebo prohledávání indexuŤ$8Ť'‚Ť,˘Ť-ŕŤ.ŤJAŤKxŤLłčvyhnout se čištění (opětovného) sestavení online indexu u konkrétních chybZapněte místní ladění CELL INDEX#odmítnutí bloku při uvolňování místa před rozšířením segmentuúroveň b+ stromu pro aktivaci limitu odmítnutíaktivovat/deaktivovat/trasovat heuristiku odmítnutíParametr Advanced Compression Option musí být aktivovánfunkce LOB nepodporována pro nižší kompatibilitu než 11.0.0objekty SECUREFILE a BASICFILE nelze použít dohromady ŤM>ŤOˆŤPŞŤQâŤRńŤS5ŤTVŤU–ŤVÍűobjekty SECUREFILE LOB nelze použít v tabulkových prostorech bez ASSM "%s"SYNC a ASYNC nelze použít společněNepodporovaný typ objektu LOB pro operaci SECUREFILE LOBChyba parametruPro operace SECUREFILE LOBs použijte jako výchozí CACHE LOGGING SYNCpříliš dlouhý řetězec CONTENTTYPEU metadat fragmentů lob bylo dosaženo předem definovaného limituZadaná relativní adresa značky objektu lob byla smazánaNesprávná délka vyrovnávací paměti CONTENTTYPEŤW2ŤXcŤY‘ŤZߍ]@Ť^vŤ_Şěsecurefile inode - procento předběžného přiřazenísecurefile inode - režim předběžného přiřazeníUdálost deaktivace rychlého zpětného volání vrstvy WGC objektů SECUREFILE LOBsUdálost deaktivace načtení zkrácené cesty k vrstvě RCI objektů SECUREFILE LOB z příkazového řádkuudálost testování zhroucení vrstvy SECUREFILE LOBs WGCUdálost trasování vrstvy WGC objektů SECUREFILE lobsUdálost deaktivace čtení paměti vrstvy WGC objektů SECUREFILE LOBsŤ`&ŤaŤböŤcUŤd’ŘUdálost deaktivace sdílené vstupně-výstupní operace vyrovnávací paměti vrstvy WGC objektů SECUREFILE LOBsUdálost vynucení sdílené vstupně-výstupní operace vyrovnávací paměti vrstvy WGC objektů SECUREFILE LOBsUdálost vynucení vstupně-výstupní operace vyrovnávací paměti vrstvy WGC objektů SECUREFILE LOBsudálost trasování vrstvy transformace objektů SECUREFILE lobsfunkce transformace objektů SECUREFILE lob "%s" není ještě podporovánaŤe8ŤfdŤgŠŤhíŤiŤjTŤkŤlÉöUdálost simulace tlaku paměti SECUREFILE LOBfunkce LOB nepodporována pro nižší nastavení kompatibility než 11.2.0Událost testování zařízení zrušení duplicity objektů SECUREFILE lobsUdálost vyprázdnění rci objektů SECUREFILE lobsUdálost ladění aktualizace delta objektů SECUREFILE lobsUdálost testování aktualizace delta objektů SECUREFILE LOBsNeplatná operace aktualizace delta objektů SECUREFILE LOBsUdálost ladění mapovací služby SECUREFILE LOB ŤxDŤypŤz’Ť{ťŤ|ęŤ}#Ť~EŤfŤ€ŽŤĽĚVnitřní událost SECUREFILE pro testování CTXVnitřní událost SECUREFILE pro SQLUdálost trasování objektů SECUREFILE lobsudálost trasování inode objektů SECUREFILE lobsFunkce "%s" objektu SECUREFILE lob ještě není podporovánaudálost opakovatelnosti vzorkováníudálost ladění qksDestroyServicesuzel s výsledky uloženými v paměti cacheudálost dočasné tabulkyudálost trasování výsledku paměti cache Ť‚PŤá„Ťâ“ŤăŠŤäťŹEŰŹŠěŹŞŹŤMŹŹ­ ­ŕüudálost ověření služby paměti cache výsledků (qesrc)neplatné schémaneplatný název objektuneplatný název SQLneplatný kvalifikovaný název SQLneplatná prioritaje třeba znovu provést syntaktickou analýzu kurzoruprovést výpis informací (dump) kkdcCheckAcrMapvypršení časového limitu - čekání na zámek kurzoruobjekt paměti cache knihovny %s.%s nelezen ve stavu změny (in-flux)název služby NULL není povolennázev sítě NULL není povolen­b­w­‹­ ­Ó­î­ ­­9­P­a­x­­¸­Éínázev služby existujeslužba %s neexistujeslužba %s je spuštěnanázev služby překročil maximální povolenou délku %snázev sítě je příliš dlouhýslužby nejsou inicializoványneznámé selhánípřekročen maximální počet služebslužba %s není spuštěnadatabáze uzavřenaneplatný název instancenázev sítě již existujevšechny atributy služby mají hodnotu nullneplatný argumentdatabáze je otevřena pouze pro čtení ­J­r­!‹­"ž­#Ů­$­%2­&l­'—­(É­qćűpřekročena maximální délka SERVICE_NAMESNelze odstranit službu AQnelze číst příkazový řádek z trasovacího souboru %sneplatný název souboru '%s'negativní počet () '%s' pro možnost %snení zadán argument () pro možnost %sv trasovacím souboru %s nebyly nalezeny žádné vstupní bodynení zadán argument pro možnost %snení zadán argument pro možnost %snepodporované číslo verze: %svypnout oprávnění DBA­r8­sM­t­uź­v­z9­{_­|ŤÚobnovit oprávnění DBApro parametr příznaku byla zadána neplatná hodnotafunkce klienta upicui2 vyžaduje Oracle server 10.2 nebo vyššíaktivována syntaktická analýza pro atributy segmentů tabulky mapování IOTzachovat faktor HAKAN pro ALTER TABLE ADD CONSTRAINTfunkce XMLAGG přesahuje limity systémuNeplatné ACL: datum START_DATE nesmí u žádné ACE následovat po datu END_DATENeplatné ACL: Cyklické dědění ACL není povoleno ­}>­~Ś­Ń­€ő­­‚9­…I­†}­‡§éNeplatné ACL: Třída zabezpečení pro nadřízené ACL musí být předchůdcem třídy zabezpečení nadřízeného ACLNeplatné ACL: Nadřízené ACL '%s' neexistujeNeplatné ACL: Nedefinovaná oprávněníNeplatné ACL: Neanalyzovaný činitel '%s'Neplatné ACL: Neplatné ACLIDNeplatné ACL: %snelze provést DISALLOW NONSCHEMA bez klauzule SCHEMAnonschema XML pro tento sloupec nepovolenoSchéma XML registrované pro BINARY nelze používat pro CLOB/OBJ-REL ­ˆV­‰­Őá­Ö­×­Ř*­ŮM­Ţf­ß€­ŕ­áŹ­âĆ­ăÜöúložiště BINARY XML vyžaduje schéma XML registrované pro použití BINARYPro vytvoření tabulky nebo sloupce XMLType je nutná instalace XML DBQMEL: Příliš mnoho souběžnosti.QMEL: Zámek nenalezen.QMEL: Zámek odepřen.Zdroj je uzamčen implicitním zámkemQMEL: Neplatné argumenty.NFS: Vnitřní chyba serveruNFS: Operace není podporovánaNFS: Chybné XDRNFS: Clientid je zastaraléNFS: Neplatný parametrNFS: Chybný argument názvu­äh­ĺ…­ćž­çś­čÉ­éë­ęţ­ë­ě#­í<­îg­ď­đœ­ń˛­ňÁ­ó×óNFS: Nenalezena žádná položkaNFS: Nejedná se o adresářNFS: Jedná se o adresář NFS: zdroj existujeNFS: Neexistuje deskriptor souboruNFS: Omezení zdrojeNFS: Chybné stateidNFS: Staré stateidNFS: Přístup není povolenNFS: Soubor není otevřen ve správném režimuNFS: Zámek není podporovánNFS: Žádné respektní obdobíNFS: Zastaralé stateidNFS: Chybný typNFS: Chybný deskriptorNFS: Atribut není podporován ­ôV­őp­ö•­÷­­řŰ­ůö­ú­ű8­üL­ýh­ţ{ŽŻŽ8ÂúNFS: Soubory nejsou stejnéNFS: Vyrovnávací paměť je příliš maláNFS: Operace je neplatnáNFS: Nebyl nalezen deskriptor souboru obnoveníNFS: Název je příliš dlouhýNFS: Souborový systém určený jen ke čteníNFS: Zastaralý deskriptorNFS: Chybný vlastníkNFS: ID klienta je používánoNFS: Soubor uzamčenNFS: aktuální deskriptor souboru je symbolický odkazNFS: Klient odpojenprobíhá zápis kontrolního bodu (dokončeno %s z %s kroků) Ž9>Ž:vŽ;¨Ž<äŽ=(ŽœGŽrŽž‘ŽŸťëprobíhá čtení kontrolního bodu (dokončeno %s z %s kroků)probíhá odložení stránek (dokončeno %s z %s kroků)probíhá načtení transakce %s.%s.%s (dokončeno %s z %s kroků)Synchronizace bariéry u DDL s XID %s.%s.%s (čeká se na transakce %s)Dodatečná událost protokolováníJazyk '%s' není platným jazykem pro překladPro překlad nebyl nalezen jazykPro jazyk '%s' bylo nalezeno více překladůBylo nalezeno více překladů ze zdrojového jazykaŽ 8ŽĄmŽ˘žŽŁ×Ž¤ŽĽGŽŚuŽ§›ÁXPath '%s' neidentifikuje jednoznačně přeložený prvekU přeložených prvků musí platit xdb:maxOccurs='1'Pro přeložené prvky musí platit xsd:maxOccurs='unbounded'Nebyl nalezen žádný překlad ze zdrojového jazykaPřeklady nejsou pro volbu ukládání object relational podporoványNeplatná definice schématu pro přeložený prvekŠpatně zformátovaný dokument XLIFF: %sXPath odkazuje na nepřeložitelný prvek Ž¨JŽŠ‡Žş­ŽťŃŽźýŽ˝)ŽžNŽż•ŽŔŤŽÁĆŽÂŢöV dokumentu XLIFF byl ke sloučení použit neplatný výraz XPathVýraz XPath nevybírá všechny transakceIndex XML %s nelze momentálně použítCestu %s nelze odebrat z indexu XML úložištěCestu %s nelze odebrat z indexu XML úložištěIndex XML úložiště nelze přímo zrušitIndex predikátu v uzlech s podobnými podřízenými hodnotami není povolenPříliš mnoho predikátůNázev skupiny již existovalParametr %s neexistoval.Skupina %s neexistovala.ŽĂ8ŽÄVŽĹwŽĆ˝ŽÇýŽČ*ŽÉŽĘ˝âNelze zrušit poslední skupinu.Parametr %s je již zaregistrován.Nelze zahodit skupinu, jejíž tabulky jsou sdíleny ostatními skupinami.Nelze změnit sloupce tabulky, která je sdílena jinými skupinami.Nelze změnit sloupce závislé sdílené tabulky.V příkazu ALTER INDEX nelze mít více než jednu operaci zrušenu, přidánu nebo změněnu.Nelze přidat ani odstranit sloupce do/z více tabulek najednou.Scházející XMLTABLE v klauzuli GROUP.ŽË8ŽĚŽÍ”ŽÎŤŽĎůŽĐŽŃjŽŇ›ĚXMLIndex se strukturovanou komponentou nelze specifikovat pomocí ASYNC.Neplatný název GROUP.Schází PATH pro COLUMN.Nelze vytvořit sekundární index na nestrukturované komponentě indexu XMLIndex.Index výčtu schémat XML je mimo rozsahNový prvek '%s' ve složeném typu '%s' má stejný úplný název jako jiný prvekZměna na atribut minOccurs prvku '%s' je neplatnáZměna na atribut maxOccurs prvku '%s' je neplatná ŽÓDŽÔyŻ¨ŻĘŻđŻ$ŻPŻiŻ†ŻŠĚZměna na vlastnost complexType prvku '%s' je neplatnáZměna na atribut SQLType prvku '%s' je neplatnáPočet klasifikátorů nesmí být NULLSeznam klasifikátorů NULL není povolenNebyl odeslán žádný nový plán (seznam klasifikátorů)Plán je v přechodovém stavu (bude aktivován)Plán ještě nebyl vytvořenNeexistuje žádný klasifikátorSeznam obsahuje další klasifikátoryNázev třídy výkonu je příliš dlouhý ŻPŻ Ż ˘Ż ĹŻ ⯠˙ŻŻ9Ż[ŻŻ˛ŻÁĺNázev třídy pracovního požadavku je příliš dlouhýNeexistuje výraz pro klasifikátorPro výraz neexistuje žádný parametrNázev služby je příliš dlouhýNázev modulu je příliš dlouhýNázev akce je příliš dlouhýNázev programu je příliš dlouhýUživatelské jméno je příliš dlouhéPočet tříd výkonu je menší, než bylo specifikovánoSeznam klasifikátorů je příliš dlouhýCelková poruchaSpuštění této funkce WLM je odepřeno ŻDŻ}Ż ŻŐŻüŻŻLŻŻe ŻfĂůPočet tříd pracovního požadavku je nižší, než bylo zadánoPočet klasifikátorů je příliš velkýPlán správy prostředků QoS v databázi "%s" neexistujePlán Správy prostředků QoS se nepoužíváSprávce prostředků je deaktivovánPlán klasifikátoru není v rámci instancí shodnýPočet tříd výkonu je větší, než bylo specifikováno.Počet tříd výkonu je příliš velkýNelze vyřešit symbolický odkaz "%s"Příliš mnoho kroků při řešení symbolického odkazu "%s" Żg>ŻhhŻi¤ŻjČŻkîŻl.ŻmcŻn‰ŻoşţNelze vytvořit pevný odkaz na zadaný zdrojcílová cesta v odkazu na dokument překračuje maximální délkurozšířený typ odkazu není podporovánnelze vyřešit cíl v odkazu na dokumentnelze odstranit v případě příchozích pevných odkazů na dokumentypři rozbalování %s nalezena smyčka v prvcích XIncludev prvku XInclude je nutný atribut hrefatribut xpointer není v prvku XInclude podporovánbyla překročena maximální hloubka rozbalení vnořeného prvku xinclude ŻpDŻqnŻ—œŻ˜ÄŻČŻÉDŻĘxŻË›ŻĚŇŻÍăüneplatný nebo nepodporovaný výraz xpath %spři zpracování prvku XInclude %s došlo k chyběudálost získání zpět ASSM BasicFile Bulkudálost získání hash zařazení do fronty souboru ASSM BasicFileFunkce SecureFile není podporována v rámci kompatibilní 11.2.0.0.0Implicitní archivace funkce SecureFile není povolenaID obsahu nebylo v DBFS HS nalezenoDBFS HS: neplatný kontrolní součet, možné poškození datChyba DBFS HS SBTNeplatné úložiště DBFS HS°)8°*h°+°ôśł°ěłą&ł˛^łłÚUdálost testování DBFS HS objektů SECUREFILE LOBUdálost ladění DBFS HS SECUREFILE LOBUdálost testování SECUREFILE LOBs DBFS HSVnitřní událost pro trasování primární strany LogMinerNeplatná volba k aktivování rozšiřitelného zabezpečení dat%s není platné pro zásady rozšiřitelného zabezpečení datOprávnění "%s" není platné v dokumentu zabezpečení dat pro "%s"Sloupec "%s" není platný v dokumentu zabezpečení dat pro "%s"ł´2łľgłś™łˇĎł¸łšKłş‰ÍPredikát "%s" není platný v dokumentu zabezpečení datDokument nebyl nalezen. Opravte umístění schématu.Nelze kombinovat zásady zabezpečení sloupce VPD a FúzeŽádný cizí klíč colName pro prvek inheritedFrom "%s".Pravidlo memberEvaluationRule v sadě instanceSet "%s" je příliš dlouhé.Predikát "when" u hodnoty inheritedFrom "%s" je příliš dlouhý.Hodnota colValue cizího klíče u inheritedFrom "%s" je příliš dlouhá. łť>łźoł˝šłžČłżńłŔ łÁWłÂułá°ęHodnota prvku "selectPrivilege" je příliš dlouhá.Hodnota prvku "privilege" je příliš dlouhá.Hodnota prvku "aclDirectory" je příliš dlouhá.Hodnota prvku "aclFile" je příliš dlouhá.Hodnota prvku "paramDatatype" je příliš dlouhá.Počet sloupců foreignKey neodpovídá hodnotě primaryKey.Hodnota OBJECT_ID není platná.ID objektu dokumentu XDB DataSecurity "%s" nebylo nalezeno.Zabezpečení eXtensible - Událost trasování zabezpečení dat łâVłăwłä˜łĺ¸łćÝłçłčłéKłęełë‚łěŠłíĘłîßűInterní chyba zabezpečení Triton.Specifikován neplatný uživatel XSSpecifikováno neplatné ID relaceSpecifikována neplatná položka cookieSpecifikován neplatný prostor názvůSpecifikována neplatná roleSpecifikován neplatný prostor názvů nebo atributProstor názvů již existujeSpecifikován neplatný atributSpecifikován neplatný identifikátor ACLNespecifikováno uživatelské jménoNení zadáno ID relaceNespecifikován prostor názvů łďVłđvłń“łňłłóŮłô÷łö ł÷!łřQłůmłú—łű¨łüÖüNeexistuje připojení k relaci XSNespecifikován název atributuNespecifikována hodnota atributuNespecifikován časový limit nečinnostiNespecifikována položka cookieRole nespecifikovánaNedostatečná oprávněníPři provádění deskriptoru události došlo k chyběŠířka sloupce je příliš maláSoubor cookie se již používá v jiné relacineshoda ID relaceJiž připojeno k uživatelské relaci lightweightZadaný řetězec názvu je příliš dlouhý. łýJłţd´Š´°´Ń´ë´´A´t´Ś´ŕýPříliš velká délka hodnotyByl specifikován neplatný typ událostiStav uživatele je momentálně neaktivníPlatnost hesla uživatele vypršelaÚčet uživatele byl uzamčenNelze vytvořit dynamickou roli systémuNelze odstranit hlavní hodnoty odvozené systémemNelze změnit systémový atribut v dynamických rolíchNelze se odpojit od relace XS přímého přihlašováníPřepínání uživatelů není pro relaci serveru proxy povolenoZákladní hodnota již existuje ´ >´ [´ ˜´ ×´ ´)´E´‰´ĂíNepodporovaný typ ověřovatelePožadovaný deskriptor události není pro událost zaregistrovánPožadovaný deskriptor události již je pro událost zaregistrovánPožadovaný deskriptor události neexistujeNelze zrušit relaci XS přímého přihlášeníByl zadán neplatný kód chybyCyklická definice pro oprávnění aggregate %s ve třídě zabezpečení %sOprávnění %s agregována v třídě zabezpečení %s nelze najítCyklická definice pro třídu zabezpečení %s´2´r´“´Ń´´K´ ˆĘTřída zabezpečení %s nemůže dědit ze základních tříd zabezpečeníNelze načíst třídu zabezpečení %sChybějící nadřízená třída zabezpečení pro třídu zabezpečení %sOprávnění %s nebylo v přidružených třídách zabezpečení nalezenoNeplatný název nebo cílový prostor názvů třídy zabezpečení.Duplicitní definice pro oprávnění %s ve třídě zabezpečení %s.Duplicitní název třídy zabezpečení %s v oblasti targetnamespace %s´D8´E´Fş´G ´HI´Şu´Ť—´ŹżűZabezpečení eXtensible - událost trasování relace protokolu LightweightZabezpečení eXtensible - událost trasování tříd zabezpečeníZabezpečení eXtensible - událost trasování hlavních hodnot protokolu LightweightZabezpečení eXtensible - událost trasování pamětí cache MidTierRozšiřitelné zabezpečení - zadán neplatný %sNeplatná hodnota pro argument '%s'Hodnota pro argument '%s' je mimo rozsahTuto operaci nelze dokončit, překrývající úloha již existuje ´­D´Ž„´Ż•´°°´ąÜ´˛ř´´+´ľR´śˆ´ˇÇůTuto operaci nelze dokončit, překrývající vlastnost již existuje'%s' již existujeNesprávně zadán název úlohyVnitřní chyba: Tabulka auditu není rozdělenaVlastnost '%s' nelze vymazatVymazání nebylo inicializováno pro auditní protokolChyba během čištění auditního protokoluChyba během čištění auditního protokolu, vnitřní chybaAuditní tabulku(y) nelze přesunout do tabulkového prostoru '%s'Auditní protokol byl již inicializován pro čištění´¸8´š[´ş‘´ťÚ´ź´˝N´žu´żŹóChyba během operace DBMS_AUDIT_MGMTPodmnožina auditního protokolu již byla inicializovánaV databázi s aktivovaným systémem Oracle RAC chybí hodnota argumentu '%s'Nedostatek místa v tabulkovém prostoru '%s', operaci nelze dokončitKonfliktní operace v tabulce (tabulkách) kontrolyKonfliktní operace v souborech kontrolyvynucení události pro vypnutí zpoždění potvrzení audituChyba během operace DBMS_AUDIT_MGMT; vstup a výstup databáze pozastaven´Ŕ8ľpľĐľ ľ Dˇ˜‚ˇ™˘ˇšžĺPodmnožina auditního protokolu již byla deinicializovánaPříkaz nemůže mít současně klauzuli BY a klauzuli IN SESSION <údaje-o-relaci>Volbu ALL STATEMENTS nelze zadat spolu s klauzulí BY SESSIONPříkaz NOAUDIT nelze spustit spolu s klauzulí IN SESSIONudálost vypnutí vyprázdnění OS pro zápis do souboru auditu XMLtyp faktoru %s již byl definovántyp faktoru %s nebyl nalezenchyba při vytváření typu faktoru %s, %s ˇ›JˇœtˇˇŹĆˇ­áˇŽřˇŻˇ°?ˇącˇ˛ˇłÂęchyba při odstraňování typu faktoru %s, %schyba při aktualizaci typu faktoru %s, %schyba při změně názvu typu faktoru %s, %sfaktor %s již byl definovánfaktor %s nebyl nalezenchyba při vytváření faktoru %s, %schyba při odstraňování faktoru %s, %schyba při aktualizaci faktoru %s, %sPropojení faktoru již existuje pro %s a %schyba při vytváření propojení faktoru pro %s a %s, %sPropojení faktoru neexistuje pro %s a %s ˇ´>ˇľvˇśˇˇÉˇ¸ůˇš'ˇŔmˇÁšˇÂĂôchyba při odstraňování propojení faktoru pro %s a %s, %sJeden nebo více faktorů používá typ %s.Na faktor %s jeden nebo více odkazů faktoru.Jeden nebo více faktorů zásad používá faktor %s.Na faktor %s odkazuje jedna nebo více identit.Na propojení faktoru pro %s a %s odkazuje jedna nebo více map identit.identita %s již byla pro faktor %s definovánaidentita %s nebyla pro faktor %s nalezenachyba při vytváření identity %s pro faktor %s, %sˇĂ,ˇÄ`ˇĹ“ˇĆѡÔˇŐvÓchyba při odstraňování identity %s pro faktor %s, %schyba při aktualizaci identity %s pro faktor %s, %sIdentitu %s pro faktor %s používá jedna nebo více map identit.Na identitu %s pro faktor %s odkazuje jeden nebo více popisků zásad.mapa identit pro identitu %s.%s, propojení faktoru %s, %s již bylo definováno u operace %s pro %smapa identit pro identitu %s.%s, propojení faktoru %s, %s nebylo nalezeno u operace %s pro %sˇÖ2ˇ×§ˇčˇéEˇügˇý˜ˇţĹúchyba při vytváření mapy identit pro identitu %s.%s, propojení faktoru %s, %s již bylo definováno u operace %s pro %schyba při odstraňování mapy identit pro identitu %s.%s, propojení faktoru %s, %s již bylo definováno u operace %s pro %skód %s již byl ve skupině %s definovánkód %s nebyl ve skupině %s nalezenpravidlo příkazu %s již bylo pro %s.%s definovánopravidlo příkazu %s nebylo pro %s.%s nalezenochyba při vytváření pravidla příkazu %s pro %s.%s, %s ˇ˙D¸|¸ł¸ݸú¸$¸%5¸8S¸9{¸LŸŐchyba při odstraňování pravidla příkazu %s pro %s.%s, %schyba při aktualizaci pravidla příkazu %s pro %s.%s, %sneplatný vlastník objektu %s pro příkaz %sdokument %s již byl definovándokument %s nebyl nalezenvýraz faktoru %s již byl definovánvýraz faktoru %s nebyl nalezenpropojení faktoru %s již bylo definovánopropojení faktoru %s nebylo nalezenozásady integrace pro zásady OLS %s již byly definovány¸M2¸Nd¸O‡¸PŔ¸Qű¸`7¸ayˇzásady integrace pro zásady OLS %s nebyly nalezenyalgoritmus popisku %s nebyl nalezenchyba při vytváření zásad integrace pro zásady OLS %s, %schyba při aktualizaci zásad integrace pro zásady OLS %s, %schyba při odstraňování zásad integrace pro zásady OLS %s, %sfaktor zásad integrace již byl pro faktor %s a zásady %s definovánfaktor zásad integrace nebyl pro faktor %s a zásady %s nalezen¸b2¸c{¸tǸu ¸vK¸w•¸ˆâ˙chyba při vytváření faktoru zásad integrace pro faktor %s a zásady %s, %schyba při odstraňování faktoru zásad integrace pro faktor %s a zásady %s, %spopisek %s pro identitu %s.%s v rámci zásad OLS %s již byl definovánpopisek %s pro identitu %s.%s v rámci zásad OLS %s nebyl nalezenchyba při vytváření popisku %s pro identitu %s.%s v rámci zásad OLS %s, %schyba při odstraňování popisku %s pro identitu %s.%s v rámci zásad OLS %s, %soblast %s již byla definována ¸‰>¸ŠW¸‹y¸Œž¸Â¸œć¸ ¸žV¸Ÿ”Őoblast %s nebyla nalezenachyba při vytváření oblasti %s, %schyba při odstraňování oblasti %s, %schyba při aktualizaci oblasti %s, %schyba při změně názvu oblasti %s, %sautorizace oblasti pro %s již byla u oblasti %s definovánaautorizace oblasti pro %s nebyla u oblasti %s nalezenachyba při vytváření autorizace oblasti pro %s u oblasti %s, %schyba při odstraňování autorizace oblasti pro %s u oblasti %s, %s¸ 8¸°x¸ąŽ¸˛ŕ¸ł¸´^¸şŁ¸ÄŇíchyba při aktualizaci autorizace oblasti pro %s u oblasti %s, %sobjekt oblasti %s,%s.%s již byl v oblasti %s definovánobjekt oblasti %s,%s.%s nebyl v oblasti %s nalezenchyba při přidávání objektu oblasti %s,%s.%s do oblasti %s, %schyba při odstraňování objektu oblasti %s,%s.%s z oblasti %s, %schyba při přidávání objektu oblasti %s.%s. %s není platný typ objektuchyba při vytváření zásad VPD pro oblast %s, %srole %s již byla definována ¸ĹV¸Ćm¸ÇŒ¸ČŽ¸ÉϸĘń¸Ř÷¸Ů¸Ú1¸ŰT¸Üz¸ÝŸ¸ěĐôrole %s nebyla nalezenachyba při vytváření role %s, %schyba při odstraňování role %s, %schyba při aktualizaci role %s, %sporušení sady pravidel při %s (%s)%s: %spravidlo %s již bylo definovánopravidlo %s nebylo nalezenochyba při vytváření pravidla %s, %schyba při odstraňování pravidla %s, %schyba při aktualizaci pravidla %s, %sPravidlo %s používá jedna nebo více sad pravidel.sada pravidel %s již byla definována ¸í>¸î^¸ď†¸đą¸ń۸ň¸óQ¸ô–šÇ÷sada pravidel %s nebyla nalezenachyba při vytváření sady pravidel %s, %schyba při odstraňování sady pravidel %s, %schyba při aktualizaci sady pravidel %s, %sSadu pravidel %s používá jedna nebo více autorizací oblastí.Sadu pravidel %s používá jedno nebo více pravidel příkazů.Sadu pravidel %s používá jedna nebo více rolí zabezpečených aplikací.Sadu pravidel %s používá jeden nebo více faktorů.pravidlo %s již bylo přidáno do sady pravidel %s š>šnšĽšßšüš,š\š‹š˝Öpravidlo %s nebylo přidruženo k sadě pravidel %schyba při přidávání pravidla %s do sady pravidel %s, %schyba při odstraňování pravidla %s ze sady pravidel %s, %szásady OLS %s nebyly nalezenypopisek zásad OLS %s nebyl pro zásady %s nalezenchyba při shromažďování informací o stavu relaceDatabase Vault - událost disable-factor-loadingDatabase Vault - událost static-ruleset-evaluationselhal audit události, %s šDš wš!š"Żš#âš$š%Fš&sš'˜š(Âépokus o nastavení faktoru %s porušuje sadu zásad %snelze nastavit faktor %shodnota faktoru %s není povolenasada pravidel pro přiřazení faktoru není definovánafaktor %s, výraz vyhodnocení %s - vrácena chybafaktor %s, výraz ověření platnosti %s - vrácena chybanesprávná hodnota identified_by pro faktor %sdefinováno více identit pro faktor %snesprávná hodnota labeled_by pro faktor %sporušení pravidla příkazu pro %s při %sš)8š*Yš+š,Ăš-öš.!š/cš0ŹĎporušení oblasti pro %s při %s.%snesprávná hodnota možnosti vyhodnocení pro faktor %sFaktor %s, výraz vyhodnocení %s - vrácena hodnota NULLÚroveň důvěryhodnosti pro faktor %s má hodnotu NULLzáporná úroveň důvěryhodnosti pro faktor %spro faktor %s byla nastavena možnost ALWAYS AUDIT (auditovat vždy)pro sadu pravidel %s byla nastavena možnost ALWAYS AUDIT (auditovat vždy)Porušení oblasti pro příkaz EXECUTE š1Dš2pťŒť¤ťÁť ńť!ť"=ť0~ť1śôporušení pravidla příkazu pro příkaz EXECUTEPorušení oblasti pro %s v %snebyly zadány zásady OLSnebyl zadán popisek zásad OLSnebyl nalezen popisek zásad OLS %s pro zásady %spopisek relace OLS neexistujepopisek zásad OLS %s není povolen pro zásady %spopisek zásad OLS nebyl zadán pro identitu %s.%s v rámci zásad %sověření selhalo, uživatel %s nemůže tuto operaci provéstchyba při přidávání hostitelského počítače %s do domény %s, %sť2,ťNiťOŁťPßťQ&ťR}Őchyba při odebírání hostitelského počítače %s z domény %s, %spro požadovaný parametr %s nebyla definována žádná hodnotaneplatná vstupní hodnota nebo délka vstupu pro parametr '%s'Autorizace Oracle Data Pump pro Oracle Database Vault do%s již existujeAutorizace Oracle Data Pump pro Oracle Database Vault do %s na schématu %s již existujeAutorizace Oracle Data Pump pro Oracle Database Vault do%s na objektu %s.%s již existujeťS&ťTpťUÉťY$ťZoÉAutorizace Oracle Data Pump pro Oracle Database Vault do%s nebyla nalezenaAutorizace Oracle Data Pump pro Oracle Database Vault do%s na schématu %s nebyla nalezenaAutorizace Oracle Data Pump pro Oracle Database Vault do%s na objektu %s.%s nebyla nalezenaAutorizace Oracle Scheduler Job pro Oracle Database Vault do%s již existujeAutorizace Oracle Scheduler Job pro Oracle Database Vault do%s na schématu %s již existujeť[2ť\€ťqÝťr ťs-ťtGťuŽ¸Autorizace Oracle Scheduler Job pro Oracle Database Vault do%s nebyla nalezenaAutorizace Oracle Scheduler Job pro Oracle Database Vault do%s na schématu %s nebyla nalezenashoda nebo podobnost hesla s uživatelským jménemheslo musí mít minimálně 8 znakůheslo je příliš jednoduchéheslo musí obsahovat minimálně jednu numerickou hodnotu a jedno písmenoheslo se musí lišit minimálně ve 3 znacíchťz8ť{‚ť|Ěť}ĺť~ť0ť]ť‚ŠÚSkript na odstranění databázového úložiště Vault musí být spuštěn jako SYSDatabázové úložiště Vault musí být před odstraněním odpojeno nebo zakázánoKoš RECYCLEBIN je zapnutýChráněné schéma Database Vault neexistujeDatabase Vault - událost trasováníDatabase Vault - vnitřní chyba: %s Chyba: %skód vnitřní chyby, argumenty: [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s]vlákno ukončeno v důsledku výskytu kritické chyby ťƒ>ť„~ť…şť†Öť‡ťˆ5ťäbťĺťćÄńnedostatek operační paměti při pokusu o alokaci %s bajtů (%s,%s)nelze alokovat %s bajtů sdílené paměti ("%s","%s","%s","%s")neplatný argument pro funkcipožadavek uživatele na zrušení aktuální operacenázev je již používán existujícím typem produktuID je již používán existujícím typem produktupři pokusu o otevření souboru došlo k chyběpři pokusu o čtení souboru došlo k chybě [%s] [%s] [%s]při čtení souboru bylo dosaženo konce souboruťç8ťčrťéśťęúťë/ťěQťíŽťîżůpři pokusu o zápis do souboru došlo k chybě [%s] [%s] [%s]neshoda v počtu požadovaných a vrácených bloků pro čtení, [%s], [%s]neshoda v počtu požadovaných a vrácených bloků pro zápis, [%s], [%s]při inicializaci objektu %s souboru ADR došlo k chyběneplatný vstup souboru Bfile, [%s]neplatná hodnota parametru diagnostic_dest v souboru init.oraneplatný režim zámku pro deskriptor souborů, [%s]při pokusu o získání zámku souboru došlo k chybě [%s] [%s] ťď>ťđtťńžťňÔťóţťô&ťőXťö‰ť÷Żäpři pokusu o uvolnění zámku souboru došlo k chybě [%s]neplatné příznaky pro otevření souboru, %snelze zapisovat do souboru toku z důvodu omezení místapři pokusu o zavření souboru došlo k chyběpři hledání pozice souboru došlo k chyběpři pokusu o vytvoření adresáře došlo k chybě [%s]při pokusu o odebrání adresáře došlo k chybě [%s]při výpisu adresáře došlo k chybě [%s]při pokusu o odebrání souboru došlo k chybě [%s] [%s]ťř8ťůvťúąťűëťüťýNťţ„ť˙šëpři pokusu o načtení velikosti souboru došlo k chybě [%s] [%s]při otevírání souboru s proudem ADR došlo k chybě [%s] [%s]při otevírání souboru s blokem ADR došlo k chybě [%s] [%s]při pokusu o vyprázdnění souboru došlo k chyběpři zápisu do souboru došlo k chybě zaplnění zařízeníneplatná délka identifikátoru, argn:%s, len:%s, lim:%sprobíhá pokus o vytvoření souboru, který již existujeprobíhá pokus o otevření souboru, který neexistuje źDźoź™źĐźź0ź\ź•ź¸ź Ńôotevírání symbolického odkazu není povolenoneplatný vstup pro specifikaci úplné cestyneplatné parametry zámku pro získání zámku souboru [%s]při pokusu o zjištění pozice souboru došlo k chyběpožadovaný zámek souboru se používá, [%s] [%s]deskriptor souboru již byl otevřen [%s] [%s]neplatný stav deskriptoru souboru pro operaci, %s, %s, %sneinicializovaný deskriptor souboruadresář již existuje [%s]neinicializovaný deskriptor souboruź 8ź kź •ź Ŕźź0ź\źŁÉzadání neplatného názvu adresáře pro adresu klientaneplatný vstup pro rutinu inicializace ADRzadaný základní adresář ADR neexistuje [%s]při vytváření adresáře v průběhu inicializace ADR došlo k chybě [%s]neplatný vstup oprávnění pro změnu oprávněnípři změně oprávnění pro soubor došlo k chyběpři provádění standardní vstupně-výstupní operace souboru došlo k chyběneplatné nalezené umístění, [%s], [%s]ź2źźŘźź1źmźŤÄu adresáře chybí při inicializaci ADR oprávnění pro operace read, write nebo exec [%s] [%s]neplatná specifikace umístění domovského adresáře pro ADR, [%s], [%s], [%s]při pokusu o přesunutí souboru došlo k chyběpři pokusu o kopírování souboru došlo k chyběpři nastavování aktuálního pracovního adresáře došlo k chyběpři získávání času operačního systému pro soubor došlo k chybětabulka zámků je zaplněna ź>źźŹźÚź ź7ź^ź ź!ŁĹpři získávání výchozí hodnoty základního adresáře ADR došlo k chyběbyl dosažen konec souboru protokolu výstrahpři čtení protokolu výstrah [%s] došlo k chyběDošlo k výmazu protokolu výstrah - opakujte operacivstup s hodnotou null pro inicializaci ADRneplatný vstup pro základní adresář ADRneplatný vstup pro typ produktu ADRneplatný vstup pro ID produktu ADRneplatný vstup pro ID instance ADRź",ź#yź$ˇź%ôź&Wź'ŹŰvyrovnávací paměť řetězce je příliš malá pro uložení vstupu, [%s], [%s], [%s]při řetězení adresáře na cestu došlo k chybě, [%s], [%s], [%s]při řetězení souboru na cestu došlo k chybě, [%s], [%s], [%s]uživateli chybí oprávnění pro operace read, write nebo exec u zadaného základního adresáře ADR [%s]při otevírání souboru s blokem ADR došlo k chybě, protože soubor neexistuje [%s] [%s]neplatný argument pro kontrolu inicializace ADR ź(>ź)^ź*ź+śź,äź- ź.Xź/’ź0ťîsubsystém ADR není inicializovánneplatné argumenty pro odloženou inicializaci ADRnelze uzamknout soubor - již se používánelze získat zámek sdílení - soubor nelze čístnelze najít platný základní adresář ADRpři kontrole existence adresáře v průběhu inicializace ADR došlo k chybě [%s]při získávání aktuálního pracovního adresáře došlo k chyběnázev cesty nesmí obsahovat řetězec '..'.chyba při překladu názvu cesty na úplný název cesty ź1>ź2{ź3Ŕź4đź5ź6Aź7iź8’ź9şçnázev souboru s úplnými informacemi o cestě [%s] není povolenpři čtení bloku souboru ADR během inicializace ADR došlo k chybě [%s]Synchronizace souboru operačního systému selhalavolání "open" operačního systému selhalovolání "write" operačního systému selhalovolání "read" operačního systému selhalovolání "close" operačního systému selhalovolání "seek" operačního systému selhalovolání "file size" operačního systému selhaloź:8ź;mź<†ź=Őź> ź?6ź@uźAŤávolání "check file exists" operačního systému selhalozadaný adresář neexistujeuživateli chybí oprávnění pro operace read, write nebo exec u zadaného adresářepříkaz operačního systému pro vytvoření adresáře selhalvolání "unlink" operačního systému selhalouživatel nemá u zadaného souboru oprávnění ke čtení nebo zápisupříkaz operačního systému pro přesunutí souboru selhalpříkaz operačního systému pro otevření adresáře selhal źB>źCsźDŤźEćźFźG\źH’źI°źJÜüpříkaz operačního systému pro zavření adresáře selhalpříkaz operačního systému pro odstranění adresáře selhalpříkaz operačního systému k uvolnění poradního zámku selhalpříkaz operačního systému k získání stavu souboru selhalpříkaz operačního systému ke změně oprávnění pro soubor selhalpříkaz operačního systému ke kopírování souboru selhalNeplatný vstupní argument [%s]Délka pole překračuje maximum [%s] [%s] [%s]Neplatný identifikátor [%s] [%s] źKPźLhźM”źNŔźOâźPúźQźR'źS=źT^źU‰źVˇŘNeplatný datový typ [%s]Neplatná délka identifikátoru [%s] [%s] [%s]Délka záznamu je příliš velká [%s] [%s] [%s]Neplatný počet polí [%s] [%s] [%s]Neplatný název pole [%s]Duplicitní názvy polí [%s]Relace již existujeRelace nebyla nalezenaNeplatný režim přístupu [%s] [%s]Přístup k otevřenému záznamu nebyl provedenNesprávný režim přístupu pro operaci [%s] [%s]Přetečení sekvence [%s] [%s] [%s] źW>źXaźYŸźZžź[Ţź\ź]9ź^vź_ĄâNeplatná operace sekvence [%s] [%s]Délka pole překračuje maximální délku pole [%s] [%s] [%s] [%s]Na zařízení není dostatek místaDuplicitní název klíče [%s] [%s]Název klíče neodpovídá žádnému existujícímu klíčiJe definováno příliš mnoho klíčů [%s] [%s]U klíče je překročena maximální povolená délka [%s] [%s] [%s]Predikáty/klauzule Order By nejsou povolenyPožadováno přerušení - načítání zrušeno - návratový kód [%s] [%s] ź`Dźa–źbĚźcäźdźe,źfZźg…źhœźi˝äPo provedení nebo opakování syntaktické analýzy došlo k operaci DDL [%s] [%s] [%s]Ve vyrovnávací paměti klauzule Order By již není místoNeprobíhá žádné načítáníNeplatný relační soubor - [%s] [%s] [%s] [%s]Chybí definiční volání [%s]Byl zadán neplatný deskriptor relace [%s] [%s]Argumenty výrazu musí mít odpovídající typyChyba syntaxe predikátuChyba syntaxe příkazu ladění [%s]Neplatný deskriptor pole [%s] [%s] [%s] źj>źkbźl„źm˛źnŕźo źp>źqrźr§ęVytvoření pole s názvem [%s] selhaloOperace [%s] u relace [%s] selhalaOperace [%s] u relace [%s] (pole [%s]) selhalaOperace [%s] u relace [%s] (klíč [%s]) selhalaByla zadána neplatná náhradní délka [%s] [%s]Byl zadán neplatný deskriptor predikátu [%s] [%s]Pole je typu NOT NULL, byla však zadána hodnota NULLNesprávná verze souboru [soubor = %s] [aktuální = %s]V polích, která jsou typu NOT NULL, nelze používat náhradní hodnoty źsDźtpźužźvÓźwôźxźyJźzƒź{’ź|ŃęU dalších polí je nutné povolit hodnoty nullVýmaz pro zachování nelze volat v rámci dotazuPokus o aktualizaci/odstranění na konci souboru (EOF)Neplatná operace u externí relaceChyba převodu predikátu %sFunkce %s - chyba kontroly typu; ityp = %s typ = %s arg = %sNeshoda typu - lhs = %s, rhs = %s, výsledek = %s, op = %sPodrobnosti: %sRelační soubor se nepodařilo otevřít z důvodu následující chybyRelace nevyžaduje migraci ź}>ź~gź’ź€Îźîź‚7źƒpź„“ź…ŹĺProbíhá migrace relace - nelze ji otevřítChyba migrace [%s] [%s] [%s] [%s] [%s] [%s]V relacích otevřených jen pro čtení nejsou podporovány změnyKlauzule Having by není povolenaJe použita funkce pro seskupování (%s) - není však zadáno žádné seskupeníNalezena porušená stránka AMS - opětovné sestavení relaceRelace AMS nebyla správně vytvořenaFunkce %s nebyla nalezenaFunkce pro seskupování %s není povolena v klauzuli HAVING ź†>ź‡uźˆ¤ź‰Ăź˘ůźŁź¤HźĽ™źŹËčOdkazy na posloupnosti nejsou povoleny uvnitř predikátůCurrval není ještě nastavena - použijte nextvalSelhání interní funkce aplikacePředán nesprávný počet argumentů (%s) - očekáváno (%s)Obecná chyba ovládacího prvku XactionNázev pole %s nelze jednoznačně vyhodnotitV dotazu nemůžete kombinovat syntaxi vnějšího spojení a syntaxi vnitřního spojeníSyntaxe vnějšího spojení není povolena bez spojeníZáznam incidentu již existuje ź­DźŽfźŻ‚ź°śźąŕź´źľ9źśjźˇ—ź¸ŻëBylo zadáno neplatné ID incidentu.Adresář incidentu neexistujeByla překročena maximální hodnota sekvence incidentupracovní soubor pro incident nebyl nalezenrozsah ID incidentu je příliš velkýNeplatný vstupní parametr: [param. = %s] [pozice = %s]neplatný přechod do stavu incidentu, [%s] na [%s]Pracovní soubor pro incident %s nebyl nalezenNeplatný název pole [%s]Operace sweep nad pracovním souborem pro incident %s selhala źšDźşzźť›źźŻź˝âźžźż0źŔcźÁ„źÂŁÜU relace ADR [%s] verze %s nejsou povoleny aktualizaceNeplatný řídicí parametr ADR [%s]ADR není k dispozicirelace [%s] není k dispozici nebo ji nelze vytvořitRelace ADR [%s] verze %s je zastaraláRelaci ADR [%s] verze %s nelze podporovatOperace aktualizace není u relace ADR [%s] povolenaPříliš mnoho incidentů k oznámeníRelace ADR [%s] nebyla nalezenaRelace [%s] ADR V[%s] není kompatibilní s nástrojem V[%s] źĂ>źÄ„źĹŽźĆăźÇźČ%źÉQźĘ‚źËŠÖZadaný název cesty [%s] musí být v rámci aktuální domovské stránky ADRByl zjištěn nekompatibilní pracovní souborChyba ověřování pracovního souboru [%s] na řádce [%s]Neplatný typ pracovního souboru %sNeplatný typ pracovního stavu %sPohled již existuje - použijte volbu replacePříkaz Create View selhal s následujícími chybamiNebyla nalezena očekávaná klauzule (%s)Pohledy povolují zadat jen povolené %s relace źĚJźÍ~źÎ˘źĎҟПŇ;źÓSźÔiźŐ‘źÖŻź×Óüneplatný název pole relace [%s] ve výběrovém seznamunázev pole výběru [%s] nebyl nalezenbyl nalezen nejednoznačný název pole výběru [%s]neplatný funkční odkaz na více než jedno pole [%s], relace [%s]schází název alias pro sloupec funkce [%s]Neplatný argument funkcepohled [%s] neexistujeoperace není podporována na pohledu [%s]Pole [%s] není polem seskupeníPole [%s] nelze kombinovat s poli %sodkaz na neplatné pole [%s] v klauzuli %s źŘPźŮi˝‹˝œ˝˝˝ ě˝ ˝ 9˝ h˝ œ˝˝˝×˙Zadán neplatný název [%s]Během operace vypršel časový limitPříliš mnoho políPole %s nebylo v objektu nalezenoChyba při převodu pole (%s) - typ %s hodnota %sPole (%s) překročilo maximální délku %sPole (%s) je deklarováno jako NOT NULLFunkce rozsahu incidentu je dostupná jen s DualByl zadán neplatný rozsah - platný rozsah je [%s.%s]Rozsah musí být číselná konstantaInicializace ADRCI selhalaPro příkaz SET jsou požadovány argumenty˝8˝P˝˝Ŕ˝Ű˝˝c˝’ĎNení definována proměnnáPro příkaz DEFINE nebo UNDEFINE nejsou zadány žádné argumentyPro příkaz RUN nebo @ nejsou zadány žádné argumentyVolba v příkazu je neplatnáStav ECHO nebo TERMOUT je nutné nastavit na hodnotu ON nebo OFFPro příkazy DESCRIBE a QUERY je nutné zadat alespoň argument názvu relacePočet incidentů překračuje maximální počet [%s]Počet domovských adresářů ADR překračuje maximální počet [%s]˝8˝g˝˜˝Á˝ó˝-˝ g˝!śŢCesta trasování překračuje maximální počet [%s]Trasovací soubory překračují maximální počet [%s]Parametry překračují maximální počet [%s]Počet polí orderby překračuje maximální počet [%s]Řetězec v možnosti spuštění přesahuje maximální délku [%s]V řetězci [%s] ve sloupci [%s] byla nalezena chyba syntaxeHodnota proměnné [%s] musí být uzavřena do jednoduchých nebo dvojitých uvozovekPro příkaz SHOW je nutné zadat argumenty ˝"D˝#a˝$s˝% ˝&ô˝'˝(?˝)m˝*˝+ťÉProměnná [%s] není definovánaNeplatné argumentyPro příkaz EXPORT je nutné zadat název relaceŘetězec predikátu v příkazu musí být uzavřen do jednoduchých nebo dvojitých uvozovekNeplatný typ pole relace [%s]Pro příkaz IMPORT je nutné zadat název souboruPro příkaz SHOW TRACE je nutné zadat argumentyProstředí ADRCI není inicializovánoNázev souboru inicializace je příliš dlouhýNeznámý příkaz ˝,P˝-†˝.ł˝/É˝0˝1/˝2D˝3c˝4{˝5‘˝6°˝7ČůZadaný řetězec příkazu překračuje maximální délku [%s]Název proměnné [%s] má neplatný identifikátorNelze přečíst parametrJe nutné zadat aspoň jednu cestu domovského adresáře ADRCesta domovského adresáře ADR [%s] není platnáNeznámé téma nápovědyNejsou zadány žádné příkazy DDEZadejte trasovací souborSoubor [%s] neexistujeNejsou zadány žádné příkazy IPS[%s] není platným číslemNázev zadané cesty přesahuje maximální délku [%s] ˝8>˝9]˝:“˝;Ë˝<ő˝=+˝>o˝?Ž˝@ĹúProměnná [%s] je již definovánaPočet parametrů funkce překračuje maximální počet [%s]Počet řídicích parametrů překračuje maximální počet [%s]Uprostřed cesty je typ trasovacího záznamuUprostřed cesty se nesmí nacházet jeden znak "." a "*"Výraz cesty podporuje pouze jeden typ výpisu oblasti paměti (bucket)Pro příkaz je nutné zadat cestuZadaná cesta [%s] neobsahuje žádný domovský adresář ADRTento příkaz nepodporuje více domovských adresářů ADR˝A8˝B‰˝C’˝DÄ˝Eö˝F8˝G}˝HžKoncovou část protokolu výstrah lze zobrazit pouze pro jeden domovský adresář ADRSyntaxe: adrci [-help] [-script název_souboru_skriptu] Možnosti Popis (Výchozí) ----------------------------------------------------------------- script název souboru skriptu (Žádné) help nápověda k možnostem příkazu (Žádné) ----------------------------------------------------------------- ˝I>˝Jh˝KŁ˝Lä˝M˝NF˝Oh˝Pž˝QÖôByl proveden výpis jádra (core dump) ADRCIPříkaz "show incident" selhal v důsledku následujících chybPříkaz "describe" podporuje pouze cestu k domovskému adresáři ADRCesta k domovskému adresáři [%s] není platnáPříkaz "describe" selhal v důsledku následujících chybByla zjištěna závažná chyba v [%s]Vyrovnávací paměť hodnoty dosáhla maximální délky [%s]Vyrovnávací paměť predikátu dosáhla maximální délky [%s]Zadaný typ [%s] není definován ˝RD˝Sw˝T¤˝U½Vĺ˝Wř˝X˝Y,˝ZX˝[“ąVnitřní selhání, kontext sestavy není inicializován"%s" pro klíčové slovo "%s" není platné číslo"%s" není platné klíčové slovoKlíčové slovo "%s" nelze duplikovatNeznámý příkaz "%s""%s" není platný příkaz shellNeplatný název produktuVnitřní selhání, neplatný návratový kód [%s]Chyba syntaxe specifikující produkt, nesmí mít hodnotu NULL[%s] není platná časová značka˝\8˝]ż˝^ů˝_˝`:˝aZ˝br˝cŠčVýsledky nelze zapsat do souboru. Ověřte, zda je nastavena proměnná prostředí TMPDIR nebo zda je povolen zápis do aktuálního adresářeZadaná cesta neobsahuje žádné platné domovské adresáře ADRNebyly vytvořeny žádné výstrahyNebyly vytvořeny žádné kontroly HMNebyly vytvořeny žádné incidentySestava není k dispoziciSestava nebyla vytvořenaSpoolování selhalo, protože soubor spoolu zřejmě nelze vytvořit z důvodu chybějících oprávnění ˝d>˝e˝fŚ˝gĐ˝h˝i8˝j\˝k†˝lĆíSkript pro spuštění selhal, soubor skriptu pravděpodobně neexistujeSoubor přesahuje maximální délku [%s]Soubor [%s] přesahuje maximální délku [%s]Vnitřní řetězec predikátu přesahuje maximální délku [%s]Řetězec predikátu přesahuje maximální délku [%s]Vstup přesahuje maximální délku [%s]Počet polí překračuje maximální počet [%s]Název programu je příliš dlouhý; překračuje maximální délku [%s]Název komponenty sestavy není definován ˝mJ˝ns˝oť˝pÔ˝qü˝s˝tS˝ux˝v™˝wĘ˝xá˙Pro příkaz sweep je nutné zadat parametryNení nastaven domovský adresář ADR nebo nelze provést příslušnou operaciBylo požadováno přerušení"%s" je povinné klíčové slovo pro příkaz"%s" není platný typ produktuHodnota klíčového slova "%s" překračuje maximální délku %sChyba při zápisu do souboru [%s] [%s]Chyba při čtení souboru [%s] [%s]Neplatný příkazový řádek - chybí požadované prvkyZadán neplatný parametrJe nutné zadat parametr relace ˝yD˝zc˝{–˝|š˝}ń˝~+˝U˝Ř˝Ů§˝ÚĘçJe nutné zadat parametr souboruExistující relace v jiné verzi než export [%s] [%s]Predikát není povolen během importuVerzi souboru exportu [%s] nelze použít při importu [%s]Při operaci došlo k chybě. Viz následující chybová hlášeníRelaci databáze in-memory nelze exportovatSchéma opravy nebylo aktuálně implementovánoKontrola HM s názvem [%s] již existujeID kontroly HM [%s] nebylo nalezenoID hledání HM [%s] nenalezeno ˝ŰD˝Üd˝ÝŠ˝ŢŽ˝ßŇ˝ŕř˝á$˝â[˝ă†˝ä¸÷ID doporučení HM [%s] nenalezenoUkazatel funkce Alloc nesmí být NULL Argument [%s] nesmí mít hodnotu NULLArgument [%s] nesmí mít hodnotu ZERONeplatný (nepodporovaný) typ parametruObjekt seznamu informací nemá dostatek místaParametr [%s] nebyl nalezen v objektu seznamu informacíFormát textu seznamu informací není správnýObjekt zprávy nemá dostatek místa pro novou zprávuObjekt seznamu informací nemá dostatek místa pro nové parametry ˝ĺD˝ćx˝çœ˝čŔ˝éŢž<!ž=?ž>kžnąžoÔ÷Objekt nastavení hledání nemá místo pro nové hledáníKontrola HM s názvem [%s] nenalezenaNebyla zadána hodnota parametru [%s]Parameter [%s] má hodnotu NULLDélka parametru [%s] s hodnotou [%s] přesahuje maximální limit [%s]Inicializace DBG mimo sekvenciInicializace DBG: chybné ID skupiny knihovenInicializace DBG: nebyla zadána žádná zpětná volání pro deaktivaci ADRVnitřní selhání správy kontextu DBGVnitřní selhání správy kontextu DBG žpJžqmžržsłžtÖžuůžvžw?žxbžy…žz¨ÖVnitřní selhání správy kontextu DBGVnitřní selhání správy kontextu DBGVnitřní selhání správy kontextu DBGVnitřní selhání správy kontextu DBGVnitřní selhání správy kontextu DBGVnitřní selhání správy kontextu DBGVnitřní selhání správy kontextu DBGVnitřní selhání správy kontextu DBGVnitřní selhání správy kontextu DBGVnitřní selhání správy kontextu DBGVnitřní selhání oznamovací služby kontextu DBG ž{Dž ožĄ´ž˘ĚžŁőž¤(žĽVžŚŁżŔżŢüPorušení paměti DBG pro místní kořen vlákna"%s" pro klíčové slovo "%s" není ve správném formátu časového razítkaVolba "%s" je duplicitníMožnosti "%s" a "%s" se vzájemně vylučujíKlíčové slovo "%s" není pro tento příkaz definovánoPro příkaz je nutné zadat alespoň jeden souborPříkaz BEGIN BACKUP již byl zadán - nejprve se musí provést příkaz END BACKUPOdkaz na neznámou funkci (%s)Neplatný vstupní argument [%s]Prázdná specifikace komponenty żDżkż ”ż şż çż ż 'żNżhż˛Řetězec [%s] není platný název knihovnyŘetězec [%s] není platný název komponentyŘetězec [%s] není platný název operaceKontext syntaktického analyzátoru není platnýByl dosažen konec souboruNebyly nalezeny žádné soubory trasováníKontext prohledávání není inicializovánNačítání již bylo spuštěnoNadřízený uzel neexistujeZadaný název trasovacího souboru je příliš dlouhý ż>ż‹ż˛żŃżż5żMż€żŁĺZápis do trasovacího souboru selhal, byl dosažen limit velikosti souboru [%s]Pozice souboru není ve správném formátuVýstupní formát není podporovánNelze otevřít výstupní soubor s cestou [%s] a názvem souboru [%s]Soubor nebyl na dané pozici nalezenBylo zachyceno přerušeníV navigátoru trasování bylo dosaženo konce načítáníKontext sloučení není inicializovánPočáteční časová značka nemůže být větší než koncová časová značka żDż~ż¨żżżŇżîż ż!5ż"…ż#˛ÜZadaná domovská cesta není platným domovským adresářem ADRNeexistuje žádný soubor určený ke sloučeníSloučení bylo provedenoIncident neexistujeRelativní adresa není platnáPožadované číslo řádku neexistujePredikát překračuje maximální limit %sVelikost trasovacího záznamu překročila maximální velikost, kterou lze číst [%s]Nelze alokovat paměť pro zpracování trasováníZáhlaví metadat u souboru [%s] není platnéż$8ż%rż&§ż'Őż(ż)Hż*qż+šęOffset dat není pro bajt [%s] v jiném než sestupném pořadíSelhalo přepnutí do výchozího domovského adresáře ADRneplatný vstup pro identifikátor názvu souboruchyba snímkování sektoru: [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s], [%s]Počet relací překročil maximální počet [%s]Funkce (%s) není nyní pro SELECT dostupnáPočet výběrových polí pohledu se liší od seznamu zástupných názvů výběruZápis Select * není v příkazu CREATE VIEW povolen żĚDżÍmżÎ’żĎ¸żĐ߿ѿŇ9żÓ[żÔ‹żŐŹÍZpracování příkazu události [%s] selhalo Syntaktická analýza akce [%s] selhalaDefinice akce pro [%s] nebyla nalezenaChybí povinný argument [%s] pro %s [%s][%s] není platný argument pro %s [%s]Bylo specifikováno příliš mnoho argumentů pro %s [%s]Hodnota parametru [%s] je neplatnáPři syntaktické analýze byl předán konec řetězceNázev události [%s] nebyl nalezenNázev knihovny [%s] nebyl nalezen żÖ>ż×xżŘłżŮéżÚ7żŰVżÜvżţ•ż˙ˇŰDélka hodnoty parametru [%s] je delší než povolené maximumSyntaktická analýza selhala, protože selhala alokace pamětiHodnota parametru [%s] není jednou z povolených hodnotPřekročen limit rozsahu události, události s rozsahem mohou pracovat nesprávněPro rozsah [%s] nebyl zadán cílPro událost [%s] nebyl zadán cílŘetězec ID SQL [%s] je neplatnýParametr NULL pro toto volání [%s]Skupina událostí není inicializovánaŔ8ŔpŔÔŔ Ŕ8ŔnŔśŔĐöKontext syntaktické analýzy události nebyl inicializovánSynchronizace skupiny událostí selhala, nadřízená položka [%s] není nadřízená podřízené položce [%s]Inicializace kontextu syntaktické analýzy v [%s] selhalaInicializace skupiny událostí v [%s] selhalaOdstranění kontextu syntaktické analýzy v [%s] selhaloSynchronizace selhala, nadřízená a podřízená položka jsou stejná skupinaPrázdná specifikace filtruBylo specifikováno příliš mnoho filtrů ŔJŔ ŒŔ ŚŔ ˝Ŕ ţŔ Ŕ=ŔyŔ¤ŔËŔ0éúPro mapovanou událost nelze zadat rozsah nebo filtr, použijte [%s]Použití pro událost %s: %s[%s] není platný rozsahŘetězec události musí začínat platným názvem nebo číslem událostiČíslo události je neplatnéPříliš mnoho argumentů pro událost %sKlíčové slovo IMMEDIATE musí být na začátku řetězce událostineplatná hodnota parametru [%s] pro %s [%s]Chybějící hodnota pro pár název-hodnotaUdálost [%s] není platný filtrVnitřní chyba DDE Ŕ1DŔ2lŔ3¤Ŕ4ĘŔ5ëŔ6-Ŕ”XŔ•xŔ––Ŕ—ÂňArgumenty nejsou platné pro vyvolání DDENení inicializován globální kontext DDE pro vyvolání DDEPříliš mnoho rekurzivních vyvolání DDERekurzivní vyvolání DDE ve fázi IChyba asynchronní akce DDE [%s] [%s] [%s] [%s] [%s] [%s] [%s] [%s]Ve frontě nejsou žádné asynchronní akce DDEVnitřní chyba akcí uživatele DDENeplatný vstupní argument [%s]Zadána neplatná akce/vyvolání [%s] [%s] [%s]Zadána neplatná akce (akce není definována) [%s]Ŕ˜8Ŕ™rŔš˛Ŕ›ęŔœ1ŔKŔžfŔŸ˜čZadána neplatná akce/vyvolání/parametr [%s] [%s] [%s] [%s]Zadán neplatný parametr (parametr akce není definován) [%s] [%s]Zadána neplatná délka parametru, argn:%s, len:%s, lim:%sNeplatná délka v ověřovacích údajích uživatele, argn:%s, len:%s, lim:%sNelze číst záznam ADR [%s]Akce selhala [%s] [%s] [%s]Neplatná délka řetězce příkazu [%s] [%s] [%s] [%s]Procesor příkazů nebyl nalezen (systémové volání vrátilo hodnotu null) [%s] [%s] Ŕ JŔĄ…Ŕ˘ŹŔŁáŔřŔůŔú5ŔüYŔýtŔţ—Ŕ˙ĂýNebyl zadán žádný incident a výchozí incident není nastavenZadaný parametr nelze upravit [%s] [%s]Zadaná akce je ve stavu INCOMPLETE a nelze ji provéstByl zadán neplatný typ incidentu [%s]Vnitřní chyba IPSNeplatný vstupní argument [%s]Zadána neplatná délka [%s] [%s] [%s]Tento balík [%s] neexistujeNelze změnit název balíku [%s] [%s]Zadán nedefinovaný parametr konfigurace [%s]V tomto domovském adresáři neexistuje historie rozbalování Á>ÁbÁ˜ÁŽÁÓÁÁ5ÁjÁŘZadán neplatný domovský adresář [%s]Přijat přírůstkový balík, očekáván byl kompletní balíkNejedná se o balík IPSNekompatibilní verze balíku [%s] [%s]ID balíku neodpovídá existujícímu ID [%s] [%s]Název balíku neodpovídá existujícími názvu [%s] [%s]Sekvence balíku později, než bylo očekáváno [%s] [%s]Sekvence balíku dříve, než bylo očekáváno [%s] [%s]Použita dřívější sekvence balíku s možností FORCE [%s] [%s] Á JÁ rÁ ‘ÁÂÁäÁÁ&ÁFÁpÁ›ÁŘďJiž vygenerovaný balík nelze modifikovatBalík je příliš velký [%s] [%s]Byl vytvořen maximální počet souborů balíčku [%s]Soubor mimo rámec ADR není povolenAdresář mimo rámec ADR není povolenSoubor v rámci ADR není povolenAdresář v rámci ADR není povolenSoubor neexistuje nebo není přístupný [%s]Adresář neexistuje nebo není přístupný [%s]Soubor již existuje, přičemž nebyla zadána volba PŘEPSAT [%s]Problém neexistuje [%s] ÁDÁ\Á}ÁŸÁłÁňÁ  Á!AÁ*{Á+łÜIncident neexistuje [%s]Problém není součástí balíku [%s]Incident není součástí balíku [%s]Neplatný formát dataV tomto umístění není povolen incident s řízením přetížení [%s]Chyba převodu data [%s]Varování při rozbalení balíčku, podrobnosti v souboru %sVarování při dokončování balíčku, podrobnosti v souboru %sNenulový návratový kód z archivačního nástroje [%s] [%s]Chyba struktury souboru archivu [%s] [%s] Á,DÁ-uÁ.ąÁ/×Á0 ÁHEÁIhÁJÁKŤÁRËîNedostatek paměti archivačního nástroje [%s] [%s]Neplatný příkaz pro vyvolání archivačního nástroje [%s] [%s]Archiv chybí nebo je prázdný [%s] [%s]Vstupně-výstupní operace archivu selhala [%s] [%s]Operace selhala z důvodu nedostatku místa na disku [%s] [%s]Spouští se finalizace obsahu balíkuByla dokončena finalizace obsahu balíkuSpouští se generování balíkuBylo dokončeno generování balíkuProbíhá získávání dalších informací ÁSVÁTuÁU”ÁVłÁ\ŇÁ]ůÁ^Á_3Á`LÁa~Áb›ÁŔšÁÁşöProbíhá získávání informací CRSProbíhá získávání informací OCMProbíhá získávání informací RDAProbíhá získávání informací OSSNeplatná přechodná doba životnosti [%s]Neplatný kritický faktor [%s]Neplatný faktor varování [%s]Neplatný faktor váhy [%s]Nebyl nalezen záznam konfigurace měření incidentu Nebyl nalezen záznam problémuNebyl nalezen záznam incidentu,chyba syntaxe: zjištěno "%s": očekává se jedno z: "%s" atd..ÁÂ8ÁĂeÁċÁŸÁĆčÁÇÁČMÁÉc¸pokus o obnovu: symbol "%s" vložen před "%s".pokus o obnovu: symbol "%s" ignorován.pokus o obnovu: symbol "%s" nahrazen za "%s".chyba: zpětné volání lexer vrátilo hodnotu NULL.soubor "%s", řádek "%s".chyba: Je nastaven příznak ladění. Zpětné volání ladění vrátilo hodnotu NULL.kritická vnitřní chybachyba: příliš mnoho chyb v lexikální jednotce (token) %s. obnova není možná... konec! ÁĘ>ÁËŠÁĚžÇ8 Ç99Ç:_Ç;uÇ<¤Ç=Ďůchyba: jedno ze zpětných volání paměti a žádných jiných vrátilo hodnotu NULLchyba: zpětné volání lexer nezpracovává PZLEXERRGET.varování: není žádný výhled pro 'chybu' lexikální jednotky pro jakýkoliv stav v zásobníku analýzy.Chyba rámce HM: [%s] [%s]kontrola [%s] nenalezena v katalogu HMPříliš mnoho parametrůparametry spuštění nejsou naformátovány správněKontrola nevyžaduje žádné vstupní parametryu parametrů spuštění chybí název parametru Ç>JÇ?~Ç@­ÇAÖÇBÇCÇD3ÇEKÇFeÇG„ÇH¨Ďneočekávaný oddělovač ';' v textu parametrů spuštěníparametr [%s] není u této kontroly registrován hodnota parametru [%s] není správné číslotyp hodnoty parametru [%s] není ještě podporován předán kontext NULL předány informace NULL Parametr nebyl nalezen výchozí zpráva nenalezena Vypršel časový limit kontroly fiktivní selhání HM s argumenty [%s]fiktivní doporučení HM s argumenty [%s] ÇIPÇJÇKŽÇLŃÇMöÇN ÇOÇP5ÇQPÇRuÇSŚÇTËípopis fiktivního poškození HM s argumentem [%s]hodnoty parametrů seznamu jsou nesprávného typunepodporovaný typ parametru seznamuparametr [%s] nenalezen v informacíchSeznam prvků je plnýNeplatná pozice prvkuNeshoda typu parametrunepodporovaný typ informacínázev kontroly nesmí mít hodnotu NULLProces Diag ADR nepovolen, nelze spustit kontroluNázev spuštění nesmí mít hodnotu NULLTyp sestavy nesmí mít hodnotu NULL ÇUJÇVlÇW…ÇXĄÇYŔÇZßÇ[ůÇ\Ç]Oǜ~ǝżîTyp sestavy nesmí mít hodnotu NULLNepodporovaný typ sestavyNepodporovaná úroveň sestavynázev kontroly je příliš dlouhýnázev spuštění je příliš dlouhýpseudokontext není povolenneplatná hodnota časového limitukontrolu [%s] lze provádět pouze u databázové instancekontrolu [%s] lze provádět pouze u instance ASMŘídicí soubor je starší než datové soubory nebo soubory protokoludatový soubor pro obnovu režimu NOARCHIVELOG %sǞ8ǟcÇ ŽÇĄžÇ˘ďÇŁ.Ǥ[ÇĽ›Änelze změnit prioritu kritického selhání %snelze změnit prioritu uzavřeného selhání %sdatové soubory pro obnovu režimu NOARCHIVELOG %snelze změnit prioritu selhání na hodnotu CRITICALzkontrolujte operace nedokončené z důvodu chyby. Viz chyba nížechyby se mění příliš rychle - opakovat příkaznelze získat přístup k diagnostickému úložišti - opakovat příkazsoubor skriptu pro opravu je příliš velký ÇŚPǧ’ÇöÎÇ÷đÇřÇů#Č=ČXČoČ…ČĄČÇëvelikost vyrovnávací paměti [%s] je příliš malá - požaduje se [%s]vypršel časový limit selhání opakovaného potvrzení platnostiVnitřní chyba [%s], [%s] z DBMS_IRJe otevřeno příliš mnoho souborůSoubor není otevřenneplatná hodnota parametru%s %s má neplatnou velikostDatabázi nelze připojitŘídicí soubor %s chybíŘídicí soubor %s je poškozenŘídicí soubor je nutné obnovit z médiaŘídicí soubor %s nepatří do databázeČ8ČcČŽČ ÎČ ěČ Č _Č ‰şŘídicí soubory jsou vzájemně nekonzistentníNedostatek paměti jádra pro přístup k %s %sDatabáze může být neopravitelná nebo se může stát neopravitelnouSoubor protokolu redo %s chybíSoubor protokolu redo %s je poškozen%s %s nelze otevřít z důvodu dosažení limitu počtu otevřených souborů na procesSkupina protokolu redo %s není k dispozici%s %s - nelze získat přístup z důvodu selhání ASMČ8ȉȳČăČůČNČtČ Ů%s %s nelze otevřít z důvodu dosažení systémového limitu počtu otevřených souborůArchivovaný soubor protokolu redo %s chybíArchivovaný soubor protokolu redo %s je poškozenDatabázi nelze otevřítK %s %s nelze získat přístup, protože došlo k chybě připojení souborového systému NFSSystémový datový soubor %s: '%s' chybíSystémový datový soubor %s: '%s' je poškozenSystémový datový soubor %s: '%s' je třeba obnovit z médiaČ8ČdČÁČőČ0ČwČŸČťÝViz dopad u jednotlivých podřízených selháníK %s %s nelze získat přístup z důvodu neplatného rozdělení na oddíly (partition) u svazku rawJeden nebo více nesystémových datových souborů chybíJeden nebo více nesystémových datových souborů je poškozenoJeden nebo více nesystémových datových souborů je třeba obnovit z média%s %s nemá správná oprávnění pro přístupDatový soubor %s: '%s' chybíDatový soubor %s: '%s' je poškozen Č>ČmČ ŞČ!ćČ"Č#HČ$~Č%žČ&Ó÷Datový soubor %s: '%s' je třeba obnovit z médiaNěkteré objekty v tabulkovém prostoru %s mohou být nedostupnéDatový soubor %s: '%s' obsahuje nejméně jeden poškozený blokMédia bloku %s v datovém souboru %s: '%s' jsou poškozenaObjekt %s vlastníka %s může být nedostupnýSkupina protokolu redo %s je poškozena poblíž změny %sArchivovaný soubor protokolu redo %s je poškozen poblíž změny %sObnovu nelze dokončitObnovit blok %s v souboru %s z média Č'>Č(oČ)ŒČ*Č+(Č,AČ-YČ.rČ/ÉObnovit řídicí soubor %s pomocí vícenásobné kopieObnovit záložní řídicí souborPokud se jedná o primární databázi a vy máte k dispozici skript CREATE CONTROLFILE, použijte jej k vytvoření nového řídicího souboruObnovit datový soubor %sObnovit datové soubory %sObnovit datový soubor %sObnovit datové soubory %sPřepnout datový soubor %s do režimu offlinePřepnout datové soubory %s do režimu offlineČ02Č1ĂČ2ůČ3"Č4NČ5Č6­ŕPokud se jedná o primární databázi a je k dispozici záložní databáze, proveďte nouzový přechod na rezervní databázi Data Guard spuštěný ze zálohyObnovit několik poškozených bloků v datovém souboru %sObjekt tabulky %s obsahuje poškozená dataTabulka %s.%s pravděpodobně není k dispoziciŘádek %s objektu tabulky %s obsahuje poškozená dataTabulka %s.%s pravděpodobně není k dispoziciObjekt tabulky %s se neshoduje s objektem indexu %sČ78Č8gČ:ŹČ;źČ<ĚČ=Č>$Č?TŇTabulka %s.%s není synchronizována s indexem %sŘádek tabulky %s objektu tabulky %s se neshoduje s objektem indexu %sObnovit databáziObnovit databáziZrušit a znovu vytvořit člena skupiny protokolu redo %sVymazat skupinu protokolu redo %sVymazat nearchivovanou skupinu protokolu redo %sVymazat nearchivovanou skupinu protokolu redo %s pomocí klauzule UNRECOVERABLE DATAFILE v příkazu ALTER DATABASE CLEAR LOGFILEČ@2ČA_ČBŒČCÄČDČE5ČFušProvést operaci flashback databáze pro SCN %sProvést částečné obnovení databáze pro SCN %sOprava zahrnuje celkové obnovení z médií beze ztráty datOprava zahrnuje obnovu point-in-time se ztrátou některých datNěkterá data jsou z důvodu opravy dočasně nedostupnáPřesvědčte se, zda jsou všechny disky a síťová připojení funkčníPokud byl soubor %s neúmyslně přejmenován nebo přesunut, obnovte jejČGČH”ČIô•Pokud máte k dispozici export tabulkového prostoru %s, zrušte tabulkový prostor, znovu jej vytvořte a proveďte import dat.Pokud máte k dispozici správnou verzi řídicího souboru, nahraďte starý řídicí soubor touto verzíPokud instance selhala, když byl soubor %s v režimu zálohování online, zadejte příkaz ALTER DATABASE END BACKUP. Tato možnost nesmí být použita pro obnovu zálohyČJ&ČK°ČLđČM3ČNŒËPokud jste znovu vytvořili nepřístupné soubory v jiném umístění, změňte odpovídajícím způsobem inicializační parametry v souboru parametrůZískat kopii bloku redo z alternativního zdroje (pokud existuje)Odstranit poškozeného člena skupiny protokolů a přidat nového členaK %s %s nelze získat přístup, protože souborový systém nemá správná oprávnění pro přístupK %s %s nelze získat přístup, protože je uzamčen jiným procesemČO8ČP‘ČQ­ČRâČSČT8ČUUČVŠÓK bloku %s z %s %s nelze získat přístup, protože došlo ke vstupně-výstupní chybě zařízeníK %s %s nelze získat přístupVynutit potvrzení poškozené transakce, jejíž ID je %sTransakce %s je poškozená; číslo jejího segmentu undo je %sTransakce %s není poškozenáSegment undo %s není poškozenAnalýza poškození transakce %s je k dispozici zde: %sTransakce %s je pravděpodobně poškozena; číslo jejího segmentu undo je %sČW ČXĂČYČZnňZkontrolujte, zda seznam poškozených položek V$CORRUPT_XID_LIST obsahuje transakci %s. Pokud ano, vynuťte její potvrzení. Pokud ne, pravděpodobně dojde k poškozeníPokud jste obnovili nesprávnou verzi datového souboru %s, nahraďte ji správnou verzíPokud víte, která kopie řídicího souboru je správná, nahraďte touto kopií ostatní kopiePřesvědčte se, zda je souborový systém správně připojen a zda jsou adekvátním způsobem konfigurovány zdroje jádra operačního systémuČ[2Č\eČ]ŻČ^öČ_BČ`Ča¨öZvýšit limit pro počet otevřených souborů na procesZvýšit limit jádra operačního systému pro celkový počet otevřených souborůPřipojit souborový systém NFS s doporučenými možnostmi připojení OracleZajistěte, aby diskový oddíl zadaný pro systém Oracle nezačínal na sektoru 0Připojte svůj souborový systém s požadovaným režimem přístupuZměnit oprávnění pro přístup k souboru %sNajděte proces, který blokuje zámek u souboru %s, a vyřešte konflikt se zámkemČb,Čc‡ČdńČebČfČgÄęPřesvědčte se, zda má soubor %s správná oprávnění pro přístup a není uzamčen jiným procesemS žádostí o odstranění příčin selhání %s: %s se obraťte na pracovníky technické podpory společnosti OracleJe třeba provést konfiguraci jádra operačního systému tak, aby byl k dispozici dostatek paměti k otevření souboruSQL Dictionary - kontrola stavu: %s %s u objektu %s selhaloID řádku s poškozením je %s - popis: %szadána neplatná hodnota masky kontrolyČh,ČisČjÉČkBČl]ČmŠŮProvést operaci checkpoint databáze a vymazat skupinu protokolu redo %sProvést operaci checkpoint databáze a vymazat nearchivovanou skupinu protokolu redo %sProvést operaci checkpoint databáze a vymazat nearchivovanou skupinu protokolu redo %s s neobnovitelnými datovými souborySegment undo %s je poškozenObnovit databázi pomocí možnosti UNTIL CANCELPokud máte k dispozici správnou verzi řídicího souboru, nahraďte %s touto verzíČn2ČoYČp‡Čq˝Čr0Čs¤ČtÇUjistěte se, že instance ASM je aktivníUjistěte se, že skupina disků ASM je připojenaNázev datového souboru %s je v řídicím souboru neznámýOpravu lze provést až po restartu databáze. Ukončete ji, restartujte v režimu nomount a zadejte znovu příkaz ADVISEPokud máte k dispozici správnou verzi řídicího souboru, ukončete databázi a nahraďte starý řídicí soubor touto verzíProveďte částečné obnovení databázeU zadané tabulky %s nebyla nalezena metadata pro kontroluČuČvůČw<ƒPokud soubor existuje, přejmenujte datový soubor %s pomocí příkazu ALTER DATABASE RENAME FILE na název skutečného souboru. Pokud soubor neexistuje, vytvořte nový datový soubor pomocí příkazu ALTER DATABASE CREATE DATAFILE.Oprava zahrnuje operaci flashback databáze se ztrátou některých datOprava zahrnuje obnovení v režimu NOARCHIVELOG se ztrátou některých datČxČyŔČzUúNebylo zjištěno zálohování bloku %s v souboru %s. Zahoďte a znovu vytvořte související objekt (je-li to možné) nebo pomocí balíčku DBMS_REPAIR opravte poškození blokuPokud je to možné, zahoďte a znovu vytvořte objekt spojený s logicky poškozeným blokem %s v souboru %s. Jinak pomocí balíčku DBMS_REPAIR blok opravtePokud nelze použít dříve uvedená doporučení nebo pokud tato doporučení neopraví chyby vybrané k opravě, obraťte se na pracovníky technické podpory společnosti OracleČ{ Č|ŚČ}/Č~eůJe požadována změna stavu databáze, aby byla opravena některá selhání. Pokud databázi připojíte, je možné provést automatickou opravu.Je požadována změna databázového stavu, aby byla opravena některá selhání. Pokud databázi otevřete, je možné provést automatickou opravu.Blok %s v datovém souboru %s: '%s' je logicky poškozenDatový soubor %s: '%s' nebyl čistě přenesen do režimu offline. Pokud jej nechcete obnovit, použijte příkaz OFFLINE FOR DROP a opakujte příkaz ADVISEČȀd‰Oprava zahrnuje vymazání nearchivovaného protokolu redo se ztrátou některých datBlok %s v řídicím souboru je poškozenȁ„Řídicí soubor nelze opravit v době, kdy je databáze připojena (mounted) nebo otevřena. Zavřete a restartujte databázi v režimu nomount a opakujte příkaz ADVISE. Pro opravu bude potřeba záložní řídicí soubor nebo skript CREATE CONTROLFILE. Pokud nemáte záložní řídicí soubor, lze skript CREATE CONTROLFILE sestavit pomocí příkazu 'alter database backup controlfile to trace'.Ȃȃ{ȄłďŘídicí soubor nelze opravit v době, kdy je databáze otevřena nebo připojena (mounted). Zavřete a restartujte databázi v režimu nomount a opakujte příkaz ADVISE. Pro opravu bude potřeba skript CREATE CONTROLFILE, protože záložní řídicí soubor nelze nalézt. Pokud nemáte skript, lze ho sestavit pomocí příkazu 'alter database backup controlfile to trace'.Řídicí soubor obsahuje jeden nebo více poškozených blokůDatabáze nebo některá z jejich funkcí nemusí být k dispoziciȅ2ȆKȇąČˆćȉ?ȊČ‹šĐOtevřené protokoly obnovyAutomatické opravy mohou být k dispozici, pokud ukončíte databázi a restartujete ji v režimu připojeníSpustit rychlý přechod (failover) na záložní databáziProtokol redo %s s velikostí bloku %s není kompatibilní s nativní velikostí sektoru diskuPřesuňte soubor %s s velikostí bloku %s na disk s kompatibilní velikostí sektoruDatový soubor %s: '%s' je ve stavu offlineOnline datový soubor %sȌ&ȍhȎ–ȏąČĺwJeden nebo více nesystémových datových souborů je ve stavu offlineTabulkový prostor %s: '%s' je ve stavu offlineOnline tabulkový prostor %sSystémový datový soubor %s: '%s' je ve stavu offlinePokud je datový soubor '%s' v aktuálním tabulkovém prostoru zrušení, přepněte jej do stavu online pomocí příkazu ALTER DATABASE DATAFILE %s ONLINEȑȒˇČ“7ĐK obnovení určitých chyb je požadována změna stavu databáze. Pokud databázi vypnete a znovu otevřete v režimu pro čtení/zápis, bude možná automatická oprava.U některých selhání vybraných k opravě byla generována automatická oprava. Při otevření databáze může být opraveno více selhání.U některých selhání vybraných k opravě byla generována automatická oprava. Při otevření databáze v režimu pro čtení/zápis může být opraveno více selhání.Ȕ ȕ•Č–ńȗMŃOtevřete databázi v režimu pro čtení/zápis, aby proběhlo její ověření a byly nabídnuty tipy pro opravu selhání %s: %sOtevřete databázi, aby proběhlo její ověření a byly nabídnuty tipy pro opravu selhání %s: %sPřipojte databázi, aby proběhlo její ověření a byly nabídnuty tipy pro opravu selhání %s: %sU některých selhání vybraných k opravě byla generována automatická oprava. Pokud databázi připojíte, může být opraveno více selhání.ȘșWȚß~K opravě následujících selhání je nutná změna stavu databáze.U některých selhání vybraných k opravě byla generována automatická oprava. K opravě následujících selhání je nutná změna stavu databáze.Pokud máte k dispozici export tabulkového prostoru %s, otevřete databázi pro čtení i zápis, zrušte tabulkový prostor, znovu jej vytvořte a proveďte import dat.ț Ȝȝ\Ȟ¨ŮPokud máte k dispozici export tabulkového prostoru %s, přepněte k tomuto prostoru náležející datové soubory do režimu offline, otevřete databázi pro čtení i zápis, zrušte tabulkový prostor, znovu jej vytvořte a proveďte import dat.Proveďte změnu role Data Guard (použijte PL/SQL rutinu DBMS_DG.INITIATE_FS_FAILOVER).Proveďte změnu role Data Guard (použijte nouzový přechod agenta Data Guard).Proveďte změnu role Data Guard (nouzový přechod).ȟČ ú˛Vypněte přístroj, nainstalujte databázi a zkuste opakovat vyprázdnění příkazem ALTER SYSTEM FLUSH REDO TO 'název zálohy'. Poté změňte roli Data Guard (použijte nouzový přechod agenta Data Guard). Disponibilní záložní databáze: %s.Zkuste opakovat vyprázdnění příkazem ALTER SYSTEM FLUSH REDO TO 'název zálohy'. Poté změňte roli Data Guard (použijte nouzový přechod agenta Data Guard). Dostupné záložní databáze: %s.ČĄȢáČÉ~ÖVypněte přístroj, nainstalujte databázi a zkuste opakovat vyprázdnění příkazem ALTER SYSTEM FLUSH REDO TO 'název zálohy'. Poté změňte roli Data Guard (nouzový přechod). Dostupné záložní databáze: %s.Zkuste opakovat vyprázdnění příkazem ALTER SYSTEM FLUSH REDO TO 'název zálohy'. Poté změňte roli Data Guard (nouzový přechod). Dostupné záložní databáze: %s.Selhání připojení skupiny disků ASM může vést k selhání při připojování databáze Oracle.ČĘ&ČˁČĚŇČÍ=ČÎtéDisk ve skupině disků chybí. Číslo disku: %s Název: %s Cesta: %s. Viz soubor trasování %s.Přidělování rozsahu ASM selhalo. Skupina disků ASM může být v nevyrovnaném stavu.Nevyrovnanost skupiny disků '%s'. '%s%'. Nevyrovnanost na straně partnera: '%s%'. Odchylka velikosti: '%s%'Disk ASM nebyl přidán do skupiny disků podle požadavku.Požadované disky ASM nebyly rozpoznány ve všech uzlech, na nichž je připojena skupina disků. Viz soubor trasování %s. ČĎPČĐ{ČŃÂČŇôČÓöÉ,"É-3É.UÉ/mÉ0ˆÉ1ŞÉ2ĘßSoubor ASM %s nebyl zrušen podle požadavku.Databáze %s v hostitelském počítači %s momentálně přistupuje k souboru.Je rozpoznáno příliš mnoho disků ve stavu offline.%sNedostatečný počet disků pro ustavení kvory.Kontrola testu HMZkontrolovat funkci monitoru stavuPočet selhání k aktivaciPočet doporučení k aktivaciHodnota parametru popisu poškozeníHodnota parametru popisu selháníFiktivní seznam prvků É3PÉ4wÉ5¤É6żÉ7ęÉ8É9"É:MÉ;ZÉ<eÉ=€É>´đKontrola integrity databázové strukturyZjišťuje integritu všech databázových souborůKontrola integrity bloku CFKontroluje integritu bloku řídicích souborůČíslo bloku řídicího souboruKontrola integrity bloku datKontroluje integritu bloku datového souboruČíslo souboruČíslo blokuOpakovat kontrolu integrityKontroluje integritu obsahu protokolu opakování akceSCN posledního opakování kontroly integrity (pokud je známé)É?bÉ@zÉA˜ÉB˛ÉCČÉDďÉE ÉFÉG/ÉHKÉI`ÉJvÉK•ÉLŐÉMęţKontrola logického blokuKontroluje logický obsah blokuČíslo tabulkového prostoruRelativní adresa blokuRelativní adresa bloku záhlaví segmentuČíslo slovníkového objektuČíslo datového objektuKontrola tabulkyKontroluje integritu tabulkyČíslo objektu tabulkyRežim kontroly tabulkyKřížová kontrola indexu tabulkyKontroluje křížové odkazy mezi tabulkou a jedním z jejích indexůČíslo objektu tabulkyČíslo objektu indexuÉN\ÉOrÉP”ÉQŠÉRšÉS×ÉTÉU+ÉV?ÉWOÉXbÉY~ÉZŚÉ[˛ŇKontrola řádků tabulkyKontroluje integritu řádku tabulkyČíslo objektu tabulkyID řádku tabulkyTabulka - neshoda řádku indexuKontroluje křížové odkazy mezi řádkem tabulky a položkou indexuČíslo objektu tabulkyČíslo objektu indexuID řádku tabulkyKlíč položky indexuKontrola integrity transakceKontroluje, zda transakce není poškozenáID transakceZpět kontrola integrity segmentu É\VÉ]€É^“É_ŽÉ`×ÉačÉbÉc,ÉdKÉewÉf˜ÉgąÉhžŘKontroluje integritu segmentu vrácení zpětZpět číslo segmentuŽádná kontrola připojení CFKontroluje řídicí soubor v režimu NOMOUNTKontrola člena CFKontroluje vícenásobnou kopii řídicího souboruNázev řídícího souboruKontrola všech datových souborůKontroluje všechny datové soubory v databáziKontrola jednoho datového souboruZkontroluje datový souborČíslo souboruKontrola skupiny protokolů ÉiPÉjzÉk‘ÉląÉmßÉnöÉo Ép-ÉqLÉriÉs‹Ét´ŘKontroluje všechny prvky skupiny protokolůČíslo skupiny protokolůKontrola člena skupiny protokolůKontroluje konkrétního člena skupiny protokolůČíslo skupiny protokolůNázev souboru protokoluKontrola archivovaného protokoluKontroluje archivovaný protokolNázev archivovaného protokoluID záznamu archivovaného protokoluZnovu provést kontrolu opětovného ověřeníKontroluje obsah protokolu opakování ÉuVÉv’ÉwžÉxÜÉy÷ÉzÉ{(É|>É}QÉ~ƒÉĄÉ€źÉ×íSCN posledního opakování kontroly integrity (pokud je známé)Kontrola opětovného ověření vstupu a výstupuKontroluje přístupnost souboruNázev nepřístupného souboruČíslo nepřístupného souboruPříčina vstupu/výstupuVelikost bloku souborůČíslo bloku souborůKontrola opětovného ověření vstupu a výstupu blokuKontroluje přístupnost souboruNázev nepřístupného souboruČíslo nepřístupného souboruVelikost bloku souborůɂnɃ‡É„ŹÉ…ÍɆŮɇňɈ ɉɊ;ɋVɌsɍ€ÉŽŽÉ¤ÉÄɑÓɒäřČíslo nepřístupného blokuKontrola opětovného ověření transakceZnovu ověřit poškozenou transakciID transakceKontrola simulace selháníVytvoří fiktivní selháníID fiktivního selháníParametry fiktivního selháníKontrola integrity slovníkuKontroluje integritu slovníkuNázev tabulkyKontrola maskyKontrola připojení ASMDiagnostikovat selhání připojeníČíslo disku ASMČíslo skupiny ASMKontrola alokace ASM ɓPɔnɕɖžÉ—Âɘçəɚɛ:ɝVɞpɟ…°Diagnostikovat selhání alokaceNázev skupiny ASMKontrola viditelnosti disku ASMDiagnostikovat selhání přidání diskuKontrola zaneprázdněnosti souboru ASMDiagnostikovat selhání umístění souboruNázev cesty ASMKontrola tabulkového prostoruKontroluje tabulkový prostorČíslo tabulkového prostoruKontrola připojení CFKontroluje řídicí soubor v režimu připojení É >ÉĄ‰É˘×ÉŁćɤ÷ÉĽ:ÉŚ€Éô‘ÉőŹŮKontrolní připojení selhalo, protože je příliš mnoho disků ve stavu offlineDiagnostické připojení selhalo, protože je příliš mnoho disků ve stavu offlineČíslo disku ASMČíslo skupiny ASMKontrolní připojení selhalo, protože je nedostatečné množství diskůDiagnostické připojení selhalo, protože je nedostatečné množství diskůNázev skupiny ASMNeplatná adresa URL souboruNeplatná adresa URL souboru nebo prefix cesty ÉöPÉ÷wÉř–ÉůşĎĎĎ íĎ Ď ;Ď QĎ vĎœĎŇSoubor nelze najít na zadané adrese URLV kódu HTML chybí značka Z modulu XPath byla přijata chyba %sChyba XML %s: %s "%s"typ dokumentu "%s" je neplatnýHodnoty značek a jsou nullnázev dokumentu "%s" je již vložendokument %s neexistujeHodnota značky "%s" je neplatná.v dokumentu nalezeny odkazy značek: %szástupné znaky nejsou povoleny ve značkách Dokument typu STANDARD_DICTIONARY není načten. Ď>ĎrĎąĎÍĎ ĎIĎĎŚĎŇëHodnota značky není registrované schéma.hodnotu značky nelze nalézt ve schématu metadatHodnota značky je null.hodnotu značky nelze nalézt ve schématu metadathodnotu značky nelze nalézt ve schématu metadathodnotu : %s nelze nalézt ve slovnícíchTabulka preferencí runtime není prázdnáVnitřní tabulka atributů slovníku je prázdnávstupní argument null: %s Ď>ĎmĎŚĎÍĎűĎ6ĎkĎ ŽĎ!ŘőInstalační soubor %s má nesprávný typ dokumentudokument %s obsahuje nepodporovaný atribut akce šifrovánínelze odstranit instalační dokument: %sneplatný externí odkaz v dokumentu omezení: %snelze vložit pravidlo nebo makro %s, které již bylo vloženopravidla nebo makra v dokumentu omezení %s neexistujínelze odstranit nebo aktualizovat odkazované pravidlo nebo makro %schyba při zpracování dokumentu omezení: %sneplatný dokument omezení: %s Ď">Ď#dĎ'Ď(ÎĎ)öĎ* Ď+OĎ,{Ď-ąřvložení omezení %s do databáze selhaloneplatné vyvolání makra %s, které je částečně definovánonelze exportovat nebo importovat datový model: %sNelze najít výchozí dokument preferencí.Nelze najít výchozí dokument definice UID.dokument %s obsahuje nepodporovaný atribut akceNeexistují řádky pro dokument mapování (%s).Vnitřní tabulka pro dokument mapování (%s) je prázdná.neplatná značka rozsahu, %s musí být menší než %s Ď.DĎ/nĎ0¨Ď1äĎ2Ď38Ď4^Ď5qĎ6„Ď7Ć×Název typu dat pro značku: %s nelze najít.dokument preferencí definovaný uživatelem: %s již existujedokument definicí UID definovaný uživatelem: %s již existujeHodnota značky pro atribut akce nahrazení je null.na značku %s odkazuje dokument: %sna značku %s odkazuje neznámý dokumentneplatná značka: %sneplatná značka: %sznačka: %s je v konfliktu s existující značkou: %s v dokumentu: %svnitřní chyba: %s Ď8JĎ9€Ď:°Ď;ŃĎ<öĎ=Ď>2Ď?TĎ@nĎA”ĎB˝ďnázev defineru DICOM není povolen v soukromém slovníkunepodporovaná hodnota značky : %sModel dat upravuje jiný uživatel.nenalezena žádná relace editDataModeluvolnění zámku vrátilo chybu: %schyba požadavku na zámek: %sRelace editDataModel již existuje.prázdná tabulka modelu datneznámý název parametru preference: %sneplatná hodnota parametru preference: %sHodnota :%s není jednoduchá značka. ĎC>ĎDbĎE„ĎFťĎGÔĎHîĎI*ĎJ`ĎKŽ¸název dokumentu: %s je příliš dlouhý%s není standardní značka atributunázev dokumentu %s obsahuje rezervovanou předponu - ORDneplatný název modelu: %sNeplatná volba exportu: %sneexistují žádné uživatelsky definované dokumenty pro exportdokument se seznamem uložených značek: %s již existujeneplatný soubor manifestu: %s nebo adresář: %sověřování selhalo u souboru manifestu: %s ĎL>ĎMĎNżĎOöĎP<ĎQrĎRĎS´ĎlŘnelze importovat datový model, protože existuje uživatelsky definovaný dokumentverze dokumentu:%s v %s není <= verze úložiště:%ssoubor manifestu:%s neobsahuje všechny dokumenty Oracleznačka: %s ze %s není uvedena v dokumentu se seznamem uložených značeksudé číslo skupiny není povoleno v soukromé značce: %sneplatná sada dokumentů: %sHodnota prostoru názvů je příliš dlouháprázdná hodnota značky ROOT_ELEM_TAGModel dat úložiště je v neplatném stavu. ĎwVĎxvςĎ„ŠĎ…ĐφëĎĐ˙ĎŃĎŇ=ĎÓYĎÚmĎŰŒĎÜŻîModel úložiště dat není zaveden.nelze načíst úložiště: %sneplatný typ dokumentu: %snelze najít číslo VR pro datový typ: %sneplatná značka rozsahu: %sneplatné tvrzení: %sArgument %s má hodnotu null.Argument %s je null nebo neplatný.vnitřní chyba, argument [%s]narušeno zabezpečenínelze číst prázdný objekt DICOMnelze číst neplatný objekt ORDDicomnelze číst neplatný objekt ORDImage: atribut %s má hodnotu nullĎÝ8ĎŢsĎßśĎŕűĎá3ĎîNĎď…ĎđÄűnelze získat přístup k datům DICOM s neplatným typem zdrojenelze získat přístup k datům obrázku DICOM s neplatným typem zdrojenelze získat přístup k objektu ORDDataSource s neplatným typem zdrojenelze exportovat objekt ORDDataSource s externím zdrojemLokátor LOB zdroje je null.nelze zapisovat do neplatného cílového objektu ORDDicomnelze zapisovat do cílového objektu ORDDicom, který není místnínelze zapisovat do neplatného cílového objektu ORDImage ĎńDĎňƒĐŸĐźĐÚĐíĐĐMĐˆĐ ĘÝnelze zapisovat do cílového objektu ORDImage, který není místníCílový lokátor BLOB je null.Dokument mapování neexistuje.Dokument anonymity neexistuje.Omezení neexistuje.Metadata pro nový objekt DICOM jsou neplatná.SOP INSTANCE UID pro nový objekt DICOM je neplatné.nelze importovat z typu zdroje, který je null nebo neplatnýnelze exportovat do cílového typu dat, který je null nebo neplatnýAtribut neexistuje. Đ JĐ kИĄĐšťĐœĎОîĐ "ТFФhĐŚ–ĐśÄóAtribut metadat není k dispozici.nelze extrahovat metadata vyhovující definici schématuChybí magické číslo DICOM.Chybí záhlaví DICOM.Chybí povinný atribut DICOM %s.Objekt DICOM obsahuje neplatnou hodnotu atributu %s.Kódování objektu DICOM je chybné %s.Atribut %s neodpovídá pravidlu VM.Objekt DICOM obsahuje neplatnou hodnotu VR %s.Objekt DICOM obsahuje nedefinované hodnoty %s.Objekt DICOM obsahuje nepodporované hodnoty %s. иPĐş„ĐüžĐţšŇ(ŇŇ)őŇ*'Ň2zŇ<ŠŇŒĂҖÝŇ ę÷Atribut objektu DICOM %s má neplatný název defineru.Nejedná se o objekt DICOM.Nejedná se o obrázek DICOM.Chyba zpracování obrázku.Objekt DICOM neobsahuje atribut %s.nelze použít ověření souladu na atributu DICOM %s.nelze použít ověření souladu, protože úroveň rekurze překročila MAX_RECURSION_DEPTHchyba při protokolování zpráv ověřování souladuNeplatná cesta lokátoru %svstupně-výstupní chyba %s.Chyba SQL %s.Chyba XML %s. ŇŞ>Ň´LŇÜoŇćŠŇç›ŇđÜŇńŇňWŇó˜ÖChyba XSLT %s.chyba při prosazování anonymity %s.neimplementovaná funkce: %svnitřní chyba %s.tabulkový prostor nelze přesunout, protože tabulky jsou používányFunkce virtuálního sloupce nebyla ještě implementována%s: specifikován neplatný identifikátor pro výraz virtuálního sloupceve výrazu virtuálního sloupce lze specifikovat pouze čisté funkcespecifikovaný datový typ není podporován pro virtuální sloupec Ňô>ŇőuŇöšŇ÷żŇřăŇů!ŇúQŇűŇüżęvýsledný datový typ virtuálního sloupce není podporovánklíčové slovo VIRTUAL zde nelze zadatklíčové slovo VISIBLE zde nelze zadatklíčové slovo HIDDEN zde nelze zadatsloupec výrazu není u indexově organizované tabulky podporovánsloupec výrazu není u externí tabulky podporovánsloupec výrazu není u dočasné tabulky podporovánsloupec výrazu není u tabulky seskupené do clusteru podporovánvýraz sloupce odkazuje na virtuální sloupecŇý2ŇţdŇ˙žÓŔÓŕÓÓ<žoperace INSERT není u virtuálních sloupců povolenaVýsledná tabulka z operace CTAS obsahuje virtuální sloupceByl zadán duplicitní výraz sloupceByl zadán neplatný výraz sloupceoperace UPDATE není u virtuálních sloupců povolenaPro tento výraz existuje virtuální sloupecVýraz virtuálního sloupce nelze změnit, protože se jedná o sloupec rozdělení na oddíly (partition)Ó&Ó•ÓÓQÓ˘ßVýraz virtuálního sloupce nelze změnit, protože se jedná o sloupec rozdělení na podřízené oddíly (subpartition)Výrazy PL/SQL nelze používat ve sloupcích rozdělení na oddíly (partition) nebo podřízené oddíly (subpartition)Výraz virtuálního sloupce nelze změnit, protože pro sloupec je definován indexVýraz virtuálního sloupce nelze změnit, protože pro sloupec je definováno omezenísloupec výrazu není podporován pro tabulku krychle organizaceÓ 8Ó ^Ó wÓ ĽÓ ăÓÓPÓĽîVirtuální sloupec nemá výchozí hodnotuReálný sloupec nemá výraznení možné upravit typ dat virtuálního sloupcenení možné změnit vlastnost HIDDEN/VISIBLE virtuálního sloupceVirtuální sloupec nelze aktualizovat v textu triggeruneshoda datového typu mezi virtuálním sloupcem a výrazemsloupec, který má být odstraněn nebo upraven je používán ve virtuálním výrazu sloupcevýraz, který má být přejmenován, se používá ve výrazu virtuálního sloupce Ó>Ó‚ÓŔÓäÓ:ÓxÔäšÔĺ˛ÔćĎăvýraz, který má být změněn, se používá ve výrazu virtuálního sloupcevirtuální sloupce nejsou povoleny ve výrazech funkčního indexuklíčové slovo HIDDEN zde nelze zadatnelze definovat referenční omezení s klauzulí ON DELETE SET NULL ve virtuálním sloupcitabulka musí obsahovat alespoň 1 sloupec, který není virtuálníVirtuální sloupec nelze zašifrovatneplatná kombinace prvkůnejsou očekávány žádné otvorytěleso není uzavřeno ÔçDÔč^ÔéuÔę‰ÔëşÔěáÔíÔî8Ôď_ÔđŽČnesprávná orientace tělesavíce vnějších geometriíkruh neleží v roviněsložená křivka není v geometriích 3-D podporovánaduplicitní body ve vícebodové geometriipřekrývající se povrchy v geometrii více tělestěleso není připojeno ke složenému tělesunebyla očekávána žádná vnější geometrieokraje vnitřního a vnějšího tělesa se protínajívrchol vnitřního tělesa je mimo odpovídající vnější tělesoÔń8ÔňsÔóšÔôĹÔő ÔöGÔ÷~Ôřśävnitřní povrch tělesa se překrývá s vnějším povrchem tělesapřekrývající se oblasti v mnohoúhelníkuvnější kruhy složeného povrchu se protínajísousedící vnější kruhy složeného povrchu nemohou ležet ve stejné roviněvnější kruh je ve stejné rovině a překrývá jiný vnější kruhsdílený okraj složeného povrchu není správně orientovánmnohoúhelník (povrch) není připojen ke složenému povrchuvnitřní kruh není ve stejné rovině jako vnějšíÔů2ÔúqÔűťÔüÔýPÔţ‚Ô˙Ćňvnitřní kruh není uvnitř nebo se vícekrát dotýká vnějšího kruhuvnitřní kruhy stejného vnějšího kruhu se nemohou protínat ani sdílet okrajvnitřní kruhy stejného vnějšího kruhu se nemohou dotýkat více než jednouvnitřní kruh nemůže být uvnitř jiného vnitřního kruhu stejného vnějšího kruhunesprávný objem pole v důsledku chybných souřadnicpřed extrakcí je nutné rozložit vícenásobnou nebo složenou geometriioperace není v jednoduché geometrii povolena Ő>ŐƒŐÄŐěŐŐ.ŐWŐŠŐÇúbyly očekávány vnitřní složené povrchy nebo povrchy s vnitřními kruhygeometrie by měla mít víceúrovňovou hierarchii (jako trojúhelník)neplatný etype pro prvek v offsetu prvkuneplatná orientace prvku v offsetu prvkunedokončený složený povrchneplatný etype ve složeném povrchu tělesanesprávný povrch pole v důsledku chybné specifikacenesprávný povrch pole, protože se nachází ve volitelné roviněpovrch pole se zarovnanou osou není řádně definován Ő DŐ uŐ †Ő °ŐčŐŐ4ŐWŐŠŐŐůnesprávný povrch pole v důsledku chybné orientaceneočekávaný gtypenelze zpracovat geometrie pro tuto operacinejméně jeden prvek musí představovat povrch nebo tělesootvory nejsou správně definoványobjem tělesa nemůže mít hodnotu 0 nebo nižšíchybný vstup pro COUNT_SHARED_EDGESjako gtype vstupní geometrie musí být pro vysunutí nastavena hodnota GTYPE_POLYGONnesprávná hodnota elemInfo vstupní geometrievstupní mnohoúhelník 2-D není platný ŐDŐwŐ¨ŐÉŐňŐ Ő5ŐKŐyŐ ­ávelikosti pole grdHeight nebo Height nejsou správnépoložky výšky musí být >= položkám výšky podstavynesprávná geometrie pro připojeníoblouky nejsou podporovány podle definiceneplatný rozměr geometrieoperace není pro geometrii 3-D podporovánaneúplné složené těleso3D SRID není pro odpovídající 2D SRID nalezenoprvek dotazu a zdrojová geometrie nemohou být stejnéprvek dotazu nemůže být kolekcí vícetypové geometrieŐI2ŐJvŐKĽŐLçŐMŐOgŐPĄŮCREATE_PC: neplatné parametry pro vytvoření mraku bodů (Point Cloud)CREATE_PC: tabulka vstupních bodů %s neexistujeCREATE_PC: zadaný celkový počet dimenzí nemůže překročit hodnotu 8CREATE_PC: tabulka vstupních bodů by neměla být prázdnáCREATE_PC: existují pracovní tabulky/zobrazení (%s) a je třeba je zahoditCREATE_PC: chyba při načítání dat z tabulky vstupních bodůCREATE_PC: chyba při zápisu LOB mraku bodů (Point Cloud)ŐQ8ŐRiŐSŻŐUďŐVŐXKŐYgŐZŁěCREATE_PC: vstupní rozsah nemůže mít hodnotu nullCREATE_PC: vstupní rozsah nemůže být pro geodetická data vyšší než 2-DINIT: základní tabulka nebo schéma jsou neplatné nebo neexistujíINIT: vnitřní chyba při vytváření triggeru DMLINIT: název tabulky bloků musí být jednoznačnýINIT: vnitřní chyba [%d, %s]CLIP_PC: neplatný mrak bodů (Point Cloud), rozsah je prázdnýCLIP_PC: Čísla SRID dotazu a mraku bodů (Point Cloud) nejsou kompatibilníŐ[2Ő\vŐ]•Ő^ÔŐ_÷ŐpŐq_łCLIP_PC: parametr dotazu nebo parametr BLKID nemůže mít hodnotu nullCLIP_PC: vnitřní chyba [%d, %s]TO_GEOMETRY: TOTAL_DIMENSIONALITY není stejná jako operace INITTO_GEOMETRY: vnitřní chyba [%d, %s]CREATE_PC: vnitřní chyba [%d, %s]PARTITION_TABLE - obslužný program: neplatné vstupní parametry [%d, %s]PARTITION_TABLE - obslužný program: existují pracovní tabulky s hodnotou oidstr = %sŐr,Ős{ŐtżŐ{Ő|UŐ}…ČPARTITION_TABLE - obslužný program: byla zadána neplatná dimenze SORT_DIMENSIONPARTITION_TABLE - obslužný program: neplatný parametr WORKTABLESPACEPARTITION_TABLE - obslužný program: chyba při čtení vstupních a výstupních tabulekCREATE_TIN: při vytváření objektu TIN byly zadány neplatné parametryCREATE_TIN: tabulka vstupních bodů %s neexistujeCREATE_TIN: zadaný celkový počet dimenzí nemůže překročit hodnotu 8Ő~2ŐjՀ´ŐďՂՃPՄ‡ÄCREATE_TIN: tabulka vstupních bodů by neměla být prázdnáCREATE_TIN: existují pracovní tabulky/zobrazení (%s) a je třeba je zahoditCREATE_TIN: chyba při načítání dat z tabulky vstupních bodůCREATE_TIN: chyba při zápisu LOB pro objekt TINCREATE_TIN: vstupní rozsah nemůže mít hodnotu nullCREATE_TIN: geodetická data vyžadují vstupní rozsah 2-DCLIP_TIN: neplatný mrak bodů (Point Cloud); rozsah je prázdnýՅ8ՆwՇźŐˆÜՉ˙Պ!Ջ\Ռ ÖCLIP_TIN: Hodnoty SRID dotazu a objektu TIN nejsou kompatibilníCLIP_TIN: parametr dotazu nebo parametr blkid nemůže mít hodnotu nullCLIP_TIN: vnitřní chyba [%d, %s]TO_GEOMETRY: vnitřní chyba [%d, %s]CREATE_TIN: vnitřní chyba [%d, %s]g typ dotazu představuje nadřazenou sadu zdrojové geometrieprvek dotazu nemůže být spárován s prvkem ve zdrojové geometrii (%s)identifikátor 2D SRID nemůže být použit s 3D geometriíՍ&ՎiՏĐՐՑfĹUdálost pro vypnutí přepisu fronty pro čištění prostorové partitionUdálost pro nastavení počtu listových uzlů použitých při zpracování R-stromu trvale umístěného v pamětiUdálost pro vypnutí hromadných vkládání optimalizovaných R-stromůUdálost pro vypnutí ukládání uzlů R-stromů do paměti cache v hromadných aktualizacíchUdálost pro nastavení počtu uzlů R-stromů ukládaných do paměti cache v hromadných aktualizacích Ւ>× †×Ąś×˘ăף פ7׼b׌Š×§˛äUdálost pro výpis obsahu paměti cache uzlů R-stromů do souboru sledováníVýraz Java ze zásobníku java překladu dat značkyNebyla nalezena kategorie překladu dat značkyNebylo nalezeno schéma překladu dat značkyNebyla nalezena úroveň překladu dat značkyNebyla nalezena možnost překladu dat značkySelhalo ověření pole překladu dat značkyNebylo nalezeno pole překladu dat značkySelhalo vyhodnocování pravidla překladu dat značky רDŘ…Ř˜ŘłŘĚŘóŘ )Ř [Ř žŘ ĚýPro vstupní data bylo nalezeno příliš mnoho odpovídajících úrovnímodel %s neexistujebáze pravidel %s neexistujenedostatečná oprávnění %skonstruktor SDO_RDF_TRIPLE_S selhal: %szadané ID modelu reuse-bNode %s != cílové ID modelu %sfunkce konstruktoru reification nejsou podporoványvnitřní chyba: neplatná hodnota %s: název hodnoty=%s typ hodnoty=%sneplatný typ hodnoty pro lexikální hodnotu: %sneplatné časové pásmo %s pro lexikální hodnotu %sŘ 8ŘkŘŸŘ×ŘŘh؝ŘÂúřešení kolize hash pro lexikální hodnotu %s selhalosyntaktická analýza lexikální hodnoty %s selhala: %sneplatný typ hodnoty %s pro dlouhou lexikální hodnotu %ssyntaktická analýza objektu triple: id-form selhala: %s %s %skonstruktor SDO_RDF_TRIPLE_S selhal při zpracování objektu triple obsahujícího bNodeneplatný název dočasné tabulky (%s) pro načtení dávkypokus o načtení dávky se nezdařil: %smodel %s se neshoduje s modelem %s pro tabulku a sloupec ŘJŘ_ŘˆŘŽŘŇŘâŘđŘŘ'Ř[ŘŒŇmodel %s již existujesloupec %s v tabulce %s již obsahuje datapokus o vytvoření modelu %s selhal: %spokus o zrušení modelu %s selhal: %ssíť již existujemodel existujebáze pravidel existujenejsou zadány žádné báze pravidelbáze pravidel nebo index pravidla %s již existuje %spokus o vytvoření indexu pravidla (%s) selhal: %spravidlo %s získalo objekt triple s předmětem literálu nebo predikátem Ř >Ř!hŘ"›Ř#ĘŘ$ćŘ%Ř&5Ř'\Ř(~Épokus o vložení hodnoty literálu %s selhalv seznamu modelů byl stejný model %s zadán vícekrátbáze pravidel nebo index pravidla %s se používáuživatel vlastní objekty RDFvirtuální model nemůže být v tomto kontextu použitvirtuální model %s neexistujenázev virtuálního modelu %s je neplatnýmusí být určen nejméně jeden modelnedostatečná oprávnění k použití jednoho nebo více modelů a indexů pravidelŘ)8Ř*tŘ+’Ř,ŢŘ-(Ř.DŘ/aŘ0œŃvirtuální model nebo index pravidel s názvem %s již existujemodel s názvem %s již existujevirtuální model pro zadanou kombinaci modelu a základu pravidla již existujepravidla indexu pro zadanou kombinaci modelu a základu pravidel neexistujíindex popisku je mimo rozsahnedefinovaný popisek v zásaděneplatná závislá komponenta pro generátor vlastního popiskuneplatná implementace nebo použití generátoru popiskůŘ18Ř2jŘ3¤Ř4ŐŘ5Ř6GŘ7pŘ8˛Ůneplatné použití generátoru popisků bez zásady OLSneplatná volba generování popisků s uživatelskými pravidlychybí doklad pro zadanou volbu generování popiskůchyba generátoru popisků: data RDF nejsou povolena pro %s Služba OLS není nainstalovaná nebo je její stav neplatnýVolba tabulky RDF-OLS %s není podporovánaVolba zabezpečeného přístupu RDF není podporovaná nebo je neplatnánedostatečná oprávnění pro správu zásad Ř9JŘ:xŘ; Ř<˛Ř=ŮŘ>Ř?Ř@AŘAiŘBšŘCĚáneplatný název sloupce pro sloupec popisků %s Zásada %s neexistuje nebo je nepřístupnáSíť RDF neexistujeSlužba OLS není pro data RDF aktivovánanedostatečná oprávnění pro aktuální operacimodel "%s" není prázdnýneoprávněná operace se zásadou %s - %sneplatná hodnota pro pozici zdroje - %s duplicitní specifikace pro nalezený prostor názvůZásadu RDF VPD není možné vytvořit ve schématu SYSkontext %s neexistuje ŘD>ŘEdŘF„ŘGŚŘHÎŘIŘJ<ŘKqŘLźďneplatný typ operace %s pro zásadu VPDneplatná metadata pro zásadu VPDneznámý prefix prostoru názvů "%s"neplatná operace údržby pro metadata VPDprázdná shoda nebo vzor použití není v omezení VPD povolenpro skupinu omezení byl zadán neplatný identifikátorvstupní parametr není nulou nebo kladným celým číslemindex pravidel RDF '%s' existuje pro jinou kombinaci modelu a báze pravidellogický důsledek (index pravidel) '%s' již existuje ŘM>ŘNZŘO˜ŘPŰŘQ*ŘRqŘSƒŘ†žŘ‘źóvnitřní chyba odvozování: %skonstanty dotazu nejsou v databázi; nejsou vybrány žádné řádkytabulku '%s' nelze zrušit, protože tato tabulka vlastní objekty RDFsloupec '%s' nelze změnit ani zrušit, protože tento sloupec vlastní objekty RDFpočet objektů triple je menší než 1 nebo ukazatel chyby má hodnotu nullneplatný kód chybypříliš mnoho objektů triplešablona dotazu má hodnotu nullnedostatečná oprávnění k uvolnění virtuálního modelu %sؒ,ؓkؚŻŘ›ô؜A؝yŐvirtuální model nelze použít s jinými modely v dotazu SEM_MATCHvirtuální model nelze použít se základem pravidla v dotazu SEM_MATCHpostupně aktualizované prostory názvů nejsou u hodnot RDF podporoványu hodnot RDF nejsou podporovány pracovní prostory s více nadřazenými prostoryu modelů s povolenými verzemi není povolen dávkový režimindexy s aktivovanými hodnotami OLS/VPD musí být vytvořeny s rozhraním API CREATE_ENTAILMENT ؞>؟ŒŘ ľŘĄآ$ŘŁAؤ[ŘĽƒŘŚłŔindexy s aktivovanou verzí musí být vytvořeny v rozhraní API CREATE_ENTAILMENTstav indexu pravidel nebyl rozpoznán (%s)pro tuto kombinaci modelu a báze pravidel neexistuje žádný platný index pravidelpredikát nebyl v modelu nalezenobjekt nebyl v modelu nalezenneplatný řetězec parametrunesprávné použití sémantických operátorůnejsou k dispozici žádné informace o vzdálenostivnitřní chybaا8ب…ŘŠšŘŞĘŘŤŘŹ<Ř­oŘŽ›ächybí oprávnění pro schéma MDSYS pro logický důsledek s aktivním systémem OLSmodel "%s" neexistujepozice zdroje %s není zabezpečená se zásadou OLSjedna nebo více trojic má nekompatibilní popisek utajenípopisek specifický pro daný model zdroje je nekompatibilnízáklad pravidla "%s" neexistuje nebo není přístupnýpravidlo "%s" neexistuje nebo není přístupnéSystém OLS nemusí být použit u jednoho nebo více modelů s aktivovaným VPD ŘŻ>Ř°}ŘąˇŘ˛Řł!Ř´KŘľaŘśŠŘˇŔäSystém OLS nemusí být použit u úložiště RDF s aktivovanou verzíK datům RDF již je přiřazená zásada zabezpečeného přístupuModel RDF, který je součástí virtuálního modelu, nemusí mít aktivovanou verzivnitřní chyba: [%s],[%s],[%s]zásada s odpovídajícím názvem již existujezásada "%s" neexistujezásadu se závislými modely nelze vynechattabulka aplikací s více modely RDF není vhodná pro VPDzásada již je přiřazená k modelu RDFظ8ŘšŘşÂŘťú؟ؽNŘžŒŘż¸çu modelu, který se podílí na virtuálním modelu, nemusí být aktivováno VPDZásadu VPD nelze použít u úložiště RDF s aktivovaným systémem OLSVPD nemusí být použit u úložiště RDF s aktivovanou verzízásada "%s" není přiřazená k modeluv metadatech RDF není povolena cyklická závislostmetadata nemohou být přiřazena přímo k ekvivalentní vlastnostipro ekvivalentní vlastnost existují metadatapro ekvivalentní vlastnost existují omezení VPDŘŔ8ŘÁ`؍ŘĂÇŘÄýŘĹ'ŘĆKŘǃ˝definice metadat pro zásadu již existujeu zásady existuje konfliktní definice metadatK ekvivalentní vlastnosti nemusí být přiřazeno omezení VPDOmezení zásady VPD s odpovídajícím názvem již existujechyba při vytváření omezení zásady VPD: %szadané omezení zásady VPD neexistujevstupní sada modelů může mít pouze jedinečnou zásadu VPDu tabulky aplikací s více modely nemusí být povoleny verzeŘČ8ŘɄŘĘźŘĚůŘÍ"ŘÎ>ŘĎ„ŘĐżęnepodporovaná konfigurace vytváření verzí (historie/platný čas) pro data RDFU úložiště RDF se zásadou OLS nemusí být povoleny verze.U modelu RDF s aktivní zásadou VPD nemusí být povoleny verze.Událost určená pro různé úrovně trasováníOdvolávání aktivní transakceSpecifikovaná vstupní transakce podle názvu nemá žádnou nápovědu k SCNZkoumání dokončeno; specifikované transakce nebyly nalezenyTransakce je v konfliktu v režimu NOCASCADE ŘŃ>ŘŇsŘӚŘÔčŘŐ"ŘÖEŘ×[ŘŘŞŘŮĎćDDL provedeno u objektu zájmu po začátku SCN zkoumáníTransakce provedla nepodporovanou změnuPři proceduře Flashback Transaction Backout došlo k chybě zkoumání. Funkce: %sNeplatný vstup pro proceduru Flashback Transaction BackoutVytváření závislostí nelze dokončitZkoumání nelze spustitU procedury Flashback Transaction došlo při vykonávání příkazu undo SQL k chyběOdvolávání transakce PDML nebo XA-RACOdvolávání transakce AQ ŘÚ>ŘŰVŘÜŞŘÝŘŢŘß?ŘŕŘţ¸Ř˙çţOdvolávání transakce DDLPři zkoumání byly zjištěny změny vstupní transakce, aniž bylo zjištěno její spuštěníProcedura Flashback Transaction Backout zjistila událost pro výpis hodnoty LCR do trasovacího souboruVnitřní použitíZkoumání v protokolech resetováníDoplňkové protokolování není pro rozsah zkoumání SCN k dispoziciZáznam protokolu kompatibility s nižšími verzemi než 11.0Událost pro použití k testování rozšíření ktubuPoškození triggeru 4136Ů\Ůsي٥ٸŮĎŮćŮŮ#Ů DŮ XŮ ŽŮ ¸Ů ÔöPoškození triggeru 4137Poškození triggeru 4139Poškození triggeru 4140Poškození triggeru 4152Poškození triggeru 4143Poškození triggeru 4144%s není poškozená transakceTest proaktivní kontroly stavu txnTest reaktivní kontroly stavu txnTest poškození 25027TX nelze zařadit do fronty, nelze vynutit potvrzení %s%d není platné číslo segmentu vrácení zpět%s není platné ID transakce.%s není platné číslo segmentu undoŮ&ŮjŮäŮUŮ0ľópříkaz SQL byl vydán v době, kdy databáze nebyla otevřena pro dotazyHodnota _highthreshold_undoretention by na základě aktuálního nastavení zachování pro zrušení operace měla být nejméně %s.Na základě aktuálního nastavení _highthreshold_undoretention by maximální délka dotazu (mql) měla být nejvýše %s.Hodnota parametru UNDO_RETENTION by měla být nejvýše %s, nastavení _highthreshold_undoretention.Tabulka "%s"."%s" je již pro příkaz Flashback Archive povolena Ů1>Ů2zŮ3śŮ4×Ů5Ů6-Ů7oŮ8žŮ9ÁűTabulku "%s"."%s" nelze povolit pro příkaz Flashback ArchiveTabulka "%s"."%s" není povolena pro příkaz Flashback ArchiveNeplatný příkaz Flashback ArchiveJe specifikován nesprávný tabulkový prostorJe zadán nesprávný příkaz Flashback ArchiveUdálost k modifikaci času spánku archivačního programu v sekundáchUdálost k aktivaci ladění archivačního programuVýchozí archiv Flashback neexistujePokus o vytvoření duplicitního výchozího archivu FlashbackŮ:8Ů;lŮ<ĄŮ=ĚŮ>őŮ?"Ů@eŮAéNeplatný příkaz DDL u tabulky se sledovanou historiíŽádná oprávnění ke správě výchozího archivu FlashbackŽádná oprávnění ke správě archivu FlashbackNeplatná velikost kvóty archivu FlashbackAUM nutné pro transakce u sledovaných tabulekUdálost k testování vnitřní úlohy naplánované archivačním programemTransakční tabulka vyžaduje zpracování archivu FlashbackV archivu Flashback "%s" je nedostatek místa a sledování "%s" je pozastavenoŮB2ŮCmŮDœŮEÇŮFŮGdŮHŽôNedostatečná práva k udělení oprávnění pro archiv FlashbackUděleno neplatné oprávnění pro archiv FlashbackŽádné oprávnění k použití archivu FlashbackUživatelská kvóta v tabulkovém prostoru "%s" není pro archiv Flashback dostatečnáOperace DML, ALTER a CREATE UNIQUE INDEX nejsou povoleny v tabulce "%s"."%s"Archiv Flashback "%s" je blokován a sledování všech tabulek je pozastavenoTabulku "%s"."%s" nelze v tomto bodě aktivovat pro archivaci FlashbackŮI2ŮJaŮK›ŮLŢŮMŮN^ŮO“áRoli nelze udělit oprávnění k archivu FlashbackNelze odebrat primární tabulkový prostor archivu FlashbackTabulkový prostor archivu Flashback musí být tabulkový prostor ASSMArchiv Flashback podporuje databázi Oracle 11g nebo novějšíUdálost pro testování úloh interní správy nástroje Flashback ArchiverU tohoto objektu nelze aktivovat archiv dat FlashbackTabulka má sloupce s typy dat, které nejsou podporovány archivem dat FlashbackŮP,ŮQZŮRŁŮS÷ŮT.ŮU|ŐTabulkový prostor má tabulky archivu FlashbackNelze provést knihovnu DDL v tabulce s aktivovaným archivem dat FlashbackNelze zrušit přidružení nebo znovu přidružit tabulku archivu dat Flashback "%s"."%s"Bylo zrušeno přidružení archivu dat Flashback "%s"."%s"Tabulka archivu dat Flashback "%s"."%s" má jinou definici než tabulka historiePřidružení archivu dat Flashback "%s"."%s" není pro tuto operaci ve správném režimu shodyŮV2ŮW‡ŮXŽŮYđٔ7ٕuٖŽ÷Operace DDL u tabulky s aktivovaným archivem dat Flashback nejsou momentálně povolenyInterní chyba SQL archivu dat FlashbackNedostatečná oprávnění k provedení operace archivace dat FlashbackNelze zrušit tabulkový prostor používaný modulem Flashback Data ArchiveDezaktivovat optimalizaci vyčištění bloku MinActiveTxnStartScnVypněte potvrzení paměti cache serveru ukládání HP exadatVypište paměť cache potvrzení serveru HP Exadata Storage Server v CellSrvٗ,ٞVٟ˜Ů ęŮĄI٢ŠŢTrasovat min-act do souboru sledování MMONV tuto chvíli nelze změnit systémový parametr GLOBAL_TXN_PROCESSESNelze vytvořit vazbu globálních transakcí pro cluster na kompatibilní vrácení zpětTransakce XA v systému RAC nejsou podporovány v procesech GLOBAL_TXN_PROCESSES nastavených na 0Procesy GLOBAL_TXN_PROCESSES nelze v režimu runtime nastavit na 0bod uložení '%s' je deaktivován se změnami prokládání ve všech instancích Oracle RAC ŮřVŮů{Ü´™Üľ­ÜśÉܡŕܸőÜš%ÜşWÜťsÜź˜Ü˝´ÜžĐőChyby NLS při zpracování čísla OracleUdálost pro řízení aktivity CRDRCP: Fond nenalezenDRCP: Spuštění fondu selhaloDRCP: Fond je neaktivníDRCP: Fond je aktivníDRCP: Neplatný název parametru konfigurace fonduDRCP: Neplatná hodnota parametru konfigurace fonduDRCP: Ukončení fondu selhaloDRCP: Změna konfigurace fondu selhalaDRCP: Spuštění fondu selhaloDRCP: Ukončení fondu selhaloDRCP: Změna konfigurace fondu selhala ÜżDÜŔoÜÁœÜÂÜÝ#Ý=ÝcÝyÝŒÝżďDRCP: Selhala synchronizace mezi instancemiDRCP: Selhala synchronizace instancí RAC [%s]DRCP: Pomocí připojení z fondu nelze provést požadovanou operaciDRCP: neplatná hodnota pro maximální počet připojení k agentu připojeníDRCP: Neplatné volání [%s]DRCP: Neplatné podrobnosti o připojeníDRCP: Neplatná pravostDRCP: Vnitřní chybaDRCP: Délka [%s] pro %s překročila povolené maximumDRCP: Migrace a přepínání relace nejsou povolenyÝ8Ý^Ý |Ý!ŠÝ|ČÝ}Ý~@Ý•´DRCP: Verze klienta nepodporuje funkciDRCP: Připojení je již ověřenoDRCP: Funkce skupiny serverů není podporovánaPoužití s DRCP není podporovánoplán %s je dílčí plán a atribut SUB_PLAN nelze modifikovatatribut INTERNAL_USE skupiny spotřebitelů %s nelze modifikovatskupina spotřebitelů %s je určena jen pro interní použití a nemůže být cílem přepnutíproces VKTM neočekávaně skončil݀8݁‡Ý‚ Ýƒ÷݄A݅‰Ý†żÝ‡Ţřpriorita mapování skupiny spotřebitelů EXPLICIT musí být nastavena na hodnotu 1kalibrace I/O již probíháZadaný plán správce zdrojů je dílčí plán a nelze jej nastavit jako plán nejvyšší úrovněPlán INTERNAL_QUIESCE nelze zadat jako plán nejvyšší úrovně správce zdrojůNelze najít žádné datové soubory s možností asynchronního vstupu/výstupuparametr timed_statistics je nastaven na hodnotu FALSEproces DBRM neočekávaně skončil%s je neplatný argument %s ݈>݉`݊…Ý‹¸ÝŒßݍöݎ8ݏiݐŽíNeplatný argument upcgm_table_typeNedostatečná oprávnění správce zdrojůNázev plánu %s překračuje maximální povolenou délkuplán zdrojů %s obsahuje vyhrazené slovoKategorie %s neexistujeParametr SWITCH_TIME je nastaven bez určení parametru SWITCH_GROUPPři nastavování plánu zdrojů vypršel časový limitChyba při vytváření nebo komunikaci s kalibračním podřízeným procesembyl překročen limit dat pro vstup/výstup - volání bylo ukončenoݑ8ݒwݓťÝ”˙ݕݖHݗŠÝ˜Čĺbyl překročen limit dat pro vstup/výstup - relace byla ukončenabyl překročen limit požadavku na vstup/výstup - volání bylo ukončenobyl překročen limit požadavku na vstup/výstup - relace byla ukončenatrasování kalibrace ksfdNelze vytvořit další kalibrační podřízené procesyNa kategorii %s odkazuje skupina spotřebitelů a nelze ji odstranitJe potřeba vyvolat Orion (%s) za použití úplné absolutní cestyBloky SQL nemohou být vnořené ݙ>Ýŕ}ÝáœÝâľŢÉŢ ýŢ 5Ţ kŢ ˜ÝNepodařilo se navázat instanci databáze na skupinu procesorů %sproces DSKM neočekávaně skončiludálost pro trasování kszudálost pro test kszChyba rozhraní API LIBCELL v nástroji Master DiskmonNástroj Master Diskmon se nemůže připojit k serveru CELLSíťová chyba operace LIBCELL v nástroji Master DiskmonChyba LIBCELL SKGXP v nástroji Master DiskmonOperaci Master Diskmon "%s%s" nelze dokončit kvůli chybě sítě LIBCELL Ţ!>Ţ"_Ţ#oŢ$ĄŢ&ÄŢDűŢE9ŢFsŢGĽĘNeplatná IP adresa v CELLINIT.ORABez IP parametruNelze připojit k Master Diskmon na prvku pipe "%s"Duplicitní IP adresa v CELLINIT.ORAPokus o registraci mrtvé buňky v procesu Master Diskmonvázaná proměnná není podporována v rámci operace pivot|unpivotvýraz bez konstanty není pro hodnoty pivot|unpivot povolenv rámci operace pivot je očekávána funkce agregacefunkce sys_op_pivot zde není dovolenaŢH2ŢX‹ŢYŢZ1Ţ[OŢ\žŢ]śÔkontingenční hodnota musí mít datový typ, který je převoditelný do kontingenčního sloupcenačtení okna přípravy nebo upgradu nebo úlohy datapump-job na vyžádání u datového souboru sekundárního časového pásma je v aktivním stavuneplatná verze časového pásmaSpuštění okna přípravy selhalovlastnosti databáze související s verzí časového pásma nejsou správně nastavenyokno přípravy neexistujeUkončení okna přípravy selhalo Ţ^>Ţ_…Ţ`˘ŢašŢbÖŢcŢdCŢeWŢfpÂdatabáze musí být v režimu UPGRADE, aby bylo možné spustit okno upgraduSpuštění okna upgradu selhalookno upgradu neexistujeUkončení okna upgradu selhalopřed upgradováním uživatelské tabulky je nutné restartovat databázibyl nalezen nekonzistentní stav opravy DST"%s"."%s" neexistujeVytvoření tabulky selhalovlastnost databáze DST_UPGRADE_STATE pro úlohu datapump je v nekonzistentním stavuŢg8Ţh‡ŢiÉŢjŢkTŢvŢ‹źŢŒÚůexistující úlohy datapump používají jinou verzi datového souboru časového pásmaúlohy datapump využívají datový soubor sekundárního časového pásmanepodařilo se načíst datový soubor sekundárního časového pásmanebyl nalezen sekundární soubor časového pásma úlohou on-demand nebo datapumpselhalo načtení datového souboru sekundárního časového pásmaNeplatná hodnota pro identifikátor incidentuNeplatná sada možností exportuodkazovaný soubor nebyl nalezenލ2ގaިę`–ęaÉęb"ęc{Ívolby pro import neodpovídají volbám pro exportneplatná sada voleb pro importChyba TimesTen IMDB: %sBlok SECUREFILE, událost kontroly chybného vkládánípřidání (%s) bloků do segmentu save undo v tabulkovém prostoru %s s klauzulí MAXSIZE (%s)přidání (%s) bloků do dočasného segmentu v tabulkovém prostoru %s s klauzulí MAXSIZE (%s)přidání (%s) bloků do tabulky %s.%s (oddíl (partition) %s) s klauzulí MAXSIZE (%s)ęd,ęehęf¤ęgőęhSęiäpřidání (%s) bloků do tabulky %s.%s s klauzulí MAXSIZE (%s) přidání (%s) bloků do clusteru %s.%s s klauzulí MAXSIZE (%s)přidání (%s) bloků do indexu %s.%s (oddíl (partition) %s) s klauzulí MAXSIZE (%s)přidání (%s) bloků do indexu %s.%s (podřízený oddíl (subpartition) %s) s klauzulí MAXSIZE (%s)přidání (%s) bloků do indexu %s.%s s klauzulí MAXSIZE (%s)přidání (%s) bloků do segmentu LOB %s.%s (oddíl (partition) %s) s klauzulí MAXSIZE (%s)ęj2ękręlÖęm5ęn[ęoęp­Űpřidání (%s) bloků do segmentu LOB %s.%s s klauzulí MAXSIZE (%s)přidání (%s) bloků do segmentu lob %s.%s (podřízený oddíl (subpartition) %s) s klauzulí MAXSIZE (%s)přidání (%s) bloků do tabulky %s.%s (podřízený oddíl (subpartition) %s) s klauzulí MAXSIZE (%s)neplatná hodnota volby uložení MAXSIZEneplatná hodnota volby uložení MAXSIZEneplatná hodnota volby RETENTION pro uloženíOperace není u segmentu SECUREFILE podporována ęrDęs„ętŰęuęęvůęwęxęy&ę†pꓨŘpřidání %s bloků do segmentu rollback %s s klauzulí MAXSIZE (%s)Vytváření počátečního extentu velikosti %s v tabulkovém prostoru extentu o velikosti %sVnitřní událostVnitřní událostVnitřní událostVnitřní událostVnitřní událostUdálost pro čištění dočasného segmentu je použita pro dočasné atributy LOBUdálost pro kontrolu dvojité alokace prostoru SECUREFILEudálost pro trasování předběžné alokace prostoru ę”Dꕁꖭę—Úę˜ôę™ęœ(ęMęžvęŸ‘áudálost pro protokolování historie předběžné alokace prostoruudálost pro zrušení úlohy na pozadí prostoruudálost pro ukončení rámce na pozadí prostoruUdálost pro vnitřní laděníUdálost pro vnitřní laděníUdálost pro vnitřní laděníudálost pro zarovnání alokace extentudočasná událost sledování správy prostoruselhala oprava segmentu LOBVytvoření dočasného souboru Oracle nepřidělilo prostor na souborových systémech. ň1>ň6iň7”ň8äň:0ň;Dň<Yň=œň>Äőhodnota pro parametr nemůže obsahovat čárkuvnitřní událost pro XML a replikaci objektůbyla rozpoznána hodnota nepodporovaného typu nebo velikosti pro výraz XPath (%s)Nelze přepsat novější verzi XML redo diff (vyskytlo se: %s, podporováno: %s)invalid argument: %sno columns to processROWID range is not supported for index-organized or external tablesOCI error status %0!s, source line: %1!sinternal error, arguments: [%0!s], [%1!s], [%2!s] ň?Dň@sňAŁňBÜňCôňD.ňECňFtňGĽňHĎßcolumn "%s" has the national character set formcolumn "%0!s" has the unsupported data type %1!sunable to allocate %0!s bytes of memory, argument: [%1!s]repository not installedDUMA_ROWID_MAP$ column is missing or is of wrong data typesource row is missingunrecognized type of the fetched attribute "%0!s"unrecognized character set %0!s for column "%1!s"BLOB exceeds the size limit of LONG columninvalid table ID ňIJňJhňKňMŔňNŕöóö/öUö€ůý ůţÂţcolumn data types do not matchunrecognized delayed cleansing actionexception logging not supported for external tablesDBMS_DUMA_INTERNAL tracing eventudálost split brainoperace není dovolena: datový soubor %s je právě odstraňovánchyba souboru během operace přesouváníkopie datového souboru, který není aktuálnípoloviční kopie datového souboruobnovení velikosti souboru selhaloPři vracení souboru tabulkového prostoru došlo k chybě média ů˙PúoúˆúąúÉúěúú4úUúmú ú Źäselhání média v datovém souboruzadaná cesta již existujeneplatný nadřízený adresář v zadané cestězadaná cesta je neplatnábyla spuštěna nepodporovaná operacebyla zadána neplatná kombinace argumentůkontroly řízení přístupu selhalykonflikt zámku v aktuální operacizadáno neplatné úložištěbyl zadán neplatný bod připojeníbyl zadán neplatný poskytovatelúložiště nelze měnit přes připojení určené jen pro čteníú 2ú Jú aúzúeŽúfýúgnťoperace ve více skladechzadaná cesta je adresářzadaná cesta není adresářadresář není prázdnýV jednom příkazu ALTER INDEX nelze měnit současně strukturovanou a nestrukturovanou komponentu indexu XMLIndex.Na sloupci CLOB uvnitř modelu objektově-relačního úložiště nelze vytvořit XMLIndex se strukturovanou komponentou.Nelze vytvořit XMLIndex na tabulce nebo sloupci objektově-relačního XML typu.úh,úi…újÁúküúl:úm“ĐNázev sloupce je již používán interním sloupcem strukturované komponenty indexu XMLIndex.Index domény nelze vytvořit na interních tabulkách XMLIndex.Nesprávné použití čárky(,) interpunkce v definicích COLUMN.XMLIndex byl úspěšně změněn, ale metadata nelze aktualizovat. Nelze zkrátit tabulku XMLIndex, jejíž interní tabulka byla indexována pomocí Oracle Text.XMLIndex: během vynechávání statistiky byly zjištěny problémyún8úowúpŹúqáúr&úsPút„úuźőXMLIndex: během shromažďování statistiky byly zjištěny problémyXMLIndex: během operace EXPORT byly zjištěny problémyXMLIndex: během operace IMPORT byly zjištěny problémyXMLIndex: XDB.XDB$XIDX_IMP_T stále obsahuje chybná data pro "%s"."%s"XMLIndex: vyhrazeno pro EXPORT nebo IMPORTOddíl XMLIndex Exchange: tabulka neobsahuje XMLIndexOddíl XMLIndex Exchange: nekompatibilní dílčí sady XPathOddíl XMLIndex: nekompatibilní režimy pro asynchronní DML úv>úw€úxŔúyúz!ú{Fú|sú}ú~ĆúOddíl XMLIndex Exchange: nekompatibilní nestrukturované komponentyOddíl XMLIndex Exchange: nekompatibilní strukturované komponentyOddíl XMLIndex Exchange: nekompatibilní strukturované komponentyXMLIndex DDL:selhání interní "%s"XMLIndex DDL: selhání rekurzivní "%s"XMLIndex DDL: selhání rekurzivní knihovny DDLXMLIndex: selhání během nastavení událostiXMLIndex: selhání při obnovování událostiFunkce tabulky XMLIndex: selhání při spuštění funkce ú>ú€púŠú‚Ůúƒú„@ú…sú†•ú‡şçFunkce tabulky XMLIndex: selhání na začátku funkceFunkce tabulky XMLIndex: selhání během vyhodnocení funkceFunkce tabulky XMLIndex: selhání na konci funkceXMLIndex: neplatné mapování prostoru názvů "%s"Metadata XMLIndex: selhání během vyhledávání ve slovníkuMetadata XMLIndex: selhání při aktualizaci slovníkuXMLIndex DML: selhání interní "%s"XMLIndex DML: selhání rekurzivní "%s"XMLIndex DML: selhání rekurzivní knihovny DDLúˆ2ú‰aúŠĹú‹+úŒLú…úŽťóXMLIndex asynchronní DML: selhání synchronizaceNení možné smazat index XMLIndex, jehož interní tabulka byla indexována pomocí aplikace Oracle Text.Není možné smazat skupinu z indexu XMLIndex, jehož interní tabulka byla indexována pomocí Oracle Text.Druh sloupce VIRTUAL není XMLTYPEchybějící zřetězení XMLTABLE pro sloupec VIRTUAL v indexuSdílená tabulka může mít pouze jediný sloupec XMLType.Sdílené tabulky musí mít stejnou sémantiku pro zkrácení. ú>úú’­ú“Îú”ú•8ú—Yú˜‘úČżřSdílet lze pouze existující tabulka XMLIndex se sloupcem XMLTYPE.Sdílené tabulky musejí mít ekvivalentní cesty.Neblokující chyba změny XMLIndexuNeplatné použití klauzule NONBLOCKING COMPLETE nebo ABORT.Nelze dokončit neblokující operaci změny indexu.Neplatná operace změny XMLIndexu.Neplatné použití klauzule DBMS_XMLINDEX.PROCESS_PENDING.Neexistují žádné řádky čekající na zpracování.Interní událost pro řízení úložiště při vytváření tabulkyúÉ8úĘ`ú˘úĚěű,ű-6ű/uű0’Żbyla nalezena neregistrovaná hodnota LOBbyl zjištěn vzdálený dočasný nebo abstraktní lokátor LOBCílová vyrovnávací paměť je příliš malá pro udržení dat CLOB po konverzi sady znaků.vyskytnul se částečný vícebajtový znakByla zadána neplatná úroveň kompreseSpolu s organizací HYBRID COLUMNAR musí být zadán údaj COMPRESSNesprávná klauzule organizaceNesprávná klauzule organizaceű1ű2qű3ŢCOperace aktualizace LOB nejsou podporovány ve tabulkách organizace typu HYBRID COLUMNAROperace aktualizace LOB nejsou podporovány v tabulkách organizace typu HYBRID COLUMNAR s určitými typy indexůhybridní sloupcová komprese je podporována v tabulkových prostorech nacházejích se v úložišti Exadata˙˙˙˙