# ## $X( ÁÛÔ( –¤®¹ËÙäóü .6<E˜¡Øü¾ÄË#&),ìò÷úOX_´¸¼ÁÆËÒ×"'+06yDHKNRUW[^cfimrx}§ª¯´ÒÜþ    $ d h k m Æ Í Ô Ü à æ í ô ù þ    ! ( - 3 8 = A F R Y e l u ƒ • ž £ « ° ³ · º ½ Â È Î Õ Û à å ê ï õ§¯¸ÁÉÏÐÑÔÕÖ×ÙÚÛÜÞßàâäåæçéëíïóõ÷ùúûü   #%'.07GMPRVX]`begmu~‚‡‹ž¥­ÓÛâ')5e{—ž¦¬²»ÄÍÔÜäíõý "-6=CIOV]€‡ÄÇÈÉÊËÍÎÏÑÒÓÔÕ×ÙÛÞáâä$%()09tŠ‘—œHT^¯¶»ÁÇv~^rž·CIOS#3#<#E#L#T#^#d#m#‘#–#™#œ$$$ $ $ $$$$.$/$2$4$V$X$Y$Z$[$]$^$_$a$$$ƒ$§$¨%% %#%ˆ''''&'-'2'u( Œ´eÚfÞgâhæiêjñk÷lûmnos!t.u>vLw^xjyozx–ÏMensagem de teste para regressão CLSD %sID da Mensagem %s-%04d não encontrado.NomeTipoR/RAF/FTDestinoEstadoHostAtributoValorRebalancearnão disponívelRESTART COUNTRESTART ATTEMPTSFAILOVER COUNTFAILOVER THRESHOLDProprietárioGrupoPermissãoGrupo Privado PrincipalErro na string de opções separadas por vírgulas analisada: '%s'.—8˜¬™Ù ò¡(¢c£¤³ãFoi encontrada uma vírgula à direita. Observe que a string de opções separadas por vírgulas não deve conter espaços.Erro na entrada '%s' delimitada por vírgulas.ATTRIBUTE=VALUE esperado.O atributo '%s' não é suportado neste tipo de recurso.O atributo '%s' do modelo de perfil do recurso tem um erro.O arquivo '%s' já existe. Criação cancelada.Não é possível abrir o arquivo '%s'.O arquivo '%s' foi bloqueado por outro processo. ¥D¦€§¢¨Ï©øª«8¬b­—®½óNão é possível obter um bloqueio de leitura no arquivo '%s'.Não é possível ler o arquivo '%s'.Não é possível remover o script de ação '%s'.Não é possível criar o arquivo de backup.Não é possível remover o recurso '%s'.O recurso '%s' não existe.O script de ação '%s' não pode ser criado.O parâmetro '%s' não pode ser interpretado pelo CRSD.Opção inválida para linha de comandos.O nome do recurso não pode ultrapassar 256 caracteres.¯2²m´Žµ²¶â¸ó¹ FO tipo de recurso '%s' não existe ou não pode ser acessado.O nome do caminho está incorreto.Falha na validação do recurso ''%s'.Não é possível acessar o perfil do recurso '%s'.Erro de RTI: '%s'Não é possível comunicar-se com o daemon CRS.Modelo '%s' do recurso não encontrado.º2»ýÇ2ÈhɘÊÁËàýHá um conflito de alternância nos arquivos de definição de tipo usados por crs_profile ão criar seu recurso do tipo '%s'. Certifique-se de que cada alternância de atributo seja definida somente uma vez. A chave '%s' é usada pelos seguintes atributos: '%s'.Advertência geral de CRS. Não foi fornecida uma razão.Falha geral de CRS. Não foi fornecida uma razão.Falha geral. Não foi fornecida uma razão.Nenhum recurso está registrado.A razão deverá ser fornecida. Ì>ÒvÓ ÔÁÕäÖ×CØkÙ—ÄUm ou mais atributos não encontrados para o recurso '%s'Não foi possível localizar o recurso '%s'.O recurso '%s' já foi registrado.O recurso '%s' não está registrado.Não foi possível registrar o recurso '%s'.Não foi possível cancelar o registro do recurso '%s'.Não foi possível iniciar o recurso '%s'.Não foi possível interromper o recurso '%s'.Não foi possível reposicionar o recurso '%s'. ÚJۃܭÝÓÞß6à`áâ°ãÐäèõNão foi possível reiniciar o recurso '%s' no nó original.Não foi possível atualizar o recurso '%s'.O recurso '%s' tem um perfil inválido.Não foi possível encontrar o script de ação do recurso '%s'.O recurso '%s' tem erro de dependência.O recurso '%s' tem erro de posicionamento.Advertência: falha ao redirecionar Entrada/SaídaNome de Recurso não especificadoAdvertência: alocação de memóriaNome de recurso inválidoHost inválido åJæfçˆè¸éþêDïcðtñ“ò²óÛüCombinação de flags inválidaO membro '%s' não está no cluster.A operação é inválida para este tipo de recurso.O membro de cluster foi encerrado. Não é possível realizar a operação.O recurso ou relativos estão envolvidos em outra operação no momento. Atributo não definido no perfil Comando inválido Erro de saída no canal de pipe Caminho de diretório inválido. Informações de ACL não estão disponíveis definição default não disponível ô>õöÂ÷Ûøùú.ûjü™Ì informações de permissão/negação de registro não estão disponíveis O usuário não tem privilégio suficiente para executar a operação Id do usuário é inválido Nome do usuário ou do grupo é inválido Operação ACL falhou Falha de autenticação. Configuração malsucedida. Tente novamente ou reinicie CRSD. Arquivo de configuração de CRS não encontrado. Erro de sintaxe de arquivo de configuração de CRS.ý2þ›ÿ°X™¸è Erro de configuração de CRS; o diretório default para CRS não está definido no Oracle Cluster Registry. falha de autorização CRSD não está em execução no modo privilegiado. Permissões insuficientes para executar este comando. O nome do usuário entra em conflito com o proprietário do recurso.Nome do grupo entra em conflito com o grupo principal do recurso.Formato de string ACL inválido.O proprietário do recurso não pertence ao grupo. Dl˜Âí  O ‚ ¿ ÙïTentativa de iniciar `%s` no membro `%s`Tentativa de interromper `%s` no membro `%s`Falha na inicialização `%s` no membro `%s`Falha na interrupção de `%s` no membro `%s`Inicialização de `%s` no membro `%s` bem-sucedida.Interrupção de `%s` no membro `%s` bem-sucedida.Houve uma falha irrecuperável `%s` no membro `%s` .Intervenção humana necessária para retomar a disponibilidade.Realocando o recurso `%s`.Tentando iniciar `%s.`2LˆÀõ-<.ŽÜTentando interromper `%s.`Já existe uma operação de desativação de CRSD em andamento. Este comando permanece somente para retrocompatibilidadeEste comando está obsoleto e foi substituído por '%s'Este comando está obsoleto e sua funcionalidade foi incorporada em '%s''%s': O nome do host pode ter entre 2 e %d caracteres alfanuméricos ou '.' ou '-'.'%s': O nome do host deve consistir em caracteres alfanuméricos ou '.' ou '-'./80h1¹2à3 415l6Ÿ×'%s': O nome do host deve começar com uma letra.'%s': O Nome Curto do Host pode ter entre 2 e %d caracteres alfanuméricos ou '-'.Informações de Cluster não disponíveis. Procurar '%s' entre %d membros de cluster.Advertência: '%s' não está disponível.Advertência: Pode estar entre [%d] membros não disponíveis. Especifique a Sub-rede no formato [nnn.nnn.nnn.0].A definição duplicada não é permitida : '%s' na linha %d7,8s9›:í;)<‚ÔOs valores HOSTING_MEMBERS são ignorados para posicionamento balanceadoO valor: ACTION_SCRIPT está na linha %d'%s' na linha núm. %d; o Script de Ação deve ter permissões de leitura e execução.'%s' na linha núm. %d; o Script de Ação deve ser um arquivo.O valor: '%s' da palavra-chave: OWN_OPERATIONS não é um caminho absoluto na linha núm. %d'%s' na linha núm. %d; o Script de Ação deve ter permissões de leitura e execução. =>>y?£@ØAB-CkD–E³þ'%s' na linha núm. %d; o Script de Ação não está acessível.'%s' '%s' na linha núm. %d; Erro de Acesso O 'Posicionamento Ativo' não é suportado no momento. Um recurso '%s' necessário não está registrado.A extensão do perfil '%s' não é '%s'.O valor-chave : '%s' para a palavra-chave : '%s' não é válido.['%s'] não é uma palavra-chave na linha %d.'%s' não é uma palavra-chave.Não é possível processar o comando. A atualização de CRS está em andamento.‘8’V“‡”Еü–.—`˜¹ûDiretório '%s' não encontrado.Não foi possível tornar o diretório ('%s') seguroNão foi possível tornar o diretório de trabalho um diretório seguro('%s')Não foi possível bifurcar para daemon ('%s')Não foi possível obter o nome do host local ('%s')Não foi possível criar diretório de bloqueio('%s')Outro CRSD pode estar sendo executado; não foi possível obter o arquivo '%s' de bloqueio.Não foi possível enviar solicitação de reiniciar aplicação ao CRSD ™>š€›œœÎ÷žCŸ{ ¯¡ÓçNão foi possível enviar solicitação de desativar aplicação ao CRSDORACLE_HOME não foi definidoNão foi possível inicializar o contexto de clusterNão foi possível unir o grupo de clustersNão foi possível inicializar o contexto do Cluster Synchronization Services.Não foi possível estabelecer conexão com o Event ManagerNão foi possível estabelecer gráfico de dependência.Não foi possível criar conexão de IUPorta fixa %d em uso¢2£RÃyÄÍÅ?׫ØÊçErro ao tentar mapear a porta %dTodas as portas reservadas estão em uso Erro de configuração de CRS; não é possível inicializar o Oracle Cluster Registry. Erro de configuração de CRS; não é possível encontrar informações de Conexão de CRSD no Oracle Cluster Registry. Erro de configuração de CRS; não é possível localizar Informações de Instância no Oracle Cluster Registry. Número do nó não foi encontradoNome do nó não foi encontradoõ2÷ø¶ù úMû–üË÷Descritor de arquivo inválido em IO_Dispatcher; não é possível recuperar ('%s')Conectado ao Monitor '%s', inscrito para %d recursos.Não foi possível estabelecer conexão com o Event Manager. Reconectando em %d segundos.Conexão com o Event Manager perdida. Reconectando em %d segundos.Não foi possível estabelecer conexão com o Event Manager para publicação.Erro ao publicar o Evento no Event Manager (erro=%d).Erro ao assinar os eventos no Event Manager.X&YE¼Q½Á¾FÊ[%s] Erro [%s]. Detalhes em %s.Erro internoO Oracle High Availability Service foi abortado devido a uma falha na alocação de memória. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service foi abortado devido a uma falha ao obter identidade do processo em execução. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service foi abortado devido a uma falha ao ser executado como usuário privilegiado. Detalhes em %s em %s.¿ÀœÄ™O Oracle High Availability Service foi abortado devido a uma falha ao inicializar o contexto de comunicação. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service foi abortado devido ao erro do Oracle Local Registry [%s]. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service foi abortado devido a uma falha ao recuperar a variável do ambiente ORA_CRS_HOME. Detalhes em %s em %s.Å ÈŸÉ(ËŒäO Oracle High Availability Service foi abortado devido a uma falha ao inicializar o caminho ORA_CRS_HOME. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service foi abortado devido a uma falha ao inicializar a camada de rede com o erro [%d]. Detalhes em %s em %s.Ocorreu um erro ao inicializar o Reboot Advisory Monitor: código de erro [%d]. Detalhes em %s em %s.O tempo de espera do Oracle High Availability Service para iniciar o init.ohasd esgotou.  !…"ÿ#sêO Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha na alocação de memória. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha ao obter identidade do processo em execução. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha ao executar como usuário privilegiado. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha ao inicializar o contexto de comunicação. Detalhes em %s em %s.$%†&…O Cluster Ready Service foi abortado devido a um erro do Oracle Cluster Registry [%s]. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha de comunicação com o Cluster Synchronization Service com erro [%d]. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha ao recuperar o nome do nó local. Detalhes em %s em %s.'(‘)„O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha ao verificar a compatibilidade da versão. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha ao recuperar a variável do ambiente ORA_CRS_HOME. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha ao inicializar o caminho ORA_CRS_HOME. Detalhes em %s em %s.*+¦,’O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha de comunicação com o Event Management Service com o erro [%d]. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha ao criar gráfico de dependência. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha ao inicializar a camada de rede com o erro [%d]. Detalhes em %s em %s.-,.ªéê>ëaì’¬O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha ao inicializar a camada de rede com o erro [%s]. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a uma falha ao iniciar thread com o erro [%d]. Detalhes em %s em %s.O OCR foi formatado com a versão %d.O OCR foi restaurado do arquivo %s.O formato do OCR teve downgrade para a versão %d.O OCR foi importado de %s.í,îœïÕðñOò€­O upgrade do Oracle Clusterware foi concluído. A versão foi alterada de [%d, %s] para [%d, %s]. Detalhes em %s.A localização do OCR %s está inacessível. Detalhes em %s.O OCR/a localização-espelho do OCR foi substituída por %s.O nó %s não está respondendo a solicitações OCR. Detalhes em %s.A configuração do OCR é inválida. Detalhes em %s.A localização-espelho do OCR %s foi removida.ó&ôxõœöï÷&O OCR não pode determinar se o OCR contém as últimas atualizações. Detalhes em %s.O serviço OCR foi iniciado no nó %s.A localização do OCR em um grupo de discos do ASM está inacessível. Detalhes em %s.Falha ao importar Oracle Cluster Registry do arquivo %sSolicitação para encerrar o Cluster Ready Service no nó %s concluída com sucesso. Detalhes em %s em %s.øù´úfÜO Cluster Ready Service deste nó foi encerrado porque ele detectou uma falha ao fazer upgrade do formato do Oracle Cluster Registry. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service deste nó foi encerrado porque não foi possível abrir o arquivo de importação ao fazer upgrade do formato do Oracle Cluster Registry. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service deste nó foi encerrado porque a configuração do OCR deste nó é inválida. Detalhes em %s em %s.û,ýbþÙMqN‹O¶ÐO Serviço OCR foi encerrado no host %s. Detalhes em %sO arquivo de backup do Oracle Cluster Registry em um grupo de disco ASM está inacessível. Informações detalhadas em %s.O Oracle Clusterware sofreu upgrade forçado sem fazer upgrade dos nós %s. A versão foi alterada de [%d, %s] para [%d, %s]. Informações detalhadas em %s.Início do upgrade do OCR. O OCR foi submetido a upgrade com sucesso. Início do upgrade do CRS. P>QiRƒS®TÈUóV-WyX¯íO CRS foi submetido a upgrade com sucesso. Início do upgrade do CSS. O CSS foi submetido a upgrade com sucesso. Início do upgrade do EVM. O EVM foi submetido a upgrade com sucesso. O Oracle Clusterware foi submetido a upgrade com sucesso. O upgrade do Oracle Clusterware encontra-se em um estado desconhecido [%d]. Erro no upgrade do Oracle Clusterware. Detalhes [%s]. Falha ao definir a versão de operação do Oracle Clusterware %sY2Z~[¨\Ð]^/_ˆïA versão de operação do Oracle Clusterware foi definida com sucesso para %s Foi passada uma versão ativa inválida [%s]O Oracle Clusterware já foi atualizado. A atualização do Oracle Clusterware foi abortada. Erro ao fazer upgrade do Oracle Clusterware. Foi iniciado o upgrade do Oracle Clusterware. Esta operação pode demorar alguns minutos. Não é possível concluir o upgrade do Oracle Clusterware enquanto os nós %s não tiverem sofrido upgrade `8a…bÏcü±I²`³’´ÈîTentativa de upgrade forçado do Oracle Clusterware usando somente os nós %s. O Oracle Clusterware sofreu upgrade forçado sem fazer upgrade dos nós %s. O Oracle Clusterware sofreu upgrade forçado. A versão operacional do Oracle Clusterware foi definida forçadamente como %s CRSD iniciado no nó %s.CRSD abortado no nó %s. Erro [%s]. Detalhes em %s.Failover falhou para o recurso CRS %s. Detalhes em %s.Recuperando recursos CRS para o nó %s.µ ¶_·æ¸dÁInício automático falhou para o recurso CRS %s. Detalhes em %s.O recurso %s está em estado UNKNOWN. Certifique-se de que o recurso esteja completamente interrompido e use o comando 'crsctl stop -f'.Não há mais tentativas de reinicialização restantes para o recurso %s. Reinicie o recurso manualmente usando o comando crsctl.Encerrando o Cluster Ready Service; não é possível iniciar com sucesso. Detalhes em %s em %s.¹ º{»Ì¼;©Encerrando o Cluster Ready Service; falha ao registrar no grupo '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha do Cluster Ready Service ao atualizar dados do grupo. Detalhes em %s em %s.Cluster Ready Service detectou encerramento anormal pelo Cluster Synchronization Service. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service recebeu uma atualização inválida para grupo de dados particular. Detalhes em %s em %s.½&¾¿ÐÀ'Á}ÆFalha do Cluster Ready Service ao recuperar informações do usuário. Detalhes em %s em %s.Falha do Cluster Ready Service ao inicializar contexto OLR. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service não conseguiu obter o número do nó local. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service não conseguiu determinar a lista de nós. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service não pode obter o nome do nó. Detalhes em %s em %sÂ&ÃpĵÅÆeºErro do Cluster Ready Service durante inicialização. Detalhes em %s em %s.Cluster Synchronization Service não disponível. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service não conseguiu recuperar o número do nó local. Detalhes em %s em %s.Falha do Cluster Ready Service ao recuperar o nome do nó local. Detalhes em %s em %s.Falha do Cluster Ready Service ao recuperar o nome do nó local. Detalhes em %s em %s.Ç&È…ÉåÊ@Ë“áErro do Cluster Ready Service durante leitura da versão ativa do cluster. Detalhes em %s em %s.Exceção de autenticação do servidor encontrada; o texto da exceção é '%s'. Detalhes em %s em %s.Exceção de identidade inválida encontrada; o texto da exceção é '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao criar mensagem para enviar ao mecanismo de política. Detalhes em %s em %s.Erro durante inicialização do subsistema de comunicação. Detalhes em %s em %s.Ì,ÍxϦÐÝÑDÒ‰âErro ao configurar o servidor de interface do usuário. Detalhes em %s em %s.Erro ao atender eventos. Detalhes em %s em %s.Falha ao abrir chave '%s' no OCR. Detalhes em %s em %s.Não foi possível obter atributo de segurança para a chave do sistema '%s' no OCR. Detalhes em %s em %s.Falha ao inicializar handler do batch para OCR. Detalhes em %s em %s.Erro encontrado ao definir valor de chave para a chave '%s' no OCR. Detalhes em %s em %s.Ó&ÔpÕºÖ×pÌErro ao executar batch para várias gravações no OCR. Detalhes em %s em %s.Erro ao enumerar subchaves para a chave '%s' no OCR. Detalhes em %s em %s.Falha ao recuperar o valor máximo suportado no OCR. Detalhes em %s em %s.Falha ao adicionar um operação da chave de deleção para a chave '%s' to a batch in OCR. Detalhes em %s em %s.O Cluster Ready Service foi abortado devido a um erro inesperado [%s]. Detalhes em %s em %s.,c±èOÛOracle High Availability Service foi iniciado no nó %s.Oracle High Availability Service abortado no nó %s. Erro [%s]. Detalhes em %s.Failover falhou para o recurso OHAS %s. Detalhes em %s.Recuperando recursos OHAS para o nó %s.Início automático falhou para o recurso OHAS %s. Detalhes em %s.O recurso %s está em estado desconhecido. Certifique-se de que o recurso esteja completamente interrompido e use o comando 'crsctl stop -f'. žrÎNão há mais tentativas de reinicialização restantes para o recurso %s. Reinicie o recurso manualmente usando o comando crsctl.Encerrando o Oracle High Availability Service; não é possível iniciar com sucesso. Detalhes em %s em %s.Encerrando o Oracle High Availability Service; não é possível registrar no grupo '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha do Oracle High Availability Service ao atualizar dados do grupo. Detalhes em %s em %s.  œ!"wÖO Oracle High Availability Service detectou encerramento anormal pelo Cluster Synchronization Service. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service recebeu atualização inválida para dados particulares do grupo. Detalhes em %s em %s.Falha do Oracle High Availability Service ao recuperar informações do usuário. Detalhes em %s em %s.Falha do Oracle High Availability Service ao inicializar contexto do OLR. Detalhes em %s em %s.#&$ƒ%ß&4'‰ÎO Oracle High Availability Service não pôde obter o número do nó local. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service não pôde determinar a lista de nós. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service não pôde obter o nome do nó. Detalhes em %s em %s.Erro do Oracle High Availability Service durante inicialização. Detalhes em %s em %s.Cluster Synchronization Service não disponível. Detalhes em %s em %s.( )*á+H¦O Oracle High Availability Service não pôde recuperar o número do nó local. Detalhes em %s em %s.Falha do Oracle High Availability Service ao recuperar o nome do nó local. Detalhes em %s em %s.Falha do Oracle High Availability Service ao recuperar o tamanho máximo do grupo. Detalhes em %s em %s.Erro do Oracle High Availability Service ao ler versão ativa do cluster. Detalhes em %s em %s.,&-†.á/40‚ÎExceção de autenticação do servidor encontrada; o texto da exceção é '%s'. Detalhes em %s em %s.Exceção de identidade inválida encontrada; o texto da exceção é '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao criar mensagem para enviar ao mecanismo de política. Detalhes em %s em %s.Erro durante inicialização do subsistema de comunicação. Detalhes em %s em %s.Erro ao configurar o servidor de interface do usuário. Detalhes em %s em %s.1,2Z3±4è5O6”íErro ao atender eventos. Detalhes em %s em %s.Os Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle foram abortados devido a um erro interno.Falha ao abrir chave '%s' no OLR. Detalhes em %s em %s.Não foi possível obter atributo de segurança para a chave do sistema '%s' no OLR. Detalhes em %s em %s.Falha ao inicializar handler do batch para OLR. Detalhes em %s em %s.Erro encontrado ao definir valor de chave para a chave '%s' no OLR. Detalhes em %s em %s.7,8v9À: ;vyÝôErro ao executar batch para várias gravações no OLR. Detalhes em %s em %s.Erro ao enumerar subchaves para a chave '%s' no OLR. Detalhes em %s em %s.Falha ao recuperar o valor máximo suportado no OLR. Detalhes em %s em %s.Falha ao adicionar um operação da chave de deleção para a chave '%s' to a batch in OLR. Detalhes em %s em %s.O Oracle High Availability Service foi abortado devido a um erro inesperado [%s]. Detalhes em %s em %s.EVMD iniciado no nó %s.z,{^AòB)C[DÃEVMD abortado no nó %s. Erro [%s]. Detalhes em %s.O Serviço de Gerenciamento de Eventos foi encerrado no nó %s. A porta de listening %d está sendo usada por outra aplicação. Os detalhes estão em %s.Reconfiguração de CSSD concluída. Os nós ativos são %s.CSSD abortado no nó %s. Erro [%s]; detalhes em %s.CSSD no nó %s desativado pelo usuário.O arquivo de votação CSSD está off-line: %s; detalhes em %s em %s.E F[G/H~¹O arquivo de votação CSSD está on-line: %s; detalhes em %s.O número de arquivos de votação disponíveis, %d, é inferior ao mínimo de arquivos de votação necessários, %d, o que resulta no encerramento do CSSD a fim de assegurar a integridade dos dados; detalhes em %s em %sO nó %s está sendo despejado na encarnação do cluster %d; detalhes em %s em %s.Este nó foi despejado pelo nó %d, %s; detalhes em %s em %s.IJ©K.³Este nó não pode se comunicar com outros nós no cluster em está sendo desativado para preservar a integridade do cluster; detalhes em %s em %s.Comunicação de rede com o nó %s (%d) não encontrada para o intervalo de timeout 90%%. Remoção deste nó do cluster em %d.%03d segundosComunicação de rede com o nó %s (%d) não encontrada para o intervalo de timeout 75%%. Remoção deste nó do cluster em %d.%03d segundosLMŸN"¥Comunicação de rede com o nó %s (%d) não encontrada para o intervalo de timeout 50%%. Remoção deste nó do cluster em %d.%03d segundosNenhuma E/S foi concluída após 90%% do intervalo máximo. O arquivo de votação %s será considerado não funcional em %d milissegundosNenhuma E/S foi concluída após 75%% do intervalo máximo. O arquivo de votação %s será considerado não funcional em %d milissegundosO P£Q,R„íNenhuma E/S foi concluída após 50%% do intervalo máximo. O arquivo de votação %s será considerado não funcional em %d milissegundosO dispositivo BMC usado para IPMI no endereço IP %s não está configurado adequadamente para acesso de ADMINISTRADOR; detalhes em %s em %sAs informações necessárias para eliminar o nó %s estão incompletas; detalhes em %s em %sO nó %s não pôde validar a alteração das informações de eliminação de nó solicitada; detalhes em %s em %sST°U?²As informações de eliminação do nó %s não puderam ser validadas por este nó devido a uma falha na conexão com o dispositivo IPMI; detalhes em %s em %sAs informações de eliminação do nó %s não puderam ser validadas por este nó devido a informações de autorização inválidas; detalhes em %s em %sOs dados de configuração de IPMI deste nó armazenados no registro da Oracle estão incompletos; detalhes em %s em %sVWÅ•As informações de eliminação do nó do IPMI não puderam ser validadas, pois não foi possível conectar com o dispositivo IPMI no endereço IP BMC fornecido %s; detalhes em %s em %sAs informações de eliminação do nó do IPMI para o BMC no endereço IP %s não puderam ser validadas devido a informações de autorização inválidas. O nome do usuário do BMC fornecido é '%s'; detalhes em %s em %sX Y«Zä[(¨A alteração das informações de Eliminação do nó solicitada é realizada com sucesso porque não há nenhum outro nó a ser validado do cluster.O nó %s, número %d, foi submetido a shut-down manualmenteA solicitação de alteração da Configuração foi concluída com sucessoA solicitação de alteração da Configuração falhou porque outra alteração de configuração está em andamento; Detalhes em %s em %s\]¢^&­A solicitação de alteração da Configuração falhou porque houve falha na leitura dos arquivos de votação existentes; Detalhes em %s em %sA solicitação de alteração da Configuração falhou porque houve falha na gravação dos novos arquivos de votação; Detalhes em %s em %sA solicitação de alteração da configuração falhou porque nem todos os novos arquivos de votação foram descobertos; Detalhes em %s em %s_&`»aýbTc–äA solicitação de alteração da configuração falhou porque um ou mais nós não são de um nível de versão suficiente do Clusterware; Detalhes em %s em %sO nó %s está sendo removido do cluster na encarnação do cluster %dO CSSD não pôde registrar o grupo %s no clusterware do fornecedor; detalhes em %s em %sO CSSD não pode determinar o nome do cluster; detalhes em %s em %sO CSSSD falhou a inicializar o clusterware do fornecedor; detalhes em %s em %sdefø‹O daemon CSS foi iniciado no modo exclusivo mas encontrou um daemon CSS ativo no nó %s e está sendo encerrado; detalhes em %s em %sNão foi possível localizar o arquivo de votação configurado com ID %s; detalhes em %s em %sNão é possível localizar o arquivo de votação com ID %s que está sendo adicionado à lista de arquivos de votação configurados; detalhes em %s em %sgh–i2ÕRejeitando alteração de configuração %u:%u porque outra alteração de configuração já está em andamento; detalhes em %s em %sRejeitando alteração de configuração %u:%u porque não foi possível encontrar um ou mais novos arquivos de votação na nova configuração; detalhes em %s em %sRejeitando alteração de configuração %u:%u porque apenas %u dos %u arquivos de votação necessários para a nova configuração foram localizados; detalhes em %s em %sj k¹låmR¿O nó %d está usando configuração CSS diferente daquela usada por este nó; este nó está sendo encerrado para preservar a integridade; detalhes em %s em %sFalha ao formatar voting disk do CSS para %sA inicialização do recurso de isolamento de EXADATA falhou ao iniciar com o erro ORA-%d; detalhes em %s em %sFalha na inicialização do recurso de isolamento de EXADATA na conclusão com erro ORA-%d; detalhes em %s em %sn&o†pÞqLrˆÕFalha na criação de um identificador de isolamento de EXADATA com erro ORA-%d; detalhes %s em %sFalha na inicialização de um isolamento de EXADATA com erro ORA-%d; detalhes em %s em %sFalha na conclusão de solicitações de isolamento de EXADATA enfileiradas com erro ORA-%d; detalhes em %s em %sErro de E/S do arquivo de votação: %s; detalhes em %s em %s.Alteração de configuração %u:%u rejeitada pelo nó %u %s; detalhes em %s em %ss,tºuávwAx|ÅAlteração de configuração %u:%u rejeitada porque tornaria a versão ativa do nó %u inferior à definição atual %s deste nó; detalhes em %s em %sIniciando limpeza dos recursos de CRSD.Falha na limpeza dos recursos de CRSD.A limpeza dos recursos de CRSD foi finalizada com sucesso.O CSSD no nó %s detectou um problema e iniciou o shut-down.O daemon CSS está encerrando devido a um erro fatal; Detalhes em %s em %sy&z}{ä|$}K²Não é possível obter a string de descoberta do arquivo de votação; Detalhes em %s em %sHá uma incompatibilidade da encarnação do cluster inicial entre os nós do cluster; Detalhes em %s em %sFalha em uma tentativa de eliminar o nó %s; Detalhes em %s em %sO shut-down do daemon CSS foi concluídoO daemon CSS não está respondendo. A reinicialização ocorrerá em %d milissegundos. Detalhes em %s em %s~&r¥Ë¦§`ÛEliminação de membro solicitada pelo nó %s para o membro número %d, grupo %sEliminação de membro emitida pelo PID %s para %d membros, grupo %s. Detalhes em %s em %s.Falha na inicialização do componente obrigatório GIPC; detalhes em %s em %sFalha na inicialização do componente obrigatório OLR; detalhes em %s em %sA inicialização do componente obrigatório GPNP falhou porque o daemon do servidor GPNP não está ativo; detalhes em %s em %s¨©cª ÚFalha na inicialização do componente obrigatório %s; detalhes em %s em %sForam encontrados %d arquivos de votação configurados, mas são necessários %d arquivos de votação - encerrando para assegurar a integridade de dados; detalhes em %s em %sForam encontrados %d de %d arquivos de votação em uma alteração de configuração pendente, mas são necessários %d arquivos de votação - encerrando para assegurar a integridade de dados; detalhes em %s em %s«&¬Y­Ã®2¯±÷Aquisição de lease para o nó %s número %d concluídaFalha na aquisição de lease para o nó %s porque todos os slots de lease estão em uso; Detalhes em %s em %sFalha na aquisição de lease para o nó %s porque nenhum arquivo de votação foi configurado; Detalhes em %s em %sFalha na aquisição de lease para o nó %s porque o CSSD não pôde acessar a maioria dos arquivos de votação; Detalhes em %s em %sAumentando o número de leases disponíveis para novos nós de %d para %d°&±q²³ÿ´LÈFalha ao salvar o número do nó adquirido para o nó %s; Detalhes em %s em %sDaemon CSSD iniciado no modo %sNão é possível descobrir nenhum arquivo de votação, repetindo a descoberta em %d segundos; Detalhes em %s em %sOcorreu uma falha no daemon CSS durante a inicialização; Detalhes em %s em %sA daemon CSS não pode ingressar no cluster porque a versão do software %s é inferior à versão ativa %s; Detalhes em %s em %sµ2 ¾ é  % K‘ÙO daemon CSS detectou uma adição de arquivo de votação durante a inicialização e está aguardando a conclusão da adição; Detalhes em %s em %sO cluster %s foi configurado com os nós %s.Nó %s adicionado ao cluster.O nó %s foi deletado do cluster.O nó %s teve upgrade para a versão %s.Não é possível estabelecer conexão ao daemon CSS, código de retorno %dOcorreu um erro ao obter o número do nó deste host, código de retorno %d,”ùm]ÑœÒÌøFalha de um comando de configuração de cluster interno em uma operação do OCR/OLR. Detalhes em %s em %s.A configuração específica do nó %s no Oracle Local Registry foi submetida a upgrade para a versão %s.O comando de configuração do cluster falhou ao abrir a chave do OCR ou OLR %s. Detalhes em %s em %s.A definição do serviço CRS (%s) foi alterada de [%s] para [%s].erro de alocação de memória ao iniciar a conexãoconexão entre o usuário %s e %s foi recusada ÓDÔdÕÖÃ×óØ"ÙFÚyÛœÜ×ñerro %d durante a conexão com %serro %d durante o envio de mensagens para %socorreu timeout durante a espera de respostas de %serro %d durante o recebimento de mensagens de %snome de chave de componente inválido <%s> usadotipo de mensagem inválido <%d> usadonão é possível obter autenticação para o usuário %smensagem de resposta inválida de %snenhuma resposta no índice %d na mensagem de resposta de %sErro de sintaxe no comando 5D6h7‹8¼9Ö:*@cB‡ý¼þÅ÷O OLR foi formatado com a versão %d.O OLR foi restaurado do arquivo %s.O formato do OLR teve downgrade para a versão %d.O OLR foi importado de %s.O upgrade do OLR foi concluído. A versão foi alterada de %d para %d. Detalhes em %s.A localização do OLR %s está inacessível. Detalhes em %s.O serviço OLR foi iniciado no nó %s.Falha ao importar Oracle Local Registry do arquivo %sGPnP: %s Não é possível obter o perfil GPnP. Erro %s (%s). ÿ, Z ¦ ì  H„O GPNPD não está sendo executado no nó local. Falha na verificação de assinatura do perfil GPnP. Solicitação %s abortada. A descoberta do recurso GPnP (MDNSD) não está em execução no nó local.Serviço GPnP no host "%s" não encontrado.Não há serviços GPnP nos hosts remotos solicitados.Erro fatal: falha ao inicializar o recurso de segurança NZ.  & º ÷ M ŽÛErro fatal: falha ao inicializar o Resource Discovery. Erro de RD: %s (%u). Certifique-se de que os provedores de RD foram instalados corretamente. Erro fatal: falha ao inicializar o XDK. Erro de XDK %s (%u). Erro fatal: falha ao inicializar a camada de comunicação GIPC. Erro de GIPC: %s (%u). Erro fatal: não é possível inicializar o subsistema de bloqueio. Erro fatal: falha ao inicializar os provedores da chave do certificado GPnP.  2 j º Ö ý 7 ¥äErro fatal: não é possível inicializar o GPnP, %s (%s). Erro fatal: Não é possível obter as chaves de segurança do GPnP local (wallet). O GPNPD não foi encontrado. Não há nome de cluster no perfil GPnP. Não foi encontrado um número de sequência no perfil GPnP. Erro fatal: não é possível obter o perfil GPnP local. Erro ao inicializar provedores de cache do perfil GPnP. Erro ao inicializar um dos provedores de cache do perfil GPnP. > p ² ä  / Q ˆ ­×Ocorreram erros ao tentar submeter o perfil GPnP. Não é possível obter o perfil GPnP nos nós do cluster solicitado. O perfil GPnP é diferente nos nós do cluster. %s. O GPNPD já está em execução no nó %s. Encerrando. GPNPD iniciado no nó %s. GPNPD no nó %s fazendo shut-down. Falha do GPNPD ao iniciar o listening para pares GPnP. Erro ao obter o perfil GPnP de "%s". Erro ao submeter o perfil GPnP para "%s".  , f ¦ å "b $©ÖNão foi possível gravar o perfil GPnP para o cache local. Não foi possível deletar o perfil GPnP pendente do cache local. Não foi possível gravar o perfil GPnP pendente no cache local. Erro fatal: falha do GPNPD ao obter o perfil GPnP local e não é possível continuar. Verifique os logs de cliente gpnpd/gpnp. As atualizações de perfil GPnP no cluster podem ter sido prejudicadas. Erros ao processar a mensagem gpnp recebida.  %, &[ a… bÄ c dfèGPNPD no nó %s sofrendo shut-down no sinal %d. Erro na mensagem GPnP recebida : %s (%s). O Cluster Time Synchronization Service foi iniciado no host %s.O Cluster Time Synchronization Service foi abortado no host %s. Detalhes em %s em %s.O Cluster Time Synchronization Service no host %s está no modo do observador.O Cluster Time Synchronization Service detectou que o horário local é muito diferente do horário do cluster médio. Detalhes em %s. e fm g· h€O Cluster Time Synchronization Service no host %s foi desativado pelo usuárioO Cluster Time Synchronization Service expirou no host %s. Detalhes em %s.O novo nó de referência do Cluster Time Synchronization Service é o host %s.O clock no host %s foi atualizado pelo Cluster Time Synchronization Service para ser síncrono com o horário do cluster médio. i jÕ kÍO clock no host %s não está sincronizado com o horário do cluster médio. Nenhuma medida foi tomada, pois o Cluster Time Synchronization Service está sendo executado no modo do observador.O Cluster Time Synchronization Service no host %s está no modo ativo.O Cluster Time Synchronization Service demorará muito para executar a sincronização de horário, pois o horário local é muito diferente do horário do cluster médio. Detalhes em %s. l m–ÀO Cluster Time Synchronization Service detectou que o horário local é muito diferente do horário do cluster médio. Detalhes em %s.O Cluster Time Synchronization Service não pode executar a sincronização de hora da etapa devido à alta latência de rede com o nó de referência. A hora local não é muito diferente da hora média do cluster. O Cluster Time Synchronization Service está entrando no modo de sincronização de hora lenta. n Ä% Åi ƆËO Cluster Time Synchronization Service não pode executar a sincronização de hora da etapa devido à alta latência de rede com o nó de referência. A hora local é muito diferente da hora média do cluster. O Cluster Time Synchronization Service está sendo abortado.Não é possível interromper o recurso '%s', pois ele está em execuçãoO recurso '%s' foi desativadoO recurso '%s' tem erro de dependência em decorrência do recurso '%s' Ç2 È} Éä Ê, ËM Ì Í«üO recurso '%s' está no estado DESCONHECIDO e deve ser interrompido primeiroO recurso '%s' não pode ser colocado em nenhum servidor on-line que satisfaça sua política de colocaçãoOutra operação está sendo executada em '%s'. Tente novamente mais tarde.A operação em '%s' foi cancelada.Modificador não suportado '%s' na dependência '%s'Especificação incompleta da dependência '%s'O tipo de recurso '%s' usado na dependência '%s' não existe ou não foi registrado Î2 Ï{ Ðà Ñù Ò Óf Ô™ÎO recurso '%s' usado na dependência '%s' não existe ou não foi registradoO atributo '%s' não pode ser especificado por base X para o recurso '%s'Formato de atributo de '%s' é inválido no recurso '%s'O formato do atributo '%s' é inválidoEspecificação do atributo de dependência '%s' é inválido no recurso '%s'Dependência circular encontrada para o recurso '%s'Pool do servidor não especificado para o recurso '%s' Õ2 ×u ج ÙÔ Ú Û% ÜW¡O atributo necessário '%s' não foi especificado para o recurso '%s'Deve ser especificado '%s' ou '%s' quando '%s' for '%s'Valor inválido '%s' para o atributo '%s'O atributo somente leitura '%s' não pode ser modificado.Nenhum valor especificadoCaracteres inválidos usados ao especificar o valorA especificação de valor somente pode conter '%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s' Ý Þ§ ßé à*™Todas as instâncias do recurso '%s' já estão em execução; a realocação não é permitida porque a opção de imposição não foi especificadaNão há instâncias disponíveis do recurso '%s' para iniciar em '%s'Não é possível iniciar '%s' porque há um dependência '%s' em '%s'Não é possível colocar uma instância de '%s', pois todos os servidores possíveis já estão ocupados pelo recurso á, â° ã ä- åO æšÃNão é possível atuar em '%s' porque isso exigiria a interrupção ou realocação de '%s', mas a opção de imposição não foi especificadaNão é possível interromper '%s' porque '%s' tem uma dependência '%s' de horário de término neleErro interno ao operar em '%s'Falha na gravação de OCR para '%s'O servidor '%s' está desativado. Não é possível executar a operação em '%s'O tipo de recurso '%s' não foi registrado ç2 è„ é· ê ëF ìr íµßO tipo de recurso '%s' não tem o atributo '%s' e, por isso não pode ser atualizadoAtributo necessário '%s' não especificado para '%s'O tipo de recurso '%s' não pode ser estendido diretamente; use suas extensõesO valor do atributo '%s' é do tipo incorreto (a string é esperada)Um recurso com o nome '%s' já foi registradoO valor do atributo '%s' é do tipo incorreto (o inteiro é esperado)O pool do servidor '%s' não foi registrado î2 ï| ð¬ ñé ò ó* ô„¹A tag '%s' foi mencionada nos atributos '%s' e '%s', que estão em conflitoO tipo não foi especificado para o atributo '%s'O nome '%s' é maior que o máximo permitido de '%d' caracteresNão é possível operar em '%s'. %sO servidor '%s' não está on-lineAtualização de um atributo interno ou somente leitura '%s' do recurso '%s' não é permitidaUma dependência cíclica em '%s' foi detectada de '%s' õ& ö˜ ÷ÿ øe ù¨øO recurso '%s' não pode ser colocado em '%s', pois ele não é um candidato válido, conforme a política de colocaçãoO recurso '%s' não pode ser submetido a failover porque tem outras instâncias OFF-LINE no servidor '%s'O recurso '%s' não pode ser submetido a failover porque é do tipo '%s', que não pode ser reposicionadoNão há instâncias disponíveis do recurso '%s' para serem iniciadas.Não é possível cancelar o registro do pool do servidor '%s', pois ele não existe ú& û€ ü¾ ý( þíNão é possível cancelar o pool do servidor '%s', pois ele foi mencionado pelo recurso '%s'O recurso '%s' não pode ser realocado, pois é um recurso localO recurso '%s' não pode ser restaurado para seu estado original, após uma falha na tentativa de realocaçãoO pool do servidor '%s' não pode ter o registro cancelado, pois é mencionado pelo pool do servidor '%s'O tipo de recurso '%s' não pode ter o registro cancelado, pois há tipos que são baseados nele. ÿ, ‹ ¬  I ŸçO tipo de recurso '%s' não pode ter o registro cancelado, pois ele tem os seguintes recursos:%sO tipo de recurso '%s' não existeO tipo de recurso '%s' não pode ter o registro cancelado, pois é mencionado pelo recurso '%s'O recurso '%s' não pode ser reposicionado, pois está em execuçãoFalha na tentativa de iniciar o recurso '%s' em '%s'. Tentará novamente em '%s' agora.Falha ao reposicionar o recurso '%s'. Tentará restaurá-lo em '%s' agora. ,  ø - [ ØFalha na tentativa de reposicionar o recurso '%s' para '%s'. Tentará em '%s' agora.O usuário '%s' não tem permissões suficientes para operar no recurso '%s', que faz parte da especificação da dependência.Erro ao fazer parse do valor default do atributo '%s'O nome do tipo de recurso base '%s' não existeTipo de valor não suportado usado no atributo '%s'Erro Interno: O número de objetos '%d' é diferente do número de listas '%d' 2  § ä $ Ÿ ËO tipo de dependência '%s' foi especificado mais de uma vez para o recurso '%s''%s' não é um Valor Especial suportadoO campo de entrada de ACL do proprietário não foi encontrado.O campo de entrada de ACL do grupo principal não foi encontrado.Uma entrada de ACL dos usuários diferentes do proprietário e aqueles pertencentes ao grupo principal não foram encontrados.O usuário '%s' não é um membro do grupo '%s'O uso de '%s' nos atributos e valores não é permitido > y  ½ õ . ^  ºýO valor de '%s' (%d) pode ser maior que aquele de '%s' (%d)O valor '%d' pode ser menor que '%d'O valor '%d' não é '%d' nem '%d'O valor '%s' não é nenhum dos seguintes '%s', '%s', '%s'O valor '%s' não segue o formato esperado: [s|d|m|w|h]O valor '%d' deve estar no intervalo '%d' - '%d'O valor '%s' não é permitido aquiA deleção dos tipos de recurso incorporados não é permitidaA deleção de um recurso em execução '%s' exige a opção de imposição 2 } Ç  C … !»O atributo '%s' é interno e, por isso, não pode ser sobreposto no tipo '%s'Uma dependência cíclica em '%s' foi detectada de '%s' através do tipo '%s'O modificador da relação '%s' é inválido para o tipo de relação '%s'O nome do recurso não pode ficar vazio ou conter espaçosUm nome do pool do servidor não pode ficar vazio ou conter espaçosUm nome de tipo não pode ficar vazio ou conter espaçosO valor do comparador '%s' na especificação do filtro não é suportado "2 #[ $„ %Ñ & 'B (q´A especificação do filtro '%s' é inválidaO pool do servidor '%s' já foi registradoAs modificações para o atributo '%s' dos pools do servidor não são suportadasO servidor '%s' não pode ser movido para o pool '%s'O pool do servidor '%s' já está em seu tamanho máximo de '%d'O servidor '%s' não está em um pool pai de '%s'O servidor '%s' já está em outro pool de servidor de nível superior )& * +Ú ,D -}äO servidor '%s' não foi explicitamente mencionado como candidato pelo pool do servidor '%s'O servidor '%s' está no pool do servidor '%s' que é exclusivo com o pool do servidor '%s'O servidor '%s' não pode ser atribuído ao pool do servidor '%s' porque ele não é um pool de nível superiorO servidor '%s' já foi atribuído ao pool do servidor '%s'O servidor '%s' não pode ser realocado do pool do servidor '%s', pois o pool não permite transferências ., /› 0ß 1 2 3©éO servidor '%s' não pode ser realocado do pool do servidor '%s' porque ele não está acima de seu tamanho mínimoO atributo '%s' não foi especificado conforme base X do recurso '%s'O atributo '%s' não é um valor conforme X e não pode ser removidoO servidor '%s' não pode ser reposicionado para o pool do servidor '%s', pois o pool não permite transferênciasServidor '%s' indisponívelO pool do servidor '%s' está incorporado e não pode ser deletado 4& 5Z 6„ 7¶ 8éOs pools do servidor não têm atributos nomeados '%s'Não foi possível localizar o recurso '%s'.Não foi possível localizar o tipo de recurso '%s'.Não foi possível localizar o pool do servidor '%s'.O proprietário do tipo de recurso '%s' não tem permissões suficientes para operar no tipo de recurso '%s', do qual ele é obtido direta ou indiretamente. 9& :· ; <6 =sÚO valor incorreto dos flags do atributo foram especificados para o atributo %s. Somente o flag READONLY pode ser alterado de um atributo de tipo.Não é possível alterar o tipo de dados %s do atributo existente %s para o tipo %s.O pool do servidor '%s' não pode ser editadoO atributo '%s' do pool do servidor '%s' não pode ser editadoO servidor '%s' foi atribuído a '%s' para o qual você não tem permissão. A operação não foi autorizada. > ?¥ @ AE¨O servidor '%s' não foi atribuído a nenhum pool do servidor e por isso, somente pode ser especificado por um administrador de clusterO pool do servidor '%s' não pode aceitar o servidor '%s' porque seu nome não foi especificado em '%s'Um de '%s', '%s' deve ser especificado quando '%s' for '%s'O proprietário do recurso '%s' não tem permissão de execução para o pool '%s' e não pode utilizá-lo B& CŒ DÞ E Ft²O proprietário do pool do servidor '%s' não tem permissão de execução para o pool do servidor pai '%s'Você deve ter permissão de execução no pool '%s' para reposicionar o servidor '%s'O pool do servidor '%s' pode não ser um pai dele mesmoSomente administradores de cluster são permitidos para criar pools do servidor de nível superiorSomente administradores de cluster podem criar recursos locais G& Hž P Q5 R¾Somente administradores de cluster podem criar recursos de cluster que podem ser executados em qualquer lugar do clusterNão há mais servidores para tentar colocar o recurso '%s' naquele que satisfaça sua política de colocaçãoO recurso obrigatório '%s' não foi encontrado.O valor de '%s' não pode sobrepor aquele definido no tipo de recurso: '%s'Realocar recurso não é um comando válido para esta configuração S, T‡ UÐ Vú W) YW¦O(s) pool(s) de servidores no qual o recurso '%s' não pôde ser executado não tem servidoresNenhum membro do host de '%s' está on-line ou pode ser usado pelo recursoNão é possível criar recursos do tipo '%s''%s' deve ter um valor default, se especificadoO atributo '%s' não pode ser um valor negativoO atributo '%s' de '%s' foi gerenciado internamente e não pode ser especificado Z, [Ž \ç ]3 d€ e¼ñO recurso '%s' está configurado para ser executado somente em '%s' e não pode ser iniciado em '%s'O alias do recurso '%s' deve usar valores especiais para ser exclusivo para cada servidor%s é um recurso e somente as instâncias do recurso podem ser reposicionadas.A avaliação do valor especial deve estar associada a uma instância do recursoO recurso '%s' ou todas as suas instâncias estão desativadasTodas as instâncias do recurso '%s' estão desativadas f2 ga h  iÎ jó k> l¬æO recurso '%s' está desativado no servidor '%s'A instância do recurso de '%s' com %s=%d, %s=%d está desativadaO recurso '%s' já está sendo executado em '%s'O recurso '%s' foi desativado em '%s'O recurso '%s' foi desativado em '%s' e está em execução atualmente em '%s'O recurso '%s' com %s=%s somente pode ser executado em servidores atribuído para %s e %s; os dois estão vaziosO valor do atributo '%s' (%d) não pode estar acima de '%d' m> ny oá p q' rL sr t– uÀèO valor está fora da faixa. O valor máximo permitido é '%d'Não é possível iniciar/reposicionar '%s' porque '%s' tem uma dependência '%s' de horário de término neleErro ao processar o atributo '%s': %sTentativa de iniciar '%s' em '%s'Tentativa de interromper '%s' em '%s'Falha na inicialização de '%s' em '%s'Falha na interrupção de '%s' em '%s'Inicialização de '%s' em '%s' bem-sucedidaInterrupção de '%s' em '%s' bem-sucedida v\ w… x¥ yÅ zé { |E }Y ~t … €• · ‚Ð ƒêþ'%s' em '%s' teve uma falha irrecuperávelTentativa de limpar '%s' em '%s'Falha na limpeza de '%s' em '%s'Limpeza de '%s' em '%s' bem-sucedidaFoi bloqueado por '%s' do comando '%s' emitido de '%s'Foi bloqueado por '%s' do comando '%s'Alterar Versão AtivaVerificar Estado do RecursoRecurso com FalhaObter PermissõesRecuperação do Estado do MecanismoRegistrar Tipo de RecursoRegistrar Pool do ServidorReposicionar Recurso „n …ƒ †¯ ‡À ‰Ò Šæ ‹þ Œ ) Ž5 H Y ‘u ’š “¾ ”Ï •àùReposicionar ServidorAlteração do Estado do Recurso Não PlanejadaFalha do ServidorDefinir PermissõesDesativação da PilhaReatribuição do ServidorIniciar RecursoInício Automático do RecursoObter StatusInterromper RecursoRegistrar RecursoCancelar Registro do RecursoCancelar Registro do Pool do ServidorCancelar Registro do Tipo de RecursoAtualizar TriggerModificar RecursoModificar Tipo de Recurso –> —X ˜_ ™k š‰ ›» œ* R ž£ÚModificar Pool do Servidor%s : %s%s com %s=%dinstância de %s atribuída a %s'%s' foi especificado várias vezes em '%s' de '%s'A atualização do atributo AGENT_FILENAME não é suportada no momento. Recrie o tipo de recurso com o novo valor.Falha de limite esgotado do recurso '%s'O servidor '%s' não está em nenhum recurso de host do(s) pool(s) do servidor '%s'O servidor '%s' não é um membro de host do recurso '%s' Ÿ&  š ¡Ø ¢ £†ºO recurso '%s' não pode ser iniciado no servidor '%s' porque o servidor não está nos pools do servidor '%s' nem '%s''%s' é um apelido do recurso de '%s' e não pode ser atualizado'%s' é um apelido do recurso de '%s' e não pode ter o registro canceladoA instância do recurso '%s' somente pode ser executada em '%s'; a verificação de '%s' não é necessáriaNenhuma instância do recurso '%s' encontrada em '%s' ¤8 ¥‚ ¦» §ö ¨- ©a ª  «ÆýAs modificações para o tipo de recurso incorporado '%s' não são permitidasO usuário %s não tem permissão para operar no recurso %s.Permissões inválidas especificadas para controle de acesso.A entrada da acl '%s' foi especificada mais de uma vez.Um tipo de recurso com o nome '%s' já foi registradoO atributo '%s' não pode ser sobreposto para um tipo de recursoO recurso '%s' depende do recurso '%s'O recurso '%s' já está sendo executado no servidor '%s' ¬& ­\ ®Ù ¯C °ÀO recurso '%s' já está sendo iniciado no servidor '%s'Falha ao interromper todos os recursos necessários em '%s'; o servidor será restaurado no(s) pool(s) original(is) do servidorFalha ao interromper todos os recursos necessários em '%s'; o servidor permanecerá no estado RECONFIGURINGA operação exige a realocação do recurso '%s' do servidor '%s'A operação exige a interrupção do recurso '%s' no servidor '%s' ± ²¦ ³3¶Não é possível registrar o pool do servidor '%s' pois isso irá afetar os recursos em execução, mas a opção de imposição não foi especificadaNão é possível modificar o pool do servidor '%s' pois isso irá afetar os recursos em execução, mas a opção de imposição não foi especificadaNão é possível realocar o servidor '%s' pois isso irá afetar os recursos em execução, mas a opção de imposição não foi especificada ´ µ¥ ¶Ø ·-°Falha ao realocar o servidor '%s' para o pool do servidor '%s'. O servidor foi restaurado para o(s) pool(s) original(is) do servidor.Um valor deve ser especificado para o atributo '%s'A atualização do recurso '%s' perderia controle de uma ou mais instâncias em execuçãoNão é possível registrar o recurso '%s' pois isso irá afetar os recursos em execução, mas a opção de imposição não foi especificada ¸ ¹ž ºÿ›Não é possível modificar o recurso '%s' pois isso irá afetar os recursos em execução, mas a opção de imposição não foi especificadaNão é possível realocar o servidor %s porque isso resulta na violação de uma restrição do pool %sNão é possível atuar na instância do recurso '%s' que, ao que se sabe, foi executado em '%s' onde o Cluster Ready Services não está funcionando corretamente » ¼æ ½<‡Falha da reconfiguração do servidor ao interromper os recursos '%s' no servidor '%s'. Os recursos não interrompidos devem ser interrompidos ou ter seu registro cancelado manualmente. Detalhes em %s em %s.Falha ao interromper o recurso '%s' durante configuração do servidor no servidor '%s'.Falha de uma gravação de dados do servidor OCR '%s'. Detalhes em %s em %s. ¾& ¿› Àû ÁM Â…ßViolação de cardinalidade detectada no servidor '%s'; o recurso '%s' está em estado inesperado. Detalhes em %s em %s.Não é possível criar novo recurso; o tipo de recurso '%s' não é suportado. Detalhes em %s em %s.Não é possível gravar número da sequência de eventos no OCR. Detalhes em %s em %s.Timeout aguardando que os pools do servidor descongelem.Não é possível alterar bloqueios para uma operação em execução '%s'. Detalhes em %s em %s. Ã, Äq Ť Æ Ç/ È€ÓErro ao ler tipo de definição para o tipo '%s'. Detalhes em %s em %s.Comando de tag inválido '%s'. Detalhes em %s em %s.O comando '%s' sofreu timeout enquanto aguardava resposta do recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.O recurso '%s' está em estado desconhecido.Falha ao ler a chave do repositório para o idioma NLS '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha do mecanismo de política ao inicializar tipos internos. Detalhes em %s em %s. É, Ê Ëð Ì Íg ÎŽÙProblema de consistência no registro ao processar recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Não é possível localizar o tipo '%s' no registro durante o processamento do recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Erro ao ler recursos. Detalhes em %s em %s.As chaves CRSADMIN e CRSUSER não estão no repositório. Detalhes em %s em %s.Falha do recurso '%s' no servidor '%s'.Recebida alteração de estado para recurso desativado '%s' do servidor '%s'. Ï2 Ћ ѵ Òá Ó Ô„ Õ®ØNão foi possível recuperar o estado do recurso para '%s', pois o estado do alvo é OFFLINEFalha de limite esgotado pelo recurso '%s'Não é possível fazer failover do recurso %s.O destino do recurso '%s' está off-line e não será reiniciado.Número máximo de tentativas de reinicialização atingido para o recurso '%s'; ele não será reiniciado.O servidor '%s' foi atribuído ao pool '%s'O servidor '%s' foi removido do pool '%s'. Ö, ×r ج Ùí Ú2 Û€ÂFalha ao salvar os recursos '%s' no repositório. Detalhes em %s em %s.Falha ao atualizar os recursos '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao atualizar o pool do servidor '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao deletar o recurso '%s' do repositório. Detalhes em %s em %s.Falha ao deletar o pool do servidor '%s' do repositório. Detalhes em %s em %s.Falha ao deletar o tipo '%s' do repositório. Detalhes em %s em %s. Ü& ݇ ÞÅ ß àpÒNão foi possível localizar Lista de Controle de Acesso para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Erro durante o registro do recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Não é possível localizar atributos para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Erro interno na política de posicionamento de local para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Erro interno; servidor inválido '%s' na política de posicionamento de local. Detalhes em %s em %s. á& â^ 㟠äë åg½Falha ao registrar o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao registrar o pool do servidor '%s'. Detalhes em %s em %s.O pool do servidor '%s' caiu abaixo do tamanho mínimo. Detalhes em %s em %s.Falha na reconfiguração do servidor ao interromper recursos '%s'. O servidor '%s' foi restaurado ao(s) pool(s) original(is).Não é possível interromper o recurso '%s', pois ele está em execução no servidor '%s' æ& çu èÏ é$ ê„ÒIniciando shut-down de recursos gerenciados pelo Cluster Ready Services em '%s'Iniciando shut-down de recursos gerenciados pelo Oracle High Availability Services em '%s'O shut-down de recursos gerenciados pelo Cluster Ready Services em '%s' foi concluídoO shut-down de recursos gerenciados pelo Oracle High Availability Services em '%s' foi concluídoFalha no shut-down de recursos gerenciados pelo Cluster Ready Services em '%s' ë& ì íÑ î ï„­Falha no shut-down de recursos gerenciados pelo Oracle High Availability Services em '%s'O comando não pode prosseguir quando o Cluster Ready Services não está funcionandoO shut-down já está em andamento para '%s'; aguardando conclusãoAlteração de estado recebida para o recurso '%s' a partir do servidor inesperado '%s'. Os detalhes em '%s' em '%s'.Falha ao desativar o recurso '%s' em '%s' ð, ñ‰ òÁ ó÷ ô0 õOÝNão é possível iniciar recurso '%s', pois ele já está no estado INTERMEDIATE no servidor '%s'Nenhuma instância do recurso '%s' deve estar em execuçãoExpurgando eventos não publicados dentro de 15 minutosO atributo '%s' já foi declarado em um tipo derivado '%s'Interno: Isolamento do ServidorNão é possível iniciar '%s' porque há um dependência '%s' no tipo de recurso '%s' e nenhum recurso deste tipo de pode satisfazer a dependência öD ÷| ¬¡Û¢£)¤G¥m¦•§¼çFalha ao criar a operação de interrupção do recurso '%s'Falha ao iniciar automaticamente o recurso '%s'.O comando %s falhou ou foi concluído com erros.O comando %s foi bem-sucedido parcialmente.Falha na operação de inicialização.O recurso '%s' foi registrado.O tipo de recurso '%s' foi registrado.Este comando não foi implementado ainda.O pool do servidor '%s' foi registrado.O pool do servidor '%s' não foi registrado.¨2©‹ªª«Í­®K¯èErro ao recuperar o status da entidade '%s'. Os detalhes podem ser encontrados em CRS-%d.O servidor '%s' foi registrado.O servidor '%s' não foi registrado.Tipo de dados não encontrados ou inválidos para o atributo: '%s'.Este comando não é suportado em uma configuração de nó único.Início automático dos Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle não foi definido.O valor default deve ser especificado para atributos adicionados a um tipo. °>±_²‹³¹´Üµ¶1·C¸làChave '%s' não encontrada no OCR.Falha ao obter o valor da chave '%s' do OCR.Falha ao definir o valor da chave '%s' no OCR.O usuário '%s' já é um Admin do CRSO usuário '%s' não é um Admin. do CRSNão foi possível estabelecer comunicação com %s.Muitos parâmetros Erro ao inicializar os wallets APPQOS. %sO nome do banco de dados é necessário para criar wallets. Use a opção -nome para fornecer um nome do banco de dados. ¹>º\»z¼±½í¾ ¿+ÀNÁÚFalha na criação da wallet. %sFalha na deleção da wallet. %sO nome de usuário '%s' não está na wallet do tipo '%s'.O nome de usuário '%s' está presente na wallet do tipo '%s'.Falha na consulta da wallet. %sWallet do tipo '%s' encontrada.Wallet do tipo '%s' não encontrada.O nome do usuário '%s' não foi deletado, pois não foi encontrado na wallet. %s.Falha na adição do nome do usuário ao tipo de wallet '%s'. %sÂ2ÃhÄ”ÅÄÆþÇHÉÖNão foi possível modificar a senha do usuário '%s'. %sEste parâmetro é ajustado automaticamente. Não foram encontrados recursos para interromper.O nome '%s' contém os seguintes caracteres inválidos: '%s'Não é possível excluir um usuário inválido '%s' da lista de Admin. de CRS.'%s' não pode ser especificado como um atributo para um tipo de recursoEste comando não é mais suportado. Use 'crsctl start resource' no lugarÊ,ËrÌ»ÍÞÎÏ,bEste comando não é mais suportado. Use 'crsctl stop resource' no lugarEste comando não é mais suportado. Em vez disso, use 'crsctl set log css'Lista de Administradores do CRS: %sEste comando não é mais suportado.Configuração inválida do Oracle Clusterware.Não há componentes do Oracle Clusterware configurados.Ðê crsctl status serverpool [[...]|-w ] [-p|-v|-f] Verificar status de pools do servidor designados crsctl status serverpool {[...]} -g Verificar status de pools do servidor designadosÑ« onde spName [...] Um ou mais nomes do pool do servidor separados por espaço em branco -w Filtro do pool do serv. (por exemplo, "MIN_SIZE > 3") -g Verificar se os pools do servidor estão registrados -p Imprimir configuração estática -v Imprimir configuração do runtime -f Imprimir configuração completaÓÔn crsctl modify {resource|type|serverpool} onde nome Nome da entidade CRS opções As opções a serem informadas para o comando de modificação Consulte a ajuda da entidade CRS individual para obter mais detalhes crsctl modify {resource|type|serverpool} crsctl modifica wallet Õ0 crsctl modify resource -attr "[,...]" [-f] [-delete] [-i] : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } ondeÖ¸ resName Modifica o recurso nomeado attrName Nome do atributo value Valor do atributo server Nome do servidor cid ID de Cardinalidade do recurso did ID do grau do Recurso -f Opção de imposição -delete Deletar atributo nomeado -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamenteפ crsctl modify type -attr "ATTRIBUTE=[,TYPE={string|int}][,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=typeFlags][,...]" [-f] [-i] ondeØÙo£ crsctl modify serverpool -attr "=[,...]" [-f] [-i] where spName Modificar atributos do pool do servidor attrName Nome do atributo value Valor do atributo -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamente crsctl relocate {resource|server} ÚÇ crsctl relocate resource { [-k ]| {resName|-all} -s |-w } [-n ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Reposicionar recursos designadosÛ× onde resName Recurso com nome atribuído do recurso -all Reposicionar todos os recursos -s Servidor de origem -w Filtro do recurso -n Servidor de destino -k ID de cardinalidade -env Substituições de atributo para este comando -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamenteÜx crsctl relocate server [...] -c [-f] [-i] Reposiciona servidores designados onde server [...] Um ou mais nomes de servidor separados por espaço em branco spName Nome do pool do servidor de destino -f Opção de imposição -i Falha se a solicitação não puder ser processada imediatamenteÝÞâ½ crsctl status {resource|type|serverpool|server} [|-w ] [-g] onde name Nome da entidade CRS -w Filtro da entidade CRS -g Verifica se as entidades CRS estão registradas crsctl status type [[...]]|-w ] [-p] [-f] [-g] Verificar o status dos tipos de recursos designados onde typeName [...] Um ou mais nomes de tipo de recurso separados por espaços em brancoß crsctl status resource [[...]|-w ] [<-p|-v> [-e]] | [[-f|-l|-g]] | [[-k |-n ] [-d ]] | [-s -k [-d ]] Verificar o status dos recursos designados recurso do status crsctl [[...]|-w ] -tà' Imprimir o status dos recursos no formato tabular onde resName [...] Um ou mais nomes de recursos separados por espaços em branco -w Filtro do recurso (por exemplo, "TYPE = ora.database.type") -p Imprimir configuração estáticaáâà -v Imprimir configuração de runtime -e Avaliar valores especiais da instância do recurso -f Imprimir a configuração completa -l Imprimir todos os membros de graus e cardinais crsctl status server [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f] Verificar status dos servidores designados onde servidor [...] Um ou mais nomes de servidores separados por espaços em brancoãäŽ crsctl status [] [options] crsctl status crsctl status ip -A {|} Verificar se o IP está ativo Onde IP_name Nome que é resolvido para um IP. Se o nome não for um nome de domínio totalmente qualificado, a pesquisa de nomes padrão será usada. IP_address Endereço IP å€ crsctl status testdns [-address ] [-port ] [-v] Verificar status do servidor DNS para o domínio especificado Onde DNS_server_address Endereço do servidor DNS (o default é o nome do host) porta A porta onde o servidor DNS está atendendo. O valor default para a porta é 53. -v Saída em modo verbosoæ crsctl modify wallet -type [-name ] -user -passwd Modifica a senha do usuário designado onde wallet_type Tipo de wallet, isto é, APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. name O nome é necessário para as wallets APPQOSDB. user_name Usuário cuja senha deve ser modificada. passwd A senha será lida da entrada padrão.çÓ crsctl add {resource|type|serverpool} onde name Nome da entidade CRS options As opções a serem informadas ao comando de adição Consulte a ajuda da entidade CRS individual para obter mais detalhes crsctl add crs administrator -u [-f] onde user_name Nome do usuário a ser adicionado à lista do administrador ou "*" -f Sobrepor verificação de validade do nome do usuárioèéæ¦ crsctl add css votedisk [...] onde vdisk [...] Um ou mais caminhos de arquivo de votação separados por espaços em branco opções Opções a serem informadas ao comando de adição crsctl add {resource|type|serverpool} crsctl add crs administrator -u [-f] crsctl add wallet -type crsctl add css votedisk êëÏR crsctl add resource -type [[-file ] | [-attr "[,...]"]] [-f] [-i] : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } ondeìíÏ™ crsctl add type -basetype {-file | -attr "ATTRIBUTE=,TYPE={string|int}[,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=typeFlags][,...]" } [-i] onde crsctl add serverpool [[-file ] | [-attr "=[,...]"]] [-i] onde spName Adicionar pool de servidores nomeados filePath Arquivo de atributosîïæ¡ crsctl add crs administrator -u [-f] onde user_name Nome do usuário a ser adicionado à lista de administradores ou "*" -f Sobrepor verificação de validação do nome do usuário crsctl add css votedisk [...] [-purge] where vdisk [...] Um ou mais caminhos de arquivo de votação separados por espaços em branco -purge Opção de expurgaçãoð ñò9óyÏ crsctl add wallet -type [-name ] [-user -passwd] Criar a wallet designada e adicionar o usuário a ela onde wallet_type Tipo de wallet, por exemplo, APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. crsctl check has Verifica o status de OHAS crsctl check crs Verifica o status da pilha de OHAS e CRS crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Verifica o status da pilha CRSôõ[Ø crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Verifica o status da pilha CRS em que Default Verifica o servidor local -all Verifica todos os servidores -n Verifica os servidores nomeados server [. ..] Um ou mais nomes de servidores separados por espaços em branco crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Verifica o status dos recursosö÷ïæ crsctl delete {resource|type|serverpool|node} [...] [] crsctl delete crs administrator -u [-f] crsctl delete wallet -type crsctl delete css votedisk crsctl delete resource [...] [-f] [-i] onde resName [...] Um ou mais nomes de recursos a serem deletados -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamenteøùïÁ crsctl delete type [...] [-i] onde typeName [...] Um ou mais nomes do tipo de recurso separados por espaços em branco -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamente crsctl delete serverpool [...] [-i] onde spName [...] Um ou mais nomes do pool do servidor a serem deletados -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamenteúé crsctl delete crs administrator -u [-f] onde user_name Nome do usuário a ser adicionado à lista de administradores ou "*" -f Sobrepor verificação de validação do nome do usuárioûf crsctl delete wallet -type [-name ] [-user ] Deleta a wallet designada ou o usuário da wallet onde wallet_type Tipo de wallet, isto é,. APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. name O nome é necessário para as wallets APPQOSDB. user_name O usuário a ser deletado da wallet. üÈ crsctl delete css votedisk {[...]|[...]|+} where vdiskGUID [...] Um ou mais GUIDs de arquivo de votação separados por espaço em branco vdisk [...] Um ou mais caminhos de arquivo de votação separados por espaço em branco diskgroup O nome de um grupo de discos que contém arquivos de votação; permitidos somente quando o clusterware está no modo exclusivoýf½® crsctl delete node -n em que nomedonó Nó a ser deletado crsctl getperm {resource|type|serverpool} [[-u ]|[-g ]] crsctl getperm resource [[-u ]|[-g ]] onde resName Obtém permissões para o recurso nomeado -u Obtém permissões para o nome do usuário -g Obtém permissões para o nome do grupo crsctl getperm type [[-u ]|[-g ]] onde typeName Obtém permissões para o tipo de recurso nomeado -u Obtém permissões para o nome do usuário -g Obtém permissões para o nome do grupoDq crsctl getperm serverpool [[-u ]|[-g ]] onde spName Obtém permissões para o pool do servidor nomeado -u Obtém permissões para o nome do usuário -g Obtém permissões para o nome do grupoNenhuma permissão detectada para o usuário '%s'Nenhuma permissão detectada para o grupo '%s'  N¿ crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } onde -u Atualiza a ACL da entidade -x Deleta a ACL da entidade -o Altera o proprietário da entidade -g Altera o grupo principal da entidade crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } 5 crsctl setperm resource {-u |-x |-o |-g } onde -u Atualiza a ACL do recurso -x Deleta a ACL do recurso -o Altera o proprietário do recurso -g Altera o grupo principal do recurso Q crsctl setperm type {-u |-x |-o |-g } onde -u Atualiza a ACL do tipo de recurso -x Deleta a ACL do tipo de recurso -o Altera o proprietário do tipo de recurso -g Altera o grupo principal do tipo de recursoP crsctl setperm serverpool {-u |-x |-o |-g } onde -u Atualiza a ACL do pool do servidor -x Deleta a ACL do pool do servidor -o Altera o proprietário do pool do servidor -g Altera o pool principal do servidorP String de ACL (Lista de Controle de Acesso) string: { user:[:] | grupo:[:] | other[::] } onde usuário Usuário de ACL grupo Grupo de ACL outros Outras ACLsÒ„ readPerm Permissão de leitura ("r" grants, "-" forbids) writePerm Permissão de gravação ("w" grants, "-" forbids) execPerm Permissão de execução ("x" grants, "-" forbids) crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Inicia os recursos designados ondeš resName [...] Um ou mais nomes do recurso separados por espaços em branco -w Filtro do recurso -all Todos os recurso -n Nome do servidor -k ID de cardinalidade do recurso crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i]'šÌ crsctl start crs [-excl [-nocrs]|-nowait] Iniciar OHAS neste servidor onde -excl Iniciar Oracle Clusterware no modo exclusivo -nocrs Iniciar Oracle Clusterware no modo exclusivo sem iniciar CRS -nowait Não aguardar início de OHAS crsctl start has [-nowait] Iniciar OHAS neste servidor onde -nowait Não aguardar que o OHAS inicie crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]]KˆÎ crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]] Inicia a pilha de CRS em que Default Inicia o servidor local -all Inicia todos os servidores -n Inicia os servidores nomeados server [...] Um ou mais nomes de servidor separados por espaços em brancoOs Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle foram iniciadosFalha na inicialização dos Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle.a crsctl start ip -A {|}// Iniciar um IP na interface fornecida com a máscara de rede especificada Onde IP_name Nome que resolve um IP. Se não for um nome de domínio totalmente qualificado, então a pesquisa de nome padrão será usada. IP_address Endereço IP ¿ crsctl stop resource {[...]|-w |-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Interromper recursos designados ondeø resName [...] Um ou mais nomes de recursos separados por espaços em branco -w Filtro do recurso -all Todos os recursos -n Nome do servidor -k ID de cardinalidade do recurso -d ID do grau do Recurso -env Substituições de atributo para este comando -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamente  !§"#tª crsctl stop resource {[...]|-w |-all} [-k ] [-d ] [-n ] [-env "ENV1=val1,ENV2=val2,..."] [-f] [-i] crsctl stop crs [-f] Interrompe o OHAS neste servidor onde -f Opção de imposição crsctl stop has [-f] Interrompe OHAS neste servidor onde -f Opção de imposição crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f]$%à crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f] Interrompe a pilha de CRS em que Default Interrompe o servidor local -all Interrompe todos os servidores -n Interrompe os servidores nomeados server [...] Um ou mais nomes de servidor separados por espaços em branco -f Opção de imposiçãoOs Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle foram interrompidos.&'Y¿Falha ao fazer shut-down dos Serviços de Alta Disponibilidade Oracle. crsctl stop ip -A {|}/ Interromper o endereço IP designado Onde IP_name Nome que resolve um IP. Se não for um nome de domínio totalmente qualificado, então a pesquisa do nome padrão será executada IP_address Endereço IPs interface_name Interface na qual o IP foi iniciado(,)v*À+-L.—âEsta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl enable clusterEsta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl enable cluster crsctl enable has Ativa o início automático OHAS neste servidor crsctl enable crs Ativa o início automático OHAS neste servidorEsta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl disable clusterEsta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl disable cluster/0a® crsctl disable has Desativa o início automático do OHAS neste servidor crsctl disable crs Desativa o início automático do OHAS neste servidor23£7Åï crsctl lsmodules {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} onde mdns multicast Servidor do Nome de Domínio gpnp Serviço Plug-n-Play da Grade css Serviços de Sincronização do Cluster crf Monitor de Integridade do Cluster crs Cluster Ready Services ctss Serviço de Sincronização de Horário do Cluster evm EventManager gipc Comunicações Entre Processos da GradeLista o Módulo de Depuração %s: %sOBSOLETO: use crsctl set log {css|crs|evm}8,9X=xEF(Gr¼OBSOLETO: use crsctl set trace {css|crs|evm}OBSOLETO: use crsctl set log res crsctl debug statedump {crs|css|evm} onde crs Cluster Ready Services css Cluster Synchronization Services evm Event Manager%s Erro: %sEsta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl config clusterEsta mensagem está reservada para a ajuda on-line de crsctl config clusterH&I{KÐLMi¿ crsctl config has Exibe a configuração de início rápido de OHAS neste servidor crsctl config crs Exibe a configuração de início rápido de OHAS neste servidor crsctl query crs administrator Exibe a lista do administrador crsctl query crs activeversion Lista a versão operacional do Oracle Clusterware crsctl query crs releaseversion Lista a versão da release do Oracle ClusterwareNOP^Å crsctl query crs softwareversion [] Lista a versão do software Oracle Clusterware instalado onde Default Lista a versão do software do nó atual nodename Lista a versão do software do nó nomeado crsctl query css ipmidevice Verifica se o dispositivo/driver de IPMI está presente crsctl query css votedisk Lista os arquivos de votação usados pelo Cluster Synchronization ServicesQRpÏ crsctl query wallet -type [-name ] [-user ] Verifica se a wallet designada ou usuário existe where wallet_type Tipo de wallet, por exemplo,. APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. name O nome é obrigatório para as wallets APPQOSDB. user_name Usuário a ser consulta da wallet. crsctl query css ipmiconfig Verifica se o Oracle Clusterware foi configurado para o IPMIS T U6VƒÕFiltros de amostra: 1. TYPE = type1 2. ((TYPE = type1) AND (CHECK_INTERVAL > 50)) 3. (TYPE = type1) AND ((CHECK_INTERVAL > 30) OR (AUTO_START co never)) Operadores de Filtro: =, >, <, !=, co, st, en Comando de amostra: crsctl status res -w "TYPE = type1" crsctl check install crsctl check css Verifica o status do Cluster Synchronization Services crsctl check ctss Verifica o status do Cluster Time Synchronization ServicesWXMÓ crsctl check evm Verificar status do Event Manager crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Verifica o status dos recursos onde resName [...] Um ou mais nomes de recursos separados por espaço em branco -w Filtro do recurso -n Nome do servidor -k ID de Cardinalidade do recurso -d ID de grau do Recurso Y&Zð[b\]¼î crsctl get css Exibe o valor de um parâmetro do Cluster Synchronization Services clusterguid diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl get css ipmiaddr Exibe o endereço IP do dispositivo IPMI local, conforme definido no registro Oracle. crsctl get hostname Exibe o nome do host crsctl get nodename Exibe o nome do nó crsctl get {css |nomedohost|nomedonó}^_Ý`PÎ crsctl set css Define o valor de um parâmetro do Cluster Synchronization Services diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl set css ipmiaddr Define o endereço IP do dispositivo IPMI local no registro Oracle. crsctl set css ipmiadmin Define o log-in administrativo do dispositivo IPMI local no registro Oracle.abíK crsctl set css votedisk {asm |raw [...]} em que diskgroup Grupo de discos do voting disk vdisk [...] Um ou mais caminhos de arquivos de votação separados por espaços em branco crsctl set css { |ipmiaddr |ipmiadmin }cdeV§ crsctl unset css Cancela a definição do valor de um parâmetro do Cluster Synchronization Services, restaurando seu valor default diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesiz crsctl pin css -n [...] Retém os nós (faz com que os leases não expirem). crsctl unpin css -n [...] Solta os nós (permite que os leases expirem).fgŠô crsctl replace {discoverystring | disco de votação [<+diskgroup>| ... ]} onde ds_string caminhos de arquivos de votação separados por vírgula, sem espaços e entre aspas grupo de discos grupo de discos em que os arquivos de votação serão localizados no ASM discov local dos arquivos de votação fora do ASM separados por espaço crsctl set crs activeversion [] [-force] Define a versão operacional do Oracle Clusterware.h,iŽjìk/lrm¬òFalha ao inicializar um contexto de segurança durante a criação de credenciais de IPMI da wallet. Falha na inicialização do contexto de hash durante a criação de credenciais de IPMI da wallet Falha de hash da string durante a criação de credenciais de wallet Erro de criação de hash durante a criação de credenciais de wallet Falha ao inicializar a wallet das credenciais de IPMI: %s Falha ao abrir a wallet das credenciais de IPMI. A wallet não existe. n8okp¡qñrsbtzužÈErro ao ler a wallet das credenciais de IPMI: '%s' Erro ao gravar as credenciais da wallet de IPMI: '%s' Erro inesperado encontrado durante a pesquisa das credenciais de IPMI na wallet Credenciais de IPMI não contidas na wallet Falha ao obter o tamanho das credenciais de IPMI ao acessar a wallet. Falha ao alocar memória Falha ao obter o segredo da wallet. O segredo da wallet tem tamanho incorreto v>wƒx©yÜz{T|˜}©~Äías versões da wallet crsctl %s e %s de IPMI não são correspondentes. Erro de codificação secreta da wallet Erro inesperado ao configurar o conteúdo da wallet Erro inesperado ao salvar as credenciais da wallet de IPMI: %s Não é possível acessar um dispositivo IPMI neste sistema Falha ao abrir a wallet. O usuário deve ser o criador da wallet: %s Senha BMC de IPM:Deve especificar uma senha A senha fornecida era maior que %d bytes  €G‚]O nome do usuário é maior que %d bytes Não é possível estabelecer comunicação com o daemon do Cluster Synchronization Services para atualizar os valores de IPMI. Erro de autorização inesperada ao criar as credenciais da wallet de IPMI: %s Erro de autorização inesperado ao salvar a wallet das credenciais de IPMI: %s ƒ&„ê…†Q‡ÂíOs dados de configuração foram armazenados, mas o endereço IP de IPMI é necessário para que a alteração seja concluída. A alteração não pode ser validada até que as informações estejam completas. O valor do atributo '%s' não foi encontrado A alteração das informações IPMI foi concluída com sucesso Foi encontrado um dispositivo no lugar do dispositivo de IPMI, mas esse dispositivo não é um dispositivo de IPMI Dispositivo e/ou driver do IPMI encontrado ˆ ‰öŠT‹°ñOs dados de configuração foram armazenados mas as informações de autorização de IPMI são necessárias para que a alteração seja concluída. A alteração não pode ser validada até que as informações estejam completas. Novos dados de configuração de IPMI armazenados, mas houve falha na validação pelo nó remoto. A definição da configuração do IPMI foi desfeita e as entradas de registro foram deletadas. Falha ao deletar a configuração do IPMI do Oracle Registry: '%s' Œ,\›¢œÊž^•Oracle Clusterware configurado para usar o IPMI O Oracle Clusterware não está totalmente configurado para usar o IPMI Falha ao alterar a string de descoberta Falha ao atualizar o perfil com a nova string de descoberta A string de descoberta não pode ser alterada porque os arquivos de votação estão no ASM A string de descoberta já foi definida para este valor Ÿ2 ¡¡¶¢ù£O¤ƒ¥¯óNão foi possível localizar os arquivos de votação configurados no momento com a string de descoberta fornecida Atualizando o perfil String de descoberta de arquivo de votação substituída com sucesso Não são permitidas a adição e deleção de arquivos de votação porque eles estão no ASM Apenas um grupo de discos ASM pode ser especificado O arquivo de votação %s já está configurado O grupo de discos %s já está configurado com os arquivos de votação ¦8§f¨„©¨ªú«+¬h­«ÿFalha ao recuperar informações do perfil GPnP Esta operação não é permitida Não foi possível validar a operação A operação não pode ser executada porque o perfil está ocupado com outra operação Arquivo(s) de votação substituído(s) com sucesso Erro ao atualizar o perfil com a string de descoberta do ASM A opção '-name' é suportada somente com as wallets do tipo APPQOSDBObtenção de prioridade bem-sucedida de %d %s para Cluster Synchronization Services. Í2ÎvÏ®ÐöÑ:Ò|Ó¿õUso: crsctl add - adicionar um recurso, tipo ou outra entidade crsctl backup - backup do voting disk para CSS crsctl check - verifica um serviço, recurso ou outra entidade crsctl config - configuração de início automático de saída crsctl debug - obtém ou modifica um estado de depuração crsctl delete - deleta um recurso, tipo ou outra entidade crsctl disable - desativa o início automáticoÔ8ÕiÖœ×ÐØÙ:ÚÛµë crsctl discover - descobrir servidor DHCP crsctl enable - ativa o início automático crsctl get - obtém um valor de entidade crsctl getperm - obtém permissões da entidade crsctl lsmodules - lista módulos de depuração crsctl modify - modifica um recurso, tipo ou outra entidade crsctl query - consulta o estado de serviço crsctl pin - Retém os nós na lista de nósÜ2ÝzÞÃßõà)á`â•Ü crsctl relocate - realoca um recurso, servidor ou outra entidade crsctl replace - substitui a localização dos arquivos de votação crsctl release - liberar um lease de DHCP crsctl request - solicitar um lease de DHCP crsctl setperm - define permissões da entidade crsctl set - define um valor de entidade crsctl start - inicia um recurso, servidor ou outra entidadeã,ärå½æóW|ž crsctl status - obter status de um recurso ou outra entidade crsctl stop - interrompe um recurso, servidor ou outra entidade crsctl unpin - solta os nós da lista de nós crsctl unset - cancela a definição de um valor de entidade, restaurando seu valor defaultArgumentos adicionais não encontradosCombinação inválida de argumentos: >  !"%#I$u%…&°'ÌÓPara uso completo, use: crsctl [-h | --help] Para obter ajuda detalhada sobre cada comando e objeto e suas opções de uso: crsctl -h Por exemplo, recurso de reposição de crsctl -hUso breve:Erro de parse:O argumento '%s' já foi especificadoEstá faltando um valor para o argumento '%s'Mais de um valorO argumento '%s' é um argumento obrigatório'%s' é um argumento inválidoVersão:()ÇËUso: crsctl [] comando: enable|disable|backup|config|start|stop|relocate|replace|status|add|delete|modify|getperm|setperm|check|set|get|unset|debug|lsmodules|query|pin|unpin|discover|release|request Para utilização completa, use: crsctl [-h | --help] Para obter ajuda detalhada sobre cada comando e objeto e suas opções, use: crsctl -h por exemplo, crsctl relocate resource -hUso:0,1f2‰34N5‰ÓValores negativos não são permitidos para o parâmetro %s. Erro interno de CRSCTL: %s code=%d O daemon CSS foi iniciado no modo exclusivo, mas encontrou um daemon CSS ativo no nó %s, número %s, e está sendo encerradoValores negativos ou maiores que 4 não são permitidos para o parâmetro %s. Os nós a seguir não responderam dentro do tempo alocado: %sOs nós a seguir são desconhecidos do Oracle High Availability Services: %sE2FbG™O·cçd=e”ÞFalha ao %d recuperar a tradução de %s erro %d. Falha ao alocar %d bytes na transação de erro (%s/%d). Falha %d em %s com status %d. Recursos insuficientes para concluir a operação.Não é possível estabelecer comunicação com o daemon Cluster Synchronization Services. Falha na inicialização do Cluster Synchronization Services do Oracle Cluster Registry. Falha %d na inicialização de contexto do Cluster Synchronization Services l,wZx¤yzY{§þFalha %d na inicialização de contexto de CLU. Privilégios insuficientes na inicialização do Oracle Cluster Registry: %s Falha na inicialização do Oracle Cluster Registry ao acessar o dispositivo do Oracle Cluster Registry: %s Falha na inicialização do Oracle Cluster Registry com formato inválido: %s Não é possível alocar memória na inicialização do Oracle Cluster Registry: %s Não é possível localizar o Oracle Home na inicialização do Oracle Cluster Registry: %s |2€‚­‚Ε–]—ŒÛFalha %d na inicialização de contexto principal do Oracle Cluster Registry: %s Não é possível alocar %d bytes em sclsctx. Não foi possível gerar processo. Um processo filho foi encerrado de forma anormal. Falha %d ao recuperar o tamanho máximo do nodename (%d) do Cluster Synchronization Services Não é possível alocar %d bytes do nome da rede Falha %d ao recuperar o número do nó local do Cluster Synchronization Services ˜2™oš¦›áœ[ž³åFalha (%d/%d/%d) ao recuperar o nome de interconexão privada Não é possível alocar %d bytes para o endereço da rede Falha %d ao efetuar bind do ponto final para listening: %s Privilégios de usuário insuficientes Falha %d ao consultar o tamanho da configuração do Cluster Synchronization Services. Falha %d ao consultar o tamanho máximo do nodename do Cluster Synchronization Services. Não é possível alocar %d bytes em clssnsnodevec. Ÿ8 k¡»¢ê£¤G¥¦¦ÑNão é possível alocar %d bytes para os nodenames. Falha %d ao consultar a configuração do nó do Cluster Synchronization Services. Falha %d ao consultar o nodename para o nó %d. Não é possível alocar %d bytes para o nodename %d. Falha %d ao procurar o nodename do nó %d. Não é possível alocar %d bytes de memória do status do nó Falha %d ao procurar o estado do nó. Não é possível alocar %d bytes em crshome. §,¨‹©ôªF«‚¬±ôPrivilégios insuficientes para ler o arquivo de votação Cluster Synchronization Services '%s'. Não é possível abrir o arquivo de votação Cluster Synchronization Services '%s' com acesso para leitura. Falha %d ao verificar o arquivo de votação Cluster Synchronization Services '%s'. Não é possível ler o número de arquivos de votação adequado Duração da espera (em segundos) não fornecida. Esperando que os daemons CRS fiquem ativos dentro de %d segundos. ­,®g¯¤° ±K²{ÆO Cluster Synchronization Services está ativo nestes nós. O Cluster Synchronization Services está inativo nestes nós. Verificação do nó local concluída. Execute root.sh nos nós remanescentes para iniciar os daemons CRS. O Cluster Synchronization Services está ativo em todos os nós. O Cluster Synchronization Services está on-line Falha de comunicação ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services ³>´‡µÆ¶â·¸_¹|º¡»±îFalha de permissão ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services Falha %d ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services O Event Manager está on-lineNão é possível estabelecer comunicação com o Event ManagerNão é possível estabelecer comunicação com o Cluster Ready Servicesfalha na criação de reslist O Cluster Ready Services está on-lineTente novamente O usuário não tem privilégio para verificar o status do CRS ¼>½y¾º¿ÙÀÁAÂTÕĺåFalha na inicialização do Cluster Synchronization Services Não é possível localizar o Oracle Cluster Registry inicializado O CRS não parece estar íntegro Falha na inicialização de clsz ao tentar iniciar os recursos.Não é possível estabelecer conexão com OHASIniciando recursos.Erro ao iniciar os recursos. Possível causa: o CRSD está inativo.Recursos do CRS iniciados com sucessoNão é possível estabelecer conexão com CRSD Å>ÆÇÈÕÉÊBË}̬ÍÝDesconexão inesperada durante execução de solicitação de shut-down.Erro fatal do CLSC recebido.Recursos do Oracle Clusterware interrompidos com sucessoFazendo shut-down do daemon Cluster Synchronization Services. Solicitação de shut-down emitida com sucesso. Falha de comunicação ao enviar a solicitação de shut-down. Falha %d ao emitir a solicitação de shut-down. Tentativa de iniciar a pilha Oracle Clusterware A pilha CRS será iniciada em breve Î2ÏeжÑüÒEÓpÔ–ÖInterrompendo o Cluster Synchronization Services. Falha %d ao recuperar o número do nó local dos Cluster Synchronization Services. Falha %d ao recuperar o nodename do Cluster Synchronization Services. Falha %d ao recuperar o nome do host do Cluster Synchronization Services.Parâmetro de configuração %s não definido. Privilégios de usuário insuficientes. Parâmetro de configuração %s agora é definido para %d do nó %s. Õ8Öm×ØÞÙÚGÛkܧóParâmetro de configuração %s agora definido para %d. Parâmetro de configuração %s já foi indefinido. Parâmetro de configuração %s agora está indefinido para o nó %s. Parâmetro de configuração %s agora está indefinido. Parâmetro do nome do usuário Oracle não encontrado. Operação não suportada atualmente. Dump de dados do Cluster Synchronization Services acionado. Falha de comunicação ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services. Ý8Þ‚ßÂàîáâ%ã8ädÏFalha de permissão ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services. Falha %d ao contatar o daemon Cluster Synchronization Services. Parâmetro do nome do módulo não encontrado. Parâmetro do módulo maior que 256 caracteres. Token=%s Módulo=%s Nível=%s %s Falha ao criar uma mensagem de depuração Falha ao definir o nível de rastreamento do Cluster Synchronization Services para o Oracle Cluster Registry å>ænç“èÊé êJëjì”í¿ÞDefinir Módulo de Depuração CRSD: %s Nível: %s Fazendo Dump de Estado de %s objetos Definir Módulo de Depuração de Recursos: %s Nível: %s Dump de rastreamento do Cluster Synchronization Services acionado. A seguir estão os módulos Cluster Synchronization Services: A seguir estão os módulos CRS: A seguir estão os módulos Event Manager: Falha na alocação de memória para prochdl. CLSFMT retornou com erro [%d]. î8ï’ð¶ñìòó?ôiõªøFalha %d ao consultar as informações de configuração do Cluster Synchronization Services. Falha ao alocar a memória de %d nós Falha %d ao determinar o bitmap dos nós configurados. Nome do arquivo do voting disk %s muito grande. Formatando agora o voting disk:%s. Especifique um único voting disk %s e %s. O cluster não está no estado pronto para adição do disco on-line Falha %d ao inicializar os atributos de segurança do Oracle Cluster Registry. ö8÷vø«ùçúûDüjý¬éO arquivo de votação com nome %s já está configurado como %s. Falha %d ao abrir a raiz do Oracle Cluster Registry. Falha %d ao adicionar as chaves ao Oracle Cluster Registry. Falha ao inicializar o arquivo de votação %s. Falha %d ao adicionar o arquivo de votação %s. Adição com sucesso do voting disk %s. O cluster não está no estado pronto para remoção de disco on-line Nenhum arquivo de votação configurado; ignorando a operação. þ,ÿ}Û#uÉðNenhum arquivo de votação encontrado que corresponda ao caminho especificado %s. Somente um arquivo de votação %s configurado. Adicione outro disco antes de deletar o último. Falha %d no Cluster Synchronization Services ao deletar o voting disk/. Erro %d ao tentar abrir a chave do Oracle Cluster Registry do arquivo de votação. Falha %d ao deletar as chaves do Oracle Cluster Registry para o arquivo de votação. Deleção com sucesso do voting disk %s. >_vžÅ ö  I cç%d voting disk(s) localizado(s). Falha %d em clssqlnum Falha %d no clssnsqname para nodenum %d Falha %d no clsvswversion para o nó %s A versão do Oracle Clusterware no nó [%s] é [%s] Falha %d em clsvactversion A versão ativa do Oracle Clusterware no cluster é [%s] Falha em %s com código %d Informação de Erro Interno: Categoria: %d Operação: %s Localização: %s Outros: %s Informações do Dependente do Sistema: %s  2„ÓíCt¼O início automático dos Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle foi desativado.O início automático dos Serviços de Alta Disponibilidade da Oracle foi ativado.Nome do nó não fornecido. Falha %d em clssnsqanum para o nó %s Falha ao alocar %d bytes para o nome do usuário. A definição solicitada deve estar entre %d e %d. Não é possível bloquear a configuração antes de fazer as alterações. %d 2wÄSž¾äFalha na alteração da configuração, mas o rollback foi bem-sucedido. Não é possível %d marcar informações não formatadas no arquivo de votação %s Não é possível aplicar as permissões corretas ao novo arquivo de votação %s. Não é possível %d desfazer a inicialização do arquivo de votação. Não é possível %d fazer rollback das definições OCR do arquivo de votação. Isso pode levar alguns minutos. Repetindo a interrupção dos recursos. 8sÜ X!"ÅýErro interno '%d' ao tentar enviar solicitação de shut-downFalha %d em clsvrelversionA versão da release do Oracle High Availability Services no nó do local é [%s] Os Serviços de Alta Disponibilidade Oracle estão on-lineNão foi possível contatar os Serviços de Alta Disponibilidade OracleOs Serviços de Alta Disponibilidade Oracle já está ativoO início automático do Oracle Clusterware foi ativadoO início automático do Oracle Clusterware foi desativado#8'(Ï) *A+t,Ÿ-ÈüO início automático do Oracle Clusterware está incorreto ou inconsistenteO parâmetro de configuração %s foi definido para o valor da operação default. Falha ao criar os arquivos de votação no grupo de discos %s. Grupo do voting disk substituído com sucesso com %s. Falha ao substituir o grupo do voting disk com %s. Nenhum recurso encontrado no servidor '%s'.Falha %d em clsvswversion para o nó localO nome do servidor '%s' contém caracteres inválidos. .>/i0“1È2ø3;4e5–6²ÝNão foi possível encontrar o servidor '%s'.Não foi possível encontrar o recurso '%s'.O recurso '%s' não está em execução no servidor '%s'.Os servidores de origem e destino são os mesmos.A pilha do clusterware no nó %s não está completamente desativada. Ocorreu um erro ao tentar soltar o nó %s. Não foi possível encontrar o nó %s para deleção. Nó %s deletado com sucesso. Ocorreu um erro ao tentar deletar o nó %s. 728a9{:¤;Ô<ë=3§Não foi possível encontrar o nó %s para reter. Nó %s retido com sucesso. Ocorreu um erro ao tentar reter o nó %s. Não foi possível encontrar o nó %s para soltar. Nó %s solto com êxito. Este grupo de discos ASM não contém discos de votação a serem deletados Falha ao definir parâmetro %s para %d devido ao parâmetro conflitante %s; o novo valor de %s deve ser menor que %d. >,?ž@ÒA BoCºúFalha ao cancelar a definição do parâmetro %s porque o parâmetro conflitante %s atualmente está definido para %d. Este comando não é suportado para grupos de discos. Backup bem-sucedido do Arquivo de Votação do Cluster Synchronization Service. A versão da release do Oracle High Availability Services no nó do local é [%s] Não é possível adicionar um usuário inválido '%s' à lista de Admin. de CRS.Falha ao obter logfilesize do Cluster Synchronization Services. D,E{F¶GüHNI«üObtenção bem-sucedida de logfilesize %d para Cluster Synchronization Services. Falha ao obter %s para o Cluster Synchronization Services. Obtenção bem-sucedida de %s %d para Cluster Synchronization Services. Falha ao cancelar a definição de logfilesize do Cluster Synchronization Services. Cancelamento de definição de logfilesize bem-sucedido para Cluster Synchronization Services. Falha ao cancelar a definição da prioridade do Cluster Synchronization Services. J,KˆLÛM0NuOÂñCancelamento de definição de prioridade bem-sucedido para Cluster Synchronization Services. Falha ao definir o parâmetro %s para %d para Serviços de Sincronização de Cluster. Definição bem-sucedida do parâmetro %s para %d Serviços de Sincronização de Cluster. Falha ao definir logfilesize %d do Cluster Synchronization Services. Definição bem-sucedida logfilesize %d para Cluster Synchronization Services. O comando de shut-down foi concluído com erros.P2QlR˜SÈTðU'V{ØO Oracle Clusterware já está interrompido no servidor '%s'O Oracle Clusterware já está interrompido emO Oracle Clusterware já está em execução em '%s'O Oracle Clusterware já está em execuçãoO Cluster Ready Services está on-line no modo exclusivoFalha ao fazer backup do arquivo de votação para o Cluster Synchronization Service. O número de arquivos de votação não pode exceder %d. Falha ao adicionar arquivos de votação. W&X·Y+\t]·òFalha ao adicionar voting disk porque esse disco %s é uma duplicata de um voting disk existente com o ID Universal do Arquivo correspondente %s. Falha ao definir parâmetro %s para %d devido ao parâmetro conflitante %s; o novo valor de %s deve ser maior que %d. Este comando deve ser executado pelo usuário do Sistema Operacional '%s'.O Cluster Time Synchronization Service está no modo do Observador. O Cluster Time Synchronization Service está no modo Ativo. ^J_e`›aÉzð{|L}q~Š²€Õ÷Deslocamento (em mseg): %s O Cluster Time Synchronization Service está Off-line. Falha na desativação do Clusterware no nó %s. Falha ao iniciar Clusterware no nó %s. Comando abortado devido a um erro interno Não foi possível criar o arquivo %s especificado. Não foi possível abrir o arquivo %s. O arquivo %s não existe. O nome do arquivo não foi especificado. A chave de OCR esperada não existe Falha na operação da chave de OCR 2‚Vƒ}„£…ˆñ‡1xFalha ao alocar %d bytes de memória O tamanho do arquivo %s é muito grande Não foi possível fechar o arquivo %s Falha na operação de E/S do arquivo %s. Permissões insuficientes na chave OCR OCR atualizado com conteúdo de %s (Novo = %d, Antigo = %d bytes)O arquivo %s foi atualizado de OCR(Tamanho: %d(Novo), %d(Antigo) bytes)Á  Ã8Ä¥ crsctl add {resource|type} onde nome Nome da entidade OHAS opções As opções a serem informadas para o comando de adição Consulte a ajuda da entidade OHAS individual para obter mais detalhes crsctl add {resource|type} crsctl delete {resource|type} [...] [] crsctl delete wallet -type a consulta crsctl tem releaseversion Lista a versão da release do Oracle ClusterwareÅÆÇÇÌ a consulta crsctl tem versão do software Lista a versão do software Oracle Clusterware instalada no nó local crsctl backup votedisk Fazer backup do voting disk. crsctl get clientid dhcp -cluname -viptype [-vip ] [-n ] Gerar IDs do cliente conforme usadas por agentes RAC para recursos do cluster configurados onde cluster_name nome do cluster a ser configurado È crsctl discover dhcp -clientid [-port ] Descobrir servidor DHCP onde clientid ID do cliente para o qual será feita uma tentativa de descoberta port A porta na qual os pacotes de descoberta serão enviados ÉN crsctl request dhcp -clientid [-port ] Solicitar lease DHCP para o ID do cliente especificado onde clientid ID do cliente para o qual será feita uma tentativa de solicitação do lease DHCP port A porta na qual os pacotes de solicitação de lease DHCP serão enviados ÊW crsctl release dhcp -clientid [-port ] Liberar lease DHCP para o ID do cliente especificado onde clientid ID do cliente para o qual será feita uma tentativa de solicitação de liberação do lease DHCP port A porta na qual os pacotes de liberação de lease DHCP serão enviados Ëÿ crsctl start testdns [-address ] [-port ][-domain ] [-once][-v] Iniciar um listener DNS de teste que atende no endereço da porta fornecida e para o domínio especificado Onde IP_address Endereço IP a ser usado pelo listener (default, nome do host) port Porta na qual o listener atenderá. O valor default é 53. domain Consulta de domínio à qual deve-se atender. Por default, todas as consultas de domínio serão proÌÍœ crsctl stop testdns [-address ] [-port ] [-v] Interrompe o listener DNS de teste que faz listening no endereço e na porta fornecida Onde IP_address Endereço IP no qual o testdns foi iniciado (o default é o nome do host) crsctl query dns -servers Lista o servidor DNS configurado pelo sistema, caminhos de pesquisa e valores de tentativa e timeout Î; socket da consulta crsctl udp [-address
] [-port ] Verifica que um daemon pode fazer listening em endereço e porta especificados Onde address Endereço IP no qual o soquete precisa ser criado port porta na qual o soquete precisa ser criadoÏ¡ crsctl query dns -name [-dnsserver ] [-port ] [-attempts ] [-timeout ] [-v] Retorna uma lista de endereços retornados pela pesquisa DNS do nome com o servidor DNS especificado Onde name Nome de domínio totalmente qualificado para pesquisa DNS_server_address Endereço do servidor DNS no qual o nome precisa ser pesquisado ÐѶ vip_type Tipo de recurso VIP: HOSTVIP, SCANVIP ou APPVIP VIPResName Nome VIP da aplicação definida pelo usuário (necessário para APPVIP vip_type) nodename Nó para o qual o ID do cliente é exigido (necessário para HOSTVIP vip_type) port A porta na qual o listener está fazendo listening. O valor default para a porta é 53. -v Saída em modo verbosoÒë wallet de modificação crsctl -type onde wallet_type Tipo de wallet, por exemplo. , APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. opções Opções a serem informadas para modificar o comandoÓ! -w Filtro do tipo de recurso (por exemplo, "BASE_TYPE = cluster_resource") -g Verifica se os tipos de recursos foram registrados -p Imprimir configuração estática -f Imprimir configuração completaÔ/ -g Verificar se os recursos foram registrados -k ID de Cardinalidade -d ID do Grau -n Nome do servidor -s Obter servidores de destino para realocação -t Exibição tabularÕ; -w Filtro do servidor (exemplo, "STATE = ONLINE") -g Verificar se os servidores estão registrados -p Imprimir configuração estática -v Imprimir configuração de runtime -f Imprimir configuração completaÖ×Ý resName Adicionar recurso nomeado typeNome Tipo de recurso filePath Arquivo de atributo attrName Nome do atributo value Valor do atributo server Nome do servidor cid ID de cardinalidade do recurso did ID do grau do recurso -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamenteØÙå® typeName Adicionar tipo de recurso nomeado baseTypeName Tipo de recurso de base filePath Arquivo de atributos attrName Nome do atributo defaultValue Valor default attrName Nome do atributo valor Valor do atributo -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamente -f Opção de imposiçãoÚÛíØ name Nome é obrigatório para wallets APPQOSDB. user_name Usuário a ser adicionado à wallet. passwd Indicação que a senha será especificada. A senha será lida da entrada padrão. -d ID do grau do recurso -env Substituições de atributo para este comando -f Opção de imposição -i Falha, se a solicitação não puder ser processada imediatamenteÜÝ›ÞMÎ net_mask Máscara de sub-rede para o IP iniciar interface_name Interface na qual deve ser iniciado o IP port Porta na qual o servidor DNS está fazendo listening attempts Número de tentativas de repetição timeout Timeout em segundos crsctl unset css ipmiconfig Cancela a definição da configuração do IPMI e deleta as entradas associadas do Oracle Registry.ßà†áöq crsctl set css Define o valor de um parâmetro do Cluster Synchronization Services crsctl set css {ipmiaddr|ipmiadmin} Define os dados de configuração do IPMI no registro do Oracle crsctl set css votedisk {asm |raw [...]} Define o conjunto de voting disks a serem usados pelo CRS âH typeFlags Um ou mais valores de flag separados por '|': CONFIG O atributo pode ser configurado READONLY O atributo é somente para leitura REQUIRED O valor de atributo é obrigatório -i Falha se a solicitação não puder ser processada imediatamenteãäàù typeName Modificar atributos do tipo de recurso nomeados attrName Nome do atributo defaultValue Valor default typeFlags Um ou mais valores de flag separados por '|': CONFIG O atributo pode ser configurado READONLY O atributo é somente para leitura REQUIRED O valor de atributo é obrigatório -f Forçar opção -i Falha se a solicitação não puder ser processada imediatamente$› crsctl get {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} ",..." Obter os níveis de log/rastreamento para módulos específicos%ú crsctl get {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} ",..." onde mdns Serv. do Nome de Dom. multicast gpnp Serv. Plug-n-Play da Grade css Serv. de Sincr. de Cluster crf Mon. de Integr. do Cluster crs Cluster Ready Services ctss Serv. de Sincr.. de Tempo do Cluster evm EventManager gipc Com. entre Proc. da Grade , ... Nomes do mód. ("all" para todos os nomes)&'a(§I crsctl get log res Obter o nível de log para um agente crsctl get log res onde Nome do recurso crsctl set {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} "=,..." Definir os níveis de log/rastreamento para módulos específicos nos daemons)º crsctl set {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} "=,..." onde mdns Servidor do Nome de Domínio multicast gpnp Serviço Plug-n-Play da Grade css Serviços de Sincronização do Cluster crf Monitor de Integridade do Cluster crs Cluster Ready Services ctss Serviço de Sincronização do Tempo de Cluster evm EventManager*2+€,ü-1.p/—0Çì crsctl set log res = Definir os níveis de log para agentes crsctl set log res = where Nome do recurso Níveis de log do agenteMódulo %s: %s ignorado; nível de log não especificadoMódulo %s : %s ignorado; nível de rastreamento não especificadoDefinir Módulo %s: %s Nível de Log: %dDefinir %s Módulo: %s Nível de Rastreamento: %dObter Módulo %s: %s Nível de Log: %d 1>2k3­4ã56(7D8i9³Obter %s Módulo: %s Nível de Rastreamento: %dMódulo %s: %s ignorado; nome de chave de componente inválido usadoO argumento '%s' tem um número de parâmetros incorretoAdicionar Módulo de Log %s: %sAdicionar Módulo de Rastreamento %s: %sRemover Módulo de Log %s: %sRemover Módulo de Rastreamento %s: %sDefinir Nível de Log do Recurso %s: %sObter Nível de Log do Recurso %s: %s:&;p<¶=_t«èmódulo %s: %s ignorado; nível do módulo fora dos limites (faixa 0 - 65535)módulo %s: %s ignorado; o nível do módulo é inválido (faixa 0 - 65535) gipc Grid Interprocess Communications , ... Nomes de módulos ("all" para todos os nomes) , ... Níveis de log/rastreamento do móduloa palavra-chave 'all' do módulo foi especificada com outros nomes de módulosValor duplicado %s especificado para o atributo do recurso %su2v}wÑx ˆ9‰oŠ·ÔValor duplicado %s especificado para a palavra-chave do atributo do tipo %sPalavra-chave do atributo do tipo válido %s especificada fora de um atributo do tipoPalavra-chave do atributo do tipo inválida %s especificadaDefinição duplicada para o atributo do tipo %sO recurso esperado %s não existe no processo do agenteA dependência esperada no recurso %s em um recurso do tipo %s não existeA ação do agente foi abortada‹2ŒešŽÀ7t‘«×Valor do atributo inválido: '%s' para o atributo %sNão é possível localizar o ponto final do listener %sEndereço IP: %s já está em uso na redeNão é possível selecionar automaticamente uma interface de rede que tenha máscara de sub-rede %s e número de subrede %sNão é possível remover o IP principal %s da interface de redeValor do atributo inválido: %s para a interface de redeO endereço VIP %s não pertence à sub-rede %s’,“z”¸•–Y—³ûFalha na atualização do arquivo de configuração "%s": detalhes em "%s" em "%s"Falha na verificação do recurso "%s": detalhes em "%s" em "%s"Falha na verificação de recurso do serviço "%s": detalhes em "%s" em "%s"Falha do agente "%s" ao iniciar processo "%s" para a ação "%s": detalhes em "%s" em "%s"Timeout do agente "%s" ao iniciar processo "%s" para a ação "%s": detalhes em "%s" em "%s"O agente sofreu timeout enquanto aguardava uma resposta do servidor DHCP˜&™šä›œ¡àFalha no processo "%s" gerado pelo agente "%s" para a ação "%s": detalhes em "%s" em "%s"A ação do recurso "%s %s" encontrou o seguinte erro: %s. Para obter detalhes, consulte "%s" em "%s".%s Rota HAIP não usada removida: %s / %s / %s / %sTodas as localizações de OCR estão em grupos de discos do ASM [%s], e nenhum deles está montado. Os detalhes se encontram em "%s" em "%s".Nem todos os pontos finais estão registrados para o listener %s }D~ƒŸ€½áëâóE FfG”HËôNão é possível estabelecer conexão ao servidor eONS na porta %dModelo de evento inválido %sErro ao criar o assinante eONSEvento de nó inativo reportado para o nó '%s'.MDNS: %sinterrupção do serviço mDNS pela solicitação.Nome de política de posicionamento desconhecido: '%s' "Balanced" usadoO recurso '%s' já está sendo executado em '%s'O membro de destino não deve estar na lista de exclusãoTentando iniciar em um membro inativo ... I>JaKL´MOCPsS•TÆüFalha ao obter recursos necessáriosNão há mais membros a considerarFalha após consideração de dependência bem-sucedidaO recurso '%s' não é reposicionável (estado atual e de destino não estão sendo executados)O recurso '%s' já está sendo executado no membro '%s'Tentando reposicionar para um membro inativo ...Falha ao obter recursos conectadosFalha ao obter recursos dependentes deste recursoOs recursos dependentes de '%s' estão sendo executadosU8VcW’ZÀ[ì\!]u^¥ÙO recurso %s (%s) não está disponível em %sO recurso %s (%s) já está sendo executado em %sO recurso %s (%s) não pode ser executado em %sO recurso %s (%s) está sendo executado em %sTentando reposicionar um recurso não-executável '%s'?Falha ao executar failover de qualquer subconjunto dos recursos conectados para '%s'Tentando iniciar um recurso não-executável '%s'?Tentando interromper um recurso não-executável '%s'? _>`u©¬ªö«!¬:­f® ¯¶ÝO recurso '%s' não pode ter failover (estado incorreto)Falha na análise de dependência em decorrência de: '%s'O caminho do agente é nulo ou não parece um caminho do sistema de arquivosNão é possível iniciar o processo do agenteO agente está em execuçãoErro de comunicação com o processo do agenteNão foi encontrado o callback de ação necessário no agenteErro interno do agenteFalha do agente ao processar a mensagem°2±h²°³÷´3µs¶¶Mensagem desconhecida recebido pelo processo do agenteFalha ao executar o valor '%s' de '%s' do '%s'. Informações de Erro '%s'Tentativa de adicionar um recurso duplicado '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao ler ORA_CRS_HOME no ambiente. Detalhes em %s em %s.Não foi possível obter nome do host local. Detalhes em %s em %s.Não foi possível alterar diretório para '%s'. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' foi iniciado com argumentos inválidos. Detalhes em %s em %s.·&¸•¹øºI»‰ÛO agente '%s' não pôde localizar nenhum ponto de entrada do tipo básico para o tipo '%s'. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' não pôde iniciar o monitoramento implícito para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Detectada exceção do código do usuário para o comando '%s'. Detalhes em %s em %s.Comando abortado '%s' para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Não foi possível abortar o comando '%s' para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.¼,½‡¾Õ¿À]Á¸ûFalha do agente '%s' ao inicializar endereço de processo do servidor. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' foi iniciado com o usuário incorreto '%s'. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' foi desconectado do servidor. Detalhes em %s em %s.Não foi possível inicializar framework do agente. Detalhes em %s em %s.Não foi possível inicializar a string de conexão com o servidor '%s'. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' não responde e será reiniciado. Detalhes em %s em %s.Â,ÃyÄÊÅÆJÇ ðO agente '%s' não pôde ler a variável do ambiente '%s'. Detalhes em %s em %s.Não foi possível localizar informações para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Não foi possível iniciar o agente '%s'. Detalhes em %s em %s.Falha ao obter definição para o recurso '%s'. Detalhes em %s em %s.Caminho inválido '%s' localizado para nome do arquivo do agente. Detalhes em %s em %s.O agente '%s' excedeu o máximo de falhas e foi desativado. Detalhes em %s em %s.È8É{qÞrs,tBuvvšóO agente '%s' não pôde processar os comandos. Detalhes em %s em %s.Falha na limpeza do recurso '%s' como parte do node-fencing (isolamento de nós) sem reinicializaçãoO usuário não tem permissão para iniciar o CRSD.Diretório '%s' não encontrado.Encerrando CRSD. '%s'.Não foi possível bifurcar processo de segundo plano.Não foi possível obter nome do host.Outro CRSD pode estar sendo executado; não foi possível obter o arquivo '%s' de bloqueio.w8xuy—z¿{õ|%}:~‚¶Não foi possível estabelecer comunicação com o Event Manager.CRSD não pode criar soquete de IU.CRSD não pode criar soquete de mensagem.erro de mapeamento de porta; mapeando E2E na porta %d.Todas as portas reservadas da rede estão em uso.Uso "CRSD [-0|-1|-2]"Não é possível enviar a '%s' uma solicitação para executar o GerenciadorNão foi possível estabelecer gráfico de dependência. D„Š…¾XY/ZD[X\~]²^ÐîO Oracle Clusterware apresentou um erro interno. Detalhes em %s em %s.Software não está licenciado para uso neste sistema.Não foi possível definir limites de recursos do sistema para o Clusterware: "ulimit -%s %s".Sucesso geral de GPnPErro genérico de GPnPMemória insuficienteFalha na inicialização do recurso GPnPEste recurso não foi implementado ou não é suportadoItem solicitado não encontradoTamanho do buffer insuficiente _V`‰a­bÆcØdæef'gMhoi‘q¨r¸éErro durante a operação de Entrada/Saída de arquivoPermissões inválidas para a operaçãoId de autoridade inválidoA chave não existeChave inválidaNome do host não encontradoO daemon do GPNPD não está em execuçãoTentativa de definir um valor inválidoValor inválido para o nome do hostValor do id da autoridade inválidoNão é membro do clusterPerfil duplicadoO perfil não foi fornecido ou não está disponível sVtsušv¿wëxy3€Ma‚‡«ˆÁÔîPerfil formado incorretamenteO perfil é muito grande para ser válidoO perfil é mais antigo do que o atualO perfil só existe na memória; não foi salvoMensagem de repetição de solicitação do GPNPDValor já definido no perfilSolicitação sofreu timeoutErro genérico de XMLO perfil GPnP XML não está formado corretamenteMensagem SOAP GPnP inválidaTimeout de comunicaçãoErro de comunicaçãoErro no Resource Discovery ŽJt‘‡’®“¹™Ùšì›œ@lž—ÏURL inválido para recurso a ser descobertoErro de Init de OCRReinicie o OCR para outro nível de bootErro de OCRO OCR global não está disponívelErro de wallet GPnPA wallet de GPnP necessária não foi encontradaA senha da wallet fornecida é inválidaA wallet GPnP é muito grande para ser válidaA wallet GPnP está corrompida ou é inválidaChave privada incorreta ou não encontrada na wallet GPnP ŸJ ¤¶¥á¨­%®=¯_°†±©·ÜùChave pública inválida ou não encontrada na wallet GPnPCertificado inválido ou não encontrado na wallet GPnPFalha ao iniciar bibliotecas criptografadasErro na biblioteca criptografadaO perfil GPnP tem muitas assinaturasPerfil GPnP não assinadoAssinatura de perfil GPnP inválidaAssinatura de par válida no perfil GPnPAssinatura PA válida no perfil GPnPO perfil GPnP foi assinado com uma wallet diferenteUtilização de ferramenta GPnP¸&@?A´B Cf¶Versão da ferramenta GPnPnão é possível obter nome de host local para reiniciar varredura de arquivo de log de recomendação de reinicializaçãoocorreu erro ao acessar o local do arquivo de log de recomendação de reinicialização: %socorreu erro ao pesquisar o local do arquivo de log de recomendação de reinicialização: %sarquivo de log de recomendação de reinicialização: %s está inesperadamente vazioD,EuFÁG HaIcÏocorreu erro ao ler arquivo de log de recomendação de reinicialização: %socorreu erro ao fechar arquivo de log de recomendação de reinicialização: %socorreu erro ao abrir arquivo de log de recomendação de reinicialização: %socorreu erro ao fechar local do arquivo de log de recomendação de reinicialização: %s%sarquivo de log de recomendação de reinicialização: %s contém dados inválidos (tamanho %d, código de erro %d)J,K’LìMRNŠOÚämensagem de recomendação de reinicialização de rede inválida detectada (tamanho %d, código de erro %d)mensagem de recomendação de reinicialização do host: %s, componente: %s, com timestamp: %smensagem de recomendação de reinicialização de uma versão mais recente do Oracle Clusterware detectadatexto da mensagem de recomendação de reinicialização: %sveja a seguir os dados binários de recomendação de reinicialização (%d bytes%s):%04X %sP QxRåSU²ocorreu erro ao determinar o local de arquivos de log de recomendação de reinicializaçãolocal: %s tem %d arquivos de log de recomendação de reinicialização, %d foram anunciados e %d erros ocorreramadvertência: dados de identidade de cluster ausentes para validação de mensagem de recomendação de inicializaçãoadvertência gerada pela inicialização da recomendação de reinicialização no agente do CSS, %s TJ#( #)¸#*Ä#,Æ#-â#.#0.#1C#2{#3¥ïerro gerado pela inicialização da recomendação de reinicialização no agente do CSS, %sFalha ao alocar memória.Erro Interno%sErro ao ler a entrada padrãoString entre aspas não encerradaNão foi possível definir o ambiente, saindo.Verbo desconhecido %sErro %s: Erro de parse. Argumentos inválidos fornecidos.Erro %s: dados obrigatórios não fornecidosErro %s: Falha ao inicializar a conexão com o Serviço do Logger do Cluster#48#5{#6½#7ö#9#:a#;„#<ªÕErro %s: Falha ao enviar a consulta ao Serviço do Logger do ClusterErro %s: Dados inválidos recebidos do Serviço do Logger do ClusterErro: Resposta corrompida do Serviço do Logger do ClusterErro %s: Timeout da conexãoErro: Resposta inválida ou desconhecida recebida do Serviço do Logger do ClusterErro %s: Nenhum argumento fornecidoErro %s: Nenhum parâmetro %s suportadoErro %s: Nenhum nome de nó mestre fornecido #=>#>~#?¼#@û#A#BL#Co#D¥#EÅâErro %s: Hora inicial inválida ou nenhuma hora inicial fornecidaErro %s: Hora final inválida ou nenhuma hora inicial fornecidaErro %s: Hora não fornecida ou em formato incorreto ou inválidoErro %s: Nenhum nome de nó fornecidoErro %s: Nenhum nome de ID do disco fornecidoErro %s: Nenhum parâmetro fornecidoErro %s: O parâmetro %s não é suportado com este verboErro %s: Nenhum ID NIC fornecidoErro %s: Nenhum PID fornecido#F2#GS#H#I¼#Jî#K!#L[°Erro %s: Nenhuma região fornecidaArgumento %s não suportado com este verbo %s. -h para ajuda.Hora inválida fornecida no argumento de tempoMinutos inválidos fornecidos no argumento de tempoSegundos inválidos fornecidos no argumento de tempoArgumentos não no formato adequado ou argumentos inválidosTamanho inválido especificado para o repositório do Monitor de Integridade do Cluster#M8#N…#O±#Pä#Q#RQ#Sˆ#TÈî%s Erro: Nome do nó não fornecido. -disk, -nic e -proc precisam do nome do nóErro: -s e -e devem ser especificados juntosErro %s: -i não é permitido com a consulta da faixaErro %s: Valor de faixa não fornecido ou incorretoErro %s: O argumento -repos foi especificado sem uma opção.Erro %s: Nenhum tamanho fornecido com redimensionamentoErro %s: Valor não numérico ou valor inválido para o tamanho: %sNenhuma chave especificada com -getkey #UD#Ve#W}#XÄ#Y#ZP#[m#\#]¿#^ÙÿNenhuma chave fornecida para -getChave inválida fornecidaErro %s: Erro ao Fazer Dump do Log (código de retorno:%d ) para o nó %sErro %s: Nenhum dado recebido do Serviço do Logger do Cluster após %d tentativasErro %s: Não é possível obter a variável de ambiente CRFHOMEErro %s: Muitos nomes de hostErro %s: Tamanho de intervalo inválido fornecidoErro %s: controle %s não suportadoPar de chave:valor ausenteParâmetros incompletos ou inválidos %s#_,#`h#aÊ#b #cV#d›êmódulo:nível fornecido em formato inválido ou valor inválidoErro %s: Localização inválida especificada para o repositório do Monitor de Integridade do ClusterErro %s: Nenhuma resposta recebida do Serviço do Logger do ClusterErro %s: A alteração do nível de log falhou devido a falha de autenticaçãoErro %s: A alteração do nível de log falhou devido a falha de conexãoErro %s: Não é possível enviar a mensagem devido a falha de alocação de memória#e8#f#g¦#iÛ#jõ#k#l*#m]©Erro %s: A alteração do nível de log falhou devido ao timeout da respostaErro %s: Erro ao alterar nível de logO intervalo de tempo especificado é superior a 1 horaID do Disco não encontradoID do Processo não encontradoID da NIC não encontradoErro %s: -allnodes e -n não devem ser usados juntosA nova localização do repositório do Monitor de Integridade do Cluster é %s.#n2#Œ#Ý#ŽH#r#ˆ#‘µËO novo tempo de retenção do repositório do Monitor de Integridade do Cluster é de %d segundos.Erro ao definir o tamanho do repositório do Monitor de Integridade do ClusterErro ao atualizar o tamanho do repositório do Monitor de Integridade do Cluster no arquivo de configuração.Nenhum dado para o nó no momento fornecidoNenhum dado disponívelNenhum dado disponível para os nós fornecidosErro Interno no mestre#’&#“Ž#”¿#•Ý#–CËOs dados solicitados estavam fora dos limites de tempo de retenção do Monitor de Integridade do Cluster.Horário de início posterior ao horário de términoLimite fora de faixa aceitávelA nova localização do repositório do Monitor de Integridade do Cluster é a mesma que a antiga no nó %sA localização do repositório do Monitor de Integridade do Cluster não foi alterada, pois a localização especificada não existe no nó %s.#—#˜Œ#™‚Erro ao atualizar a localização %s do repositório do Monitor de Integridade do Cluster no arquivo de configuração.Alteração da localização do repositório do Monitor de Integridade do Cluster no mestre concluída. Alterando em outros nós.Alteração da localização do repositório do Monitor de Integridade do Cluster concluída em todos os nós. Reiniciando Loggerd.#š#›¨#œ “Falha na alteração da localização do repositório do Monitor de Integridade do Cluster em um ou mais nós. Abortando a alteração da localização.Alteração do tamanho do repositório do Monitor de Integridade do Cluster concluída em todos os nós.Falha na alteração da retenção do repositório do Monitor de Integridade do Cluster em um ou mais nós. Abortando a alteração da retenção.#ð$ñ$µµPara obter ajuda usando a linha de comando: oclumon -h Para obter ajuda em modo interativo: -h Os verbos suportados no momento são: showobjects, dumpnodeview, manage, version, debug, quit, exit e help uso do verbo MANAGE ================= manage [[-repos {resize