# ## $A( Á x( –¥²ÇØäòü/7?”Äù¼¿Å #&),ìò÷úR[b¶º¾ÃÇÌÒÖ!%)-38zEILPSVZ]aehkosz¥©­² Õ8    c g j l m Ç Î × Þ ä ë ó ø þ    % , 2 9 > D Q Y f m x ‹ › ¡ © ° ´ ¹ ¼ Á Ç Ì Ó Ù Þ ã è í ô¥®·ÀÉÏÐÑÔÕÖØÚÛÜÞßàâäåæçéëíïóõ÷ùúûý   #&)08HMPRVX]`begmt}‚‡Œ¡©Ï×ßæ%(El{—Ÿ§®µ¿ÉÑÚãìõý )3<AGMUY}‡ÄÇÉÊËÍÎÏÑÓÔÕ×ÙÛßáã$%(*2;x•šEP]¯µº¿ÄÉ{[i‚±CIOT#4#>#I#R#]#d#n#”#˜#œ$$$ $ $ $$$$.$0$3$U$X$Z$\$^$`$$$ƒ$§$¨%% %#%‰'''"'+'1't( ŒµeÙfÝgàhäièjëkïlómûno st&u6vDwVx[y`zj–x«Testar meddelande för CLSD-regression, %sMeddelande-id %s-%04d hittades inte.NamnTypR/RAF/FTMålLägeVärdAttributVärdeOmbalanseraej tillgängligRESTART COUNTRESTART ATTEMPTSFAILOVER COUNTFAILOVER THRESHOLDÄgareGruppBehörighetPrimär PrivGrpFel i tolkad kommaavgränsad alternativsträng: '%s'. —>˜¯™Πé¡!¢S£}¤—¥¾îAvslutande kommatecken hittades. Tänk på att den kommaavgränsade alternativsträngen inte ska innehålla blanksteg.Fel i kommaavgränsad post '%s'.ATTRIBUT=VÄRDE förväntades.Attributet '%s' kan inte hanteras i den här resurstypen.Ett fel finns i resursprofilmallens attribut '%s'.Filen '%s' finns redan. Skapandet avbryts.Kan inte öppna filen '%s'.Filen '%s' är låst av en annan process.Kan inte etablera ett läsningslås på filen '%s'. ¦J§c¨‰©¨ªÇ«à¬­,®N¯~²ÇÖKan inte läsa filen '%s'.Kan inte ta bort åtgärdsskriptet '%s'.Kan inte skapa säkerhetskopian.Kan inte ta bort resursen '%s'.Resursen '%s' finns inte.Kan inte skapa åtgärdsskriptet '%s'.Parametern '%s' kan inte tolkas av CRSD.Ogiltigt alternativ på kommandoradResursnamnet får inte vara längre än 256 tecken.Resursnamnet '%s' antingen finns inte eller går inte att få åtkomst till.Ogiltig sökväg.´8µd¶Œ¸™¹¼ºÜ»ŒÇºâValideringen av resursen '%s' utfördes inte.Ingen tillgång till resursprofilen '%s'.RTI-fel: '%s'Kan inte kommunicera med CRS-demon.Resursmallen '%s' hittades inte.Det finns en växelkonflikt i typdefinitionsfilerna som används i crs_profile när du skapar resursen av typ '%s'. Kontrollera att varje attributväxel endast definieras en gång. Växeln '%s' används i följande attribut: '%s'.Generell CRS-varning. Ingen orsak anges. ÈPÉuʔ˲ÌÄÒüÓÔ@Õbֆ׬ØÌìGenerellt CRS-fel. Ingen orsak anges.Allmänt fel. Ingen orsak anges.Inga resurser är registrerade.Orsaken ska anges.Ett eller flera attribut hittades inte för resursen '%s'Kunde inte hitta resursen '%s'.Resursen '%s' har redan registrerats.Resursen '%s' är inte registrerad.Kunde inte registrera resursen '%s'.Kunde inte avregistrera resursen '%s'.Kunde inte starta resursen '%s'.Kunde inte stoppa resursen '%s'. ÙPÚqÛ¯ÜÒÝüÞ(ßJànáŸâ»ãÕäèôKunde inte omplacera resursen %s.Kunde inte starta om resursen '%s' vid den ursprungliga noden.Kunde inte uppdatera resursen '%s'.Resursen '%s' har en ogiltig resursprofil.Hittar inte åtgärdsskript för resursen '%s'.Resursen '%s' har ett beroendefel.Resursen '%s' har ett placeringsfel.Varning: omdirigering av in-/utdata utfördes inteInget resursnamn är angivet.Varning: minnestilldelningOgiltigt resursnamnOgiltig värd åDæbç‡è·éðêDïlð~ñ˜ò¯ÓOgiltig kombination av flaggorMedlemmen '%s' finns inte i klustret.Åtgärden är ogiltig för den här typen av resurs.Klustermedlemmen är inte aktiv. Kan inte utföra åtgärden.Resursen eller närliggande resurser är för närvarande inblandade i en annan åtgärd. Attributet är inte definierat i profilen Ogiltigt kommando Utdatafel för kanal i rör Ogiltig katalogsökväg. ACL-information är inte tillgänglig óDônõ©öí÷ø)ù@úTû•üµÛ standardinställningen är inte tillgänglig registreringen tillåt/neka information är inte tillgänglig Användaren har inte tillräcklig behörighet till att utföra åtgärden Ogiltigt användar-id Ogiltigt namn på användare eller grupp ACL-åtgärd utfördes ej Autentiseringsfel. Konfigureringen utfördes inte. Försök igen eller starta om CRSD. CRS-konfigureringsfilen saknas. Syntaxfel i SCRS-konfigurationsfilen.ý8þ”ÿ¦:{™»áCRS-konfigurationsfel, standardkatalogen för CRS är inte angiven i Oracle Cluster Registry. autentiseringsfel CRSD körs inte i behörighetsläge. Otillräcklig behörighet till att köra det här kommandot. Användarnamnet står i konflikt med ägaren till resursen.Gruppnamnet står i konflikt med den primära gruppen för resursen.Ogiltigt format på ACL-sträng.Resursägaren tillhör inte gruppen.Försöker starta `%s` på medlemmen `%s` DjšÊ õ   j ª ÀÕêFörsöker stoppa `%s` på medlemmen `%s`Starten av `%s` på medlemmen `%s` utfördes inte.Stoppen av `%s` på medlemmen `%s` utfördes inte.Starten av `%s` på medlemmen `%s` lyckades.Stoppen av `%s` på medlemmen `%s` lyckades.Ett fel om inte går att reparera har inträffat för `%s` på medlemmen `%s`.Mänsklig interaktion krävs om resursen ska bli tillgänglig igen.Flyttar resursen `%s`.Försöker starta `%s.`Försöker stoppa `%s.`2X“Ê-.e/©ÕCRSD-avstängning har redan påbörjats. Det här kommandot finns endast kvar för bakåtkompatibilitetDet här kommandot är inaktuellt och har ersatts av '%s'Det här kommandot är inaktuellt och dess funktion har implementerats i '%s''%s': Värdnamnet måste vara mellan 2 och %d alfanumeriska tecken, '.' eller '-'.'%s': Värdnamnet måste bestå av alfanumeriska tecken, '.' eller '-'.'%s': Värdnamnet måste börja med en bokstav.081Š2³3Þ45;6d7ŸÜ'%s': Ett kort värdnamn måste vara mellan 2 och %d alfanumeriska tecken eller '-'.Klusterinformationen är inte tillgänglig. Leta efter '%s' bland %d klustermedlemmar.Varning: '%s' är inte tillgänglig.Varning: Den kan finnas bland [%d] otillgängliga medlemmar. Ange delnät på formatet [nnn.nnn.nnn.0].Dubbletter av definitioner är inte tillåtna: '%s' på rad %dVärden för HOSTING_MEMBERS ignoreras för balanserad placering889\:;Ð<"=c>§?Éývärde: ACTION_SCRIPT finns på rad %d'%s' på rad nr %d, åtgärdsskript måste ha läs- och körbehörighet.'%s' på rad nr %d, åtgärdsskript måste vara en fil.värde: '%s' för nyckelordet OWN_OPERATIONS är inte en absolut sökväg vid rad nr %d'%s' på rad nr %d, åtgärdsskript måste ha läs- och körbehörighet.'%s' på rad nr %d, det går inte att få åtkomst till åtgärdsskriptet.'%s' '%s' på rad nr %d, åtkomstfel 'Aktiv placering' kan inte hanteras för närvarande. @DAvB CÓDýE‘L’i“Ž”Èì Den nödvändiga resursen '%s' är inte registrerad.tillägget till profilen '%s' är inte '%s'.Nyckelvärde: '%s' för nyckelordet '%s' är ogiltigt.['%s'] är inte ett nyckelord vid raden %d.'%s' är inte ett nyckelord.Kan inte behandla kommandot, CRS-uppgradering pågår.Katalogen '%s' hittades inte.Kunde inte skapa säker katalog ('%s')Kunde inte ändra arbetskatalogen till säker katalog ('%s')Kunde inte förgrena för demon ('%s') •>–e—‡˜Ì™ šK›qœ•µùKunde inte hämta lokalt värdnamn ('%s')Kunde inte skapa låskatalog ('%s')Ytterligare en CRSD kan köras, det gick inte att hämta låsfilen '%s'.Kunde inte sända begäran om att starta om applikation till CRSDKunde inte skicka begäran om att stänga av applikation till CRSDInget värde för ORACLE_HOME är angivetKunde inte initiera klusterkontextetKunde inte koppla klustergruppenKunde inte initialisera kontext för Cluster Synchronization Servicesž8Ÿn •¡³¢Ç£íà ÄN«Kunde inte upprätta anslutning till händelsehanterarenKunde inte upprätta någon beroendegraf.Kunde inte skapa UI-anslutningFast port %d användsFel vid försök att portmappa porten %dAlla reserverade portar användsCRS-konfigurationsfel, kan inte initiera Oracle Cluster Registry. CRS-konfigurationsfel, kan inte hitta CRSD-anslutningsinformation i Oracle Cluster Registry. Å2׆Øõ´÷õø0ùxÅCRS-konfigurationsfel, kan inte hitta instansinformation i Oracle Cluster Registry. Nodnumret hittades inteNodnamnet hittades inteOgiltig filbeskrivning i IO_Dispatcher, kan inte återskapa ('%s')Ansluten till övervakare '%s', prenumererar på %d resurser.Kunde inte ansluta till händelsehanteraren. Återansluter om %d sekunder.Anslutningen till händelsehanteraren förlorades. Återansluter om %d sekunder.ú,ûdü—XÌYö¼uKunde inte ansluta till händelsehanteraren för sändning.Fel när händelsehanterarenhändelse sändes (fel=%d).Fel vid prenumeration på händelsehanterarenhändelser.[%s] Fel [%s]. Mer information finns i %s.Internt felOracle High Availability Service avbröts på grund av fel vid tilldelning av minne. Mer information finns på %s i %s.½¾¨¿+²Oracle High Availability Service avbröts på grund av fel vid hämtning av identitet för den process som körs. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service avbröts på grund av fel vid körning som privilegierad användare. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service avbröts på grund av fel vid initieringen av kommunikationskontexten. Mer information finns på %s i %s.ÀÄ’Å¥Oracle High Availability Service avbröts på grund av fel i Oracle Local Registry [%s]. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service avbröts på grund av fel vid hämtningen av miljövariabeln ORA_CRS_HOME. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service avbröts på grund av fel vid initieringen av sökvägen till ORA_CRS_HOME. Mer information finns på %s i %s.È É«Ë €éOracle High Availability Service avbröts på grund av fel vid initieringen av nätverkslagret med fel [%d]. Mer information finns på %s i %s.Ett fel inträffade vid initieringen av Reboot Advisory Monitor: felkod [%d]. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service har överskridit tidsgränsen i väntan på att init.ohasd skulle startas.Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid tilldelning av minne. Mer information finns på %s i %s.!"#‘Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid hämtning av identitet för den process som körs. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid körning som privilegierad användare. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid initieringen av kommunikationskontexten. Mer information finns på %s i %s.$%‰&ŽCluster Ready Service avbröts på grund av fel i Oracle Cluster Registry [%s]. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid kommunikation med Cluster Synchronization Service med fel [%d]. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid hämtning av namn på lokal nod. Mer information finns på %s i %s.'(‘)ŽCluster Ready Service avbröts på grund av fel vid kontroll av versionskompatibilitet. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid hämtningen av miljövariabeln ORA_CRS_HOME. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid initieringen av sökvägen till ORA_CRS_HOME. Mer information finns på %s i %s.*+¦,”Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid kommunikation med Event Management Service med fel [%d]. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid bygget av beroendediagram. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid initieringen av nätverkslagret med fel [%d]. Mer information finns på %s i %s.-,.¬éêDëc쎧Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid initieringen av nätverkslagret med fel [%s]. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service avbröts på grund av fel vid start av tråd med fel [%d]. Mer information finns på %s i %s.OCR formaterades med hjälp av version %d.OCR återställdes från filen %s.OCR-formatet nedgraderades till version %d.OCR importerades från %s.í,î¶ïõðñ[ò–¸Uppgraderingen av Oracles klusterprogramvara har slutförts. Versionen har ändrats från [%d, %s] till [%d, %s]. Mer information finns i %s.OCR-platsen %s är inte tillgänglig. Mer information finns i %s.OCR/OCR-speglingsplatsen ersattes med %s.Noden %s svarar inte på OCR-jobb. Mer information finns i %s.OCR-konfigurationen är ogiltig. Mer information finns i %s.OCR-speglingsplatsen %s togs bort.ó&ô’õµö÷:£OCR kan inte fastställa om OCR-innehållet innehåller de senaste uppdateringarna. Mer information finns i %s.OCR-tjänsten startades på noden %s.OCR-platsen i en ASM-diskgrupp är otillgänglig. Mer information finns i %s.Kunde inte importera Oracle Cluster Registry från filen %sEn begäran att avsluta Cluster Ready Service på noden %s har slutförts. Mer information finns på %s i %s.øù¿úoôCluster Ready Service på den här noden avslutades eftersom ett fel upptäcktes vid uppgradering av Oracle Cluster Registry-formatet. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service på den här noden avslutades eftersom importfilen inte kunde öppnas vid uppgradering av Oracle Cluster Registry-formatet. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service på den här noden avslutades eftersom OCR-konfigurationen på noden är ogiltig. Mer information finns på %s i %s. û>ýqþØMoN‡OPµQËRãùOCR-tjänsten avslutades på värden %s. Detaljer i %sOracle Cluster Registry-säkerhetskopian i en ASM-diskgrupp är otillgänglig. Mer information finns i %s.Oracle Clusterware uppgraderades med tvång utan uppgradering av noderna %s. Versionen ändrades från [%d, %s] till [%d, %s]. Mer information finns i %s.Började uppgradera OCR. OCR har uppgraderats. Började uppgradera CRS. CRS har uppgraderats. Började uppgradera CSS. CSS har uppgraderats. S>TVUlV—WÚXY\Zž[ÆñBörjade uppgradera EVM. EVM har uppgraderats. Oracle-klusterprogramvara har uppdaterats. Uppgraderingen av Oracle-klusterprogramvara har okänd status [%d]. Fel vid uppgradering av Oracle-klusterprogramvara. Detaljer [%s]. Kunde inte ange Oracle-klusterprogramvarans operativa version %sOracle-klusterprogramvarans operativa version har angetts till %s Ogiltig aktiv version [%s] har överförtsOracle Clusterware har redan uppgraderats. \2]c^_Õ`6a‚bÍüOracle Clusterware-uppgraderingen har avbrutits. Fel vid uppgradering av Oracle Clusterware. Började uppgradera Oracle Clusterware. Åtgärden kan ta några minuter. Kunde inte slutföra Oracle Clusterware-uppgradering eftersom noderna %s inte har uppgraderats än Försöker att uppgradera Oracle Clusterware med tvång endast med noderna %s. Oracle Clusterware uppgraderades med tvång utan att uppgradera noderna %s. Oracle Clusterware har uppgraderats med tvång. c2±q²‹³Ê´µ6¶wêOracle Clusterwares operativa version angavs med tvång till %s CRSD startade på noden %s.CRSD avbröts på noden %s. Fel [%s]. Mer information finns i %s.Failover utfördes inte för CRS-resursen %s. Mer information finns i %s.Återskapar CRS-resurser för noden %s.Autostart utfördes inte för CRS-resursen %s. Detaljer finns i %s.Resursen %s har status UNKNOWN. Kontrollera att resursen stoppats helt och använd sedan kommandot 'crsctl stop -f'.· ¸Œ¹áºI Det återstår inga omstartsförsök för resursen %s. Starta om resursen manuellt med hjälp av kommandot crsctl.Cluster Ready Service avslutas, kunde inte startas. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service avslutas, kunde inte registreras i gruppen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service kunde inte uppdatera gruppdata. Mer information finns på %s i %s.» ¼½ ¾jÂCluster Ready Service observerade onormal avslutning genom Cluster Synchronization Service. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service mottog en ogiltig uppdatering för gruppens privata data. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service kunde inte hämta användarinformation. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service kunde inte initiera OLR-kontext. Mer information finns på %s i %s.¿&À„ÁÜÂ/ÃzÇCluster Ready Service kunde inte hämta det lokala nodnumret. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service kunde inte fastställa nodlistan. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service kunde inte hämta nodnamnet. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service-fel vid initiering. Mer information finns på %s i %s.Cluster Synchronization Service inte tillgänglig. Mer information på %s i %s.Ä Å~ÆÙÇ?¤Cluster Ready Service kunde inte hämta det lokala nodnumret. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service kunde inte hämta namn på lokal nod. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service kunde inte hämta namn på maximal gruppstorlek. Mer information finns på %s i %s.Cluster Ready Service-fel vid läsning av aktiv version på klustret. Mer information finns på %s i %s.È&ÉŠÊíËGÌ—ëServerautentiseringsundantag påträffades. Undantagstexten är '%s'. Mer information finns på %s i %s.Ogiltigt identitetsundantag påträffades. Undantagstexten är '%s'. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte skapa meddelande att skicka till policymotor. Mer information finns på %s i %s.Fel vid initiering av kommunikationsdelsystem. Mer information finns på %s i %s.Fel vid installation av användargränssnittsserver. Mer information finns på %s i %s.Í&ÏkбÑÒ_ÄFel vid avlyssning efter händelser. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte öppna nyckeln '%s' i OCR. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte hämta säkerhetsattribut för systemnyckeln '%s' i OCR. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte initiera satshanterare för OCR. Mer information finns på %s i %s.Ett fel påträffades när nyckelvärdet angavs för nyckeln '%s' i OCR. Mer information finns på %s i %s.Ó ÔvÕÒÖ(¢Fel vid körning av sats för flera skrivningar i OCR. Mer information finns på %s i %s.Fel vid uppräkning av undernycklar för nyckeln '%s' i OCR. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte hämta det maximala värde som stöds i OCR. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte lägga till en åtgärd för att ta bort nyckel för nyckeln '%s' i en sats i OCR. Mer information finns på %s i %s.×,ÃfŒÕCluster Ready Service avbröts på grund av ett oväntat fel [%s]. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service startade på noden %s.Oracle High Availability Service avbröts på noden %s. Fel [%s]. Mer information finns i %s.Failover utfördes inte för OHAS-resursen %s. Mer information finns i %s.Återskapar OHAS-resurser för noden %s.Autostart utfördes inte för OHAS-resursen %s. Mer information finns i %s. ‘ý]ÏResursen %s har okänd status. Kontrollera att resursen stoppats helt och använd sedan kommandot 'crsctl stop -f'.Det återstår inga omstartsförsök för resursen %s. Starta om resursen manuellt med hjälp av kommandot crsctl.Oracle High Availability Service avslutas, kunde inte startas. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service avslutas, kunde inte registrera i gruppen '%s'. Mer information finns på %s i %s. ‚  !…íOracle High Availability Service kunde inte uppdatera gruppdata. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service observerade onormal avslutning genom Cluster Synchronization Service. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service mottog en ogiltig uppdatering för gruppens privata data. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service kunde inte hämta användarinformation. Mer information finns på %s i %s." #ƒ$ì%O­Oracle High Availability Service kunde inte initiera OLR-kontext. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service kunde inte hämta det lokala nodnumret. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service kunde inte fastställa nodlistan. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service kunde inte hämta nodnamnet. Mer information finns på %s i %s.& 'v(Ã),’Oracle High Availability Service-fel vid initiering. Mer information finns på %s i %s.Cluster Synchronization Service inte tillgänglig. Mer information på %s i %s.Oracle High Availability Service kunde inte hämta det lokala nodnumret. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service kunde inte hämta namn på lokal nod. Mer information finns på %s i %s.* +‘,-eÈOracle High Availability Service kunde inte hämta namn på maximal gruppstorlek. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service-fel vid läsning av aktiv version på klustret. Mer information finns på %s i %s.Serverautentiseringsundantag påträffades. Undantagstexten är '%s'. Mer information finns på %s i %s.Ogiltigt identitetsundantag påträffades. Undantagstexten är '%s'. Mer information finns på %s i %s..,/†0Ö1*2o3«ñKunde inte skapa meddelande att skicka till policymotor. Mer information finns på %s i %s.Fel vid initiering av kommunikationsdelsystem. Mer information finns på %s i %s.Fel vid installation av användargränssnittsserver. Mer information finns på %s i %s.Fel vid avlyssning efter händelser. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Services avbruten pga. internt fel.Kunde inte öppna nyckeln '%s' i OLR. Mer information finns på %s i %s.4&5ˆ6Ô798ëKunde inte hämta säkerhetsattribut för systemnyckeln '%s' i OLR. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte initiera satshanterare för OLR. Mer information finns på %s i %s.Ett fel påträffades när nyckelvärdet angavs för nyckeln '%s' i OLR. Mer information finns på %s i %s.Fel vid körning av sats för flera skrivningar i OLR. Mer information finns på %s i %s.Fel vid uppräkning av undernycklar för nyckeln '%s' i OLR. Mer information finns på %s i %s.9&:|;öybz|»Kunde inte hämta det maximala värde som stöds i OLR. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte lägga till en åtgärd för att ta bort nyckel för nyckeln '%s' i en sats i OLR. Mer information finns på %s i %s.Oracle High Availability Service avbröts på grund av ett oväntat fel [%s]. Mer information finns på %s i %s.EVMD startade på noden %s.EVMD avbröts på noden %s. Fel [%s]. Mer information finns i %s.{,A¨BßCDJE‘ÑEvent Management Service avslutades vid noden %s. Lyssnarporten %d används av ett annat program. Mer information finns i %s.CSSD-omkonfigurering har slutförts. Aktiva noder är %s.CSSD avbröts på värden %s. Fel [%s]. Mer information finns i %s.CSSD på värden %s avstängd av en användare.CSSD-omröstningsfilen är offline: %s. Mer information finns på %s i %s.CSSD-omröstningsfilen är online: %s. Mer information finns i %s.F GéH*Im÷Antalet tillgängliga omröstningsfiler, %d, är lägre än minsta antalet obligatoriska omröstningsfiler, %d, vilket resulterar i CSSD-avbrott för att säkerställa dataintegritet. Mer information på %s i %sNoden %s avhyses i klusterutgåvan %d. Mer information på %s i %s.Den här noden avhystes av noden %d, %s. Mer information på %s i %s.Den här noden kan inte kommunicera med andra noder i klustret och tas ned för att bevara klustrets integritet. Mer information på %s i %s.JK§L4ÁNätverkskommunikation med noden %s (%d) saknas för 90%% av tidsgränsintervall. Borttagning av den här noden från klustret om %d.%03d sekunderNätverkskommunikation med noden %s (%d) saknas för 75%% av tidsgränsintervall. Borttagning av den här noden från klustret om %d.%03d sekunderNätverkskommunikation med noden %s (%d) saknas för 50%% av tidsgränsintervall. Borttagning av den här noden från klustret om %d.%03d sekunderM N“OPyøIngen I/O har slutförts efter 90%% av maximalt intervall. Omröstningsfilen %s anses inte fungera i %d millisekunderIngen I/O har slutförts efter 75%% av maximalt intervall. Omröstningsfilen %s anses inte fungera i %d millisekunderIngen I/O har slutförts efter 50%% av maximalt intervall. Omröstningsfilen %s anses inte fungera i %d millisekunderDen BMC-enhet som används för IPMI på IP-adressen %s är inte korrekt konfigurerad för ADMIN-åtkomst. Mer information på %s i %sQRSû“Den information som behövs för att utföra nodavbrott för noden %s är ofullständig. Mer information finns på %s i %sInformationsändringen för begärt nodavbrott kunde inte valideras av noden %s. Mer information finns på %s i %sInformation om nodavbrott för noden %s kunde inte valideras av den här noden pga. fel i anslutningen till IPMI-enheten. Mer information finns på %s i %sTU VËInformation om nodavbrott för noden %s kunde inte valideras av den här noden pga. ogiltig behörighet. Mer information finns på %s i %sIPMI-konfigurationsdata för den här noden som har lagrats i Oracle-registret är ofullständiga. Mer information finns på %s i %sInformation om IPMI-nodavbrott kunde inte valideras eftersom det inte gick att ansluta till IPMI-enheten på den angivna BMC IP-adressen %s. Mer information finns på %s i %sW XÉYLZu¦Information om IPMI-nodavbrott för BMC på IP-adressen %s kunde inte valideras pga. ogiltig behörighet. Angivet BMC-användarnamn är '%s'. Mer information finns på %s i %sInformationsändringen för begärt nodavbrott fungerar innehållslöst eftersom det inte finns någon annan nod i klustret att validera.Noden %s, nummer %d, stängdes av manuelltEn begäran om konfigurationsändring har slutförts[\](¹En begäran om konfigurationsändring kunde inte genomföras eftersom en annan konfigurationsändring pågår. Mer information på %s i %sEn begäran om konfigurationsändring kunde inte genomföras eftersom befintliga omröstningsfiler inte kunde läsas. Mer information på %s i %sEn begäran om konfigurationsändring kunde inte genomföras eftersom det inte gick att skriva till nya omröstningsfiler. Mer information på %s i %s^ _©`UaˆìEn begäran om konfigurationsändring kunde inte genomföras eftersom alla nya omröstningsfiler inte har hittats. Mer information på %s i %sEn begäran om konfigurationsändring kunde inte genomföras eftersom en eller flera noder inte har tillräcklig versionsnivå på klusterprogramvaran. Mer information på %s i %sNoden %s tas bort från klustret i klusterutgåvan %dCSSD kunde inte registrera gruppen %s i leverantörens klusterprogramvara. Mer information på %s i %sb cbd¸e1€CSSD kan inte fastställa klusternamnet. Mer information på %s i %sCSSSD kunde inte initiera leverantörens klusterprogramvara. Mer information på %s i %sCSS-demon startades i exklusivt läge men upptäckte en aktiv CSS-demon på noden %s och avbryts. Mer information på %s i %sHittar inte konfigurerad omröstningsfil med id:t %s. Mer information på %s i %sfgžh­Hittar inte omröstningsfil med id:t %s som läggs till i listan över konfigurerade omröstningsfiler. Mer information finns på %s i %sAvvisar konfigurationsändringen %u:%u eftersom en annan konfigurationsändring redan pågår. Mer information på %s i %sAvvisar konfigurationsändringen %u:%u eftersom en eller flera nya omröstningsfiler i den nya konfigurationen inte kunde hittas. Mer information på %s i %sijÁkg›Avvisar konfigurationsändringen %u:%u eftersom endast %u av de obligatoriska %u omröstningsfilerna för den nya konfigurationen kunde hittas. Mer information på %s i %sNoden %d använder en annan CSS-konfiguration än den som används av den här noden. Den här noden avslutas för att bevara integriteten. Mer information finns på %s i %sDet gick inte att formatera CSS omröstningsdisken %sl mšno…æInitieringen av EXADATA-begränsningsfunktionen## misslyckades vid start med felet ORA-%d. Mer information finns på %s i %sInitieringen av EXADATA-begränsningsfunktionen misslyckades vid slutförandet med felet ORA-%d. Mer information finns på %s i %sSkapandet av en EXADATA-begränsningsidentifierare returnerade felet ORA-%d. Mer information finns på %s i %sInitieringen av en EXADATA-begränsning returnerade felet ORA-%d. Mer information finns på %s i %sp q’rás9ýSlutförandet av köplacerade EXADATA-begränsningsbegäran returnerade felet ORA-%d. Mer information finns på %s i %sEtt I/O-fel uppstod för omröstningsfilen: %s. Mer information finns på %s i %s.Konfigurationsändringen %u:%u avvisades av noden %u %s. Mer information finns på %s i %sKonfigurationsändringen %u:%u avvisades eftersom det skulle göra att den aktiva versionen av noden %u blev lägre än den aktuella inställningen %s av den här noden. Mer information finns på %s i %st2uTvxwxÜy3z‡ðStartar rensning av CRSD-resurser.Rensning av CRSD-resurser ej utförd.Rensning av CRSD-resurser slutfördes.CSSD på noden %s påträffade ett problem och började stängas av.CSS-demon avslutas på grund av ett oåterkalleligt fel. Mer information finns på %s i %sKan inte hämta discovery-sträng för omröstningsfil. Mer information finns på %s i %sDen ursprungliga klusterutgåvan bland klusternoderna är inte kompatibel. Mer information finns på %s i %s{,|~}¦~ÿ@¥ŸøEtt försök att avsluta noden %s har inte utförts. Mer information finns på %s i %sAvstängningen av CSS-demon har slutförtsCSS-demon svarar inte. Omstart sker om %d millisekunder. Mer information finns på %s i %sAvsluta medlem begärdes av noden %s för medlemsgrupp %d, grupp %sAvsluta medlem utfärdat av PID %s för %d medlemmar, grupp %s. Mer information finns på %s i %s.Det gick inte att initiera den obligatoriska komponenten GIPC. Mer information på %s i %s¦ §x¨ù©ZëDet gick inte att initiera den obligatoriska komponenten OLR. Mer information på %s i %sDet gick inte att initiera den obligatoriska komponenten GPNP eftersom GPNP-tjänstdemon inte är aktiv. Mer information på %s i %sInitiering av den obligatoriska komponenten %s har inte utförts. Mer information finns på %s i %sHittade %d konfigurerade omröstningsfiler men %d omröstningsfiler behövs, avbryter för att säkerställa dataintegritet. Mer information på %s i %sª «Ï¬­fÚHittade %d av %d omröstningsfiler i en avvaktande konfigurationsändring men %d omröstningsfiler behövs, avbryter för att säkerställa dataintegritet. Mer information på %s i %sLeasingförvärv för noden %s nummer %d har utförtsLeasingförvärv misslyckades för noden %s eftersom alla leasingfack används. Mer information på %s i %sLeasingförvärv misslyckades för noden %s eftersom ingen omröstningsfil har konfigurerats. Mer information på %s i %s®&¯¯°÷±G²iÚLeasingförvärv misslyckades för noden %s eftersom CSSD inte hade åtkomst till de flesta av omröstningsfilerna. Mer information på %s i %sÖkar antalet leasingar som är tillgängliga för nya noder från %d till %dKunde inte spara nodnumret som skaffats för noden %s. Mer information på %s i %sCSSD-demon har startats i läget %sKan inte upptäcka några omröstningsfiler, försöker upptäcka igen om %d sekunder. Mer information finns på %s i %s³,´{µ ’ ¼ ÙúEtt fel inträffade i CSS-demon vid initiering. Mer information finns på %s i %sCSS-demon kan inte koppla klustret eftersom programvaruversionen %s är lägre än den aktiva versionen %s. Mer information finns på %s i %sCSS-demon har påträffat ett tillägg av en omröstningsfil vid start och väntar på att tillägget ska slutföras. Mer information finns på %s i %sKlustret %s konfigurerades med noderna %s.Noden %s lades till klustret.Noden %s togs bort från klustret. & P|Á/ŽNoden %s har uppgraderats till version %s.Kan inte ansluta till CSS-demon, returkod %dEtt fel uppstod vid hämtning av nodnumret för denna värd, returkod %dEtt internt klusterkonfigurationskommando i en OCR/OLR-åtgärd utfördes inte. Mer information finns på %s i %s.Nodspecifik konfiguration för noden %s i Oracle Local Registry uppgraderades till versionen %s.2m ÑÞÒÓDÔnÕ£ÐKommandot för klusterkonfigurationen öppnade inte OCR- eller OLR-nyckeln %s. Mer information finns på %s i %s.CRS-tjänsteinställningen (%s) har ändrats från [%s] till [%s].ett minnestilldelningsfel uppstod när anslutningen initieradesanslutning av användare %s till %s nekadfelet %d inträffade vid anslutning till %sfelet %d inträffade när meddelanden skickades till %stidsgräns överskreds i väntan på svar från %s ÖJ×بÙÊÚ÷ÛÜH5\6ˆ7§8Õñfelet %d inträffade när meddelanden togs emot från %sogiltigt komponentnyckelnamn <%s> användsogiltig meddelandetyp <%d> användskan inte hämta autentisering för användare %sogiltigt svarsmeddelande från %singet svar vid index %d i svarsmeddelande från %ssyntaxfel i kommandoOLR har formaterats med hjälp av version %d.OLR återställdes från filen %s.OLR-formatet har nedgraderats till version %d.OLR har importerats från %s. 9>:Ÿ@ÞBý9þAÿj ˆ ÍOLR-uppgraderingen har slutförts. Versionen ändrades från %d till %d. Mer information finns i %s.OLR-platsen %s är inte tillgänglig. Mer information finns i %s.OLR-tjänsten startades på noden %s.Kunde inte importera Oracle Local Registry från filen %sGPnP: %sKan inte hämta GPnP-profil. Fel %s (%s). GPNPD körs inte på lokal nod. Signaturverifiering av GPnP-profil misslyckades. Begäran %s avbröts. GPnP-resursupptäckt (MDNSD) körs inte på lokal nod. , U  ½ I ‡ÜGPnP-tjänst på värden "%s" hittades inte.Inga GPnP-tjänster på begärda fjärrvärdar.Oåterkalleligt fel: kunde inte initiera NZ-säkerhetsfunktion. Oåterkalleligt fel: kunde inte initiera Resource Discovery. RD-fel: %s (%u). Kontrollera att RD-leverantörer har installerats på rätt sätt. Oåterkalleligt fel: kunde inte initiera XDK. XDK-fel %s (%u). Oåterkalleligt fel: kunde inte initiera GIPC-kommunikationslager. GIPC-fel: %s (%u).  2 g ² ç 2 @ j–Oåterkalleligt fel: kan inte initiera låsdelssystem. Oåterkalleligt fel: kunde inte initiera GPnP-certifikatnyckelleverantörer. Oåterkalleligt fel: kan inte initiera GPnP, %s (%s). Oåterkalleligt fel: kan inte hämta lokala GPnP-säkerhetsnycklar (plånbok). GPNPD saknas. Inget klusternamn hittades i GPnP-profil. Inget sekvensnummer hittades i GPnP-profil.  8 ¢ Þ  E u  ¹ÛOåterkalleligt fel: Kan inte hämta lokal GPnP-profil. Fel vid initiering av GPnP-profilcacheleverantörer. Fel vid initiering av en av GPnP-profilcacheleverantörerna. Fel inträffade vid försök att pusha GPnP-profil. Kan inte hämta GPnP-profil från begärda klusternoder. GPnP-profilen skiljer sig i klusternoderna. %s. GPNPD körs redan på noden %s. Avslutar. GPNPD startade på noden %s. GPNPD på noden %s har stängts av.  2 a ‹ ¶ å ! \ßGPNPD kunde inte börja lyssna på GPnP-servrar. Fel när GPnP-profilen hämtades från "%s". Fel när GPnP-profilen flyttades till "%s". Kunde inte skriva GPnP-profilen i lokal cache. Kunde inte ta bort avvaktande GPnP-profil från lokal cache. Kunde inte skriva avvaktande GPnP-profil till lokal cache. Oåterkalleligt fel: GPNPD kunde inte hämta den lokala GPnP-profilen och kan inte fortsätta. Kontrollera gpnpd/gpnp-klientloggarna.  "2 $o %« &Ø aþ b: c–ÞKlusteromfattande GPnP-profiluppdateringar kan vara skadade. Fel inträffade vid bearbetning av mottaget gpnp-meddelande. GPNPD på noden %s stängs av vid signalen %d. GPnP-meddelandefel mottaget: %s (%s). Cluster Time Synchronization Service startades på värden %s.Cluster Time Synchronization Service avbröts på värden %s. Mer information finns på %s i %s.Cluster Time Synchronization Service på värden %s är i observationsläge. d e­ fô g]©I Cluster Time Synchronization Service upptäcks att lokal tid skiljer sig avsevärt från genomsnittlig klustertid. Mer information finns i %s.Cluster Time Synchronization Service på värden %s stängs av användaren.Tidsgränsen för Cluster Time Synchronization Service överskreds på värden %s. Mer information finns i %s.Den nya referensnoden för Cluster Time Synchronization Service är värden %s. h iž jMKlockan på värden %s har uppdaterats av Cluster Time Synchronization Service och synkroniserats med den genomsnittliga klustertiden.Klockan på värden %s är inte synkroniserad med den genomsnittliga klustertiden. Ingen åtgärd har utförts eftersom Cluster Time Synchronization Service körs i observationsläge.Cluster Time Synchronization Service på värden %s är i aktivt läge. k lÎ[Det tar lång tid för Cluster Time Synchronization Service att utföra tidssynkronisering eftersom lokal tid skiljer sig avsevärt från genomsnittlig klustertid. Mer information finns i %s.I Cluster Time Synchronization Service upptäcks att lokal tid skiljer sig avsevärt från genomsnittlig klustertid. Mer information finns i %s. m3Cluster Time Synchronization Service kan inte utföra step time-synkronisering på grund av hög nätverksfördröjning med referensnoden. Den lokala tiden skiljer sig inte avsevärt från den genomsnittliga klustertiden. Cluster Time Synchronization Service växlar till slew time-synkroniseringsläge. n& Ä$ ÅX Æv DZéCluster Time Synchronization Service kan inte utföra step time-synkronisering på grund av hög nätverksfördröjning med referensnoden. Den lokala tiden skiljer sig avsevärt från den genomsnittliga klustertiden. Cluster Time Synchronization Service avbryts.Kan inte stoppa resursen '%s' eftersom den inte körsResursen '%s' har avaktiveratsResursen '%s' har ett beroendefel på grund av resursen '%s'Resursen '%s' är i läget UNKNOWN och måste stoppas först È2 É‹ ʽ ËÛ Ì Í2 Îz¿Resursen '%s' kan inte placeras på någon onlineserver som uppfyller dess placeringspolicyEn annan åtgärd utförs på '%s'. Försök igen senareÅtgärden på '%s' har avbrutitsModifierare '%s' utan stöd i beroendet '%s'Ofullständig specifikation av beroendet '%s'Resurstypen '%s' i beroendet '%s' finns inte eller har inte registreratsResursen '%s' i beroendet '%s' finns inte eller har inte registrerats Ï8 Ðu Ѫ ÒÏ Ó Ô7 Õd רÝAttributet '%s' kan inte specificeras per X för resursen '%s'Attributformatet för '%s' är ogiltigt i resursen '%s'Attributformatet för '%s' är ogiltigtBeroendeattributspecifikationen '%s' är ogiltig i resursen '%s'Cirkelberoende hittades för resursen '%s'Serverpool har inte angetts för resursen '%s'Det obligatoriska attributet '%s' har inte angetts för resursen '%s'Antingen '%s' eller '%s' måste anges när '%s' är '%s' Ø2 ÙY Úƒ Ûš ÜÉ Ý Þ€ÉOgiltigt '%s'-värde för attributet '%s'Skrivskyddsattributet '%s' kan inte ändrasInget värde har angettsOgiltiga tecken har använts för att ange värdetVärdeangivning får endast innehålla '%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s'Alla instanser av resursen '%s' körs redan. Omplacering är inte tillåtet eftersom tvinga-alternativet inte har angettsDet finns inga tillgängliga instanser av resursen '%s' att starta på '%s' ß, àk áÅ â> ã‚ ä¢ÆKan inte starta '%s' eftersom den har ett '%s'-beroende på '%s'Kan inte placera en instans av '%s' eftersom alla lämpliga servrar är upptagna av resursenKan inte agera på '%s' eftersom det skulle kräva stopp eller omplacering av '%s' men tvinga-alternativet har inte angettsKan inte stoppa '%s' eftersom '%s' har ett '%s'-beroende för sluttidInternt fel vid åtgärder på '%s'OCR-skrivning utfördes inte för '%s' å2 æj ç èØ é êX ë“ÃServern '%s' körs inte. Kan inte utföra åtgärden på '%s'Resurstypen '%s' har inte registreratsResurstypen '%s' har inte attributet '%s' och kan därför inte uppdaterasDet obligatoriska attributet '%s' har inte angetts för '%s'Resurstypen '%s' kan inte utökas direkt; använd dess tillägg iställetVärdet för attributet '%s' är av fel typ (sträng förväntas)En resurs med namnet '%s' har redan registrerats ì8 ís î™ ïá ð ñ: òW órÌVärdet för attributet '%s' är av fel typ (heltal förväntas)Serverpoolen '%s' har inte registretasTaggen '%s' anges både i '%s'- och '%s'-attribut, vilket skapar konfliktTypen anges inte för attributet '%s'Namnet '%s' är längre än gränsen på högst '%d' teckenKan inte användas på '%s'. %sServern '%s' är inte onlineUppdatering av ett internt eller skrivskyddat '%s'-attribut för resursen '%s' tillåts inte ô& õV ö ÷* øŒÎEtt cykliskt beroende på '%s' upptäcks från '%s'Resursen '%s' kan inte placeras på '%s' eftersom det inte är ett giltigt alternativ enligt placeringspolicynFailover kan inte utförs för resursen '%s' eftersom den har andra icke-OFFLINE-instanser på servern '%s'Failover kan inte utföras för resursen '%s' eftersom den är av typen '%s', som inte kan omplacerasDet finns inga tillgängliga instanser av resursen '%s' att starta. ù, úl û¼ üú ýQ þ¥ýServerpoolen '%s' kan inte avregistreras eftersom den inte finnsServerpoolen '%s' kan inte avregistreras eftersom den refereras av resursen '%s'Resursen '%s' kan inte flyttas eftersom det är en lokal resursResursen '%s' kan inte återställas till ursprunglig status efter misslyckad omplaceringServerpoolen '%s' kan inte avregistreras eftersom den refereras av serverpoolen '%s'Resurstypen '%s' kanske inte kan avregistreras eftersom det finns typer baserade på den. ÿ2 † ¡ ÷ , n µüResurstypen '%s' kanske inte kan avregistreras eftersom den har följande resurser:%sResurstypen '%s' finns inteResurstypen '%s' kanske inte kan avregistreras eftersom den refereras av resursen '%s'Resursen '%s' kan inte flyttas eftersom den inte körsKunde inte starta resursen '%s' på '%s'. Försöker igen på '%s' nu.Kunde inte omplacera resursen '%s'. Försöker återställa den på '%s' nu.Kunde inte omplacera resursen '%s' till '%s'. Försöker igen på '%s' nu. 8 › Ñ ó  g   ÇìAnvändaren '%s' har inte behörighet att använda resursen '%s', som ingår i beroendespecifikationen.Fel vid tolkning av standardvärdet för attributet '%s'Basresurstypnamnet '%s' finns inteVärdetyp utan stöd används i attributet '%s'Internt fel: Antalet objekt, '%d', skiljer sig från antalet listor, '%d'Beroendetypen '%s' anges mer än en gång för resursen '%s''%s' är inte ett specialvärde som stödsÅtkomstlistepost för ägarfält saknas. 8 f È ñ , m • ºðÅtkomstlistepost för primärt gruppfält saknas.Åtkomstlistepost för användare som inte är ägaren eller de som tillhör den primära gruppen saknas.Användaren '%s' ingår inte i gruppen '%s'Det är inte tillåtet att använda '%s' i attribut och värdenVärdet för '%s' (%d) får inte vara större än värdet för '%s' (%d)Värdet '%d' får inte vara mindre än '%d'Värdet '%d' är varken '%d' eller '%d'Värdet '%s' är inte något av följande '%s', '%s', '%s' 8 p › » ð 5 u ´ñVärdet '%s' följer inte förväntat format: [s|d|m|w|h]Värdet '%d' måste vara i omfånget '%d'-'%d'Värdet '%s' är inte tillåtet härDet är inte tillåtet att ta bort inbyggda resurstyperTvinga-alternativet krävs för borttagning av en '%s'-resurs som körs.Attributet '%s' är internt och kan inte åsidosättas i typen '%s'Ett cykliskt beroende på '%s' upptäcks från '%s' via typen '%s'Relationsmodifieraren '%s' är ogiltig för relationstypen '%s' 8 s ² !ê "" #G $o %¥ÓEtt resursnamn får inte vara tomt eller innehålla blankstegEtt serverpoolnamn får inte vara tomt eller innehålla blankstegEtt typnamn får inte vara tomt eller innehålla blankstegKomparatorvärdet '%s' i filterspecifikationen stöds inteFilterspecifikationen '%s' är ogiltigServerpoolen '%s' har redan registreratsÄndringar på '%s'-attributet i serverpooler stöds inteServern '%s' får inte flyttas till poolen '%s' &2 'c (• )Ò * +c ,ÅýServerpoolen '%s' har redan maximal storlek, '%d'Servern '%s' är inte i en överordnad pool för '%s'Servern '%s' finns redan i en annan serverpool på högsta nivåServern '%s' anges inte explicit som en kandidat av serverpoolen '%s'Servern '%s' finns i serverpoolen '%s' som är exklusiv för serverpoolen '%s'Servern '%s' kan inte tilldelas till serverpoolen '%s' eftersom den inte är en pool på högsta nivåServern '%s' har redan tilldelats till serverpoolen '%s' -, . /ð 0( 1e 2ÄäServern '%s' får inte flyttas från serverpoolen '%s' eftersom denna pool inte tillåter överföringarServern '%s' får inte flyttas från serverpoolen '%s' eftersom den inte är större än minimistorlekAttributet '%s' har inte angetts per-X för resursen '%s'Attributet '%s' är inte ett per-X-värde och kan inte tas bortServern '%s' får inte flyttas till serverpoolen '%s' eftersom poolen inte tillåter överföringarServern '%s' är inte tillgänglig 32 4d 5š 6¹ 7Û 8þ 9yñServerpoolen '%s' är inbyggd och kan inte tas bortServerpoolerna har inte något attribut med namnet '%s'Kunde inte hitta resursen '%s'.Kunde inte hitta resurstypen '%s'.Kunde inte hitta serverpoolen '%s'.Ägaren av resurstypen '%s' har inte behörighet att använda resurstypen '%s', från vilken den härleds direkt eller indirekt.Felaktigt värde för attributflaggor har angetts för attributet %s. Endast READONLY-flagor kan ändras för en typattribut. :& ;k <– =Ì >:§Kan inte ändra datatypen %s för befintligt attribut %s till typen %s.Serverpoolen '%s' kan kanske inte redigerasAttributet '%s' i serverpoolen '%s' får inte redigerasServern '%s' har tilldelats till '%s', till vilken du inte har behörighet. Det saknas behörighet för åtgärden.Servern '%s' har inte tilldelats till någon serverpool och kan därför endast anges av en klusteradministratör ?, @ˆ A¹ B Cj D²æServerpoolen '%s' kan inte acceptera servern '%s' eftersom dess namn inte har angetts i '%s'Ett av '%s' och '%s' måste anges när '%s' är '%s'Ägaren av resursen '%s' har inte körbehörighet till poolen '%s' och får inte använda denÄgaren av serverpoolen '%s' har inte körbehörighet till den överordnade serverpoolen '%s'Du måste ha körbehörighet för poolen '%s' om du vill flytta servern '%s'Serverpoolen '%s' får inte vara överordnad sig själv E, Fp G§ H Pi QÙEndast klusteradministratörer får skapa serverpooler på översta nivåEndast klusteradministratörer får skapa lokala resurserEndast klusteradministratörer får skapa klusterresurser som kan köras var som helst i klustretDet finns inga fler servrar där resursen '%s' kan placeras som skulle uppfylla dess placeringspolicyDen obligatoriska resursen '%s' saknas.Värdet för '%s' kan inte åsidosätta det som angetts i resursens typ: '%s' R2 Sw T» Uþ V# WO Y»Omplacera resurs är ett ogiltigt kommando för den här konfigurationenServerpoolerna där resursen '%s' skulle kunna köras har inga servrarInga värdmedlemmar av '%s' är online eller får användas av resursenKan inte skapa resurser av typen '%s''%s' måste ha ett standardvärde om det angesAttributet '%s' får inte vara ett negativt värdeAttributet '%s' för '%s' hanteras internt och får inte anges Z2 [‹ \à ] dU e fÀîResursen '%s' har konfigurerats för att endast köras på '%s' och får inte startas på '%s'Resursaliaset '%s' måste använda särskilda värden för att vara unikt för alla servrar%s är en resurs och endast resursinstanser får flyttas.Specialvärdesutvärderingar ska associeras med en resursinstansResursen '%s' eller alla dess instanser är har avaktiveratsAlla instanser av resursen '%s' har avaktiveratsResursen '%s' har avaktiverats på servern '%s' g2 hl iŒ j² kï lN m…ÁResursinstansen för '%s' med %s=%d, %s=%d har avaktiveratsResursen '%s' körs redan på '%s'Resursen '%s' har avaktiverats på '%s'Resursen '%s' har avaktiverats på '%s' och körs redan på '%s'Resursen '%s' med %s=%s får endast köras på servrar som tilldelats %s och %s, där båda är tommaVärdet för attributet '%s' (%d) får inte överstiga '%d'Värdet är utanför intervallet. Högsta tillåtna värde är '%d' nJ oŸ pÊ qæ r s t> uW vp w° xËèKan inte starta/omplacera '%s' eftersom '%s' har ett '%s'-beroende för sluttid på denEtt fel uppstod vid bearbetning av '%s': %sFörsöker starta '%s' på '%s'Försöker stoppa '%s' på '%s'Kunde inte starta '%s' på '%s'Kunde inte stoppa '%s' på '%s''%s' på '%s' har startats'%s' på '%s' har stoppatsEtt fel som inte går att reparera har inträffat för '%s' på '%s'Försöker rensa '%s' på '%s'Kunde inte rensa '%s' på '%s' yt zš {Ï |õ } ~ , €> Q ‚e ƒz „Š …š †· ‡À ‰Ñ Šß ‹îûRensning av '%s' på '%s' har slutförtsDet är låst av '%s' för kommandot '%s' kört från '%s'Det är låst av '%s' för kommandot '%s'Ändra aktiv versionKontrollera resursstatusAvslå resursHämta behörigheterÅterskapa motorlägeRegistrera resurstypRegistrera serverpoolOmplacera resursOmplacera serverOplanerad resursstatusändringServerfelAnge behörigheterStäng av stackTilldela serverStarta resurs Œh ~ ŽŠ — ¨ ‘» ’Ò “è ”ú • – —% ˜, ™8 šW ›„ßAutomatisk resursstartHämta statusStoppa resursRegistrera resursAvregistrera resursAvregistrera serverpoolAvregistrera resurstypUppgradera triggerÄndra resursÄndra resurstypÄndra serverpool%s : %s%s med %s=%dinstans av %s tilldelad till %s'%s' har angetts flera gånger i '%s' för '%s'Uppdatering till attributet AGENT_FILENAME stöds inte. Skapa om resurstypen med nytt värde. œ, c žµ Ÿé  S ¡‹ÆTröskelvärde för fel har överskridits för resursen '%s'Servern '%s' finns inte i någon av serverpoolerna som var värdar för resursen '%s'Servern '%s' är inte en värdmedlem för resursen '%s'Resursen '%s' får inte startas på servern '%s' eftersom servern inte finns i '%s'- eller '%s'-serverpoolen'%s' är ett resursalias för '%s' och får inte uppdateras'%s' är ett resursalias för '%s' och får inte avregistreras ¢8 £‰ ¤¼ ¥÷ ¦1 §c ¨– ©ÉþInstansen av resursen '%s' får endast köras på '%s'; kontroll på '%s' behövs inteInstansen av resursen '%s' har inte hittats på '%s'Ändringar av den inbyggda resurstypen '%s' är inte tillåtetAnvändaren %s har inte behörighet att använda resursen %s.Ogiltiga behörigheter angivna för åtkomstkontroll.Åtkomstlisteposten '%s' har angetts mer än en gång.En resurstyp med namnet '%s' har redan registreratsAttributet '%s' kan inte åsidosättas för en resurstyp ª2 «\ ¬„ ­¯ ® ¯m °´õResursen '%s' är beroende av resursen '%s'Resursen '%s' körs redan på servern '%s'Resursen '%s' startar redan på servern '%s'Kunde inte stoppa alla obligatoriska resurser på '%s'; servern återställs till originalserverpoolernaKunde inte stoppa alla obligatoriska resurser på '%s'; servern kvar i läget RECONFIGURINGFör den här åtgärden krävs omplacering av resurs '%s' från servern '%s'För den här åtgärden krävs stopp av resursen '%s' på servern '%s' ± ²– ³ ´wèKan inte registrera serverpoolen '%s' eftersom det påverkar aktiva resurser, men tvinga-alternativet hade inte angettsKan inte ändra serverpoolen '%s' eftersom det påverkar aktiva resurser, men tvinga-alternativet hade inte angettsKan inte omplacera servern '%s' eftersom det påverkar aktiva resurser, men tvinga-alternativet hade inte angettsKunde inte omplacera servern '%s' till serverpoolen '%s'. Servern har återställts till ursprungliga serverpooler. µ& ¶O ·¥ ¸ ¹„äEtt värde måste anges för attributet '%s'Uppdateringen av resursen '%s' skulle tappa spåret för en eller flera aktiva instanserKan inte registrera resursen '%s' eftersom det påverkar aktiva resurser, men tvinga-alternativet hade inte angettsKan inte ändra resursen '%s' eftersom det påverkar aktiva resurser, men tvinga-alternativet hade inte angettsKan inte omplacera servern %s eftersom det resulterar i en överträdelse av en poolbegränsning %s º »˜ ¼Y©Kan inte tillämpas på instansen av resursen '%s' som senast har körts på '%s' där Cluster Ready Services inte fungerar korrektOmkonfigureringen av servern har inte kunnat stoppa resurserna '%s' på servern '%s'. De resurser som inte stoppades måste stoppas eller avregistreras manuellt. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte stoppa resursen '%s' under omkonfigurering av server på servern '%s'. ½& ¾} ¿ö ÀN Á¡êEn skrivning av OCR-serverdata '%s' har inte utförts. Mer information finns på %s i %s.Kardinalitetsöverträdelse upptäcktes på servern '%s', resursen '%s' har oväntad status. Mer information finns på %s i %s.Kan inte skapa ny resurs, resurstypen '%s' stöds inte. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte skriva händelsesekvensnummer till OCR. Mer information finns på %s i %s.Tidsgränsen överskreds vid väntan på att serverpoolerna skulle låsas upp. Â, Ã{ ÄÍ Å Æ Ç øKunde inte byta lås för åtgärd som körs '%s'. Mer information finns på %s i %s.Fel vid läsning av typdefinition för typen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Ogiltig tagg för kommandot '%s'. Mer information finns på %s i %s.Tidsgränsen för kommandot '%s' överskreds vid väntan på svar från resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Resursen '%s' har okänd status.Kunde inte läsa datalagernyckeln för NLS-språket '%s'. Mer information finns på %s i %s. È& Éw ÊØ ËC ÌÚPolicymotorn kunde inte initiera interna typer. Mer information finns på %s i %s.Konsekvensproblem i registret vid bearbetning av resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte hitta typen '%s' i registret vid bearbetning av resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Fel vid läsning av resurser. Mer information finns på %s i %s.Nycklarna CRSADMIN och CRSUSER finns inte i datalagret. Mer information finns på %s i %s. Í2 Îa Ϧ Ðð Ñ' ÒT ÓŒáResursen '%s' har inte utförts på servern '%s'.Mottagen statusändring för avaktiverad resurs '%s' från servern '%s'.Resursstatus återskapades inte för '%s' eftersom dess målstatus är OFFLINETröskelvärde för fel har överskridits av resursen '%s'.Kunde inte utföra failover för resursen '%s'.Resursmålet '%s' är offline, kommer inte att startas om.Maximalt antal omstartsförsök uppnåtts för resursen '%s', kommer inte att startas om. Ô, ÕT Ö‚ ×Ð Ø Ù^±Servern '%s' har tilldelats poolen '%s'.Servern '%s' har tagits bort från poolen '%s'.Kunde inte spara resursen '%s' i datalagret. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte uppdatera resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte uppdatera serverpoolen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte ta bort resursen '%s' från datalagret. Mer information finns på %s i %s. Ú& Û} ÜÍ Ý, ÞuÃKunde inte ta bort serverpoolen '%s' från datalagret. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte ta bort typen '%s' från datalagret. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte hitta lista för åtkomstkontroll för resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Fel vid registrering för resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte hitta attribut för resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s. ß& à áÛ â! ãkºInternt fel i lokal placeringspolicy för resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Internt fel, ogiltig server '%s' i lokal placeringspolicy. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte registrera resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte registrera serverpoolen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Serverpoolen '%s' är under sin minimistorlek. Mer information finns på %s i %s. ä& å  æä ç, èÍOmkonfigureringen av servern kunde inte stoppa resurserna '%s'. Servern '%s' har återställts i ursprungspoolen (-polerna).Kan inte stoppa resursen '%s' eftersom den inte körs på servern '%s'Startar avstängning av Cluster Ready Services-hanterade resurser på '%s'Startar avstängning av Oracle High Availability Services-hanterade resurser på '%s'Avstängningen av Cluster Ready Services-hanterade resurser på '%s' har utförts é& ê ëÒ ì0 íu¶Avstängningen av Oracle High Availability Services-hanterade resurser på '%s' har utförtsAvstängningen av Cluster Ready Services-hanterade resurser på '%s' har inte utförtsAvstängningen av Oracle High Availability Services-hanterade resurser på '%s' har inte utförtsKommandot kanske inte fortsätter när Cluster Ready Services inte körsAvstängning pågår redan för '%s', väntar på att den ska slutföras î2 ïš ðÄ ñ òF óz ô¶ÐStatusändring mottagen för resursen '%s' från oväntad server '%s'. Mer information finns på '%s' i '%s'.Kunde inte stänga av resursen '%s' på '%s'Kan inte starta resursen '%s' eftersom den redan har statusen INTERMEDIATE på servern '%s'Ingen instans av resursen '%s' får körasRensningshändelser publicerades inte inom 15 minuterAttributet '%s' har redan deklarerats i en härledd typ, '%s'Internt: serverbegränsning õ> öº ÷è ¡M¢j£„¤£¥ÅòKan inte starta '%s' på grund av ett '%s'-beroende för resurstypen '%s' och ingen resurs av den typen kan uppfylla beroendetKunde inte skapa stoppåtgärd för resursen '%s'Resursen '%s' kunde inte starta automatiskt.Kommandot %s har inte utförts, eller har utförts med fel.Kommandot %s utfördes delvis.Åtgärden initierades inte.Resursen '%s' har registrerats.Resurstypen '%s' har registrerats.Det här kommandot har inte implementerats än.¦8§[¨ƒ©Ïªí«­C®~ÇServerpoolen '%s' har registrerats.Serverpoolen '%s' har inte registrerats.Fel vid hämtning av status för enheten '%s'. Mer information finns i CRS-%d.Servern '%s' har registrerats.Servern '%s' har inte registrerats.Datatyp saknas eller är ogiltig för attribut: '%s'.Det här kommandot stöds inte i en konfiguration med en nod.Automatisk start för Oracle High Availability Services definierades inte. ¯>°z±”²Æ³ô´µG¶p·…°Standardvärdet ska anges för attribut som lagts till en typ.Nyckeln '%s' saknas i OCR.Kunde inte hämta värdet för nyckeln '%s' från OCR.Kunde inte ange värdet för nyckeln '%s' i OCR.Användaren '%s' är redan CRS-administratörAnvändaren '%s' är inte CRS-administratörKunde inte upprätta kommunikation med %s.För många parametrar Fel vid initiering av APPQOS-plånböcker. %s ¸>¹Ÿº»»Ù¼½B¾c¿‚À¦óDet krävs databasnamn för att skapa databasplånböcker. Ange ett databasnamn med namnalternativet.Kunde inte skapa plånbok. %sKunde inte ta bort plånbok. %sAnvändarnamnet '%s' finns inte i plånbok av typen '%s'.Användarnamnet '%s' finns i plånbok av typen '%s'.Plånboksbegäran utfördes inte. %sPlånbok av typen '%s' hittades.Plånbok av typen '%s' hittades inte.Användarnamnet '%s' tas inte bort eftersom det inte hittades i plånboken. %s.Á8ÂyóÄÝÅþÆ3ÇÉ°üTillägg av användarnamn till plånbokstypen '%s' utfördes inte. %sDet gick inte att ändra lösenordet för användaren '%s'. %sDen här parametern justeras automatiskt. Hittade inga resurser att stoppa.Namnet '%s' innehåller följande ogiltiga tecken: '%s'Kan inte ta bort den ogiltiga användaren '%s' från CRS-administratörslistan.'%s' kan inte anges som attribut för en resurstypDet här kommandot stöds inte längre. Använd istället 'crsctl start resource'Ê,ËwÌÀÍÛÎÿÏ(ZDet här kommandot stöds inte längre. Använd istället 'crsctl stop resource'Det här kommandot stöds inte längre. Använd istället 'crsctl set log css'CRS-administratörslista: %sDet här kommandot stöds inte längre.Ogiltig Oracle Clusterware-konfiguration.Inga Oracle Clusterware-komponenter konfigurerade.Ðè crsctl status serverpool [[...]|-w ] [-p|-v|-f] Kontrollerar status för tilldelade serverpooler crsctl status serverpool {[...]} -g Kontrollerar status för tilldelade serverpoolerÑ where spName [...] Ett eller fler blankstegsavgränsade serverpoolnamn -w Serverpoolfilter (t.ex. "MIN_SIZE > 3") -g Kontrollerar om serverpooler har registrerats -p Skriver ut statisk konfiguration -v Skriver ut körningskonfiguration -f Skriver ut fullständig konfigurationÓÔb crsctl modify {resource|type|serverpool} \r where \r namn Namnet på CRS-enheten \r alternativ Alternativ som skickas till ändringskommandot\r \r Mer information finns i hjälpen för enskild CRS-enhet crsctl modify {resource|type|serverpool} crsctl modify wallet Õ/ crsctl modify resource -attr "[,...]" [-f] [-delete] [-i] : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } därÖ resName Ändrar namngiven resurs attrName Attributnamn value Attributvärde server Servernamn cid Resurskardinalitets-id did Resursgrads-id -f Tvinga alternativ -delete Tar bort namngivet attribut -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgående×Ø­í crsctl modify type -attr ""ATTRIBUTE=[,TYPE={string|int}][,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=typeFlags][,...]"" [-f] [-i] where crsctl modify serverpool -attr "=[,...]" [-f] [-i] där spName Ändrar namngivna serverpoolattribut attrName Attributnamn value Attributvärde -f Tvinga alternativ -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgåendeÙÚHý crsctl relocate {resource|server} crsctl relocate resource { [-k ]| {resName|-all} -s |-w } [-n ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Omplacera tilldelade resurserÛ§ där resName Omplacerar namngiven resurs -all Omplacerar alla resurser -s Källserver -w Resursfilter -n Destinationsserver -k Kardinalitets-id -env Attributåsidosättningar för detta kommando -f Tvinga alternativ -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgåendeÜE crsctl relocate server [...] -c [-f] [-i] Omplacera tilldelade servrar där server [...] Ett eller flera blankstegsavgränsade servernamn spName Namn på målserverpool -f Tvinga-alternativet -i Fel om begäran inte bearbetas omedelbartÝÞÓŸ crsctl status {resource|type|serverpool|server} [|-w ] [-g] där namn CRS-enhetsnamn -w CRS-enhetsfilter -g Kontrollerar om CRS-enheter har registrerats crsctl status type [[...]]|-w ] [-p] [-f] [-g]\r Kontrollera status för tilldelade resurstyper\r where \r typeName [...] Ett eller flera blankstegsavgränsade resurstypnamnß crsctl status resource [[...]|-w ] [<-p|-v> [-e]] | [[-f|-l|-g]] | [[-k |-n ] [-d ]] | [-s -k [-d ]]\r Kontrollera status för tilldelade resurser\r \r crsctl status resource [[...]|-w ] -tà Skriv ut status för resurser i tabellform\r där \r resName [...] Ett eller flera blankstegsavgränsade resursnamn\r -w Resursfilter (t.ex. "TYPE = ora.database.type") -p Skriver ut statisk konfigurationáâÓ -v Skriver ut körningskonfiguration -e Utvärderar specialvärden för en resursinstans -f Skriver ut fullständig konfiguration -l Skriver ut alla kardinal- och gradmedlemmar crsctl status server [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f]\r Kontrollerar status för tilldelade servrar\r where \r server [...] Ett eller flera blankstegsavgränsade servernamnãäx crsctl status [] [options] crsctl status crsctl status ip -A {|}\r Kontrollerar om IP är aktiv\r Where\r IP_name Namn som tolkas som en IP. Om namnet inte är fullt kvalificerat domännamn används standardnamnsökning.\r IP_address IP-adress\r åY crsctl status testdns [-address ] [-port ] [-v] Kontrollerar status för DNS-server för angiven domän Där IP_address DNS-serveradress (värdnamn är standard) port Porten på vilken DNS-servern lyssnar. Standardvärdet för porten är 53. -v Utförliga utdataæœ crsctl modify wallet -type [-name ] -user -passwd Ändrar lösenordet för tilldelad användare där wallet_type Typ av plånbok, dvs. APPQOSADMIN, APPQOSUSER eller APPQOSDB. name Namn är obligatoriskt för APPQOSDB-plånböcker. user_name Användare vars lösenord ska ändras. passwd Lösenord läses från standardindata.çª crsctl add {resource|type|serverpool} där namn Namn på CRS-enhet options Alternativ att överföra till add-kommandot Mer information finns i hjälpen för enskild CRS-enhet crsctl add crs administrator -u [-f] där user_name Användarnamn som ska läggas till i admin-listan eller "*" -f Åsidosätt giltighetskontroll av användarnamnèéÜœ crsctl add css votedisk [...] där vdisk [...] En eller flera omröstningsfilsökvägar, avgränsade med blanksteg alternativ Alternativ att överföra till add-kommandot crsctl add {resource|type|serverpool} crsctl add crs administrator -u [-f] crsctl add wallet -type crsctl add css votedisk êëÓW crsctl add resource -type [[-file ] | [-attr ""[,...]""]] [-f] [-i]\r : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } whereìíÒ• crsctl add type -basetype {-file | -attr ""ATTRIBUTE=,TYPE={string|int}[,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=typeFlags][,...]"" } [-i] where crsctl add serverpool [[-file ] | [-attr ""=[,...]""]] [-i]\r where \r spName Lägg till namngiven serverpool\r filePath Attributfilîï܈ crsctl add crs administrator -u [-f] där user_name Användarnamn som ska läggas till i administratörslistan eller "*" -f Åsidosätt giltighetskontroll av användarnamn crsctl add css votedisk [...] [-purge] där vdisk [...] En eller flera omröstningsfilsökvägar, avgränsade med blanksteg -purge Rensa-alternativð ñ ò?óÚ crsctl add wallet -type [-name ] [-user -passwd]\r Skapar avsedd plånbok och lägger till användare i den\r where\r wallet_type Typ av plånbok, dvs. APPQOSADMIN, APPQOSUSER eller APPQOSDB. crsctl check has Kontrollerar status för OHAS crsctl check crs Kontrollerar status för OHAS och CRS-stack crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Kontrollerar status för CRS-stackôõHÇ crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Kontrollerar status för CRS-stack där Standard Kontrollerar lokal server -all Kontrollerar alla servrar -n Kontrollerar namngivna servrar server [. ..] Ett eller fler blankstegsavgränsade servernamn crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Kontrollerar status för resurserö÷îÓ crsctl delete {resource|type|serverpool|node} [...] [] crsctl delete crs administrator -u [-f] crsctl delete wallet -type crsctl delete css votedisk crsctl delete resource [...] [-f] [-i] där resName [...] Ett eller fler resursnamn som ska tas bort -f Tvinga alternativ -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgåendeøùÐ crsctl delete type [...] [-i] där typeName [...] Ett eller fler blankstegsavgränsade resurstypnamn -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgående crsctl delete serverpool [...] [-i] där spName [...] Ett eller fler serverpoolnamn som ska tas bort -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgåendeúß crsctl delete crs administrator -u [-f] där user_name Användarnamn som ska tas bort från administratörslistan eller "*" -f Åsidosätt giltighetskontroll av användarnamnûj crsctl delete wallet -type [-name ] [-user ] Ta bort tilldelad plånbok eller användare från plånbok där wallet_type Typ av plånbok, dvs. APPQOSADMIN, APPQOSUSER eller APPQOSDB. name Namn måste anges för APPQOSDB-plånböcker. user_name Användare som ska tas bort från plånbok.üý©õ crsctl delete css votedisk {[...]|[...]|+} where vdiskGUID [...] Ett eller flera blankstegsavgränsade GUID för omröstningsfiler vdisk [...] En eller flera blankstegsavgränsade omröstningsfilsökvägar diskgroup Namnet på en diskgrupp som innehåller omröstningsfiler, endast tillåtet när clusterware är i exklusivt läge crsctl delete node -n där nodename Nod som ska tas bortkU crsctl getperm {resource|type|serverpool} [[-u ]|[-g ]] crsctl getperm resource [[-u ]|[-g ]] där resName Hämtar behörigheter för namngiven resurs -u Hämtar behörigheter för användarnamn -g Hämtar behörigheter för gruppnamnþí crsctl getperm type [[-u ]|[-g ]] där typeName Hämtar behörigheter för namngiven resurstyp -u Hämtar behörigheter för användarnamn -g Hämtar behörigheter för gruppnamn crsctl getperm serverpool [[-u ]|[-g ]] där spName Hämtar behörigheter för namngiven serverpool -u Hämtar behörigheter för användarnamn -g Hämtar behörigheter för gruppnamnH s¢Behörigheter hittades inte för användaren '%s'Behörigheter hittades inte för gruppen '%s' crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } där -u Uppdaterar enhetens åtkomstlista -x Tar bort enhetens åtkomstlista -o Ändrar enhetsägare -g Ändrar enhetens primära grupp  …§ crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } crsctl setperm resource {-u |-x |-o |-g } där -u Uppdaterar resursens åtkomstlista -x Tar bort resursens åtkomstlista -o Ändrar resursägare -g Ändrar resursens primära grupp 9 crsctl setperm type {-u |-x |-o |-g } där -u Uppdaterar resurstypens åtkomstlista -x Tar bort resurstypens åtkomstlista -o Ändrar resurstypägare -g Ändrar resurstypens primära grupp@ crsctl setperm serverpool {-u |-x |-o |-g } där -u Uppdaterar serverpoolens åtkomstlista -x Tar bort serverpoolens åtkomstlista -o Ändrar serverpoolägare -g Ändrar serverpoolens primära poolH\r \r ACL (Access Control List) string:\r \r { user:[:] |\r group:[:] |\r other[::] }\r where\r user Användar-ACL\r group Grupp-ACL\r other Annan ACLë™ readPerm Läsbehörighet (""r"" tilldelar, ""-"" tilldelar inte)\r writePerm Skrivbehörighet (""w"" tilldelar, ""-"" tilldelar inte)\r execPerm Körbehörighet (""x"" tilldelar, ""-"" tilldelar inte) crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Starta tilldelade resurser därö€ resName [...] Ett eller flera blankstegsavgränsade resursnamn\r -w Resursfilter\r -all Alla resurser\r -n Servernamn\r -k Resurskardinalitets-id crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i];¶è crsctl start crs [-excl [-nocrs]|-nowait]\r Starta OHAS på den här servern\r where\r -excl Starta Oracle Clusterware i exklusivt läge\r -nocrs Starta Oracle Clusterware i exklusivt läge utan att starta CRS\r -nowait Vänta inte på att OHAS ska starta crsctl start has [-nowait] Startar OHAS på den här servern where -nowait Vänta inte på att OHAS ska starta crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]]*Y’ crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]] Startar CRS-stack där Standard Startar lokal server -all Startar alla servrar -n Startar namngivna servrar server [...] Ett eller fler blankstegsavgränsade servernamnOracle High Availability Services har startats.Start av Oracle High Availability Services utfördes inte.Lÿ crsctl start ip -A {|}//\r Startar en IP på givet gränssnitt med angiven nätmask\r Where\r IP_name Namn som tolkas som en IP. Om det inte är ett fullt kvalificerat domännamn används standardnamnsökning.\r IP_address IP-adress\r crsctl stop resource {[...]|-w |-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env ""env1=val1,env2=val2,...""] [-f] [-i]\r Stoppa tilldelade resurser\r where¾ resName [...] Ett eller fler blankstegsavgränsade resursnamn -w Resursfilter -all Alla resurser -n Servernamn -k Resurskardinalitets-id -d Resursgrads-id -env Attributåsidosättningar för detta kommando -f Tvinga-alternativ -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgående  !§" #q§ crsctl stop resource {[...]|-w |-all} [-k ] [-d ] [-n ] [-env "ENV1=val1,ENV2=val2,..."] [-f] [-i] crsctl stop crs [-f] Stoppa OHAS på den här servern där -f Tvinga-alternativet crsctl stop has [-f] Stoppa OHAS på den här servern där -f Tvinga-alternativet crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f]$%W&†Å crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f] Stoppa CRS-stack där Default Stoppa lokal server -all Stoppa alla servrar -n Stoppa namngivna servrar server [...] Ett eller flera servernamn, avgränsade med blanksteg -f Tvinga-alternativetOracle High Availability Services har stoppats.Avstängning av Oracle High Availability Services utfördes inte.'(\)«ú crsctl stop ip -A {|}/ Stoppar tilldelad IP-adress Where IP_name Namn som tolkas som en IP. Om det inte är ett fullt kvalificerat domännamn används standardnamnsökning IP_address IP-adress interface_name Gränssnitt som IP startades påDet här meddelandet, reserverat för crsctl, aktiverar onlinehjälpen för klusterDet här meddelandet, reserverat för crsctl, aktiverar onlinehjälpen för kluster*,+q-¶./X0 è crsctl enable has Aktiverar autostart för OHAS på denna server crsctl enable crs Aktiverar autostart för OHAS på denna serverDet här meddelandet, reserverat för crsctl, avaktiverar onlinehjälpen för klusterDet här meddelandet, reserverat för crsctl, avaktiverar onlinehjälpen för kluster crsctl disable has Avaktiverar autostart för OHAS på denna server crsctl disable crs Avaktiverar autostart för OHAS på denna server2 378Ìý crsctl lsmodules {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} where mdns multicast Domain Name Server gpnp Grid Plug-n-Play Service css Cluster Synchronization Services crf Cluster Health Monitor crs Cluster Ready Services ctss Cluster Time Synchronization Service evm EventManager gipc Grid Interprocess CommunicationsLista %s, felsökningsmodul: %sINAKTUELLT: använd crsctl set log {css|crs|evm}INAKTUELLT: använd crsctl set trace {css|crs|evm}9,=QEúFGVH¨öINAKTUELLT: använd crsctl set log res crsctl debug statedump {crs|css|evm} där crs Cluster Ready Services css Cluster Synchronization Services evm Händelsehanteraren%s Fel: %sDet här meddelandet, reserverat för crsctl, konfigurerar onlinehjälpen för klusterDet här meddelandet, reserverat för crsctl, konfigurerar onlinehjälpen för kluster crsctl config has Visar autostartkonfiguration för OHAS på denna serverI KnL­MÿU crsctl config crs Visar autostartkonfiguration för OHAS på denna server crsctl query crs administrator Visar administratörslista crsctl query crs activeversion Visar operativ version av Oracle Clusterware crsctl query crs releaseversion\r Visar frisläppt version av Oracle ClusterwareNOPaÈ crsctl query crs softwareversion [] Visar installerad programvaruversion för Oracle Clusterware där Standard Visar programvaruversionen för lokal nod nodename Visar programvaruversionen för namngiven nod crsctl query css ipmidevice Kontrollerar om IPMI-enheten/-drivrutinen finns crsctl query css votedisk Visar omröstningsfiler som används av Cluster Synchronization ServicesQRoÏ crsctl query wallet -type [-name ] [-user ] Kontrollera om tilldelad plånbok eller användare finns där wallet_type Typ av plånbok, dvs. APPQOSADMIN, APPQOSUSER eller APPQOSDB. name Namn måste anges för APPQOSDB-plånböcker. user_name Användare i plånbok som ska efterfrågas. crsctl query css ipmiconfig Kontrollerar om Oracle Clusterware har konfigurerats för IPMIS T%U;VŠÙExempelfilter::\r 1. TYPE = type1\r 2. ((TYPE = type1) AND (CHECK_INTERVAL > 50))\r 3. (TYPE = type1) AND ((CHECK_INTERVAL > 30) OR (AUTO_START co never))\r \r Filteroperatorer: =, >, <, !=, co, st, en\r \r Exempelkommando: crsctl status res -w ""TYPE = type1"" crsctl check install crsctl check css Kontrollera status för Cluster Synchronization Services crsctl check ctss Kontrollera status för Cluster Synchronization ServicesWXVµ crsctl check evm Kontrollerar status för händelsehanteraren crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Kontrollera status för resurser where resName [...] Ett eller flera blankstegsavgränsade resursnamn -w Resursfilter -n Servernamn -k Resurskardinalitet-id -d Resursgrad-idY&Zí[]\‡]°à crsctl get css Visar värdet för en Cluster Synchronization Services-parameter clusterguid diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl get css ipmiaddr Visar IP-adressen till den lokala IPMI-enheten som har angetts i Oracle-registret. crsctl get hostname Visar värdnamnet crsctl get nodename Visar nodnamnet crsctl get {css |hostname|nodename}^_Ø`IÈ crsctl set css Anger värdet på en Cluster Synchronization Services-parameter diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl set css ipmiaddr Anger IP-adressen för den lokala IPMI-enheten i Oracle-registret. crsctl set css ipmiadmin Anger administratörsinloggning för den lokala IPMI-enheten i Oracle-registret.abÚ7 crsctl set css votedisk {asm |raw [...]} där diskgroup Diskgrupp för omröstningsdisk vdisk [...] En eller flera omröstningsfilsökvägar, avgränsade med blanksteg crsctl set css { |ipmiaddr |ipmiadmin }cdùe?‹ crsctl unset css Tar bort värdet för en Cluster Synchronization Services-parameter och återställer dess standardvärde diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl pin css -n [...] Lås noderna (leasingen upphör inte). crsctl unpin css -n [...] Lås upp noderna (leasingen får upphöra).fgnÙ crsctl replace {discoverystring | votedisk [<+diskgroup>| ... ]} där ds_string Kommaavgränsade omröstningsfilsökvägar utan mellanrum och inneslutna i anföringstecken diskgroup Diskgrupp där omröstningsfilerna placeras i ASM vdisk Plats för omröstningsfilerna utanför ASM, avgränsade med mellanslag crsctl set crs activeversion [] [-force] Anger operativsystemversion för Oracle Clusterware.h,iˆjÛk+llmªòKunde inte initiera en säkerhetskontext när IPMI-inloggningsuppgifter för plånbok skapades. Kunde inte initiera hashkontext när IPMI-inloggningsuppgifter för plånbok skapades Hashåtgärd för strängar utfördes inte när plånboksinloggningsuppgifter skapades Fel vid hashåtgärd när inloggningsuppgifter för plånbok skapades Kunde inte initiera plånbok för IPMI-inloggningsuppgifter: %s Kunde inte öppna plånbok för IPMI-inloggningsuppgifter. Den finns inte. n2oqp´q r?sŽt¨ÕFel vid läsning av plånbok för IPMI-inloggningsuppgifter: '%s' Fel vid skrivning till plånbok för IPMI-inloggningsuppgifter: '%s' Ett oväntat fel påträffades vid sökning efter plånboken för IPMI-inloggningsuppgifter Det finns inga IPMI-inloggningsuppgifter i plånboken Kunde inte hämta längden för IPMI-inloggningsuppgifter när plånboken öppnades. Kunde inte tilldela minne Kunde inte hämta hemligheten från plånboken. u>viw£x¾yúzK{|Ä}ÚóHemligheten från plånboken har fel storlek crsctl %s och %s-plånboksversioner för IPMI matchar inte. Kodfel i plånbokshemlighet Ett oväntat fel uppstod när plånboksinnehåll konfigurerades Ett oväntat fel uppstod när plånboken för IPMI-inloggningsuppgifter sparades: %s Kan inte komma åt en IPMI-enhet på det här systemet\r Kunde inte öppna plånboken. Användaren ska ha skapat plånboken: %s BMC-lösenord för IPMI:Ett lösenord måste anges ~&M€o΂*†Angivet lösenord var större än %d byte Användarnamnet överstiger %d byte Kan inte kommunicera med Cluster Synchronization Services-demon för att uppdatera IPMI-värden. Ett oväntat behörighetsfel uppstod när plånboken för IPMI-inloggningsuppgifter skapades: %s Ett oväntat behörighetsfel uppstod när plånboken för IPMI-inloggningsuppgifter sparades: %s ƒ&„¹…Ú†ù‡JsKonfigurationsdata lagrade men IPMI IP-adress behövs för att slutföra ändringen. Ändringen kan inte valideras förrän informationen är fullständig. Värde saknas för attributet '%s' IPMI-informationen har ändrats En enhet hittades på platsen för IPMI-enheten, men enheten är inte en IPMI-enhet IPMI-enhet och/eller -drivrutin hittades ˆ&‰ÆŠ‹NŒ’ÇKonfigurationsdata lagrade men IPMI behörighetsinformation behövs för att slutföra ändringen. Ändringen kan inte valideras förrän informationen är fullständig. Nya IPMI-konfigurationsdata lagrade, men validering utfördes inte av fjärrnoden. IPMI-konfiguration och registerposter har tagits bort. Kunde inte ta bort IPMI-konfigurationen från Oracle-registret: '%s' Oracle Clusterware konfigurerad för att använda IPMI 8›zœžÛž'Ÿ` ¼¡ÐOracle Clusterware är inte helt konfigurerad för att använda IPMI Kunde inte ändra discovery-strängen Kunde inte uppdatera profilen med den nya discovery-strängen Discovery-strängen kan inte ändras eftersom omröstningsfilerna finns på ASM Discovery-strängen har redan angetts till det här värdet Hittar inte de för närvarande konfigurerade omröstningsfilerna med angiven discovery-sträng Uppdaterar profilen Discovery-sträng för omröstningsfil har ersatts ¢8£¤¿¥ë¦'§\¨~©œçTillägg och borttagning av omröstningsfiler är inte tillåtet eftersom omröstningfilerna finns på ASM Endast en ASM-diskgrupp får anges Omröstningsfilen %s har redan konfigurerats Diskgruppen %s har redan konfigurerats med omröstningsfiler Fel när information från GPnP-profilen skulle hämtas Den här åtgärden är inte tillåten Åtgärden kunde inte valideras Åtgärden kan inte utföras eftersom profilen är upptagen av en annan åtgärd ª2«Z¬“­ÓÍÎcϦðOmröstningsfilen (-filerna) har ersatts Fel vid uppdatering av profilen med ASM discovery-sträng '-name'-alternativet stöds endast med plånböcker av APPQOSDB-typHämtning av prioritet %d %s för Cluster Synchronization Services utförd. Syntax: crsctl add - lägger till en resurs, typ eller annan enhet crsctl backup - säkerhetskopierar omröstningsdisk för CSS crsctl check - kontrollerar en tjänst, resurs eller annan enhetÐ8ÑzÒ·ÓùÔ/Õ^Ö’×Âõ crsctl config - konfigurerar automatisk start för utdata crsctl debug - hämtar eller ändrar felsökningsläge crsctl delete - tar bort en källa, typ eller annan enhet crsctl disable - avaktiverar automatisk start crsctl discover - upptäcker DHCP-server crsctl enable - aktiverar automatisk start crsctl get - hämtar ett enhetsvärde crsctl getperm - hämtar enhetsbehörigheterØ8ÙjÚ«ÛØÜ ÝSÞ’ßÇ÷ crsctl lsmodules - visar felsökningsmoduler crsctl modify - ändrar en resurs, typ eller annan enhet crsctl query - begär tjänstestatus crsctl pin - låser noderna i nodlistan crsctl relocate - omplacerar en resurs, server eller annan enhet crsctl replace - ersätter platsen för omröstningsfiler crsctl release - frisläpper en DHCP-utlåning crsctl request - begär en DHCP-utlåningà2ádâ“ãØäåaæšï crsctl setperm - anger enhetsbehörigheter crsctl set - anger ett enhetsvärde crsctl start - startar en resurs, server eller annan enhet crsctl status - hämtar status för resurs eller annan enhet crsctl stop - stoppar en resurs, server eller annan enhet crsctl unpin - låser upp noderna i nodlistan crsctl unset - tar bort ett enhetsvärde och återställer dess standardvärde >Yu V!h"r#“$¹%ÅåYtterligare argument saknasOgiltig argumentkombination:Använd följande för fullständig syntax: crsctl [-h | --help] Använd följande för detaljerad hjälp om alla kommandon och objekt och dess alternativ: crsctl -h Till exempel: crsctl flytta resurs -hKortfattad syntax:Analysfel:Argumentet '%s' har redan angettsDet saknas ett värde i argumentet '%s'Flera värdenArgumentet '%s' är obligatoriskt&'7(?ù'%s' är ett ogiltigt argumentVersion:Syntax: crsctl [] command: enable|disable|backup|config|start|stop|relocate|replace|status|add|delete|modify|getperm|setperm|check|set|get|unset|debug|lsmodules|query|pin|unpin|discover|release Använd följande för fullständig syntax: crsctl [-h | --help] Använd följande för detaljerad hjälp om alla kommandon, objekt och alternativ: crsctl -h t.ex. crsctl relocate resource -h)80?1o23ö4C5uEµáSyntax:Negativa värden tillåts inte för parametern %s. Internt CRSCTL-fel: %s kod=%d CSS-demon startades i exklusivt läge men upptäckte en aktiv CSS-demon på noden %s, nummer %s, och avbrytsVärden som är negativa eller större än 4 är inte tillåtna för parametern %s. Följande noder svarade inte inom tilldelad tid: %sFöljande noder är okända i Oracle High Availability Services: %sFel när %d hämtade översättning %s, fel %d. F2GnO‹c¾deQl“¹Fel vid tilldelning av %d byte för felöversättning (%s/%d). Fel %d vid %s med status %d. Otillräckliga resurser för slutförande av åtgärden.Kunde inte kommunicera med Cluster Synchronization Services-demon. Fel vid Cluster Synchronization Services-initiering av Oracle Cluster Registry. Fel %d vid initiering av Cluster Synchronization Services-kontext Fel %d vid initiering av CLU-kontext. w&xiyÜz+{n´Otillräcklig behörighet för Oracle Cluster Registry-initiering: %s Oracle Cluster Registry-initieringen utfördes inte vid försök till åtkomst av en Oracle Cluster Registry-enhet: %s Oracle Cluster Registry-initieringen utfördes inte med ett ogiltigt format: %s Kan inte tilldela minne vid Oracle Cluster Registry-initiering: %s Kunde inte hitta Oracle Home i Oracle Cluster Registry-initiering: %s |2€{¢‚¾•ú–U—€ÎFel %d vid initiering av huvudsaklig Oracle Cluster Registry-kontext: %s Kan inte tilldela %d byte vid sclsctx. Kan inte starta en process. En underordnad process har avbrutits på ett felaktigt sätt. Fel %d vid hämtning av maximal nodnamnsstorlek (%d) från Cluster Synchronization Services Kan inte tilldela %d byte för nätverksnamn Fel %d vid hämtning av lokalt nodnummer från Cluster Synchronization Services ˜8™nš››×œ÷Hž›ŸÉïFel (%d/%d/%d) vid hämtning av privat anslutningsnamn Kan inte tilldela %d byte för nätverksadress Fel %d vid bindning av slutpunkt för avlyssnarslutpunkt: %s Otillräcklig användarbehörighet Fel %d vid fråga om konfigurationsstorlek från Cluster Synchronization Services. Fel %d vid fråga om maximal nodnamnsstorlek från Cluster Synchronization Services. Kan inte tilldela %d byte vid clssnsnodevec. Kan inte tilldela %d byte för nodnamn  8¡„¢®£Ù¤¥6¦Z§yÜFel %d vid fråga om nodkonfiguration från Cluster Synchronization Services. Fel %d vid fråga om nodnamn för noden %d. Kan inte tilldela %d byte för nodnamnet %d Fel %d vid sökning efter nodnamn för noden %d. Kan inte tilldela %d byte minne för nodstatus Fel %d vid sökning efter nodstatus. Kan inte tilldela %d byte vid. Otillräcklig behörighet för läsning av omröstningsfilen '%s' för Cluster Synchronization Services. ¨2©Žªá« ¬/­_®žßKunde inte öppna omröstningsfilen '%s' för Cluster Synchronization Services med läsåtkomst. Fel %d vid kontroll av omröstningsfilen '%s' för Cluster Synchronization Services. Kunde inte läsa rätt antal omröstningsfiler Väntetid (i sekunder) anges inte. CRS-demon förväntas vara uppe inom %d sekunder. Cluster Synchronization Services är aktivt på de här noderna. Cluster Synchronization Services är inaktivt på de här noderna. ¯2°•±Ô²ÿ³H´ŽµÌçKontroll av lokala noder slutfördes. Kör root.sh på kvarvarande noder om du vill starta CRS-demon. Cluster Synchronization Services är aktivt på samtliga noder. Cluster Synchronization Services är aktivt Kommunikationsfel vid kontakt med Cluster Synchronization Services-demon Behörighetsfel vid kontakt med Cluster Synchronization Services-demon Fel %d vid kontakt med Cluster Synchronization Services-demon Händelsehanteraren är aktiv ¶D·q¸¢¹»ºÚ»æ¼%½d¾“¿¶õKunde inte kommunicera med händelsehanterarenKunde inte kommunicera med Cluster Ready ServicesKunde inte skapa reslist Cluster Ready Services är aktivFörsök igen Användaren har inte behörighet att kontrollera status för CRS Initieringen av Cluster Synchronization Services utfördes inte Hittar inte initierad Oracle Cluster Registry CRS verkar inte fungera ordentligt clsz-initieringen utfördes inte vid försök att starta resurser. ÀDÁgÂxóÄÌÅïÆ&ÇCÈrɦÉDet gick inte att ansluta till OHASStartar resurser.Fel när resurser startades. Möjlig orsak: CRSD är inaktivt.CRS-resurser har startatsDet gick inte att ansluta till CRSDOväntad nedkoppling vid körning av avstängningsbegäran.Allvarligt CLSC-fel mottaget.Oracle Clusterware-resurser stoppades utan fel Stänger av Cluster Synchronization Services-demon. Avslutningsjobbet kördes utan fel. Ê8ËnÌ™ÍÂÎëÏÐeÑ«ñKommunikationsfel när avstängningskommando skickades. Fel %d när avstängningskommando skickades. Försöker starta Oracle Clusterware-stack CRS-stacken kommer att startas inom kort Stoppar Cluster Synchronization Services. Fel %d vid hämtning av lokalt nodnummer från Cluster Synchronization Services. Fel %d vid hämtning av nodnamn från Cluster Synchronization Services. Fel %d vid hämtning av värdnamn från Cluster Synchronization Services. Ò>ÓnÔ‘ÕÑÖ×7ØsÙ£ÚÍ÷Konfigurationsparametern %s är inte definierad. Otillräcklig användarbehörigheter. Konfigurationsparametern %s är nu angiven till %d för noden %s. Konfigurationsparametern %s är nu angiven till %d. Konfigurationsparametern %s var redan odefinierad. Konfigurationsparametern %s är nu odefinierad för noden %s. Konfigurationsparametern %s är nu odefinierad. Parameter för Oracle-användarnamn saknas. För närvarande saknas stöd för åtgärden. Û>ÜwÝÁÞßGàgáâ¦ã·áCluster Synchronization Services-datadumpning triggades. Kommunikationsfel vid kontakt med Cluster Synchronization Services-demon. Behörighetsfel vid kontakt med Cluster Synchronization Services-demon. Fel %d vid kontakt med Cluster Synchronization Services-demon. Parameter för modulnamn saknas. Modulparametern är längre än 256 tecken. Igenkänningstecken=%s Modul=%s Nivå=%s %s Kunde inte skapa felsökningsmeddelande ä>å˜æÁçÝèéAêwë’ì¹àKunde inte ange Cluster Synchronization Services-spårningsnivå för Oracle Cluster RegistryAnge CRSD-felsökningsmodul: %s Nivå: %s Dumpar status för %s objekt Ange resursfelsökningsmodul: %s Nivå: %s Cluster Synchronization Services-spårningsdump triggades. Här följer Cluster Synchronization Services-moduler: Här följer CRS-modulerna: Här följer händelsehanterarmodulerna: Fel vid minnestilldelning för prochdl. í>î`ï´ðÛñò;ó[ôxõ°ôCLSFMT returnerades med fel [%d]. Fel %d vid fråga om konfigurationsinformation för Cluster Synchronization Services. Kunde inte tilldela minne för %d noder Fel %d när bitmappning avgjordes för konfigurerade noder. Voting-diskfilnamnet %s är för långt. Voting-disken %s formateras nu. Ange en enda disk %s och %s. Klustret är inte klart för tilläggning av diskar online Fel %d vid initiering av Oracle Cluster Registry-säkerhetsattribut. ö8÷uø¬ùåúû9ü_ý—ÖOmröstningsfilen med namnet %s är redan konfigurerad som %s. Fel %d när roten för Oracle Cluster Registry öppnades. Fel %d när nycklar lades till i Oracle Cluster Registry. Kunde inte initiera omröstningsfilen %s. Fel %d vid tillägg av omröstningsfilen %s. Voting-disken %s lades till utan fel. Klustret är inte klart för borttagning av diskar online Inga omröstningsfiler har konfigurerats, åtgärden hoppas över. þ2ÿxÖ"q¿äÿHittar inte någon omröstningsfil som matchar den angivna sökvägen %s. Endast en omröstningsfil %s har konfigurerats. Lägg till en disk innan du tar bort den sista. Fel %d med Cluster Synchronization Services vid borttagning av voting-disk. Fel %d vid försök att öppna Oracle Cluster Registry-nyckel för omröstningsfil. Fel %d vid borttagning av Oracle Cluster Registry-nycklar för omröstningsfil. Voting-disken %s togs bort utan fel. %d voting-diskar hittades. >Rxš Ë ä  1 žæFel %d i clssqlnum Fel %d i clssnsqname för nodnummer %d Fel %d i clsvswversion för nod %s Oracle Clusterware-versionen på nod [%s] är [%s] Fel %d i clsvactversion Aktiv Oracle Clusterware-version på klustret är [%s] Fel vid %s med koden %d Intern felinformation: Kategori: %d Åtgärd: %s Plats: %s Övrigt: %s Systemberoende information: %s Automatisk start för Oracle High Availability Services har avaktiverats.8~•·è$a¨êAutomatisk start för Oracle High Availability Services har aktiverats.Nodnamnet angavs inte. Fel %d i clssnsqanum för noden %s Fel vid tilldelning av %d byte för användarnamn. Den efterfrågade inställningen måste vara mellan %d och %d. Kan inte låsa konfigurationen innan ändringar har gjorts. %d Ändringen av konfigurationen utfördes inte, men återställdes utan fel. %d: Kan inte markera unformat-information på omröstningsfilen %s. >ƒ´ò/i€ÈòKan inte använda rätt behörigheter till den nya omröstningsfilen %s. %d: Kan inte ångra initiering av omröstningsfil. %d: Kan inte återställa OCR-inställningar för omröstningsfil. Det här kan ta flera minuter. Försöker stoppa resurser igen. Internt fel '%d' vid försök att skicka avstängningsbegäranFel %d i clsvrelversionOracle High Availability Services-versionen på den lokala noden är [%s] Oracle High Availability Services är aktiv8 m!"Ó# 'Q(‘)ÅðKunde inte kontakta Oracle High Availability ServicesOracle High Availability Services är redan aktivAutomatisk start har aktiverats för Oracle ClusterwareAutomatisk start har avaktiverats för Oracle ClusterwareAutomatisk start för Oracle Clusterware är felaktig eller inkonsekventKonfigurationsparametern %s har återställts till standardvärde. Kunde inte skapa omröstningsfiler i diskgruppen %s. Omröstningsdiskgruppen har ersatts med %s. *D+v,-È.õ/0,1T2v3¬ÒKunde inte ersätta omröstningsdiskgruppen med %s. Inga resurser hittades på servern '%s'.Fel %d i clsvswversion för den lokala nodenServernamnet '%s' innehåller ogiltiga tecken.Servern '%s' hittades inte.Resursen '%s' hittades inte.Resursen '%s' körs inte på servern '%s'.Käll- och målservrarna är desamma.Clusterware-stacken på noden %s är inte helt inaktiv. Fel vid försök att låsa upp noden %s. 4>5j6„7©8Ò9æ:;5<MžKunde inte hitta noden %s som ska tas bort. Noden %s har tagits bort. Fel vid försök att ta bort noden %s. Kunde inte hitta noden %s som ska låsas. Noden %s har låsts. Fel vid försök att låsa noden %s. Kunde inte hitta noden %s som ska låsas upp. Noden %s har låsts upp. Den här ASM-diskgruppen innehåller inte några omröstningsdiskar som ska tas bort =&>Ÿ?@DA‘ÙKunde inte ange parametern %s till %d pga. den motstridiga parametern %s. Det nya värdet för %s måste vara mindre än %d. Kunde inte ta bort angivelse av parametern %s eftersom den motstridiga parametern %s tillfälligtvis har värdet %d. Det här kommandot stöds inte för ASM-diskgrupper. Omröstningsfilen för Cluster Synchronization Service har säkerhetskopierats. Oracle High Availability Services-versionen på den lokala noden är [%s] B,CxD»EF=G|ÁKan inte lägga till den ogiltiga användaren '%s' i CRS-administratörslistan.Kunde inte hämta logfilesize för Cluster Synchronization Services. Hämtning av logfilesize %d för Cluster Synchronization Services utförd. Kunde inte hämta %s för Cluster Synchronization Services. Hämtning av %s %d för Cluster Synchronization Services utförd. Kunde inte ta bort logfilesize för Cluster Synchronization Services. H,ItJ·KýLNM”ÞBorttagning av logfilesize för Cluster Synchronization Services utförd. Kunde inte ta bort prioritet för Cluster Synchronization Services. Borttagning av prioritet för Cluster Synchronization Services utförd. Kunde inte ställa in parametern %s på %d för Cluster Synchronization Services.\r Parametern %s ställdes in på %d för Cluster Synchronization Services. Kunde inte ställa in logfilesize %d för Cluster Synchronization Services. N8OƒP¯QäR S.TKU|ÎInställning av logfilesize %d för Cluster Synchronization Services utförd. Avstängningskommandot har slutförts med fel.Oracle Clusterware har redan stoppats på servern '%s'Oracle Clusterware har redan stoppatsOracle Clusterware körs redan på '%s'Oracle Clusterware körs redanCluster Ready Services är online i exklusivt lägeKunde inte säkerhetskopiera omröstningsfilen för Cluster Synchronization Service. V WxXY‰ÅAntalet omröstningsfiler får inte överstiga %d. Kunde inte lägga till omröstningsfiler. Tillägg av omröstningsdisk utfördes inte eftersom den här disken %s är en dubblett av en befintlig omröstningsdisk med matchande universellt fil-id %s. Kunde inte ange parametern %s till %d pga. den motstridiga parametern %s. Det nya värdet för %s måste vara större än %d. Detta kommando måste köras av operativsystemanvändaren '%s'. \D]€^·_Ï`a4zb{‹|³}ÎãCluster Time Synchronization Service är i observationsläge. Cluster Time Synchronization Service är i aktivt läge. Förskjutning (i ms): %s Cluster Time Synchronization Service är offline. Avstängning av Clusterware utfördes inte på nod %s. Start av Clusterware utfördes inte på nod %s. Kommandot avbröts p.g.a. ett internt fel Den angivna filen %s kunde inte skapas. Kunde inte öppna filen %s. Filen %s finns inte. ~D`€€ ‚ǃ܄ø…†@‡ÂFilnamnet har inte angetts. Förväntad OCR-nyckel finns inte Åtgärd på OCR-nyckeln ej utförd Tilldelning av %d byte minne ej utförd Filen %s är för stor Kunde inte stänga filen %s I/O-åtgärd på filen %s ej utförd. Otillräcklig behörighet på OCR-nyckel OCR uppdaterad med innehåll i %s (nytt = %d, gammalt = %d byte)Filen %s uppdaterades från OCR(Storlek: %d(nytt), %d(gammalt) byte)Á ÂøÃ(Ä•è crsctl add {resource|type} där namn Namnet på OHAS-enheten alternativ Alternativ som skickas till add-kommandot Mer information finns i hjälpen för enskild OHAS-enhet crsctl add {resource|type} crsctl delete {resource|type} [...] [] crsctl delete wallet -type crsctl query has releaseversion Visar frisläppt version av Oracle ClusterwareÅƤÇäæ crsctl query has softwareversion\r Anger vilken version av Oracle Clusterware-programvaran som finns installerad på den lokala noden crsctl backup votedisk Säkerhetskopierar omröstningsdisk. crsctl get clientid dhcp -cluname -viptype [-vip ] [-n ] Genererar klient-id:n som används av RAC-agenter för konfigurerade klusterresurser where cluster_name namn på klustret som ska konfigureras ÈÉñþ crsctl discover dhcp -clientid [-port ] Upptäcker DHCP-server where clientid klient-id som ska försöka upptäckas port Porten på vilken discovery-paketet ska skickas crsctl request dhcp -clientid [-port ] Begär DHCP-utlåning för angivet klient-id where clientid klient-id för vilket DHCP-utlåningsbegäran ska försöka göras port Porten på vilken DHCP-utlåningsbegäran ska skickas Ê1 crsctl release dhcp -clientid [-port ] Frisläpper DHCP-utlåning för angivet klient-id where clientid klient-id för vilket DHCP-utlåningsbegäran ska försöka göras port Porten på vilken frisläppningspaketen för DHCP-utlåning ska skickas Ëå crsctl start testdns [-address ] [-port ][-domain ] [-once][-v] Startar en test-DNS-avlyssnare som lyssnar på angiven adress på angiven port och på angiven domän Där IP_address IP-adress som ska användas av avlyssnaren (värdnamn är standard) port Porten på vilken avlyssnaren ska lyssna. Standardvärde är 53. domän Domänfrågan som ska avlyssnas. Alla domänfrågor bearbetas som standard.ÌÍý{ crsctl stop testdns [-address ] [-port ] [-v] Stoppar test-DNS-avlyssnaren som lyssnar på angiven adress på angiven port Där IP_address IP-adress på vilken testdns startades (värdnamn är standard) crsctl query dns -servers Visar en lista med den systemkonfigurerade DNS-servern, sökvägar, försök att tidsgränsvärden Î crsctl query socket udp [-address ] [-port ] Verifierar att en demon kan lyssna på angiven adress och port Där address är IP-adress på vilken socket måste skapas port port på vilken socket måste skapasÏ– crsctl query dns -name [-dnsserver ] [-port ] [-attempts ] [-timeout ] [-v] Returnerar en lista med adresser som har returnerats av DNS-sökning av namnet med angiven DNS-server Where name Fullt kvalificerat domännamn som ska sökas efter DNS_server_address Adress för DNS-servern på vilken namn ska sökas efter ÐÑ‹ vip_type Typ av VIP-resurs: HOSTVIP, SCANVIP eller APPVIP VIPResName Användardefinierat applikations-VIP-namn (krävs för APPVIP vip_type) nodename Nod för vilken klient-id krävs (krävs för HOSTVIP vip_type) port Porten på vilken avlyssnaren lyssnar. Standardvärde för porten är 53. -v Utförliga utdataÒÓåò crsctl modify wallet -type \r where \r wallet_type Typ av plånbok, dvs. APPQOSADMIN, APPQOSUSER eller APPQOSDB.\r options Alternativ som skickas till ändringskommandot -w Resurstypfilter (t.ex. ""BASE_TYPE = cluster_resource"")\r -g Kontrollerar om resurstyper har registrerats\r -p Skriver ut statisk konfiguration\r -f Skriver ut fullständig konfigurationÔ -g Kontrollerar om resurser har registrerats\r -k Kardinalitets-id\r -d Grad-id\r -n Servernamn\r -s Hämtar målservrar för flyttning\r -t TabellvisningÕ2 -w Serverfilter (t.ex. ""STATE = ONLINE"") -g Kontrollerar om servrar har registrerats -p Skriv ut statisk konfiguration -v Skriv ut körningskonfiguration -f Skriv ut fullständig konfigurationÖ×ô¶ resName Lägger till namngiven resurs\r typeName Resurstyp\r filePath Attributfil\r attrName Attributnamn\r value Attributvärde\r server Servernamn cid Resurskardinalitets-id\r did Resursgrad-id\r -f Force-alternativ\r -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgåendeØÙÏ typeName Lägger till namngiven resurstyp baseTypeName Basresurstypnamn filePath Attributfil attrName Attributnamn defaultValue Standardvärde attrName Attributnamn value Attributvärde -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgående -f Force-alternativÚÛýÑ name Namnet är obligatoriskt för APPQOSDB-plånböcker.\r user_name Användare som ska läggas till plånboken.\r passwd Indikerar att lösenord kommer att anges. Lösenord läses från standardindata. -d Resursgrad-id -env Attributåsidosättningar för detta kommando -f Force-alternativ -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgåendeÜ ÝœÞ'ß’ÿ net_mask Delnätmask för att IP:n ska starta\r interface_name Gränssnitt som IP:n ska startas på\r port Port som DNS-servern avlyssnar attempts Antal omförsök timeout Tidsgräns i sekunder crsctl unset css ipmiconfig Tar bort IPMI-konfigurationen och de associerade Oracle-registerposterna. crsctl set css Ställer in värdet för en Cluster Synchronization Services-parameter àá| crsctl set css {ipmiaddr|ipmiadmin} Ställer in IPMI-konfigurationsdata i Oracle-registret crsctl set css votedisk {asm |raw [...]} Definierar uppsättningen omröstningsdiskar som ska användas av CRS âã1ê typeFlags Ett eller fler flaggvärden separerat av '|': CONFIG Attribut kan vara konfigurerat READONLY Attributet är skrivskyddat REQUIRED Attributvärde måste anges -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgående typeName Ändra namngivna resurstypattribut attrName Attributnamn defaultValue Standardvärde typeFlags Ett eller fler flaggvärden separerat av '|':ä$ž CONFIG Attribut kan vara konfigurerat READONLY Attributet är skrivskyddat REQUIRED Attributvärde måste anges -f FORCE-alternativ -i Utförs inte om begäran inte kan bearbetas omgående crsctl get {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} ",..." Hämtar loggnins-/spårningsnivåerna för specifika moduler%ÿ crsctl get {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} "",...""\r where \r mdns multicast Domain Name Server\r gpnp Grid Plug-n-Play Service\r css Cluster Synchronization Services\r crf Cluster Health Monitor\r crs Cluster Ready Services\r ctss Cluster Time Synchronization Service\r evm EventManager\r gipc Grid Interprocess Communications\r , ... Modulnamn (""all"" &'`(¢= crsctl get log res Hämtar loggningsnivån för en agent crsctl get log res where Resursnamn crsctl set {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} "=,..." Anger loggnings-/spårningsnivåerna för specifika moduler inom demon)*Ÿë crsctl set {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} ""=,..."" where mdns multicast Domain Name Server gpnp Grid Plug-n-Play Service css Cluster Synchronization Services crf Cluster Health Monitor crs Cluster Ready Services ctss Cluster Time Synchronization Service evm EventManager crsctl set log res = Anger loggningsnivåerna för agenter+8,³-ê.!/G0m1”2»û crsctl set log res = where Resursnamn Loggningsnivåer för agenterModulen %s: %s ignorerades, loggningsnivån inte angivenModulen %s: %s ignorerades, spårningsnivån inte angivenAnge modulen %s: %s Loggningsnivå: %dAnge modulen %s: %s Spårningsnivå: %dHämta modulen %s: %s Loggningsnivå: %dHämta modulen %s: %s Spårningsnivå: %dModulen %s: %s ignorerades, ogiltigt komponentnyckelnamn används 3>4p5‘6²7Ñ8ð9:=;‹ÒArgumentet '%s' har ett felaktigt antal parametrarLägg till loggningsmodulen %s: %sLägg till spårningsmodulen %s: %sTa bort loggningsmodulen %s: %sTa bort spårningsmodulen %s: %sAnge loggningsnivå för resursen %s: %sHämta loggningsnivå för resursen %s: %sModulen %s: %s ignorerades; modulnivån utanför gränserna (intervall 0 - 65535)Modulen %s: %s ignorerades; modulnivån är ogiltig (intervall 0 - 65535)<2=Ðtu6vlwªxÑø gipc Grid Interprocess Communications , ... Modulnamn ("all" för alla namn) , ... Loggnings-/spårningsnivåer för modulerModulnyckelordet 'all' har angetts med andra modulnamnDubblettvärdet %s angavs för resursattributet %sDubblettvärdet %s angavs för typattributnyckelordet %sGiltigt typattributnyckelord %s angavs utanför ett typattributOgiltigt typattributnyckelord %s angavsDubblettdefinition för typattributet %sˆ8‰nŠ¸‹ÐŒÿ'ŽO­òDen förväntade resursen %s finns inte i agentprocessenDet förväntade beroendet i resursen %s på en resurs av typen %s finns inteAgentaktiviteten avbrötsOgiltigt attributvärde, '%s', för attributet %sHittar inte slutpunkt för avlyssnaren %sIP-adressen %s används redan i nätverketKan inte välja ett nätverkssgränssnitt automatiskt som har subnätmasken %s och subnätnummer %sKan inte ta bort den primära IP-adressen %s från nätverksgränssnittet,‘`’ˆ“è”:•“øOgiltigt attributvärde, %s, för nätverksgränssnittetVIP-adressen %s tillhör inte subnätet %sUppdateringen av konfigurationsfilen "%s" har inte utförts: Mer information finns på "%s" i "%s"Kontrollen av resursen "%s" har inte utförts: Mer information finns på "%s" i "%s"Kontrollen av tjänsteresursen "%s" har inte utförts: Mer information finns på "%s" i "%s"Agenten "%s" kunde inte starta processen "%s" för åtgärden "%s": Mer information finns på "%s" i "%s"–&—§˜ã™Qš«ÝTidsgränsen gick ut för agenten "%s" vid försök att starta processen "%s" för åtgärden "%s": Mer information finns på "%s" i "%s"Agent överskred tidsgräns i väntan på svar från DHCP-servernProcessen "%s" som startades av agenten "%s" för åtgärden "%s" ej utförd. Mer information finns på "%s" i "%s"Resursåtgärden "%s %s" påträffade följande fel: %s. Mer information finns på "%s" i "%s".%s Oanvänd HAIP-rutt togs bort: %s / %s / %s / %s ›>œ¼}ô~#;€^áŽâ–E·ïAlla OCR-platser finns i ASM-diskgrupperna [%s], och ingen av de diskgrupperna är monterad. Detaljer finns på ""%s"" i ""%s"".Alla slutpunkter är inte registrerade för avlyssnaren %sKan inte ansluta till eONS-servern på porten %dOgiltig händelsemall, %sFel när eONS-prenumeranten skapadesInaktiv nod-händelse rapporterad för noden '%s'.MDNS: %smDNS-tjänsten stoppas på begäran.Okänd namn på placeringsregel: '%s' "Balanserad" används FDGdH™I½JáKÿL.MuOŸPÅçResursen '%s' körs redan på '%s'Målmedlemmen bör inte finnas med i exkluderingslistanFörsöker starta på en död medlem ...Kunde inte hämta nödvändiga resurserInga fler medlemmar att beaktaMisslyckades efter utförd beräkning av beroendeResursen '%s' kan inte flyttas (aktuell status och målstatus körs inte)Resursen '%s' körs redan på medlemmen '%s'Försöker flytta till en död medlem ...Kunde inte hämta anslutna resurser S>T~UVÇWèZ [(\\]¯ãKunde inte hämta de resurser som är beroende av den här resursenResurser som beror på '%s' körsResursen %s (%s) är inte tillgänglig på %sResursen %s (%s) körs redan på %sResursen %s (%s) kan inte köras på %sResursen %s (%s) körs på %sFörsöker du flytta resursen '%s' som inte kan köras?Kunde inte använda failover för delmängder av de resurser som är anslutna till '%s'Försöker du starta resursen '%s' som inte kan köras? ^D_x`®©×ª$«B¬S­u®¦¯¶ÝFörsöker du stoppa resursen '%s' som inte kan köras?Kan inte utföra failover på resursen '%s' (fel status)Beroendeanalysen utfördes inte pga.: '%s'Agentsökväg är null eller så stämmer den inte överens med en filsystemssökvägKan inte starta agentprocessenAgenten körs inteKommunikationsfel med agentprocessObligatoriskt återanrop för åtgärd i agent saknasInternt agentfelAgenten kunde inte behandla meddelandet°,±V²˜³æ´1µt»Okänt meddelande mottogs av agentprocessenKunde inte köra värdet '%s' för '%s' för '%s'. Felinformation '%s'Försök att lägga till en dubbel resurs '%s'. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte läsa ORA_CRS_HOME från miljön. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte hämta lokalt värdnamn. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte ändra katalogen till '%s'. Mer information finns på %s i %s.¶&·u¸à¹Hº£îAgenten '%s' startades med ogiltiga argument. Mer information finns på %s i %s.Agenten '%s' kunde inte hitta några bastypsingångspunkter för typen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Agenten '%s' kunde inte starta implicit övervakning för resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Påträffat undantag från användarkoden för kommandot '%s'. Mer information finns på %s i %s.Kommandot '%s' avbröts för resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.»&¼|½Õ¾(¿o¹Kunde inte avbryta kommandot '%s' för resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Agenten '%s' kunde inte initiera serverprocessadressen. Mer information finns på %s i %s.Agenten '%s' har startats med fel användare '%s'. Mer information finns på %s i %s.Agenten '%s' nedkopplad från servern. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte initiera ramverk för agenten. Mer information finns på %s i %s.À&Á{ÂÐÃ#ÄtµKunde inte initiera serveranslutningssträngen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Agenten '%s' svarar inte och kommer att startas om. Mer information finns på %s i %s.Agenten '%s' kunde inte läsa miljövariabeln '%s'. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte hitta information för resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Kunde inte starta agenten '%s'. Mer information finns på %s i %s.Å&ÆxÇÌÈ3É€ÑKunde inte hämta definitionen för resursen '%s'. Mer information finns på %s i %s.Ogiltig sökväg '%s' hittades för agentens filnamn. Mer information finns på %s i %s.Agenten '%s' har överskridit maximalt antal fel och har avaktiverats. Mer information finns på %s i %s.Agenten '%s' kunde inte bearbeta kommandon. Mer information finns på %s i %s.Rensning av resursen '%s' utfördes inte som en del av nodbegränsning utan omstart qJrys–tªuÏvéw.x\yzzŸ{ÇòAnvändaren har inte behörighet att starta CRSD.Katalogen '%s' hittades inte.CRSD avslutas. '%s'.Kunde inte förgrena bakgrundsprocess.Kunde inte hämta värdnamn.Ytterligare en CRSD kan köras, det gick inte att hämta låsfilen '%s'.Kunde inte kommunicera med händelsehanteraren.CRSD kan inte skapa UI-socket.CRSD kan inte skapa meddelandesocket.portmappningsfel, mappar E2E på port %d.Alla reserverade portar i nätverket används |D}`~˜¿„…YX£Y¹ZÉ[ÜýAnvändning "CRSD [-0|-1|-2]"Kan inte skicka '%s'-begäran till den hanterare som körsKunde inte upprätta någon beroendegraf.Ett internt fel har inträffat för Oracle Clusterware. Mer information finns på %s i %s.Programvaran är inte licensierad för användning i det här systemet.Kunde inte ställa in systemresursgränser för Clusterware: "ulimit -%s %s".Allmänt GPnP-utförandeAllmänt GPnP-felOtillräckligt minneKunde inte initiera GPnP-funktion\\]—^²_Í`éab&c8dGe_ftgšh¶iØíDen här funktionen stöds inte eller har inte implementeratsBegärt objekt hittades inteOtillräcklig buffertstorlekFel i I/O-operation för fil.Ogiltiga behörigheter för operationenFelaktigt behörighets-idNyckeln finns inteFelaktig nyckelVärdnamnet hittades inteGPNPD-demon körs inteFörsöker ställa in ett felaktigt värdeFelaktigt värde för värdnamnFelaktigt värde för behörighets-idInte en klustermedlem qPr^s‘tªuÒvõw'xMyp€‘ ‚ÂßDubblettprofilProfilen har inte angetts eller är inte tillgängligFelaktigt utformad profilProfilen är för stor för att vara giltigProfilen är äldre än den befintligaProfilen finns bara i minnet, den har inte sparatsBegär återförsöksmeddelande från GPNPDVärdet har redan angetts i profilenTidsgränsen för begäran uppnåddesAllmänt XML-felFelaktigt utformad GPnP XML-profilOgiltigt GPnP SOAP-meddelande ‡Vˆ|ŽŸÀ‘Ò’ø“ÿ™š-›Lœw¥ËTidsgräns överskreds för kommunikationKommunikationsfelResursupptäcktsfelOgiltig URL för upptäckbar resursOCR-initieringsfelOminitiera OCR till en annan startnivåOCR-felGlobal OCR är inte tillgängligGPnP-plånboksfelHittar inte begärd GPnP-plånbokFelaktigt GPnP-plånbokslösenord har angettsGPnP-plånboken är för stor för att vara giltigGPnP-plånboken är skadad eller ogiltig žJŸ ´¤ç¥ ¨­C®]¯}°¡±ÃñPrivat nyckel saknas eller är felaktig i GPnP-plånbokAllmän nyckel saknas eller är felaktig i GPnP-plånbokCertifikat saknas eller är felaktigt i GPnP-plånbokKunde inte initiera kryptobibliotekKryptobiblioteksfelGPnP-profilen har för många signaturerGPnP-profilen är osigneradSignatur för GPnP-profil ogiltigGiltig gruppsignatur för GPnP-profilGiltig PA-signatur för GPnP-profilGPnP-profil har signerats med en annan plånbok·,¸C@WA¿B&CŽÓGPnP-verktygsanvändningGPnP-verktygsversionkunde inte hämta namn på lokal värd för avsökning av loggfiler för rekommendationsmeddelanden om omstartett fel inträffade vid åtkomst till platsen för loggfiler för rekommendationsmeddelanden om omstart: %sett fel inträffade vid sökning efter platsen för loggfiler för rekommendationsmeddelanden om omstart: %sloggfil för rekommendationsmeddelanden om omstart: %s är oväntat tomtD,EƒFÜG3HšIœett fel inträffade vid läsning av loggfil för rekommendationsmeddelanden om omstart: %sett fel inträffade vid stängning av loggfil för rekommendationsmeddelanden om omstart: %sett fel inträffade vid öppning av loggfil för rekommendationsmeddelanden om omstart: %sett fel inträffade vid stängning av platsen för loggfiler för rekommendationsmeddelanden om omstart: %s%sloggfil för rekommendationsmeddelanden om omstart: %s innehåller ogiltiga data (längd %d, felkod %d)J,K‡LÝM9NjO´¾ogiltigt rekommendationsmeddelande om omstart av nätverket upptäcktes (längd %d, felkod %d)rekommendationsmeddelande om omstart från värd: %s, komponent: %s, med tidsstämpel: %srekommendationsmeddelande om omstart från en senare version av Oracle Clusterware upptäcktestext för rekommendationsmeddelande om omstart: %sbinära data för rekommendationsmeddelanden om omstart (%d bytes%s) följer:%04X %sP&QRôSPT¤ôett fel inträffade när platsen för loggfiler för rekommendationsmeddelanden om omstart skulle fastställasplats: %s har %d loggfiler för rekommendationsmeddelanden om omstart, %d meddelades och %d inträffadevarning: klusteridentitetsdata saknas för validering av rekommendationsmeddelande om omstartvarning genererades vid initieringen av rekommendationsmeddelanden i CSS-agenten, %sfel genererades vid initieringen av rekommendationsmeddelanden i CSS-agenten, %s #(J#)d#*o#,q#-”#.»#0à#1í#2#3B#4†ÅKunde inte tilldela minne.Internt fel%sFel vid läsning från standardindataSträng inom citattecken avslutades inteKunde inte ställa in miljö, avslutar.Okänt verb %sFel %s: Tolkningsfel. Ogiltiga argument angavs.Fel %s: obligatoriska data angavs inteFel %s: Kunde inte initiera anslutning till klusterloggningstjänstenFel %s: Fel vid sändning av fråga till klusterloggningstjänsten #5>#6z#7¨#9Ò#:#;4#<T#={#>§ÒFel %s: Ogiltiga data mottagna från klusterloggningstjänstenFel: Skadat svar från klusterloggningstjänstenFel %s: Anslutningens tidsgräns överskredsFel: Ogiltigt eller okänt svar mottaget från klusterloggningstjänstenFel %s: Inga argument angivnaFel %s: Ingen parameter %s stödsFel %s: Inget namn angivet för huvudnodFel %s: Ogiltig eller ingen starttid angivenFel %s: Ogiltig eller ingen sluttid angiven #?J#@ƒ#A #B½#CÜ#D #E'#F@#G\#H•#IºâFel %s: Tid inte angiven eller i fel format eller ogiltigFel %s: Inget nodnamn angivetFel %s: Inget disk-id angivetFel %s: Ingen parameter angivenFel %s: Parametern %s stöds inte med detta verbFel %s: Inget NIC-id angivetFel %s: Inget PID angivetFel %s: Ingen region angivenArgumentet %s stöds inte med detta verb %s. -h för hjälp.Ogiltig timme angavs i tidsargumentetOgiltiga minuter angavs i tidsargumentet #J>#Kg#L˜#MÔ#N#O=#Pk#Q™#RÎÿOgiltiga sekunder angavs i tidsargumentetArgumenten har inte rätt format eller är ogiltigaOgiltig storlek för Cluster Health Monitor-datalager angiven%s Fel: Nodnamn inte angivet. -disk, -nic och -proc behöver nodnamnFel: -s och -e måste anges tillsammansFel %s: -i är inte tillåten med intervallfrågaFel %s: Bandvärde inte angivet eller felaktigtFel %s: Argumentet -repos angavs utan ett alternativ.Fel %s: Ingen storlek angiven med storleksändring #SJ#T…#U¥#VÂ#WØ#X#Y\#Z‰#[£#\Ë#]éÿFel %s: Icke-numeriskt eller ogiltigt värde för storlek: %sIngen nyckel angiven med -getkeyIngen nyckel angiven för -getOgiltig nyckel angivenFel %s: Fel vid dumpning av logg (returkod:%d ) för noden %sFel %s: Inga data mottagna från klusterloggningstjänsten efter %d försökFel %s: Kan inte hämta miljövariabeln CRFHOMEFel %s: För många värdnamnFel %s: Ogiltig intervallstorlek angivenFel %s: %s-kontroll stöds inteNyckelvärdespar saknas#^2#_\#`”#aÖ#b#cY#d äOfullständiga eller ogiltiga parametrar %smodulnivå angiven i ogiltigt format eller ogiltigt värdeFel %s: Ogiltig plats för Cluster Health Monitor-datalager angivenFel %s: Inget svar mottaget från klusterloggningstjänstenFel %s: Ändring av loggnivå har inte utförts på grund av autentiseringsfelFel %s: Ändring av loggnivå har inte utförts på grund av anslutningsfelFel %s: Kan inte skicka meddelande på grund av minnestilldelningsfel #e>#f•#g¶#iã#jú#k#l*#m`#n›åFel %s: Ändring av loggnivå har inte utförts på grund av överskriden tidsgräns för svarFel %s: Fel i ändring av loggnivåDet angivna tidsintervallet är mer än 1 timmeDisk-id:t hittades inteProcess-id:t hittades inteNIC-id:t hittades inteFel %s: -allnodes icg -n får inte användas tillsammansDen nya platsen för Cluster Health Monitor-datalager är %s.Den nya lagringstiden för Cluster Health Monitor-datalager är %d sekunder. #Œ>##ŽÛ#þ##‘<#’O#“›#”¹æFel vid inställning av storlek för Cluster Health Monitor-datalagerFel vid uppdatering av storlek för Cluster Health Monitor-datalager i konfigurationsfilen.Inga data för noden vid angiven tidInga data tillgängligaInga data tillgängliga för angivna noderInternt fel i huvudBegärda data var utanför gränsen för lagringstid för Cluster Health Monitor.Starttiden större än sluttidenTröskeln ligger utanför acceptabelt intervall#• #–{#—ê#˜E¨Nya platsen för Cluster Health Monitor-datalager är samma som den gamla platsen på noden %sPlatsen för Cluster Health Monitor-datalager ändrades inte eftersom den angivna platsen inte finns på noden %s.Fel vid uppdatering av platsen %s i Cluster Health Monitor-datalager i konfigurationsfilen.Ändring av plats för Cluster Health Monitor-datalager i huvud har slutförts. Ändrar på andra noder.#™ #š†#›þ#œOÊÄndring av plats för Cluster Health Monitor-datalager har slutförts på alla noder. Startar om Loggerd.Ändringen av platsen för Cluster Health Monitor-datalagret utfördes inte på en eller flera noder. Avbryter platsändring.Storleksändring på Cluster Health Monitor-datalagret har slutförts på alla noder.Ändringen av lagring för Cluster Health Monitor-datalagret utfördes inte på en eller flera noder. Avbryter lagringsändring.#ð$à$¡¡För hjälp från kommandoraden : oclumon -h För hjälp i interaktivt läge: -h Verb som för närvarande stöds är : showobjects, dumpnodeview, manage, version, debug, quit, exit och help MANAGE-verbsyntax ================= manage [[-repos {resize