# ## $p( ÁJ†I( –¤­¹ÊÙâðùÿ08>’˜ Åú¼¿ÅË"%(+éñ÷úPY_²·»ÀÅÊÐÕ#(,16:AEHKNQTVZ]`cfimqv|¦©¬°µÓÛý     & e h k m Å Ë Ñ Ú ß ä ê ò ö û     $ * / 7 : ? D H T [ h m w „ ” ¢ ¨ ­ ± µ ¸ » ¿ Ä É Î Ô Ú ß ä é î ô£«³ºÀÇÏÐÑÔÕÖ×ÙÚÛÜÞßàâäåæçéëíïóõ÷ùúûý   #&(/3FLOPQUWX]`begjmqw}…‰œ¢ªÏÖÜã&)5dy‚™Ÿ¥«±¸ÁÊÐ×Ýæîöý '/8>DIOV\~‡ÄÇÈÉÊËÍÎÏÑÒÓÔÕ×ÙÛÞáâä$%(*09tŠ‘–šâKU^®µº¿ÄÉw~\q‚›¥@DIOS#2#9#B#K#R#Z#a#e#n#’#—#›#ð$$$ $ $ $$$$.$/$2$3$5$W$Y$Z$\$^$_$a$$$ƒ$¦$§$¨%%%"%&%Œ''' '&'-'2'C'”( Œ¶eØfÛgßhãiçjìkðlômünost)u9vGwYxeykzx–‰ÒTest du message pour la régression CLSD %sID du message %s-%04d introuvable.NomTypeR/RAF/FTCibleEtatHôteAttributValeurRééquilibrernon disponibleRESTART COUNTRESTART ATTEMPTSFAILOVER COUNTFAILOVER THRESHOLDPropriétaireGroupeDroit d'accèsPrivGrp principalErreur dans la chaîne analysée d'options séparées par une virgule : '%s'.—8˜§™Û ó¡4¢y£¡¤ÅûVirgule de fin trouvée. Remarque : la chaîne d'options séparées par une virgule ne doit pas contenir d'espaces.Erreur dans l'entrée délimitée par une virgule '%s'.ATTRIBUTE=VALUE attendu.L'attribut %s n'est pas pris en charge dans ce type de ressource.L'attribut '%s' du modèle de profil de ressource comporte une erreur.Le fichier %s existe : création annulée.Impossible d'ouvrir le fichier '%s'.Le fichier '%s' est verrouillé par un autre processus. ¥>¦|§Ÿ¨Ê©÷ª«9¬e­«ÒImpossible d'obtenir un verrou de lecture sur le fichier '%s'.Impossible de lire le fichier '%s'.Impossible d'enlever le script d'action %s.Impossible de créer le fichier de sauvegarde.Impossible d'enlever la ressource %s.La ressource %s n'existe pas.Impossible de créer le script d'action '%s'.Le paramètre '%s' ne peut pas être interprété par le démon CRS (crsd).Option de ligne de commande non valide.®8¯o²¬´̵ö¶%¸Q¹|ŸUn nom de ressource ne peut pas excéder 256 caractères.Le type de ressource %s n'existe pas ou n'est pas accessible.Le chemin d'accès est incorrect.Echec de la validation de la ressource %s.Impossible d'accéder au profil de ressource %s.Erreur Resource Translation Interface : '%s'Communication avec le démon CRS impossible.Modèle de ressource %s introuvable.º,»ÿÇ?ÈvɧÊÊêConflit de paramètre dans les fichiers de définition de type utilisés par crs_profile lors de la création de la ressource de type %s. Vérifiez que le paramètre de chaque attribut n'est défini qu'une seule fois. Le paramètre '%s' est utilisé par les attributs suivants : '%s'.Avertissement CRS général. Aucun motif n'a été indiqué.Erreur CRS générale. Aucun motif n'a été indiqué.Echec. Aucun motif n'a été indiqué.Aucune ressource n'est inscrite. ËDÌ^Ò™Ó´ÔÚÕÿÖ'×_؈ٯÚUn motif doit être fourni.Certains attributs sont introuvables pour la ressource '%s'Ressource '%s' introuvable.La ressource '%s' a déjà été inscrite.La ressource '%s' n'est pas inscrite.Impossible d'inscrire la ressource '%s'.Impossible d'annuler l'inscription de la ressource '%s'.Impossible de démarrer la ressource '%s'.Impossible d'arrêter la ressource '%s'.Impossible de transférer la ressource '%s'. Ú>ۀܮÝÞÞßJà|á«âÇíImpossible de redémarrer la ressource '%s' sur le noeud d'origine.Impossible de mettre à jour la ressource '%s'.Le profil de la ressource '%s' n'est pas valide.Le script d'action de la ressource '%s' est introuvable.La ressource '%s' comporte une erreur de dépendance.La ressource '%s' comporte une erreur de position.Avertissement : échec du réacheminement des E/SNom de ressource non indiquéAvertissement : affectation de mémoire ãDä_ånæ’ç»èêé/ê†ï¨ð¼çNom de ressource non valideHôte non valideCombinaison d'indicateurs non valideLe membre '%s' n'est pas dans le cluster.Opération non valide pour ce type de ressource.Le membre du cluster est inactif. Impossible d'effectuer l'opération.La ressource ou ses dépendances sont actuellement impliquées dans une autre opération. Attribut non défini dans le profil Commande non valide Erreur de sortie de canal de communication ñ>ò^ó—ô»õûöO÷røªùâü Chemin de répertoire non valide Infos de liste de contrôle d'accès (ACL) non disponibles paramètre par défaut non disponible informations d'autorisation/refus d'inscription non disponibles L'utilisateur ne dispose pas des privilèges nécessaires pour effectuer l'opération. L'ID utilisateur n'est pas valide. Le nom utilisateur ou le nom de groupe n'est pas valide Echec de l'opération de liste de contrôle d'accès (ACL) Echec d'authentification ú,ûoü—ýÎþ8ÿMÌ Echec de configuration. Réessayez ou relancez le démon CRS (crsd). Absence du fichier de configuration CRS Erreur de syntaxe dans le fichier de configuration CRS Erreur de configuration CRS, le répertoire CRS par défaut n'est pas défini dans Oracle Cluster Registry. échec d'autorisation Le démon CRS (crsd) ne s'exécute pas en mode avec privilèges. Droits d'accès insuffisants pour l'exécution de cette commande. >ƒÈç"S­ÙÿConflit entre le nom d'utilisateur et le propriétaire de la ressourceConflit entre le nom de groupe et le groupe principal de la ressourceFormat de chaîne ACL non valideLe propriétaire de la ressource n'appartient pas au groupe.Tentative de démarrage de '%s' sur le membre '%s'Tentative d'arrêt de '%s' sur le membre '%s'Echec du démarrage de '%s' sur le membre '%s'.Echec de l'arrêt de '%s' sur le membre '%s'.'%s' a été démarré sur le membre '%s'.  > c ‘ Û ú2m±ò'%s' a été arrêté sur le membre '%s'.Echec irrémédiable de '%s' sur le membre '%s'.Pour rendre l'élément à nouveau disponible, l'utilisateur doit intervenir.Transfert de la ressource '%s'.Tentative de démarrage de '%s'.Tentative d'arrêt de '%s'L'arrêt du démon CRS (crsd) est déjà en cours d'exécution. Cette commande n'est conservée que pour la compatibilité descendanteCette commande est en phase d'abandon et a été remplacée par '%s'&-p.Ú/=0pØCette commande est en phase d'abandon et sa fonction a été intégrée à '%s''%s' : le nom d'hôte peut comprendre de 2 à %d caractères alphanumériques, avec les caractères '.' ou '-'.'%s' : le nom d'hôte doit être composé de caractères alphanumériques, ou des caractères '.' ou '-'.'%s' : le nom d'hôte doit commencer par une lettre.'%s' : le nom d'hôte abrégé peut comprendre de 2 à %d caractères alphanumériques, avec le caractère '-'.182l3™4Ã56A7†8ÐýLes informations de cluster ne sont pas disponibles. Rechercher '%s' parmi %d membres de cluster.Avertissement : '%s' n'est pas disponible.Avertissement : il figure peut-être parmi les [%d] membres non disponibles. Indiquez un sous-réseau au format [nnn.nnn.nnn.0].Les définitions en double ne sont pas autorisées : '%s' à la ligne %dLes valeurs HOSTING_MEMBERS sont ignorées pour le positionnement équilibréValeur : ACTION_SCRIPT se situe à la ligne %d9,:Œ;Ð<"=‚>Æõ'%s' à la ligne numéro %d ; le script d'action doit disposer des droits d'accès READ et EXECUTE.'%s' à la ligne numéro %d ; le script d'action doit être un fichier.Valeur : '%s' du mot-clé : OWN_OPERATIONS n'est pas un chemin absolu à la ligne %d'%s' à la ligne numéro %d ; le script d'action doit disposer des droits d'accès READ et EXECUTE.'%s' à la ligne numéro %d ; le script d'action n'est pas accessible.'%s' '%s' à la ligne numéro %d ; erreur d'accès ?>@}A²BÜCD=EW‘œ’¸é Le positionnement actif n'est actuellement pas pris en charge. Une ressource obligatoire ('%s') n'est pas inscrite.L'extension '%s' de profil n'est pas '%s'.Valeur de clé : '%s' pour le mot-clé : '%s' non valide.['%s'] n'est pas un mot-clé à la ligne %d.'%s' n'est pas un mot-clé.Impossible de traiter la commande, la mise à niveau CRS est en cours.Répertoire '%s' introuvable.Impossible de créer le répertoire sécurisé ('%s')“,”x•µ–ä—˜ãImpossible de changer le répertoire de travail en répertoire sécurisé ('%s')Impossible d'effectuer une copie du processus du démon ('%s')Impossible d'obtenir le nom d'hôte local ('%s')Impossible de créer le répertoire de verrouillage ('%s')Un autre démon CRS (crsd) est peut-être en cours d'exécution ; impossible d'obtenir le fichier de verrouillage '%s'.Impossible d'envoyer la demande de redémarrage de l'application au démon CRS (crsd)™8š„›¯œßžKŸŠ ¼òImpossible d'envoyer la demande d'arrêt de l'application au démon CRS (crsd)Répertoire d'origine ORACLE_HOME non définiInitialisation du contexte de cluster impossibleImpossible de devenir membre du clusterImpossible d'initialiser le contexte Cluster Synchronization ServicesImpossible d'établir la connexion au gestionnaire d'événements.Impossible d'établir le graphique des dépendances.Impossible de créer la connexion d'interface graphique¡,¢O£œÃÁÄʼnëPort fixe %d en cours d'utilisationErreur lors de la tentative d'exécution de la commande portmap sur le port %dTous les ports réservés sont utilisés Erreur de configuration CRS, impossible d'initialiser Oracle Cluster Registry. Erreur de configuration CRS ; informations de connexion du démon CRS (crsd) introuvables dans Oracle Cluster Registry. Erreur de configuration CRS : informations d'instance introuvables dans Oracle Cluster Registry. ×2ØMõe÷ºøíùCú”âNuméro de noeud introuvableNom de noeud introuvableDescripteur de fichier non valide dans IO_Dispatcher ; récupération impossible ('%s')Connecté au moniteur '%s' ; abonné à %d ressources.Impossible de se connecter au gestionnaire d'événements. Reconnexion dans %d secondes.Connexion au gestionnaire d'événements interrompue. Reconnexion dans %d secondes.Impossible de se connecter au gestionnaire d'événements pour l'opération post.û&üwX¿Yá¼ïnErreur lors de l'envoi de l'événement de gestionnaire d'événements (erreur = %d).Erreur lors de l'abonnement aux événements du gestionnaire d'événements.[%s] Erreur [%s]. Détails dans %s.Erreur interneLe service Haute disponibilité d'Oracle a été abandonné en raison de l'échec de l'allocation de mémoire. Détails à %s, dans %s.½¾½¿ZïLe service Haute disponibilité d'Oracle a été abandonné en raison de l'échec de l'obtention de l'identité du processus en cours d'exécution. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle a été abandonné en raison de l'échec de l'exécution en tant qu'utilisateur doté de privilèges. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle a été abandonné en raison de l'échec de l'initialisation du contexte de communication. Détails à %s, dans %s.ÀÄ›Å;ÊLe service Haute disponibilité d'Oracle a été abandonné en raison d'une erreur Oracle Local Registry [%s]. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle a été abandonné en raison de l'échec de l'extraction de la variable d'environnement ORA_CRS_HOME. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle a été abandonné en raison de l'échec de l'initialisation du chemin ORA_CRS_HOME. Détails à %s, dans %s.ÈɹËM¥Le service Haute disponibilité d'Oracle a été abandonné en raison de l'échec de l'initialisation de la couche réseau avec l'erreur [%d]. Détails à %s, dans %s.Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du programme moniteur de conseil de réinitialisation : code d'erreur [%d]. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle a expiré en attendant le démarrage d'init.ohasd. !‡"£Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de l'allocation de mémoire. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de l'obtention de l'identité du processus en cours d'exécution. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de l'exécution en tant qu'utilisateur doté de privilèges. Détails à %s, dans %s.#$%¬Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de l'initialisation du contexte de communication. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été abandonné en raison d'une erreur Oracle Cluster Registry [%s]. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de la communication avec Cluster Synchronization Service avec l'erreur [%d]. Détails à %s, dans %s.&'’(§Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de l'extraction du nom de noeud local. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de la vérification de la compatibilité de la version. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de l'extraction de la variable d'environnement ORA_CRS_HOME. Détails à %s, dans %s.)*—+:¼Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de l'initialisation du chemin ORA_CRS_HOME. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de la communication avec le service de gestion des événements avec l'erreur [%d]. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de la construction du graphique des dépendances. Détails à %s, dans %s., -­.:é¶ÜCluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de l'initialisation de la couche réseau avec l'erreur [%d]. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec de l'initialisation de la couche réseau avec l'erreur [%s]. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été abandonné en raison de l'échec du démarrage du thread avec l'erreur [%d]. Détails à %s, dans %s.OCR formaté à l'aide de la version %d.ê8ëbì’í­î'ïXðƒñ¿íOCR a été restauré à partir du fichier %s.Retour du format OCR à la version antérieure %d.OCR importé à partir de %s.Mise à niveau d'Oracle Clusterware terminée. La version [%d, %s] a été remplacée par la version [%d, %s]. Détails dans %s.Emplacement OCR %s inaccessible. Détails dans %s.OCR/Emplacement miroir OCR remplacé par %s.Le noeud %s ne répond pas aux demandes OCR. Détails dans %s.Configuration OCR non valide. Détails dans %s.ò,óMô·õÛö5÷wàEmplacement miroir OCR %s enlevé.OCR ne peut pas déterminer si le contenu OCR contient les mises à jour les plus récentes. Détails dans %s.Service OCR démarré sur le noeud %s.Impossible d'accéder à l'emplacement d'OCR dans un groupe de disques ASM. Détails dans %s.Echec de l'import d'Oracle Cluster Registry à partir du fichier %sLa demande d'interruption de Cluster Ready Service sur le noeud %s a été effectuée. Détails à %s dans %s.øù»úoòCluster Ready Service a été interrompu sur ce noeud, car il a détecté un échec lors de la mise à niveau du format Oracle Cluster Registry. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été interrompu sur ce noeud, car il n'a pas pu ouvrir le fichier d'import lors de la mise à niveau du format Oracle Cluster Registry. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été interrompu sur ce noeud, car la configuration OCR sur ce noeud n'est pas valide. Détails à %s, dans %s.û2ýlþãMƒN¡O¹PØðLe service OCR a été arrêté sur l'hôte %s. Détails dans %sImpossible d'accéder au fichier de sauvegarde d'Oracle Cluster Registry dans un groupe de disques ASM. Détails dans %s.Oracle Clusterware a été mis à niveau de force sans mettre à niveau les noeuds %s. La version [%d, %s] a été remplacée par la version [%d, %s]. Détails dans %s.Mise à niveau d'OCR démarrée. OCR a été mis à niveau. Mise à niveau de CRS démarrée. CRS a été mis à niveau. Q>R]SuT“U«VÒWXXY£çMise à niveau de CSS démarrée. CSS a été mis à niveau. Mise à niveau d'EVM démarrée. EVM a été mis à niveau. Oracle Clusterware a été mis à niveau. L'état [%d] de la mise à niveau d'Oracle Clusterware est inconnu. Erreur lors de la mise à niveau d'Oracle Clusterware. Détails [%s]. Echec de la définition de la version d'exploitation %s d'Oracle ClusterwareLa version d'exploitation d'Oracle Clusterware a été définie sur %s Z,[T\€]¸^î_PÇVersion active [%s] transmise non valideOracle Clusterware a déjà été mis à niveau. La mise à niveau d'Oracle Clusterware a été abandonnée. Erreur lors de la mise à niveau d'Oracle Clusterware. Démarrage de la mise à niveau d'Oracle Clusterware. Cette opération peut durer plusieurs minutes. Impossible d'effectuer la mise à niveau d'Oracle Clusterware alors que les noeuds %s n'ont pas encore été mis à niveau `,a†bÙc ±V²ÈTentative de mise à niveau forcée d'Oracle Clusterware à l'aide des noeuds %s uniquement. Oracle Clusterware a été mis à niveau de force sans mettre à niveau les noeuds %s. Oracle Clusterware a été mis à niveau de force. La version d'exploitation d'Oracle Clusterware a été définie de force sur %s Démon CRS (crsd) démarré sur le noeud %s.Démon CRS (crsd) abandonné sur le noeud %s. Erreur [%s]. Détails dans %s.³&´oµ ¶é·câEchec du changement de serveur pour la ressource CRS %s. Détails dans %s.Récupération des ressources CRS pour le noeud %s.Echec du démarrage automatique pour la ressource CRS %s. Détails dans %s.La ressource %s a l'état UNKNOWN. Assurez-vous qu'elle est complètement arrêtée, puis lancez la commande 'crsctl stop -f'.Il ne reste aucune tentative de redémarrage disponible pour la ressource %s. Redémarrez-la manuellement via la commande crsctl.¸ ¹rºÜ»7«Interruption de Cluster Ready Service, démarrage impossible. Détails à %s dans %s.Interruption de Cluster Ready Service, échec de l'inscription auprès du groupe '%s'. Détails à %s dans %s.Cluster Ready Service n'a pas pu mettre à jour les données de groupe. Détails à %s dans %s.Cluster Ready Service a détecté une interruption anormale par Cluster Synchronization Service. Détails à %s dans %s.¼&½—¾õ¿IÀ¢öCluster Ready Service a reçu une mise à jour non valide pour les données privées de groupe. Détails à %s dans %s.Cluster Ready Service n'a pas pu extraire les informations utilisateur. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service n'a pas pu initialiser le contexte OLR. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service n'a pas pu obtenir le numéro de noeud local. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service n'a pas pu dresser la liste des noeuds. Détails à %s, dans %s.Á&ÂvÃÆÄ Åd»Cluster Ready Service n'a pas pu obtenir le nom du noeud. Détails à %s, dans %s.Erreur de Cluster Ready Service lors de l'initialisation. Détails à %s, dans %s.Cluster Synchronization Service indisponible. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service n'a pas pu extraire le numéro de noeud local. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service n'a pas pu extraire le nom de noeud local. Détails à %s, dans %s.Æ&Ç„ÈîÉJÊž÷Cluster Ready Service n'a pas pu extraire la taille de groupe maximale. Détails à %s, dans %s.Erreur de Cluster Ready Service lors de la lecture de la version active du cluster. Détails à %s, dans %s.Exception d'authentification de serveur. Texte de l'exception : '%s'. Détails à %s, dans %s.Exception d'identité non valide. Texte de l'exception : '%s'. Détails à %s, dans %s.Echec de la création du message à envoyer au moteur de stratégies. Détails à %s, dans %s.Ë&Ì~ÍÕÏÐW¼Erreur lors de l'initialisation du sous-système de communication. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de la définition du serveur d'interface utilisateur. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de l'écoute des événements. Détails à %s, dans %s.Echec de l'ouverture de la clé '%s' dans OCR. Détails à %s, dans %s.Impossible d'obtenir l'attribut de sécurité pour la clé système '%s' dans OCR. Détails à %s, dans %s.Ñ&Ò{ÓÝÔ:Õ–òEchec de l'initialisation du gestionnaire de batches pour OCR. Détails à %s, dans %s.Erreur détectée lors de la définition de la valeur de la clé '%s' dans OCR. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de l'exécution du batch pour plusieurs écritures dans OCR. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de l'énumération des sous-clés pour la clé '%s' dans OCR. Détails à %s, dans %s.Echec de l'extraction de la valeur maximale prise en charge dans OCR. Détails à %s, dans %s.Ö&×™ýC©óEchec de l'ajout d'une opération de clé de suppression pour la clé '%s' à un batch dans OCR. Détails à %s, dans %s.Cluster Ready Service a été abandonné en raison d'une erreur inattendue [%s]. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle a été démarré sur le noeud %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle a été abandonné sur le noeud %s. Erreur [%s]. Détails dans %s.Echec du changement de serveur pour la ressource OHAS %s. Détails dans %s. RœœRécupération des ressources OHAS pour le noeud %s.Echec du démarrage automatique pour la ressource OHAS %s. Détails dans %s.L'état de la ressource %s est inconnu. Assurez-vous qu'elle est complètement arrêtée, puis exécutez la commande 'crsctl stop -f'.Il ne reste aucune tentative de redémarrage disponible pour la ressource %s. Redémarrez-la manuellement via la commande crsctl. ‚úhïInterruption du service Haute disponibilité d'Oracle, démarrage impossible. Détails à %s, dans %s.Interruption du service Haute disponibilité d'Oracle, échec de l'inscription auprès du groupe %s. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle n'a pas pu mettre à jour les données de groupe. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle a détecté une interruption anormale par Cluster Synchronization Service. Détails à %s, dans %s.  !¤"#zåLe service Haute disponibilité d'Oracle a reçu une mise à jour non valide pour les données privées de groupe. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle n'a pas pu extraire les informations utilisateur. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle n'a pas pu initialiser le contexte OLR. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle n'a pas pu obtenir le numéro de noeud local. Détails à %s, dans %s.$&%Œ&î'M(‘ýLe service Haute disponibilité d'Oracle n'a pas pu dresser la liste des noeuds. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle n'a pas pu obtenir le nom du noeud. Détails à %s, dans %s.Erreur du service Haute disponibilité d'Oracle lors de l'initialisation. Détails à %s, dans %s.Cluster Synchronization Service indisponible. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle n'a pas pu extraire le numéro de noeud local. Détails à %s, dans %s.) *‰+ù,rÎLe service Haute disponibilité d'Oracle n'a pas pu extraire le nom de noeud local. Détails à %s, dans %s.Le service Haute disponibilité d'Oracle n'a pas pu extraire la taille de groupe maximale. Détails à %s, dans %s.Erreur du service Haute disponibilité d'Oracle lors de la lecture de la version active du cluster. Détails à %s, dans %s.Exception d'authentification de serveur. Texte de l'exception : '%s'. Détails à %s, dans %s.-&.z/Ó0+1‚ÀException d'identité non valide. Texte de l'exception : '%s'. Détails à %s, dans %s.Echec de la création du message à envoyer au moteur de stratégies. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de l'initialisation du sous-système de communication. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de la définition du serveur d'interface utilisateur. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de l'écoute des événements. Détails à %s, dans %s.2&3u4¹56sÌAbandon du service Haute disponibilité d'Oracle en raison d'une erreur interne.Echec de l'ouverture de la clé '%s' dans OLR. Détails à %s, dans %s.Impossible d'obtenir l'attribut de sécurité pour la clé système '%s' dans OLR. Détails à %s, dans %s.Echec de l'initialisation du gestionnaire de batches pour OLR. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de la définition de la valeur de la clé '%s' dans OLR. Détails à %s, dans %s.7 8}9Ù:5¨Erreur lors de l'exécution du batch pour plusieurs écritures dans OLR. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de l'énumération des sous-clés pour la clé '%s' dans OLR. Détails à %s, dans %s.Echec de l'extraction de la valeur maximale prise en charge dans OLR. Détails à %s, dans %s.Echec de l'ajout d'une opération de clé de suppression pour la clé '%s' à un batch dans OLR. Détails à %s, dans %s.;&yœz¾{AŠÙLe service Haute disponibilité d'Oracle a été abandonné en raison d'une erreur inattendue [%s]. Détails à %s, dans %s.Démon EVM démarré sur le noeud %s.Démon EVM abandonné sur le noeud %s. Erreur [%s]. Détails dans %s.Le service de gestion des événements a été interrompu sur le noeud %s. Une autre application utilise le port d'écoute %d. Détails dans %s.La reconfiguration du démon CSS (cssd) est terminée. Les noeuds actifs sont %s.B CjD¶E VDémon CSS (cssd) abandonné sur le noeud %s. Erreur [%s] ; détails dans %s.Le démon CSS (cssd) figurant sur le noeud %s a été arrêté par l'utilisateur.Le fichier "votant" du démon CSS (cssd) est hors ligne : %s ; détails à %s, dans %s.Le fichier "votant" du démon CSS (cssd) est en ligne : %s ; détails dans %s.FGHj´Le nombre de fichiers "votants "disponibles (%d) est inférieur au nombre minimal de fichiers "votants" obligatoire (%d), ce qui a entraîné l'interruption du démon CSS (cssd) pour garantir l'intégrité des données ; détails à %s, dans %sLe noeud %s est en cours d'expulsion dans l'incarnation de cluster %d ; détails au niveau %s dans %s.Ce noeud a été expulsé par le noeud %d, %s ; détails au niveau %s dans %s.IJ¼K]þCe noeud ne peut pas communiquer avec d'autres noeuds du cluster. Il est en cours d'arrêt afin de conserver l'intégrité du cluster ; détails au niveau %s dans %s.La communication réseau avec le noeud %s (%d) est manquante pour 90 %% de l'intervalle de temporisation. Suppression de ce noeud du cluster dans %d.%03d secondesLa communication réseau avec le noeud %s (%d) est manquante pour 75 %% de l'intervalle de temporisation. Suppression de ce noeud du cluster dans %d.%03d secondesLM»NEÏLa communication réseau avec le noeud %s (%d) est manquante pour 50 %% de l'intervalle de temporisation. Suppression de ce noeud du cluster dans %d.%03d secondesAucune E/S terminée après 90 %% de l'intervalle maximal. Le fichier "votant" %s sera considéré comme non fonctionnel dans %d millisecondesAucune E/S terminée après 75 %% de l'intervalle maximal. Le fichier "votant" %s sera considéré comme non fonctionnel dans %d millisecondesOP¤Q(’Aucune E/S terminée après 50 %% de l'intervalle maximal. Le fichier "votant" %s sera considéré comme non fonctionnel dans %d millisecondesL'unité BMC utilisée pour IPMI à l'adresse IP %s n'est pas correctement configurée pour l'accès ADMIN ; détails au niveau %s dans %sLes informations obligatoires pour procéder à l'arrêt du noeud %s sont incomplètes ; détails à %s, dans %sRS”T-ÄLa modification des informations d'arrêt de noeud demandée n'a pas pu être validée par le noeud %s ; détails à %s, dans %sLes informations d'arrêt du noeud %s n'ont pas pu être validées par ce noeud en raison d'un échec de connexion au dispositif IPMI ; détails à %s, dans %sLes informations d'arrêt du noeud %s n'ont pas pu être validées par ce noeud en raison d'informations d'autorisation non valides; détails à %s, dans %sUV–KLes données de configuration IPMI pour ce noeud stockées dans la base de registres Oracle sont incomplètes ; détails à %s, dans %sLes informations d'arrêt de noeud IPMI n'ont pas pu être validées car la connexion au dispositif IPMI à l'adresse IP BMC est impossible (valeur fournie : %s) ; détails à %s, dans %sW XñYƒZ´òLes informations d'arrêt de noeud IPMI de BMC à l'adresse IP %s n'ont pas pu être validées car les informations d'autorisation ne sont pas valides. Le nom utilisateur BMC fourni est '%s' ; détails à %s dans %sLa modification des informations d'arrêt de noeud demandée a été effectuée sans résultat car il n'y a aucun autre noeud à valider dans le cluster.Le noeud %s, numéro %d, a été arrêté manuellementUne demande de modification de la configuration a été exécutée[\¤]:ÔUne demande de modification de la configuration a échoué car une autre modification de ce type est en cours ; détails au niveau %s dans %sUne demande de modification de la configuration a échoué car la lecture des fichiers "votants" existants est impossible ; détails au niveau %s dans %sUne demande de modification de la configuration a échoué car l'écriture sur les nouveaux fichiers " votants" est impossible ; détails au niveau %s dans %s^_´`[®Une demande de modification de la configuration a échoué car seule une partie des nouveaux fichiers "votants" a été repérée ; détails au niveau %s dans %sUne demande de modification de la configuration a échoué car au moins un noeud ne possède pas un niveau de version Clusterware suffisant ; détails au niveau %s dans %sLe noeud %s est en cours de suppression du cluster dans l'incarnation de cluster %dab”cöaImpossible pour le démon CSS (cssd) d'inscrire le groupe %s dans le clusterware fournisseur ; détails au niveau %s dans %sImpossible pour le démon CSS (cssd) de déterminer le nom de cluster ; détails au niveau %s dans %sImpossible pour le démon CSS (cssd) d'initialiser le clusterware fournisseur ; détails au niveau %s dans %sdeÀf!¸Le démon CSS (cssd) a été démarré en mode exclusif, mais un démon CSS (cssd) actif a été détecté sur le noeud %s. Interruption en cours ; détails au niveau %s dans %sImpossible de localiser le fichier "votant" configuré avec l'ID %s ; détails au niveau %s dans %sImpossible de localiser le fichier "votant" avec l'ID %s, qui est en cours d'ajout à la liste des fichiers "votants" configurés ; détails à %s, dans %sgh›i?ðRejet de la modification de configuration %u:%u car une autre modification de ce type est en cours ; détails au niveau %s dans %sRejet de la modification de configuration %u:%u car au moins un nouveau fichier "votant" de la nouvelle configuration est introuvable ; détails au niveau %s dans %sRejet de la modification de configuration %u:%u car seuls %u des %u fichiers "votants" obligatoires de la nouvelle configuration ont été localisés ; détails au niveau %s dans %sj k¶lâmZÔLe noeud %d utilise une configuration CSS différente de celle de ce noeud. Celui-ci est interrompu pour préserver son intégrité. Détails à %s, dans %sEchec du formatage du disque "votant" CSS %sEchec du démarrage de l'initialisation de la fonction de protection EXADATA avec l'erreur ORA-%d ; détails à %s, dans %sEchec de l'exécution de l'initialisation de la fonction de protection EXADATA avec l'erreur ORA-%d ; détails à %s, dans %sn o‹pêqf¼Echec de la création d'un identificateur de protection EXADATA avec l'erreur ORA-%d ; détails à %s, dans %sEchec de l'initialisation d'une protection EXADATA avec l'erreur ORA-%d ; détails à %s, dans %sEchec de l'exécution des demandes de protection EXADATA mises en file d'attente avec l'erreur ORA-%d ; détails à %s, dans %sUne erreur d'E/S s'est produite pour le fichier "votant" : %s ; détails à %s, dans %s.r&s„t/uivŸÔLa modification de configuration %u:%u a été rejetée par le noeud %u %s ; détails à %s dans %sLa modification de configuration %u:%u a été rejetée car elle rendrait la version active du noeud %u inférieure au paramètre en cours %s de ce noeud ; détails à %s dans %sDémarrage du nettoyage des ressources du démon CRS (crsd).Echec du nettoyage des ressources du démon CRS (crsd).Les ressources du démon CRS (crsd) ont été nettoyées.w,x~yÎz#{˜|ØñLe démon CSS (cssd) sur le noeud %s a détecté un problème et est en cours d'arrêt.Le démon CSS est interrompu en raison d'une erreur fatale. Détails à %s, dans %sImpossible d'obtenir la chaîne de repérage de fichier "votant". Détails à %s, dans %sIl existe une non-concordance de l'incarnation de cluster initiale parmi les noeuds de cluster. Détails à %s, dans %sEchec d'une tentative d'arrêt du noeud %s. Détails à %s, dans %sLe démon CSS a été arrêté}&~ŒÚ¥2¦ˆÝLe démon CSS ne répond pas. La réinitialisation aura lieu dans %d millisecondes ; détails à %s dans %sArrêt du membre demandé par le noeud %s pour le numéro de membre %d, groupe %sArrêt du membre émis par le PID %s pour les membres %d, groupe %s. Détails à %s dans %s.Echec de l'initialisation du composant GIPC obligatoire ; détails au niveau %s dans %sEchec de l'initialisation du composant OLR obligatoire ; détails au niveau %s dans %s§¨˜©ìƒEchec de l'initialisation du composant GPnP obligatoire car le démon du serveur GPnP n'est pas démarré ; détails à %s, dans %sEchec de l'initialisation du composant %s obligatoire ; détails au niveau %s dans %s%d fichiers "votants" configurés ont été trouvés mais %d sont obligatoires ; interruption pour garantir l'intégrité des données ; détails à %s, dans %sª«ò¬)Ÿ%d fichiers "votants" sur %d ont été trouvés dans une modification de configuration en suspens mais %d fichiers "votants" sont obligatoires ; interruption pour garantir l'intégrité des données ; détails à %s, dans %sAcquisition de bail pour le noeud %s numéro %d terminéeEchec de l'acquisition de bail pour le noeud %s car tous les emplacements sont utilisés ; détails au niveau %s dans %s­ ®›¯8°†èEchec de l'acquisition de bail pour le noeud %s car aucun fichier "votant" n'a été configuré ; détails au niveau %s dans %sEchec de l'acquisition de bail pour le noeud %s car le démon CSS (cssd) n'a pas pu accéder à la plupart des fichiers "votants" ; détails au niveau %s dans %sAugmentation du nombre de baux disponibles pour les nouveaux noeuds de %d à %dEchec de l'enregistrement du numéro de noeud aquis pour le noeud %s ; détails au niveau %s dans %s±&²I³½´ÿµ…ÿDémon CSS (cssd) démarré en mode %sImpossible de repérer les fichiers "votants", nouvelle tentative de repérage dans %d secondes. Détails à %s, dans %sEchec lors de l'initialisation du démon CSS. Détails à %s, dans %sLe démon CSS ne peut pas joindre le cluster car la version de logiciel %s est antérieure à la version active %s. Détails à %s, dans %sLe démon CSS a détecté un ajout de fichier "votant" lors du démarrage et attend la fin de cet ajout. Détails à %s, dans %s 2 Z ~ ¤ ÍþI¶Cluster %s configuré avec les noeuds %s.Le noeud %s a été ajouté au cluster.Le noeud %s a été supprimé du cluster.Noeud %s mis à niveau vers la version %s.Connexion impossible au démon CSS. Code retour %dErreur lors de l'obtention du numéro de noeud pour cet hôte. Code retour %dEchec d'une commande de configuration de cluster interne lors d'une opération OCR/OLR. Détails à %s, dans %s.,mÑ5ÒuÓŸÍLa configuration propre au noeud %s dans Oracle Local Registry a été mise à jour vers la version %s.La commande de configuration de cluster n'est pas parvenue à ouvrir la clé OCR ou OLR %s. Détails à %s, dans %s.Paramètre de service CRS [%s] changé de [%s] en [%s].erreur d'allocation de mémoire lors du lancement de la connexionconnexion de l'utilisateur %s à %s refuséeerreur %d rencontrée lors de la connexion à %sÔ8ÕmÖ ×åØÙ;ÚvÛ£ßerreur %d rencontrée lors de l'envoi de messages à %stemporisation lors de l'attente de la réponse de %serreur %d rencontrée lors de la réception de messages provenant de %snom de clé de composant <%s> utilisé non validetype de message <%d> utilisé non valideimpossible d'obtenir l'authentification de l'utilisateur %smessage de réponse non valide provenant de %saucune réponse à l'index %d dans le message de réponse de %s ÜD5f6Œ7¶8æ9:`@‘Bµýõÿerreur de syntaxe dans la commandeOLR formaté à l'aide de la version %d.OLR a été restauré à partir du fichier %s.Retour du format OLR à la version antérieure %d.OLR importé à partir de %s.Mise à niveau d'OLR terminée. La version %d a été remplacée par la version %d. Détails dans %s.Emplacement OLR %s inaccessible. Détails dans %s.Service OLR démarré sur le noeud %s.Echec de l'import d'Oracle Local Registry à partir du fichier %sGPnP : %s þ,ÿa š í F v²Impossible d'obtenir le profil GPnP. Erreur %s (%s). GPNPD n'est pas en cours d'exécution sur le noeud local. Echec de la vérification de la signature du profil GPnP. Abandon de la demande %s. Le repérage de ressources GPnP (MDNSD) n'est pas en cours d'exécution sur le noeud local.Le service GPnP sur l'hôte "%s" est introuvable.Il n'y a aucun service GPnP sur les hôtes distants demandés.  i 3 yÞErreur fatale : échec de l'initialisation de la fonction de sécurité NZ. Erreur fatale : échec de l'initialisation du repérage de ressources. Erreur de repérage de ressources : %s (%u). Assurez-vous que les fournisseurs du repérage de ressources l'ont correctement installé. Erreur fatale : échec de l'initialisation de XDK. Erreur XDK %s (%u). Erreur fatale : échec de l'initialisation de la couche de communication GIPC. Erreur GIPC : %s (%u).  2 | Ó  k ~ ¯äErreur fatale : impossible d'initialiser le sous-système de verrouillage. Erreur fatale : échec d'initialisation des fournisseurs de clés de certification GPnP. Erreur fatale : impossible d'initialiser GPnP, %s (%s). Erreur fatale : impossible d'obtenir les clés de sécurité GPnP locales (portefeuille (wallet)). GPNPD introuvable. Aucun nom de cluster trouvé dans le profil GPnP. Aucun numéro de séquence trouvé dans le profil GPnP.  & « ú 6 ƒÁErreur fatale : impossible d'obtenir le profil GPnP local. Erreur lors de l'initialisation des fournisseurs du cache de profil GPnP. Erreur lors de l'initialisation d'un des fournisseurs du cache de profil GPnP. Erreurs lors de la tentative d'envoi (push) du profil GPnP. Impossible d'obtenir le profil GPnP à partir des noeuds de cluster demandés. Le profil GPnP est différent selon les noeuds de cluster. %s.  8 w – ´ ñ - e èGPNPD déjà en cours d'exécution sur le noeud %s. Interruption. GPNPD démarré sur le noeud %s. GPNPD arrêté sur le noeud %s. GPNPD n'a pas pu démarrer l'écoute pour les homologues GPnP. Erreur lors de l'obtention du profil GPnP à partir de "%s". Erreur lors de l'envoi (push) du profil GPnP vers "%s". Echec de l'écriture du profil GPnP dans le cache local. Echec de la suppression du profil GPnP en attente à partir du cache local.  , o "ó $? %p &­ÛEchec de l'écriture du profil GPnP en attente dans le cache local. Erreur fatale : GPnP n'a pas pu obtenir le profil GPnP local et ne peut pas continuer. Consultez les journaux du client gpnpd/gpnp. Les mises à jour du profil GPnP de niveau cluster peuvent être endommagées. Erreurs lors du traitement du message gpnp reçu. GPNPD sur le noeud %s est en cours d'arrêt sur le signal %d. La messagerie GPnP a reçu l'erreur : %s (%s).  a& bc cÆ d ežíCluster Time Synchronization Service a démarré sur l'hôte %s.Cluster Time Synchronization Service s'est arrêté anormalement sur l'hôte %s. Détails à %s dans %s.Cluster Time Synchronization Service sur l'hôte %s est en mode Observateur.Cluster Time Synchronization Service a détecté une très grande différence entre l'heure locale et le temps de cluster moyen. Détails dans %s.Cluster Time Synchronization Service sur l'hôte %s est arrêté par l'utilisateur f gv hÊPCluster Time Synchronization Service est arrivé à expiration sur l'hôte %s. Détails dans %s.Le nouveau noeud de référence de Cluster Time Synchronization Service est l'hôte %s.L'horloge sur l'hôte %s a été mise à jour par Cluster Time Synchronization Service pour être synchrone avec le temps de cluster moyen. i jÝ k"÷L'horloge sur l'hôte %s n'est pas synchrone avec le temps de cluster moyen. Aucune action n'a été entreprise car Cluster Time Synchronization Service est en cours d'exécution en mode Observateur.Cluster Time Synchronization Service sur l'hôte %s est en mode Actif.Cluster Time Synchronization Service risque de mettre longtemps à effectuer la synchronisation d'horloge car il existe une très grande différence entre l'heure locale et le temps de cluster moyen. Détails dans %s. l m¡îCluster Time Synchronization Service a détecté une très grande différence entre l'heure locale et le temps de cluster moyen. Détails dans %s.Cluster Time Synchronization Service ne peut pas effectuer la synchronisation de temps d'étape en raison d'une latence réseau élevée avec le noeud de référence. Il n'y existe pas une grande différence entre l'heure locale et le temps de cluster moyen. Cluster Time Synchronization Service entre en mode de synchronisation de l'heure. n ÄJ ظCluster Time Synchronization Service ne peut pas effectuer la synchronisation du temps d'étape en raison d'une latence réseau élevée avec le noeud de référence. Il existe une grande différence entre l'heure locale et le temps de cluster moyen. Cluster Time Synchronization Service est en cours d'abandon.Impossible d'arrêter la ressource '%s' car elle n'est pas en cours d'exécutionLa ressource '%s' est désactivée Æ, Ç} È¿ É< Ê‹ Ë­éLa ressource '%s' comporte une erreur de dépendance à cause de la ressource '%s'.La ressource '%s' est en état UNKNOWN et doit d'abord être arrêtéeLa ressource '%s' ne peut pas être positionnée sur n'importe quel serveur en ligne répondant à sa stratégie de positionnementUne autre opération est en cours d'exécution sur '%s'. Réessayez ultérieurementL'opération sur '%s' a été annuléeModificateur '%s' non pris en charge dans la dépendance '%s' Ì, ÍZ ε Ï ÐL Ñ’ÁSpécification de la dépendance '%s' incomplèteLe type de ressource '%s' utilisé dans la dépendance '%s' n'existe pas ou n'est pas inscritLa ressource '%s' utilisée dans la dépendance '%s' n'existe pas ou n'est pas inscriteImpossible d'indiquer l'attribut '%s' per-X pour la ressource '%s'Le format d'attribut pour '%s' n'est pas valide dans la ressource '%s'Le format d'attribut pour '%s' n'est pas valide Ò8 ÓŽ Ôà Õÿ ×C Øw Ù¢ ÚÙïLa spécification d'attribut de dépendance '%s' n'est pas valide dans la ressource '%s'Dépendance circulaire détectée pour la ressource '%s'Le pool de serveurs n'est pas indiqué pour la ressource '%s'L'attribut obligatoire '%s' n'est pas indiqué pour la ressource '%s''%s' ou '%s' doit être indiqué lorsque '%s' est '%s'valeur '%s' non valide pour l'attribut '%s'Impossible de modifier l'attribut en lecture seule '%s'Aucune valeur indiquée Û& Üt ÝÈ Þ[ ߤîDes caractères non valides sont utilisés lors de la spécification de la valeurLa spécification de la valeur peut uniquement contenir '%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s'/'%s'Toutes les instances de la ressource '%s' sont déjà en cours d'exécution ; le transfert n'est pas autorisé car l'option Forcer n'a pas été indiquéeAucune instance de ressource '%s' n'est disponible pour démarrer sur '%s'Impossible de démarrer '%s' car elle contient une dépendance '%s' sur '%s' à& á’ â ãk ä—¸Impossible de positionner une instance de '%s' car tous les serveurs possibles sont occupés par la ressourceImpossible d'agir sur '%s' car cela nécessiterait l'arrêt ou le transfert de '%s', mais l'option Forcer n'a pas été indiquéeImpossible d'arrêter '%s' car '%s' comporte une dépendance '%s' de temps d'arrêt sur celui-ciErreur interne lors d'une opération sur '%s'Echec de l'écriture OCR pour '%s' å, æw ç¢ è é8 ê—æLe serveur '%s' est inactif. Impossible d'exécuter cette opération sur '%s'Le type de ressource '%s' n'est pas inscritLe type de ressource '%s' ne dispose pas de l'attribut '%s' et ne peut donc pas être mis à jourL'attribut obligatoire '%s' n'est pas indiqué pour '%s'Impossible d'étendre directement le type de ressource '%s' ; utilisez ces extensions à la placeLe type de la valeur de l'attribut '%s' est incorrect (une chaîne est attendue) ë8 ìk í¸ îâ ï: ðh ñ« òÌîUne ressource portant le nom '%s' est déjà inscriteLe type de la valeur de l'attribut '%s' est incorrect (un entier est attendu)Le pool de serveurs '%s' n'est pas inscritLa balise '%s' est indiquée à la fois dans les attributs '%s' et '%s', créant un conflitLe type n'est pas indiqué pour l'attribut '%s'Le nom '%s' dépasse le nombre maximal de caractères autorisé ('%d')Opération impossible sur '%s'. %sLe serveur '%s' n'est pas en ligne ó ôˆ õÆ öNÅLa mise à jour d'un attribut interne ou en lecture seule '%s' pour la ressource '%s' n'est pas autoriséeUne dépendance cyclique sur '%s' est détectée à partir de '%s'Impossible de positionner la ressource '%s' sur '%s' car il ne s'agit pas d'un candidat valide concernant la stratégie de positionnementImpossible de changer la ressource '%s' de serveur car elle comporte d'autres instances non OFFLINE sur le serveur '%s' ÷& ø— ùß ú% û‚ÑImpossible de changer la ressource '%s' de serveur car elle est du type '%s', qui ne peut pas opérer de transfertAucune instance de la ressource '%s' n'est disponible pour le démarrage.Impossible de désinscrire le pool de serveurs '%s' car il n'existe pasImpossible de désinscrire le pool de serveurs '%s' car il est référencé par la ressource '%s'Impossible de transférer la ressource '%s' car il s'agit d'une ressource locale ü& ý þó ÿR ´ÚImpossible de restaurer la ressource '%s' à son état d'origine après l'échec d'une tentative de transfertImpossible de désinscrire le pool de serveurs '%s' car il est référencé par le pool de serveurs '%s'Le type de ressource '%s' ne peut pas être désinscrit car d'autres types reposent sur celui-ci.Le type de ressource '%s' ne peut pas être désinscrit car il possède les ressources suivantes : %sLe type de ressource '%s' n'existe pas  € Ò ;¤Le type de ressource '%s' ne peut pas être désinscrit car il est référencé par la ressource '%s'Impossible de transférer la ressource '%s' car elle n'est pas en cours d'exécutionEchec de la tentative de démarrage de la ressource '%s' sur '%s'. Nouvelle tentative sur '%s' maintenant.Echec du transfert de la ressource '%s'. Tentative de restauration de cette dernière sur '%s' maintenant. &  7 | ±ïEchec de la tentative de transfert de la ressource '%s' vers '%s'. Nouvelle tentative sur '%s' maintenant.L'utilisateur '%s' ne détient pas les droits d'accès suffisants pour effectuer des opérations sur la ressource '%s', qui fait partie de la spécification de dépendance.Erreur lors de l'analyse de la valeur par défaut pour l'attribut '%s'Le nom du type de ressource de base '%s' n'existe pasType de valeur non pris en charge utilisé dans l'attribut '%s' , u Á ó ' _ÉErreur interne : le nombre d'objets '%d' diffère du nombre de listes '%d'Le type de dépendance '%s' est indiqué plusieurs fois pour la ressource '%s''%s' n'est pas une valeur spéciale prise en chargeL'entrée ACL du champ de propriétaire est manquante.L'entrée ACL du champ de groupe principal est manquante.L'entrée ACL des utilisateurs autres que le propriétaire et les membres du groupe principal est manquante. 8 j µ ó $ I Ž ÉýL'utilisateur '%s' n'est pas membre du groupe '%s'L'utilisation de '%s' dans les attributs et les valeurs n'est pas autoriséeLa valeur de '%s' (%d) ne doit pas dépasser celle de '%s' (%d)La valeur '%d' ne doit pas être inférieure à '%d'La valeur '%d' n'est ni '%d', ni '%d'La valeur '%s' n'est pas une des valeurs suivantes : '%s', '%s', '%s'La valeur '%s' ne suit pas le format prévu : [s|d|m|w|h]La valeur '%d' doit être comprise entre '%d' et '%d' , I ‹ Ù ( ÐValeur '%s' non autorisée iciLa suppression des types de ressource intégrés n'est pas autoriséeLa suppression d'une ressource en cours d'exécution '%s' exige l'option ForcerL'attribut '%s' est interne et ne peut donc pas être remplacé dans le type '%s'Une dépendance cyclique sur '%s' est détectée à partir de l'élément '%s' via le type '%s'Le modificateur de relation '%s' n'est pas valide pour le type de relation '%s' 2 p µ !î "E #l $—÷Un nom de ressource ne peut pas être vide ou contenir d'espaceUn nom de pool de serveurs ne peut pas être vide ou contenir d'espaceUn nom de type ne peut pas être vide ou contenir d'espaceLa valeur de comparateur '%s' dans la spécification de filtre n'est pas prise en chargeSpécification de filtre '%s' non valideLe pool de serveurs '%s' a déjà été inscritLes modifications apportées à l'attribut '%s' des pools de serveurs ne sont pas prises en charge %, &f '§ (Ü )' *õLe serveur '%s' ne peut pas être déplacé dans le pool '%s'Le pool de serveur '%s' a déjà atteint sa taille maximale de '%d'Le serveur '%s' n'est pas dans un pool parent de '%s'Le serveur '%s' est déjà dans un autre pool de serveurs de niveau supérieurLe serveur '%s' n'est pas mentionné de façon explicite en tant que candidat par le pool de serveurs '%s'Le serveur '%s' se trouve dans le pool de serveurs '%s' qui est exclusif avec le pool de serveurs '%s' +& ,š -Ó .H /µõLe serveur '%s' ne peut pas être affecté au pool de serveurs '%s' car il ne s'agit pas d'un pool de niveau supérieurLe serveur '%s' est déjà affecté au pool de serveurs '%s'Le serveur '%s' ne peut pas être transféré à partir du pool de serveurs '%s' car le pool ne permet pas les transfertsLe serveur '%s' ne peut pas être transféré du pool de serveurs '%s' car il n'a pas atteint sa taille minimaleL'attribut '%s' n'a pas été indiqué per-X pour la ressource '%s' 08 1} 2î 3 4J 5‡ 6¢ 7ÅçL'attribut '%s' n'est pas une valeur per-X et ne peut pas être enlevéLe serveur '%s' ne peut pas être transféré dans le pool de serveurs '%s' car ce pool ne permet pas les transfertsServeur '%s' non disponibleLe pool de serveurs '%s' est intégré et ne peut pas être suppriméLes pools de serveurs ne comportent pas l'attribut nommé '%s'Ressource '%s' introuvable.Type de ressource '%s' introuvable.Pool de serveurs '%s' introuvable. 8 9å :ÖLe propriétaire du type de ressource '%s' ne dispose pas des droits d'accès suffisants pour effectuer les opérations sur le type de ressource '%s', à partir duquel il dérive directement ou indirectement.Une valeur incorrecte des indicateurs d'attribut a été indiquée pour l'attribut %s. Seul l'indicateur READONLY peut être modifié pour un attribut de type.Impossible de remplacer le type de données %s de l'attribut existant %s par le type %s. ;& <W =˜ > ?…éLe pool de serveurs '%s' ne peut pas être modifiéL'attribut '%s' du pool de serveurs '%s' ne peut pas être modifiéLe serveur '%s' est affecté au pool '%s' pour lequel vous ne détenez aucun droit d'accès. L'opération n'est pas autorisée.Le serveur '%s' n'est affecté à aucun pool de serveurs et ne peut être indiqué que par un administrateur de clusterLe pool de serveurs'%s' ne peut pas accepter le serveur '%s' car son nom n'est pas indiqué dans '%s' @& Ah Bæ Ca DÄÿUn des éléments '%s', '%s' doit être indiqué lorsque '%s' est '%s'Le propriétaire de la ressource '%s' ne détient pas de droits d'accès en exécution pour le pool '%s' et ne peut pas l'utiliserLe propriétaire du pool de serveurs '%s' ne détient pas de droits d'accès en exécution pour le pool de serveurs parent '%s'Vous devez détenir des droits d'accès en exécution sur le pool '%s' pour transférer le serveur '%s'Le pool de serveurs '%s' ne peut pas être son propre parent E F… G× H`çSeuls les administrateurs de cluster sont autorisés à créer des pools de serveurs de niveau supérieurSeuls les administrateurs de cluster sont autorisés à créer des ressources localesSeuls les administrateurs de cluster sont autorisés à créer des ressources de cluster pouvant être exécutées n'importe où dans le clusterIl n'y a plus de serveurs disponibles pour tenter de positionner la ressource '%s' de façon à répondre à sa stratégie de positionnement P& QK R¨ Sû T_ÌRessource obligatoire '%s' manquante.La valeur de '%s' ne peut pas remplacer la valeur définie dans le type de la ressource : '%s'Le transfert de la ressource n'est pas une commande valide pour cette configurationLes pools de serveurs dans lesquels la ressource '%s' peut être exécutée ne comportent aucun serveurAucun membre d'hébergement de l'élément '%s' n'est en ligne ou n'est autorisé à être utilisé par la ressource U, V[ WŽ Y Z [váImpossible de créer les ressources de type '%s''%s' doit avoir une valeur par défaut si nécessaireL'attribut '%s' ne peut pas être une valeur négativeL'attribut '%s' de '%s' est géré en interne et ne peut pas être indiquéLa ressource '%s' est configurée pour être exécutée sur '%s' uniquement et ne peut pas être démarrée sur '%s'L'alias de la ressource '%s' doit utiliser des valeurs spéciales de façon à être unique pour chaque serveur \2 ]… dÔ e fH g| h¼ô%s est une ressource et seules les instances de ressource peuvent être transférées.L'évaluation de la valeur spéciale doit être associée à l'instance de ressourceLa ressource '%s' ou toutes ses instances sont désactivéesToutes les instances de la ressource '%s' sont désactivéesLa ressource '%s' est désactivée sur le serveur '%s'L'instance de ressource de '%s' avec %s=%d, %s=%d est désactivéeLa ressource '%s' est déjà en cours d'exécution sur '%s' i& jO k¢ l mV—La ressource '%s' est désactivée sur '%s'La ressource '%s' est désactivée sur '%s' et est déjà en cours d'exécution sur '%s'La ressource '%s' avec %s=%s peut uniquement être exécutée sur les serveurs affectés à %s et %s, qui sont tous deux videsLa valeur de l'attribut '%s' (%d) ne doit pas dépasser '%d'La valeur est hors limites. La valeur maximale autorisée est '%d' nD o® pß q r( sK tl u‡ v¡ wÄëImpossible de démarrer/transférer '%s' car '%s' comporte une dépendance '%s' de temps d'arrêt sur celui-ciErreur lors du traitement de l'attribut '%s' : %sTentative de démarrage de '%s' sur '%s'Tentative d'arrêt de '%s' sur '%s'Echec du démarrage de '%s' sur '%s'Echec de l'arrêt de '%s' sur '%s''%s' a été démarré sur '%s''%s' a été arrêté sur '%s'Echec irrémédiable de '%s' sur '%s'Tentative de nettoyage de '%s' sur '%s' xV yy zŽ {É |í } ~& ; €U u ‚’ ƒ® „ÅÚEchec du nettoyage de '%s' sur '%s''%s' sur '%s' nettoyéFermé par '%s' pour la commande '%s' émise à partir de '%s'Fermé par '%s' pour la commande '%s'Modifier la version activeVérifier l'état de la ressourceEchec de la ressourceObtenir des droits d'accèsRécupération de l'état du moteurInscrire le type de ressourceInscrire le pool de serveursTransférer la ressourceTransférer le serveur …b †— ‡§ ‰Á ŠÑ ‹é Œþ # Ž4 H ] ‘u ’” “´ ”ÒçModification de l'état de la ressource non programméeEchec du serveurDéfinir les droits d'accèsArrêt de la pileRéaffectation du serveurDémarrer la ressourceDémarrage automatique de la ressourceObtenir le statutArrêter la ressourceInscrire la ressourceDésinscrire la ressourceDésinscrire le pool de serveursDésinscrire le type de ressourceMettre à niveau le déclencheurModifier la ressource •> –[ —w ˜~ ™ š© ›Ú œk ›ïModifier un type de ressourceModifier le pool de serveurs%s : %s%s avec %s = %dinstance de %s affectée à %s'%s' est indiqué plusieurs fois dans '%s' de '%s'La mise à jour vers l'attribut AGENT_FILENAME n'est pas prise en charge actuellement. Créez à nouveau le type de ressource avec une autre valeur.Seuil d'échec insuffisant pour la ressource '%s'Le serveur '%s' ne fait partie d'aucun pool de serveurs hébergeant la ressource '%s' ž& Ÿl  ð ¡7 ¢~ðLe serveur '%s' n'est pas un membre d'hébergement de la ressource '%s'La ressource '%s' ne peut pas être démarrée sur le serveur '%s' car le serveur ne fait pas partie des pools de serveurs '%s' ou '%s''%s' est un alias de ressource pour '%s' et ne peut pas être mis à jour'%s' est un alias de ressource pour '%s' et ne peut pas être désinscritL'instance de ressource '%s' peut uniquement être exécutée sur '%s' ; la vérification de '%s' n'est pas nécessaire £, ¤^ ¥¦ ¦ §Q ¨˜ÑAucune instance de ressource '%s' trouvée sur '%s'Modifications apportées au type de ressource intégré '%s' non autoriséesL'utilisateur %s ne dispose pas de droits d'accès suffisants pour exécuter des opérations sur la ressource %s.Droits d'accès indiqués non valides pour le contrôle d'accès.Entrée de liste de contrôle d'accès (ACL) '%s' indiquée plusieurs fois.Un type de ressource portant le nom '%s' est déjà inscrit ©& ªg «” ¬× ­œImpossible de remplacer l'attribut '%s' pour un type de ressourceLa ressource '%s' dépend de la ressource '%s'La ressource '%s' est déjà en cours d'exécution sur le serveur '%s'La ressource '%s' est déjà en cours de démarrage sur le serveur '%s'Echec de l'arrêt de toutes les ressources obligatoires sur '%s' ; le serveur va être restauré dans les pools de serveur d'origine ® ¯Ž °Ú ±²Echec de l'arrêt de toutes les ressources obligatoires sur '%s' ; le serveur va conserver l'état RECONFIGURINGL'opération exige le transfert de la ressource '%s' à partir du serveur '%s'L'opération exige l'arrêt de la ressource '%s' sur le serveur '%s'Impossible d'inscrire le pool de serveurs '%s' car cette opération affectera les ressources en cours d'exécution. L'option Forcer n'a pas été indiquée ² ³· ´G µÈûImpossible de modifier le pool de serveurs '%s' car cette opération affectera les ressources en cours d'exécution. L'option Forcer n'a pas été indiquéeImpossible de transférer le serveur '%s' car cette opération affectera les ressources en cours d'exécution. L'option Forcer n'a pas été indiquéeEchec du transfert du serveur '%s' vers le pool de serveurs '%s'. Le serveur a été restauré dans les pools de serveurs d'origine.Vous devez indiquer une valeur pour l'attribut '%s' ¶ ·„ ¸£La mise à jour de la ressource '%s' entraînerait une perte de la piste des instances en cours d'exécution.Impossible d'inscrire la ressource '%s' car cette opération affectera les ressources en cours d'exécution. L'option Forcer n'a pas été indiquéeImpossible de modifier la ressource '%s' car cette opération affectera les ressources en cours d'exécution. L'option Forcer n'a pas été indiquée ¹ º† »âImpossible de transférer le serveur %s car cette opération entraîne la violation d'une contrainte %s de poolImpossible d'agir sur l'instance de la ressource '%s' qui a été exécutée dernièrement sur '%s', où Cluster Ready Services ne fonctionne pas correctementLa reconfiguration de serveur n'a pas pu arrêter les ressources '%s' sur le serveur '%s'. Les ressources toujours actives doivent être arrêtées ou désinscrites manuellement. Détails à %s, dans %s. ¼ ½u ¾À ¿8¦Echec de l'arrêt de la ressource '%s' lors de la reconfiguration sur le serveur '%s'.Echec de l'écriture des données de serveur OCR '%s'. Détails à %s, dans %s.Violation de cardinalité détectée sur le serveur '%s'. L'état de la ressource '%s' est inattendu. Détails à %s, dans %s.Impossible de créer une ressource ; le type de ressource '%s' n'est pas pris en charge. Détails à %s, dans %s. À& Á| ÂÆ Ã, Ä{ºImpossible d'écrire le numéro de séquence d'événement dans OCR. Détails à %s, dans %s.Le délai d'attente imparti à la libération des pools de serveurs a expiré.Impossible de modifier les verrous d'une opération en cours d'exécution : '%s'. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de la lecture de la définition du type '%s'. Détails à %s, dans %s.Balise non valide pour la commande '%s'. Détails à %s, dans %s. Å& Æ” Ç¿ È ÉuäTemporisation de la commande '%s' lors de l'attente d'une réponse de la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.La ressource '%s' est dans un état inconnu.Echec de la lecture de la clé de référentiel pour le langage NLS '%s'. Détails à %s, dans %s.Le moteur de stratégies n'a pas pu initialiser les types internes. Détails à %s, dans %s.Problème de cohérence dans la base de registres lors du traitement de la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s. Ê& Ë• ÌÕ Í- Î\»Type '%s' introuvable dans la base de registres lors du traitement de la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de la lecture des ressources. Détails à %s, dans %s.Les clés CRSADMIN et CRSUSER ne figurent pas dans le référentiel. Détails à %s, dans %s.Echec de la ressource '%s' sur le serveur '%s'.Réception d'une modification d'état pour la ressource désactivée '%s' à partir du serveur '%s'. Ï, Ð’ ѽ Ò ÓW ÔÈóLa récupération de l'état de la ressource n'a pas été tentée pour '%s' car son état cible est OFFLINE.Seuil d'échec atteint par la ressource '%s'Echec du changement de base suite à une panne de la base principale pour la ressource '%s'.La ressource cible '%s' est hors ligne, redémarrage impossible.Vous avez atteint le nombre maximal de tentatives de redémarrage pour la ressource '%s' ; redémarrage impossible.Le serveur '%s' a été affecté au pool '%s'. Õ, ÖV ×° Øô Ù< ÚæLe serveur '%s' a été enlevé du pool '%s'.Echec de l'enregistrement de la ressource '%s' dans le référentiel. Détails à %s, dans %s.Echec de la mise à jour de la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.Echec de la mise à jour du pool de serveurs '%s'. Détails à %s, dans %s.Echec de la suppression de la ressource '%s' du référentiel. Détails à %s, dans %s.Echec de la suppression du pool de serveurs '%s' du référentiel. Détails à %s, dans %s. Û& Üq ÝË Þ ßYÁEchec de la suppression du type '%s' du référentiel. Détails à %s, dans %s.Liste de contrôle d'accès (ACL) introuvable pour la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.Erreur lors de l'inscription de la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.Attributs introuvables pour la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.Erreur interne dans la stratégie de positionnement locale pour la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s. à& á‘ âÔ ã äyúErreur interne : serveur '%s' non valide dans la stratégie de positionnement locale. Détails à %s, dans %s.Echec de l'inscription de la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.Echec de l'inscription du pool de serveurs '%s'. Détails à %s, dans %s.La taille du pool de serveurs '%s' est inférieure à sa taille minimale. Détails à %s, dans %s.Echec de la reconfiguration du serveur pour arrêter les ressources '%s'. Le serveur '%s' a été restauré dans les pools d'origine. å& æˆ çÒ è- éwÒImpossible d'arrêter la ressource '%s' car elle n'est pas en cours d'exécution sur le serveur '%s'Début de l'arrêt des ressources gérées par Cluster Ready Services sur '%s'Début de l'arrêt des ressources gérées par le service Haute disponibilité d'Oracle sur '%s'Les ressources gérées par Cluster Ready Services sur '%s' ont été arrêtéesLes ressources gérées par le service Haute disponibilité d'Oracle sur '%s' ont été arrêtées ê& ëp ìË í, îpÛEchec de l'arrêt des ressources gérées par Cluster Ready Services sur '%s'Echec de l'arrêt des ressources gérées par le service Haute disponibilité d'Oracle sur '%s'La commande peut ne pas fonctionner lorsque Cluster Ready Services n'est pas en cours d'exécutionL'arrêt est déjà en cours pour '%s', attente de l'exécution complèteModification de l'état de la ressource '%s' reçue d'un serveur inattendu : '%s'. Détails à '%s', dans '%s'. ï, ðZ ñÄ òý ó8 ôs‘Echec de l'arrêt de la ressource '%s' sur '%s'Impossible de démarrer la ressource '%s' car elle se trouve déjà à l'état INTERMEDIATE sur le serveur '%s'Aucune instance de la ressource'%s' ne doit être exécutéeLa purge des événements ne sera publiée dans les 15 minutesL'attribut '%s' a déjà été déclaré dans un type dérivé '%s'Interne : isolement du serveur õ2 öÛ ÷ Q¡Œ¢®£ÔóImpossible de démarrer '%s' car cet élément contient une dépendance '%s' sur le type de ressource '%s' et aucune ressource de ce type ne peut répondre à cette dépendanceEchec de la création de l'opération d'arrêt pour la ressource '%s'Echec du démarrage automatique de la ressource '%s'.La commande %s a échoué ou a été exécutée avec des erreurs.Commande %s partiellement réussie.Echec de l'opération d'initialisation.La ressource '%s' est inscrite.¤8¥^¦Œ§±¨Ü©Cª_«¿Le type de ressource '%s' est inscrit.Cette commande n'a pas encore été implémentée.Le pool de serveurs '%s' est inscrit.Le pool de serveurs '%s' n'est pas inscrit.Erreur lors de l'extraction du statut pour l'entité '%s'. Pour plus de détails, reportez-vous à CRS-%d.Le serveur '%s' est inscrit.Le serveur '%s' n'est pas inscrit.Type de données manquant ou non valide pour l'attribut : '%s'.­2®‚¯Ö°#±F²†³ÂóCette commande n'est pas prise en charge dans une configuration à un seul noeud.Le démarrage automatique du service Haute disponibilité d'Oracle n'a pas été défini.La valeur par défaut doit être indiquée pour les attributs ajoutés à un type.La clé '%s' est manquante dans OCR.Echec de l'obtention de la valeur de la clé '%s' à partir d'OCR.Echec de la définition de la valeur de la clé '%s' dans OCR.L'utilisateur '%s' est déjà un administrateur CRS´2µd¶”·§¸ì¹•ºÆúL'utilisateur '%s' n'est pas un administrateur CRSImpossible d'établir les communications avec %s.Trop de paramètres Erreur lors de l'initialisation des portefeuilles (wallet) APPQOS. %sLe nom de la base de données est obligatoire pour créer les portefeuilles (wallet) de la base de données. Utilisez l'option -name pour fournir un nom de base de données.Echec de la création du portefeuille (wallet). %sEchec de la suppression du portefeuille (wallet). %s»,¼½Ð¾¿/À^ÄLe nom utilisateur '%s' n'est pas présent dans le portefeuille (wallet) de type '%s'.Le nom utilisateur '%s' est présent dans le portefeuille (wallet) de type '%s'.Echec de l'interrogation du portefeuille (wallet). %sPortefeuille (wallet) de type '%s' trouvé.Portefeuille (wallet) de type '%s' introuvable.Le nom utilisateur '%s' n'a pas été supprimé car il est introuvable dans le portefeuille (wallet). %s.Á2ÂÿÄèÅ ÆJÇ¢ôEchec de l'ajout du nom utilisateur au type de portefeuille (wallet) '%s'. %sImpossible de modifier le mot de passe de l'utilisateur '%s'. %sCe paramètre est réglé automatiquement. Aucune ressource à arrêter trouvée.Le nom '%s' contient les caractères non valides suivants : '%s'Impossible de supprimer l'utilisateur non valide '%s' de la liste d'administrateurs CRS.Impossible d'indiquer l'élément '%s' en tant qu'attribut pour un type de ressourceÉ2Ê„ËÕÌ$ÍFÎpÏœÏCette commande n'est plus prise en charge. Utilisez plutôt 'crsctl start resource'Cette commande n'est plus prise en charge. Utilisez plutôt 'crsctl stop resource'Cette commande n'est plus prise en charge. Utilisez plutôt 'crsctl set log css'Liste des administrateurs CRS : %sCette commande n'est plus prise en charge.Configuration Oracle Clusterware non valide.Aucun composant Oracle Clusterware n'est configuré.Ðî crsctl status serverpool [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f] Vérifier le statut des pools de serveurs désignés crsctl status serverpool [[...]} -g Vérifier le statut des pools de serveurs désignésÑš où spName [...] Noms de pools de serveurs séparés par des blancs -w Filtre du pool de serveurs (par ex., "MIN_SIZE > 3") -g Vérifier si les pools de serveurs sont inscrits -p Imprimer la configuration statique -v Imprimer la configuration runtime -f Imprimer la configuration complèteÓÔa crsctl modify {resource|type|serverpool} où name Nom de l'entité CRS options Options à transmettre à la commande modify Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'entité CRS individuelle crsctl modify {resource|type|serverpool} crsctl modify wallet Õ/ crsctl modify resource -attr "[,...]" [-f] [-delete] [-i] : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } oùÖ¾ resName Modifier la ressource nommée attrName Nom de l'attribut value Valeur de l'attribut server Nom du serveur cid ID de cardinalité de la ressource did ID de degré de la ressource -f option Forcer -delete Supprimer l'attribut nommé -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatement×¢ crsctl modify type -attr "ATTRIBUTE=[,TYPE={string|int}][,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=typeFlags][,...]" [-f] [-i] oùØÙs§ crsctl modify serverpool -attr "=[,...]" [-f] [-i] where spName Modifier les attributs du pool de serveurs nommé attrName Nom de l'attribut value Valeur de l'attribut -f Option Forcer -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatement crsctl relocate {resource|server} ÚÉ crsctl relocate resource { [-k ]| {resName|-all} -s |-w } [-n ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Transférer les ressources désignéesÛÇ où resName Transférer la ressource nommée -all Transférer toutes les ressources -s Serveur source -w Filtre de ressource -n Serveur de destination -k ID de cardinalité -env Remplacements d'attribut pour cette commande -f Option Forcer -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatementÜf crsctl relocate server [...] -c [-f] [-i] Transférer les serveurs désignés où server [...] Plusieurs noms de serveur séparés par des blancs spName Nom du pool de serveurs de destination -f Option Forcer -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatementÝÞÛ­ crsctl status {resource|type|serverpool|server} [|-w ] [-g] où name Nom de l'entité CRS -w Filtre de l'entité CRS -g Vérifier si les entités CRS sont inscrites crsctl status type [[...]]|-w ] [-p] [-f] [-g] Vérifier les statuts des types de ressource désignés où typeName [...] Plusieurs noms de type de ressource séparés par des blancsß crsctl status resource [[...]|-w ] [<-p|-v> [-e]] | [[-f|-l|-g]] | [[-k |-n ] [-d ]] | [-s -k [-d ]] Vérifier le statut des ressources désignées crsctl status resource [[...]|-w ] -tà% Imprimer le statut des ressources dans un tableau où resName [...] Plusieurs noms de ressource séparés par des blancs -w Filtre de la ressource (par exemple : "TYPE = ora.database.type") -p Imprimer la configuration statiqueáâÑ -v Imprimer la configuration runtime -e Evaluer les valeurs spéciales de l'instance de ressource -f Imprimer la config. complète -l Imprimer tous les membres cardinaux et de degré crsctl status server [[...]|-w ] [-g|-p|-v|-f] Vérifier le statut des serveurs désignés où server [...] Plusieurs noms de serveur séparés par des blancsãä crsctl status [] [options] crsctl status crsctl status ip -A {|} Vérifier si l'adresse IP est active où IP_name Nom qui résout l'adresse IP. S'il ne s'agit pas d'un nom de domaine qualifié complet, la recherche de nom standard sera utilisée. IP_address Adresse IP åt crsctl status testdns [-address ] [-port ] [-v] Vérifier le statut du serveur DNS pour le domaine indiqué où IP_address Adresse du serveur DNS (par défaut, nom d'hôte) port Le port sur lequel écoute le serveur DNS. Valeur par défaut pour le port : 53. -v Sortie en mode verboseæá crsctl modify wallet -type [-name ] -user -passwd Modifier le mot de passe de l'utilisateur désigné où wallet_type Type de portefeuille (wallet), par exemple APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. name Nom obligatoire pour les portefeuilles (wallet) APPQOSDB. user_name Utilisateur dont le mot de passe est à modifier. passwd Le mot de passe sera lu à partir de l'entrée standard.çÏ crsctl add {resource|type|serverpool} où name Nom de l'entité CRS options Options à transmettre à la commande add Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'entité CRS individuelle crsctl add crs administrator -u [-f] où user_name Nom utilisateur à ajouter à la liste d'administrateurs ou "*" -f Remplacer la vérification de la validité du nom utilisateurèéÏ crsctl add css votedisk [...] où vdisk [...] Plusieurs chemins de fichier "votant" séparés par des blancs options Options à transmettre à la commande add crsctl add {resource|type|serverpool} crsctl add crs administrator -u [-f] crsctl add wallet -type crsctl add css votedisk êëÏP crsctl add resource -type [[-file ] | [-attr "[,...]"]] [-f] [-i] : {= | @=} : {@SERVERNAME()[@DEGREEID()] | @CARDINALITYID()[@DEGREEID()] } oùìíÍ’ crsctl add type -basetype {-file | -attr "ATTRIBUTE=,TYPE={string|int}[,DEFAULT_VALUE=][,FLAGS=typeFlags][,...]" } [-i] où crsctl add serverpool [[-file ] | [-attr "=[,...]"]] [-i] où spName Ajouter le pool de serveurs nommé filePath Fichier de l'attributîïéŽ crsctl add crs administrator -u [-f] où user_name Nom utilisateur à ajouter à la liste d'administrateurs ou "*" -f Passer outre la vérification de la validité du nom utilisateur crsctl add css votedisk [...] [-purge] où vdisk [...] Plusieurs chemins de fichier "votant" séparés par des blancs -purge Option Purgerð ñ#òUó–ï crsctl add wallet -type [-name ] [-user -passwd] Créer le portefeuille (wallet) désigné et y ajouter l'utilisateur où wallet_type Type de portefeuille (wallet), par exemple : APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. crsctl check has Vérifier le statut de OHAS crsctl check crs Vérifier le statut de la pile OHAS et CRS crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Vérifier le statut de la pile CRSôõGÇ crsctl check cluster [[-all]|[-n [...]]] Vérifier le statut de la pile CRS où Default Vérifier le serveur local -all Vérifier tous les serveurs -n Vérifier les serveurs nommés server [. ..] Plusieurs noms de serveur séparés par des blancs crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Vérifier le statut des ressourcesö÷îÓ crsctl delete {resource|type|serverpool|node} [...] [] crsctl delete crs administrator -u [-f] crsctl delete wallet -type crsctl delete css votedisk crsctl delete resource [...] [-f] [-i] où resName [...] Plusieurs noms de ressource à supprimer -f Option Forcer -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatementøùठcrsctl delete type [...] [-i] où typeName [...] Plusieurs noms de type de ressource séparés par des blancs -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatement crsctl delete serverpool [...] [-i] où spName [...] Plusieurs noms de pool de serveurs à supprimer -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatementúï crsctl delete crs administrator -u [-f] où user_name Nom utilisateur à supprimer de la liste d'administrateurs ou "*" -f Passer outre la vérification de la validité du nom utilisateurû³ crsctl delete wallet -type [-name ] [-user ] Supprimer le portefeuille (wallet) ou l'utilisateur désigné du portefeuille (wallet) où wallet_type Type de portefeuille (wallet), par exemple APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. name Nom obligatoire pour les portefeuilles (wallet) APPQOSDB. user_name Utilisateur à supprimer du portefeuille (wallet).üý‘Ù crsctl delete css votedisk {[...]|[...]|+} où vdiskGUID [...] GUID de fichier "votant" séparés par des blancs vdisk [...] Chemins de fichier "votant" séparés par des blancs groupe de disques Nom d'un groupe de disques contenant des fichiers "votants" ; autorisé uniquement lorsqu'un clusterware est en mode exclusif crsctl delete node -n où nodename Noeud à supprimerkt crsctl getperm {resource|type|serverpool} [[-u ]|[-g ]] crsctl getperm resource [[-u ]|[-g ]] où resName Obtenir les droits d'accès pour la ressource nommée -u Obtenir les droits d'accès pour le nom utilisateur -g Obtenir les droits pour le nom de groupe# crsctl getperm type [[-u ]|[-g ]] où typeName Obtenir les droits d'accès pour le type de ressource nommé -u Obtenir les droits d'accès pour le nom utilisateur -g Obtenir les droits d'accès pour le nom de groupe2d’ crsctl getperm serverpool [[-u ]|[-g ]] où spName Obtenir les droits d'accès pour le pool de serveurs nommé -u Obtenir les droits d'accès pour le nom utilisateur -g Obtenir les droits d'accès pour le nom de groupeAucun droit d'accès trouvé pour l'utilisateur '%s'Aucun droit d'accès trouvé pour le groupe '%s'  Q crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } où -u Mettre à jour l'entité ACL -x Supprimer l'entité ACL -o Modifier le propriétaire de l'entité -g Modifier le groupe principal de l'entité crsctl setperm {resource|type|serverpool} {-u |-x |-o |-g } K crsctl setperm resource {-u |-x |-o |-g } où -u Mettre à jour la ressource ACL -x Supprimer la ressource ACL -o Modifier le propriétaire de la ressource -g Modifier le groupe principal de la ressource f crsctl setperm type {-u |-x |-o |-g } où -u Mettre à jour l'ACL du type de ressource -x Supprimer l'ACL du type de ressource -o Modifier le propriétaire du type de ressource -g Modifier le groupe principal du type de ressourced crsctl setperm serverpool {-u |-x |-o |-g } où -u Mettre à jour l'ACL du pool de serveurs -x Supprimer l'ACL du pool de serveurs -o Modifier le propriétaire du pool de serveurs -g Modifier le pool principal du pool de serveurs6 Chaîne ACL (liste de contrôle d'accès) : { user:[:] | group:[:] | other[::] } où user ACL util. group ACL groupe other Autre ACLà” readPerm Droit d'accès en lecture ("r" grants, "-" forbids) writePerm Droits d'accès en écriture ("w" grants, "-" forbids) execPerm Droit d'accès en exécution ("x" grants, "-" forbids) crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Démarrer les ressources désignées oùœ resName [...] Plusieurs noms de ressource séparés par des blancs -w Filtre de la ressource -all Toutes les ressources -n Nom du serveur -k ID de cardinalité de la ressource crsctl start resource { [...]|-w ]|-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i]0§Ù crsctl start crs [-excl [-nocrs]|-nowait] Démarrer OHAS sur ce serveur où -excl Démarrer Oracle Clusterware en mode exclusif -nocrs Démarrer Oracle Clusterware en mode exclusif sans démarrer CRS -nowait Ne pas attendre le démarrage d'OHAS crsctl start has [-nowait] Démarrer OHAS sur ce serveur où -nowait Ne pas attendre le démarrage d'OHAS crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]];m¨ crsctl start cluster [[-all]|[-n [...]]] Démarrer la pile CRS où Default Démarrer le serveur local -all Démarrer tous les serveurs -n Démarrer les serveurs nommés server [...] Plusieurs noms de serveur séparés par des blancsLe service Haute disponibilité d'Oracle a démarré.Echec du démarrage du service Haute disponibilité d'Oracle.p crsctl start ip -A {|}// Démarrer une adresse IP sur l'interface donnée avec le masque de réseau indiqué où IP_name Nom qui résout une adresse IP. S'il ne s'agit pas d'un nom de domaine qualifié complet, la recherche de nom standard sera utilisée. IP_address Adresse IP ¾ crsctl stop resource {[...]|-w |-all} [-n ] [-k ] [-d ] [-env "env1=val1,env2=val2,..."] [-f] [-i] Arrêter les ressources désignées oùí resName [...] Plusieurs noms de ressource séparés par des blancs -w Filtre de ressource -all Toutes les ressources -n Nom de serveur -k ID de cardinalité de ressource -d ID de degré de ressource -env Remplacements d'attribut pour cette commande -f Option Forcer -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatement  !§"#]“ crsctl stop resource {[...]|-w |-all} [-k ] [-d ] [-n ] [-env "ENV1=val1,ENV2=val2,..."] [-f] [-i] crsctl stop crs [-f] Arrêter OHAS sur ce serveur où -f Option Forcer crsctl stop has [-f] Arrêter OHAS sur ce serveur où -f Option Forcer crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f]$%]&—Ò crsctl stop cluster [[-all]|[-n [...]]] [-f] Arrêter la pile CRS où Default Arrêter le serveur local -all Arrêter tous les serveurs -n Arrêter les serveurs nommés server [...] Plusieurs noms de serveur séparés par des blancs -f Option ForcerLes services Haute disponibilité d'Oracle ont été arrêtés.Echec de l'arrêt des services Haute disponibilité d'Oracle.'(‡Ô crsctl stop ip -A {|}/ Arrêter l'adresse IP désignée où IP_name Nom qui résout une adresse IP. S'il ne s'agit pas d'un nom de domaine qualifié complet, la recherche de nom standard sera effectuée IP_address Adresse IP interface_name Interface sur laquelle l'adresse IP a été démarréeCe message est réservé à l'aide en ligne de la commande crsctl enable cluster),*y+Æ-.a/¯Ce message est réservé à l'aide en ligne de la commande crsctl enable cluster crsctl enable has Activer le démarrage automatique OHAS sur ce serveur crsctl enable crs Activer le démarrage automatique OHAS sur ce serveurCe message est réservé à l'aide en ligne de la commande crsctl disable clusterCe message est réservé à l'aide en ligne de la commande crsctl disable cluster crsctl disable has Désactiver le démarrage automatique OHAS sur ce serveur02k3Õù crsctl disable crs Désactiver le démarrage automatique OHAS sur ce serveur crsctl lsmodules {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} où mdns serveur DNS (Domain Name Server) multicast gpnp Grid Plug-n-Play Service css Cluster Synchronization Services crf Cluster Health Monitor crs Cluster Ready Services ctss Cluster Time Synchronization Service evm EventManager gipc Grid Interprocess CommunicationsLister le module de débogage %s : %s7,8^9’=ºEiFwÄDEPRECATED : utiliser crsctl set log {css|crs|evm}DEPRECATED : utiliser crsctl set trace {css|crs|evm}DEPRECATED : utiliser crsctl set log res crsctl debug statedump {crs|css|evm} où crs Cluster Ready Services css Cluster Synchronization Services evm Gestionnaire d'événementsErreur %s : %sCe message est réservé à l'aide en ligne de la commande crsctl config clusterG&HsIÒK1L|ÛCe message est réservé à l'aide en ligne de la commande crsctl config cluster crsctl config has Afficher la configuration du démarrage automatique OHAS sur ce serveur crsctl config crs Afficher la configuration du démarrage automatique OHAS sur ce serveur crsctl query crs administrator Afficher la liste des administrateurs crsctl query crs activeversion Répertorie la version d'exploitation d'Oracle ClusterwareMNmOb¶ crsctl query crs releaseversion Répertorie la version d'Oracle Clusterware crsctl query crs softwareversion [] Lister la version du logiciel Oracle Clusterware installée où Default Lister la version logicielle du noeud local nodename Lister la version logicielle du noeud nommé crsctl query css ipmidevice Vérifier si le dispositif/pilote IPMI est présentP{ crsctl query css votedisk Enumère les fichiers "votants" utilisés par Cluster Synchronization ServicesQ¬ crsctl query wallet -type [-name ] [-user ] Vérifier si le portefeuille (wallet) ou l'utilisateur désigné existe où wallet_type Type de portefeuille (wallet), par exemple APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. name Nom obligatoire pour les portefeuilles (wallet) APPQOSDB. user_name Utilisateur à interroger à partir du portefeuille (wallet).R SzT„Ušè crsctl query css ipmiconfig Vérifie si Oracle Clusterware a été configuré pour IPMIFiltres d'échantillon : 1. TYPE = type1 2. ((TYPE = type1) AND (CHECK_INTERVAL > 50)) 3. (TYPE = type1) AND ((CHECK_INTERVAL > 30) OR (AUTO_START co never)) Opérateurs de filtre : =, >, <, !=, co, st, en Commande d'échantillon : crsctl status res -w "TYPE = type1" crsctl check install crsctl check css Vérifier le statut de Cluster Synchronization ServicesVWh¯ crsctl check ctss Vérifier le statut de Cluster Time Synchronization Services crsctl check evm Vérifier le statut du gestionnaire d'événementsX— crsctl check resource { [...]|-w } [-n ] [-k ] [-d ] Vérifier le statut des ressources où resName [...] Plusieurs noms de ressource séparés par des blancs -w Filtre de la ressource -n Nom du serveur -k ID de cardinalité de la ressource -d ID de degré de la ressourceY&Zð[l\›]Ìü crsctl get css Affiche la valeur d'un paramètre Cluster Synchronization Services clusterguid diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl get css ipmiaddr Affiche l'adresse IP du dispositif IPMI local tel que défini dans la base de registres Oracle. crsctl get hostname Affiche le nom d'hôte crsctl get nodename Affiche le nom de noeud crsctl get {css |hostname|nodename}^_Ü`[ô crsctl set css Définit la valeur d'un paramètre Cluster Synchronization Services diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl set css ipmiaddr Définir l'adresse IP du dispositif IPMI local dans la base de registres Oracle. crsctl set css ipmiadmin Définir la connexion de l'administrateur pour le dispositif IPMI local dans la base de registres Oracle.abÝ: crsctl set css votedisk {asm |raw [...]} où diskgroup Groupe de disques du disque "votant" vdisk [...] Plusieurs chemins de fichier "votant" séparés par des blancs crsctl set css { |ipmiaddr |ipmiadmin }cdegÍ crsctl unset css Annule la définition de la valeur d'un paramètre Cluster Synchronization Services et restaure sa valeur par défaut diagwait disktimeout misscount reboottime priority logfilesize crsctl pin css -n [...] Activer les noeuds (empêcher les baux d'arriver à expiration). crsctl unpin css -n [...] Désactiver les noeuds (autoriser les baux à arriver à expiration).fgŽý crsctl replace {discoverystring | votedisk [<+diskgroup>| ... ]} où ds_string Chemins de fichier "votant" séparés par des virgules, sans espaces et entre guillemets diskgroup Groupe de disques dans lequel se trouveront les fichiers "votants" dans ASM vdisk Emplacement des fichiers "votants" en dehors d'ASM, séparé par un espace crsctl set crs activeversion [] [-force] Définit la version d'exploitation d'Oracle Clusterware.hi°jE¿Impossible d'initialiser un contexte de sécurité lors de la création des informations d'identification et de connexion IPMI du portefeuille (wallet). Echec de l'initialisation du contexte de hachage lors de la création des informations d'identification et de connexion IPMI du portefeuille (wallet) Echec du hachage de chaîne lors de la création des informations d'identification et de connexion du portefeuille (wallet) kl—mErreur de création du hachage lors de la création des informations d'identification et de connexion du portefeuille (wallet) Echec de l'initialisation du portefeuille (wallet) d'informations d'identification et de connexion IPMI : %s Echec de l'ouverture du portefeuille (wallet) d'informations d'identification et de connexion IPMI. Le portefeuille (wallet) n'existe pas. n opþqzÙErreur lors de la lecture du portefeuille (wallet) d'informations d'identification et de connexion IPMI : '%s' Erreur lors de l'écriture du portefeuille (wallet) d'informations d'identification et de connexion IPMI : '%s' Erreur inattendue lors de la recherche des informations d'identification et de connexion IPMI dans le portefeuille (wallet) Informations d'identification et de connexion IPMI non contenues dans le portefeuille (wallet) r,s±tÒuv`w°íEchec de l'obtention de la longueur des informations d'identification et de connexion IPMI lors de l'accès au portefeuille (wallet). Allocation de mémoire impossible Echec de l'obtention de la clé secrète à partir du portefeuille (wallet). La taille de la clé secrète du portefeuille (wallet) est incorrecte les versions de portefeuille (wallet) crsctl %s et %s d'IPMI ne concordent pas. Erreur d'encodage de la clé secrète du portefeuille (wallet) x,y{zù{2|£}ºÞErreur inattendue lors de la configuration du contenu du portefeuille (wallet) Erreur inattendue lors de l'enregistrement du portefeuille (wallet) d'informations d'identification et de connexion IPMI : %s Impossible d'accéder à un dispositif IPMI sur ce système Echec de l'ouverture du portefeuille (wallet). L'utilisateur doit être le créateur du portefeuille (wallet) : %s Mot de passe BMC IPMI :Vous devez indiquer un mot de passe ~ Q€~ìtLe mot de passe fourni est supérieur à %d octets Le nom utilisateur est supérieur à %d octets Impossible de communiquer avec le démon Cluster Synchronization Services pour mettre à jour les valeurs IPMI. Erreur d'autorisation inattendue lors de la création du portefeuille (wallet) d'informations d'identification et de connexion IPMI : %s ‚ ƒ­„z…žÆErreur d'autorisation inattendue lors de l'enregistrement du portefeuille (wallet) d'informations d'identification et de connexion IPMI : %s Les données de configuration ont été stockées mais l'adresse IP IPMI est obligatoire pour que la modification soit appliquée. La modification ne sera validée que lorsque les informations seront complètes. Valeur de l'attribut '%s' manquante Les informations IPMI ont été modifiées † ‡†ˆ«‰øL'unité trouvée à l'emplacement où devrait être situé le dispositif IPMI n'est pas le dispositif IPMI Dispositif et/ou pilote IPMI trouvés Les données de configuration ont été stockées mais les informations d'autorisation IMPI sont obligatoires pour que la modification soit appliquée. La modification ne sera validée que lorsque les informations seront complètes. De nouvelles données de configuration IPMI ont été stockées mais la validation par noeud distant a échoué. Š,‹™Œð&›lœžäLa définition de la configuration IPMI a été annulée et les entrées de base de registres ont été supprimées. Echec de la suppression de la configuration IPMI de la base de registres Oracle : '%s' Oracle Clusterware a été configuré pour utiliser IPMI Oracle Clusterware n'est pas entièrement configuré pour utiliser IPMI Echec de la modification de la chaîne de repérage Echec de la mise à jour du profil avec la nouvelle chaîne de repérage ,ž‹ŸÅ )¡?¢yäLa chaîne de repérage ne peut pas être modifiée car les fichiers "votants" se trouvent sur ASM La chaîne de repérage a déjà été définie sur cette valeur Impossible de trouver les fichiers "votants" configurés en cours avec la chaîne de repérage fournie Mise à jour du profil La chaîne de repérage du fichier "votant" a été remplacée L'ajout et la suppression de fichiers "votants" ne sont pas autorisés car ces fichiers se trouvent sur ASM £8¤q¥›¦â§¨A©cª¯ÌVous ne pouvez indiquer qu'un seul groupe de disques ASM Le fichier "votant" %s est déjà configuré Le groupe de disques %s est déjà configuré avec les fichiers "votants" Echec lors de l'extraction des informations du profil GPnP Cette opération n'est pas autorisée Impossible de valider l'opération Impossible d'exécuter l'opération car le profil exécute une autre opération Fichiers "votants" remplacés «,¬s­ÔÍÎcÏ£õErreur lors de la mise à jour du profil avec la chaîne de repérage ASM L'option '-name' est prise en charge uniquement avec les portefeuilles (wallets) du type APPQOSDBPriorité %d %s obtenue pour Cluster Synchronization Services. Syntaxe : crsctl add - ajouter une ressource, un type ou toute autre entité crsctl backup - disque "votant" de sauvegarde pour CSS crsctl check - vérifier un service, une ressource ou toute autre entitéÐ2Ñ|Ò¼Ó ÔIÕzÖ´é crsctl config - configuration du démarrage automatique de sortie crsctl debug - obtenir ou modifier l'état de débogage crsctl delete - supprimer une ressource, un type ou toute autre entité crsctl disable - désactiver le démarrage automatique crsctl discover - repérer le serveur DHCP crsctl enable - activer le démarrage automatique crsctl get - obtenir une valeur d'entité×,ØlÙ¤ÚóÛ)Ük¿ crsctl getperm - obtenir les droits d'accès de l'entité crsctl lsmodules - lister les modules de débogage crsctl modify - modifier une ressource, un type ou toute autre entité crsctl query - interroger l'état du service crsctl pin - Activer les noeuds de la liste de noeuds crsctl relocate - transférer une ressource, un serveur ou toute autre entitéÝ2ÞyߧàÖáâKãñ crsctl replace - remplace l'emplacement des fichiers "votants" crsctl release - libérer un bail DHCP crsctl request - demander un bail DHCP crsctl setperm - définir les droits d'accès de l'entité crsctl set - définir une valeur d'entité crsctl start - démarrer une ressource, un serveur ou toute autre entité crsctl status - obtenir le statut d'une ressource ou de toute autre entitéä&åwæ¼ Cg crsctl stop - arrêter une ressource, un serveur ou toute autre entité crsctl unpin - désactiver les noeuds de la liste de noeuds crsctl unset - annuler la définition d'une valeur d'entité en restaurant celle par défautArguments supplémentaires manquantsCombinaison d'arguments non valide :8 0!?"Q#q$œ%­&Ø÷Pour obtenir la syntaxe complète, utilisez : crsctl [-h | --help] Pour obtenir l'aide détaillée de chaque commande et objet, et des options correspondantes, utilisez : crsctl -h Par exemple : crsctl relocate resource -hSyntaxe brève :Erreur d'analyse :L'argument '%s' est déjà indiquéUne valeur de l'argument '%s' est manquantePlusieurs valeursL'argument '%s' est un argument obligatoire'%s' est un argument non valide'(#)ïøVersion :Syntaxe : crsctl [] commande : enable|disable|backup|config|start|stop|relocate|replace|status|add|delete|modify|getperm|setperm|check|set|get|unset|debug|lsmodules|query|pin|unpin Pour obtenir la syntaxe complète, utilisez : crsctl [-h | --help] Pour obtenir l'aide détaillée de chaque commande et objet, et des options correspondantes, utilisez : crsctl -h par exemple : crsctl relocate resource -hSyntaxe :0,1o2”34d5¤òLes valeurs négatives ne sont pas autorisées pour le paramètre %s. Erreur interne CRSCTL : code %s = %d Le démon CSS a été démarré en mode exclusif mais un démon CSS actif a été détecté sur le noeud %s, numéro %s. InterruptionLes valeurs négatives ou supérieures à 4 ne sont pas autorisées pour le paramètre %s. Les noeuds suivants n'ont pas répondu dans le délai imparti : %sLes noeuds suivants sont inconnus du service Haute disponibilité d'Oracle : %sE,FrG¿Oæcdc¹Erreur (%d) lors de l'extraction de la traduction pour %s, erreur %d. Echec de l'allocation de %d octets durant la traduction de l'erreur (%s/%d). Erreur (%d) dans %s avec le statut %d. Ressources insuffisantes pour exécuter l'opération.Impossible de communiquer avec le démon Cluster Synchronization Services. Echec de l'initialisation Cluster Synchronization Services d'Oracle Cluster Registry. e&lyw¯xÿyj½Erreur (%d) lors de l'initialisation du contexte Cluster Synchronization Services. Erreur (%d) lors de l'initialisation du contexte CLU. Privilèges insuffisants lors de l'initialisation d'Oracle Cluster Registry : %s Echec de l'initialisation d'Oracle Cluster Registry lors de l'accès à l'unité Oracle Cluster Registry : %s Echec de l'initialisation d'Oracle Cluster Registry avec un format non valide : %s z,{‡|û€S}‚¯ÜImpossible d'allouer de la mémoire lors de l'initialisation d'Oracle Cluster Registry : %s Impossible de localiser le répertoire d'origine Oracle Home lors de l'initialisation d'Oracle Cluster Registry : %s Erreur (%d) lors de l'initialisation du contexte Oracle Cluster Registry principal : %s Impossible d'allouer %d octets à sclsctx. Impossible de générer dynamiquement un processus. Interruption anormale d'un processus enfant. •&– —Ò˜;™‚·Erreur (%d) lors de l'extraction de la taille maximale de nom de noeud (%d) à partir de Cluster Synchronization Services Impossible d'allouer %d octets pour le nom réseau Erreur (%d) lors de l'extraction d'un numéro de noeud local à partir de Cluster Synchronization Services Echec (%d/%d/%d) lors de l'extraction d'un nom d'interconnexion privée Impossible d'allouer %d octets pour l'adresse réseau š,›{œŸž‡Ÿ»óErreur (%d) lors de l'établissement d'une liaison avec l'adresse d'écoute : %s Privilèges utilisateur insuffisants Erreur (%d) lors de l'interrogation de la taille de configuration à partir de Cluster Synchronization Services. Erreur (%d) lors de l'interrogation de la taille maximale de nom de noeud à partir de Cluster Synchronization Services. Impossible d'allouer %d octets dans clssnsnodevec. Impossible d'allouer %d octets pour les noms de noeud.  ,¡›¢á£¤]¥ŸÔErreur (%d) lors de l'interrogation de la configuration de noeud à partir de Cluster Synchronization Services. Erreur (%d) lors de l'interrogation du nom de noeud pour le noeud %d. Impossible d'allouer %d octets pour le nom de noeud %d. Erreur (%d) lors de la recherche du nom de noeud pour le noeud %d. Impossible d'allouer %d octets de mémoire pour le statut du noeud Erreur (%d) lors de la recherche de l'état du noeud. ¦,§V¨¹©ªw«²ÝImpossible d'allouer %d octets à crshome. Privilèges insuffisants pour la lecture du fichier "votant" Cluster Synchronization Services '%s'. Impossible d'ouvrir le fichier "votant" Cluster Synchronization Services '%s' avec accès en lecture. Echec (%d) de la vérification du fichier "votant" Cluster Synchronization Services '%s'. Impossible de lire le nombre de fichiers "votants" adéquat Durée d'attente (en secondes) non fournie. ¬,­_®›¯Ù°D±…³Démarrage des démons CRS attendu dans %d secondes. Cluster Synchronization Services est actif sur ces noeuds. Cluster Synchronization Services est inactif sur ces noeuds. Vérification du noeud local terminée. Exécutez root.sh sur les autres noeuds pour démarrer les démons CRS. Cluster Synchronization Services est actif sur tous les noeuds. Cluster Synchronization Services est en ligne ²2³€´áµ5¶^·™¸ÎïEchec lors de la communication avec le démon Cluster Synchronization Services Echec des droits d'accès lors de la communication avec le démon Cluster Synchronization Services Erreur (%d) lors de la communication avec le démon Cluster Synchronization Services Le gestionnaire d'événements est en ligneImpossible de communiquer avec le gestionnaire d'événementsImpossible de communiquer avec Cluster Ready Serviceséchec de la création de reslist ¹>ºa»k¼¿½ý¾,¿FÀ™ÁºÓCluster Ready Services est en ligneRéessayer L'utilisateur ne dispose d'aucun privilège permettant de vérifier le statut de CRS Echec de l'initialisation de Cluster Synchronization Services Oracle Cluster Registry initialisé introuvable CRS n'est pas en bon état Echec de l'initialisation de clsz lors de la tentative de démarrage des ressources.Impossible de se connecter à OHASDémarrage des ressources. Â>×Ä»ÅÜÆÇ6ÈhɚʺûErreur lors du démarrage des ressources. Cause possible : le démon CRS (crsd) est arrêté.Les ressources CRS ont été démarréesImpossible de se connecter à CRSDDéconnexion inattendue lors de l'exécution de la demande d'arrêt.Erreur fatale CLSC reçue.Les ressources Oracle Clusterware ont été arrêtéesArrêt du démon Cluster Synchronization Services. La demande d'arrêt a été émise. Echec de la communication lors de l'envoi de la demande d'arrêt. Ë,Ìb͘νÏéÐS²Erreur (%d) lors de l'émission de la demande d'arrêt. Tentative de démarrage de la pile Oracle Clusterware La pile CRS va bientôt être démarrée Arrêt de Cluster Synchronization Services. Erreur (%d) lors de l'extraction d'un numéro de noeud local à partir de Cluster Synchronization Services. Erreur (%d) lors de l'extraction du nom de noeud à partir de Cluster Synchronization Services. Ñ2ÒŽÓÁÔæÕ8Öy×±ýErreur (%d) lors de l'extraction du nom d'hôte à partir de Cluster Synchronization Services.Le paramètre de configuration %s n'est pas défini. Privilèges utilisateur insuffisants. Le paramètre de configuration %s est désormais paramétré sur %d pour le noeud %s. Le paramètre de configuration %s est désormais paramétré sur %d. Le paramètre de configuration %s était déjà non défini. Le paramètre de configuration %s est désormais non défini pour le noeud %s. Ø,ÙhÚ–ÛÅÜÝSµLe paramètre de configuration %s est désormais non défini. Paramètre de nom utilisateur Oracle manquant. Opération non prise en charge pour l'instant. Vidage des données Cluster Synchronization Services déclenché. Echec lors de la communication avec le démon Cluster Synchronization Services. Echec des droits d'accès lors de la communication avec le démon Cluster Synchronization Services. Þ>ß“à¸áñâüãäEå©æÞþErreur (%d) lors de la communication avec le démon Cluster Synchronization Services. Paramètre de nom de module manquant. La valeur du paramètre de module dépasse 256 caractères. Token = %s Module = %s Niveau = %s %s Echec de la création d'un message de débogage Echec du paramétrage du niveau de trace Cluster Synchronization Services sur Oracle Cluster RegistryDéfinir le module de débogage CRSD : %s Niveau : %s Vidage de l'état pour %s objets ç8èué´êêëì5ídî†òDéfinir le module de débogage de ressource : %s Niveau : %s Vidage de la trace Cluster Synchronization Services déclenché. Voici les modules Cluster Synchronization Services : Voici les modules CRS : Voici les modules du gestionnaire d'événements : Echec de l'allocation de mémoire pour prochdl. CLSFMT a renvoyé une erreur [%d]. Erreur (%d) lors de l'interrogation des informations sur la configuration Cluster Synchronization Services. ï8ðhñ®òåóô+õeö½þEchec de l'allocation de mémoire pour %d noeuds Erreur (%d) lors de la détermination du bitmap des noeuds configurés. Le nom de fichier de disque "votant" %s est trop long. Formatage du disque "votant" : %s. Spécifiez un seul disque %s et %s. Le cluster n'est pas prêt pour l'ajout de disque en ligne Erreur (%d) lors de l'initialisation des attributs de sécurité Oracle Cluster Registry. Le fichier "votant" %s est déjà configuré en tant qu'élément %s. ÷2øzù¹úëûü=ý~ÁErreur (%d) lors de l'ouverture de la racine d'Oracle Cluster Registry. Erreur (%d) lors de l'ajout de clés à Oracle Cluster Registry. Echec de l'initialisation du fichier "votant" %s. Echec (%d) de l'ajout du fichier "votant" %s. Ajout du disque "votant" %s réussi. Le cluster n'est pas prêt pour la suppression de disque en ligne Aucun fichier "votant" n'est configuré, l'opération a été ignorée. þ&ÿsÑ,ŽæAucun fichier "votant" correspondant au chemin spécifié (%s) n'a été trouvé. Un seul fichier "votant" %s est configuré. Ajoutez-en un autre avant de supprimer le dernier. Erreur (%d) de Cluster Synchronization Services lors de la suppression du disque "votant'. Erreur %d lors de la tentative d'ouverture de la clé Oracle Cluster Registry du fichier "votant". Echec (%d) de la suppression des clés Oracle Cluster Registry pour le fichier "votant". >i‰¥Ý  C d ž¼Suppression du disque "votant" %s réussie. %d disques "votants" localisés. Erreur (%d) dans clssqlnum Erreur (%d) dans clssnsqname pour le numéro de noeud %d Erreur (%d) dans clsvswversion pour le noeud %s Version d'Oracle Clusterware sur le noeud [%s] : [%s] Erreur (%d) dans clsvactversion Version active d'Oracle Clusterware sur le cluster : [%s] Echec dans %s avec le code %d  , ½ XqŸÛInformations sur l'erreur interne : Catégorie : %d Opération : %s Emplacement : %s Autre : %s Informations dépendantes du système : %s Le démarrage automatique du service Haute disponibilité d'Oracle est désactivé.Le démarrage automatique du service Haute disponibilité d'Oracle est activé.Nom de noeud non fourni. Erreur (%d) dans clssnsqanum pour le noeud %s Echec de l'allocation de %d octets pour le nom utilisateur. &]°d·Le paramètre demandé doit être compris entre %d et %d. Impossible de verrouiller la configuration avant d'effectuer les modifications. %d La modification de la configuration a échoué, mais l'annulation (rollback) a réussi. Erreur : %d - Impossible d'inscrire des informations de déformatage sur le fichier "votant" %s Impossible d'appliquer des droits d'accès corrects au nouveau fichier "votant" %s. 2‚Ý 8~šéErreur : %d - Impossible d'annuler (undo) l'initialisation du fichier "votant". Erreur : %d - Impossible d'annuler (rollback) les paramètres OCR pour le fichier "votant". Cette opération peut prendre plusieurs minutes. Nouvelle tentative d'arrêt des ressources. Erreur interne '%d' lors de la tentative d'envoi de la demande d'arrêtEchec %d dans clsvrelversionLa version du service Haute disponibilité d'Oracle sur le noeud local est [%s] 2f ¥!Û"#N'—ìLe service Haute disponibilité d'Oracle est en ligneImpossible de contacter le service Haute disponibilité d'OracleLe service Haute disponibilité d'Oracle est déjà actifLe démarrage automatique d'Oracle Clusterware est activéLe démarrage automatique d'Oracle Clusterware est désactivéLe démarrage automatique d'Oracle Clusterware est incorrect ou incohérentLa valeur d'opération par défaut du paramètre de configuration %s est réinitialisée. (8)€*­+ê,-H.ƒ/£¾Echec de la création de fichiers "votants" sur le groupe de disques %s. Groupe de disques "votants" remplacé par %s. Echec du remplacement du groupe de disques "votants" par %s. Aucune ressource trouvée sur le serveur '%s'.Echec (%d) dans clsvswversion pour le noeud localLe nom de serveur '%s' contient des caractères non valides.Le serveur '%s' est introuvable.Ressource '%s' introuvable. 0>1ƒ2°3÷415`6|7´8ÛõLa ressource '%s' n'est pas en cours d'exécution sur le serveur '%s'.Les serveurs source et cible sont identiques.La pile de clusterware sur le noeud %s n'est pas complètement arrêtée. Erreur lors de la tentative de désactivation du noeud %s. Impossible de trouver le noeud %s à supprimer. Le noeud %s a été supprimé. Erreur lors de la tentative de suppression du noeud %s. Le noeud %s à activer est introuvable. Le noeud %s a été activé. 9,:b;Œ<©=ó>~öErreur lors de la tentative d'activation du noeud %s. Le noeud %s à désactiver est introuvable. Le noeud %s a été désactivé. Ce groupe de disques ASM ne contient pas de disques "votants" à supprimer Echec de la définition du paramètre %s sur %d en raison du paramètre %s en conflit ; la nouvelle valeur pour %s doit être inférieure à %d. Echec de l'annulation de la définition du paramètre %s en raison du paramètre en conflit %s actuellement défini sur %d. ?,@vAÁBCdD¹þCette commande n'est pas prise en charge pour les groupes de disques ASM. Le fichier "votant" pour Cluster Synchronization Service a été sauvegardé. La version du service Haute disponibilité d'Oracle sur le noeud local est [%s] Impossible d'ajouter l'utilisateur non valide '%s' à la liste d'administrateurs CRS.Echec de l'obtention de l'élément logfilesize pour Cluster Synchronization Services. Elément logfilesize %d obtenu pour Cluster Synchronization Services. E&FhG¢H I\¹Echec de l'obtention de %s pour Cluster Synchronization Services. Obtention de %s %d pour Cluster Synchronization Services. Echec de l'annulation de la définition de l'élément logfilesize pour Cluster Synchronization Services. Définition de l'élément logfilesize annulée pour Cluster Synchronization Services. Echec de l'annulation de la définition de la priorité pour Cluster Synchronization Services. J,KuLÊMNmO²ÝDéfinition de la priorité annulée pour Cluster Synchronization Services. Echec de la définition du paramètre %s sur %d pour Cluster Synchronization Services. Définition du paramètre %s sur %d pour Cluster Synchronization Services. Echec de la définition de l'élément logfilesize %d pour Cluster Synchronization Services. Elément logfilesize %d défini pour Cluster Synchronization Services. Commande d'arrêt exécutée avec des erreurs.P2QhRŠSÃTóU'VxÙOracle Clusterware est déjà arrêté sur le serveur '%s'Oracle Clusterware est déjà arrêtéOracle Clusterware est déjà en cours d'exécution sur '%s'Oracle Clusterware est déjà en cours d'exécutionCluster Ready Services est en ligne en mode exclusifEchec de la sauvegarde du fichier "votant" pour Cluster Synchronization Service. Le nombre de fichiers "votants" ne peut pas dépasser %d. Echec de l'ajout de fichiers "votants". W XµY@\“ÑEchec de l'ajout des disques "votants" car ce disque %s est le double d'un disque "votant" existant avec l'ID universel de fichier correspondant %s. Echec de la définition du paramètre %s sur %d en raison du paramètre %s en conflit ; la nouvelle valeur pour %s doit être supérieure à %d. Cette commande doit être exécutée par l'utilisateur de système d'exploitation '%s'.Cluster Time Synchronization Service est en mode Observateur. ]D^|_’`Çaõz({[|~}¡~½ÛCluster Time Synchronization Service est en mode Actif. Décalage (en ms) : %s Cluster Time Synchronization Service est hors ligne. Echec d'arrêt du clusterware sur le noeud %s. Echec du démarrage du clusterware sur le noeud %s. Commande abandonnée en raison d'une erreur interne Impossible de créer le fichier %s. Impossible d'ouvrir le fichier %s. Le fichier %s n'existe pas. Aucun nom de fichier indiqué. >€_ƒ‚±ƒÓ„÷…%†P‡ŸùLa clé OCR attendue n'existe pas Echec de l'opération sur la clé OCR Echec de l'allocation de %d octets de mémoire Le fichier %s est trop volumineux Impossible de fermer le fichier %s Echec de l'opération d'E/S sur le fichier %s. Droits d'accès insuffisants sur la clé OCR OCR a été mis à jour avec le contenu de %s (nouveaux = %d, anciens = %d octets)Le fichier %s a été mis à jour à partir d'OCR (taille : %d (nouveaux), %d(anciens) octets)Á ÂÃ/Äœï crsctl add {resource|type} où name Nom de l'entité OHAS options Options à transmettre à la commande add Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'entité OHAS individuelle crsctl add {resource|type} crsctl delete {resource|type} [...] [] crsctl delete wallet -type crsctl query has releaseversion Répertorie la version d'Oracle ClusterwareÅÆÇÌÐ crsctl query has softwareversion Lister la version du logiciel Oracle Clusterware installée sur le noeud local crsctl backup votedisk Sauvegarder le disque "votant". crsctl get clientid dhcp -cluname -viptype [-vip ] [-n ] Générer les ID client tels qu'utilisés par les agents RAC pour les ressources du cluster configuré où cluster_name Nom du cluster à configurer Èü crsctl discover dhcp -clientid [-port ] Repérer le serveur DHCP où clientid ID client pour lequel le repérage sera tenté port Port sur lequel les paquets de repérage seront envoyés É+ crsctl request dhcp -clientid [-port ] Demander un bail DHCP pour l'ID client indiqué où clientid ID client pour lequel la demande de bail DHCP sera tentée port Port sur lequel les paquets de demandes de bail DHCP seront envoyés Ê; crsctl release dhcp -clientid [-port ] Libérer un bail DHCP pour l'ID client indiqué où clientid ID client pour lequel la demande de libération de bail DHCP sera tentée port Port sur lequel les paquets de libérations de bail DHCP seront envoyés Ëü crsctl start testdns [-address ] [-port ][-domain ] [-once][-v] Démarrer un proc. d'écoute DNS de test sur l'adresse donnée au port spécifié et sur le domaine indiqué où IP_address Adresse IP que doit utiliser le proc. d'écoute (par défaut, le nom d'hôte) port Port sur lequel le processus écoutera. Valeur par défaut : 53. domain La demande de domaine à écouter. Par défaut, toutes les demandes sont traitées.ÌÍ!¹ crsctl stop testdns [-address ] [-port ] [-v] Arrêter le processus d'écoute DNS de test qui écoute sur l'adresse donnée et au port donné où IP_address Adresse IP sur laquelle l'élément testdns a été démarré (par défaut, nom d'hôte) crsctl query dns -servers Lister le serveur DNS configuré par le système, les chemins de recherche, les valeurs de tentative et de temporisation Î' crsctl query socket udp [-address
] [-port ] Vérifier qu'un démon peut écouter sur l'adresse et au port indiqués où address Adresse IP sur laquelle le socket doit être créé port port sur lequel le socket doit être crééÏ’ crsctl query dns -name [-dnsserver ] [-port ] [-attempts ] [-timeout ] [-v] Renvoyer la liste des adresses renvoyées par la recherche DNS du nom avec le serveur DNS indiqué où name Nom de domaine qualifié complet à rechercher DNS_server_address Adresse du serveur DNS sur lequel le nom doit être recherché ÐÑTð vip_type Type de ressource d'adresse IP virtuelle : HOSTVIP, SCANVIP ou APPVIP VIPResName Nom d'adresse IP virtuelle de l'application définie par l'utilisateur (requis pour l'élément APPVIP vip_type) nodename Noeud pour lequel l'ID client est requis (requis pour l'élément HOSTVIP vip_type) port Port sur lequel le processus d'écoute écoute. Valeur par défaut pour le port : 53. -v Sortie en mode verboseÒè crsctl modify wallet -type où wallet_type Type de portefeuille (wallet), par exemple : APPQOSADMIN, APPQOSUSER ou APPQOSDB. options Options à transmettre à la commande modifyÓ. -w Filtre du type de la ressource (par exemple : "BASE_TYPE = cluster_resource") -g Vérifier si les types de ressource sont inscrits -p Imprimer la configuration statique -f Imprimer la configuration complèteÔ# -g Vérifier si les ressources sont inscrites -k ID de cardinalité -d ID de degré -n Nom du serveur -s Obtenir les serveurs cible pour le transfert -t TableauÕB -w Filtre du serveur (par exemple : "STATE = ONLINE") -g Vérifier si les serveurs sont inscrits -p Imprimer la configuration statique -v Imprimer la configuration runtime -f Imprimer la configuration complèteÖ× å resName Ajouter la ressource nommée typeName Type de ressource filePath Fichier de l'attribut attrName Nom de l'attribut value Valeur de l'attribut server Nom du serveur cid ID de cardinalité de la ressource did ID de degré de la ressource -f Option Forcer -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatementØÙî± typeName Ajouter un type de ressource nommé baseTypeName Type de ressource de base filePath Fichier de l'attribut attrName Nom de l'attribut defaultValue Valeur par défaut attrName Nom de l'attribut value Valeur de l'attribut -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatement -f Option ForcerÚÛò name Nom obligatoire pour les portefeuilles (wallet) APPQOSDB. user_name Utilisateur à ajouter au portefeuille (wallet). passwd Le mot de passe sera indiqué. Il sera lu à partir de l'entrée standard. -d ID de degré de la ressource -env Remplacements d'attribut pour cette commande -f Option Forcer -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatementÜݬÞI× net_mask Masque de sous-réseau pour l'adresse IP à démarrer interface_name Interface sur laquelle démarrer l'adresse IP port Port sur lequel le serveur DNS écoute attempts Nombre de tentatives timeout Temporisation en secondes crsctl unset css ipmiconfig Annule la définition de la configuration IPMI et supprime les entrées de base de registres Oracle associées.ßà†á‰ crsctl set css Définit la valeur d'un paramètre Cluster Synchronization Services crsctl set css {ipmiaddr|ipmiadmin} Définit les données de configuration IPMI dans la base de registres Oracle crsctl set css votedisk {asm |raw [...]} Définit l'ensemble de disques "votants" devant être utilisés par CRS â> typeFlags Valeurs d'indicateur séparées par '|' : CONFIG L'attribut peut être configuré READONLY L'attribut est en lecture seule REQUIRED La valeur d'attribut est obligatoire -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatementãäáó typeName Modifier les attributs de type de ressource nommé attrName Nom de l'attribut defaultValue Valeur par défaut typeFlags Valeurs d'indicateur séparées par '|' : CONFIG L'attribut peut être configuré READONLY L'attribut en lecture seule REQUIRED La valeur d'attribut est obligatoire -f Option Forcer -i Echec si la demande ne peut pas être traitée immédiatement$§ crsctl get {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} ",..." Obtenir les niveaux de journalisation/trace pour des modules spécifiques%ô crsctl get {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} ",..." où mdns Serveur DNS Multicast gpnp Grid Plug-n-Play Service css Cluster Synchronization Services crf Cluster Health Monitor crs Cluster Ready Services ctss Cluster Time Synchronization Service evm EventManager gipc Grid Interprocess Communications , ... Noms de module ("all" pour tous les noms)&'q(¶h crsctl get log res Obtenir le niveau de journalisation pour un agent crsctl get log res Nom de ressource crsctl set {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} "=,..." Définir les niveaux de journalisation/trace pour des modules spécifiques dans les démons)*“ó crsctl set {log|trace} {mdns|gpnp|css|crf|crs|ctss|evm|gipc} "=,..." où mdns Serveur DNS Multicast gpnp Grid Plug-n-Play Service css Cluster Synchronization Services crf Cluster Health Monitor crs Cluster Ready Services ctss Cluster Time Synchronization Service evm EventManager crsctl set log res = Définir les niveaux de journalisation pour les agents+,,³-û.:/r0¡Ù crsctl set log res = where Nom de ressource Niveaux de journalisation d'agentModule %s : %s non pris en compte ; niveau de journalisation non indiquéModule %s : %s non pris en compte ; niveau de trace non indiquéDéfinir le module %s : %s Niveau de journalisation : %dDéfinir le module %s : %s Niveau de trace : %dObtenir le module %s : %s Niveau de journalisation : %d 1>2m3²4ì5697d8†9ÁüObtenir le module %s : %s Niveau de trace : %dModule %s : %s a ignoré le nom de clé de composant non valide utiliséL'argument '%s' contient un nombre incorrect de paramètresAjouter le module de journalisation %s : %sAjouter le module de trace %s : %sEnlever le module de journalisation %s : %sEnlever le module de trace %s : %sDéfinir le niveau de journalisation %s de la ressource : %sObtenir le niveau de journalisation %s de la ressource : %s:&;{<Î=yt¾úModule %s : %s non pris en compte ; niveau de module hors limites (plage : 0 - 65535)Module %s : %s non pris en compte ; niveau de module non valide (plage : 0 - 65535) gipc Grid Interprocess Communications , ... Noms de module ("all" pour tous les noms) , ... Niveaux de journalisation/trace de moduleLe mot-clé du module 'all' a été indiqué avec d'autres noms de moduleValeur en double %s indiquée pour l'attribut de ressource %su2vtwÀxðˆ‰\Š¯ÈValeur en double %s indiquée pour le mot-clé d'attribut de type %sMot-clé d'attribut de type %s valide indiqué en dehors d'un attribut de typeMot-clé d'attribut de type %s non valide indiquéDéfinition en double pour l'attribut de type %sLa ressource prévue %s n'existe pas dans le processus d'agentLa dépendance prévue dans la ressource %s sur une ressource de type %s n'existe pasAction d'agent abandonnée‹2Œf’ŽÁA†‘½ùValeur d'attribut '%s' non valide pour l'attribut %sAdresse du processus d'écoute %s introuvableL'adresse IP %s est déjà utilisée sur le réseauImpossible de sélectionner automatiquement une interface réseau dotée du masque de sous-réseau %s et du numéro de sous-réseau %sImpossible d'enlever l'adresse IP principale %s de l'interface réseauValeur d'attribut %s non valide pour l'interface réseauL'adresse IP virtuelle %s n'appartient pas au sous-réseau %s’&“y”Á•–tãEchec de la mise à jour du fichier de configuration "%s". Détails à "%s", dans "%s"Echec de la vérification de la ressource "%s". Détails à "%s", dans "%s"Echec de la vérification de la ressource de service "%s". Détails à "%s", dans "%s"L'agent "%s" n'a pas pu démarrer le processus "%s" pour l'action "%s". Détails à "%s", dans "%s"Temporisation de l'agent "%s" lors du démarrage du processus "%s" pour l'action "%s". Détails à "%s", dans "%s"— ˜h™ÔšLTemporisation de l'agent lors de l'attente d'une réponse du serveur DHCPEchec du processus "%s" généré dynamiquement par l'agent "%s" pour l'action "%s" : détails à "%s", dans "%s"L'action de ressource "%s %s" a rencontré l'erreur suivante : %s. Pour plus de détails, reportez-vous à "%s" dans "%s".%s a supprimé l'acheminement HAIP non utilisé : %s / %s / %s / %s›8œÀ}~@a€ŒáÂâÊôTous les emplacements OCR se trouvent sur des groupes de disques ASM [%s] et aucun de ces groupes n'est monté. Détails à "%s" dans "%s".Toutes les adresses ne sont pas inscrites pour le processus d'écoute %sImpossible de se connecter au serveur eONS sur le port %dModèle d'événements %s non valideErreur lors de la création de l'abonné eONSEvénement de noeud arrêté rapporté pour le noeud '%s'.MDNS: %sService mDNS en cours d'arrêt sur demande.E2F‚GºHøI%JNKt¨Nom de stratégie de positionnement inconnu : '%s' Stratégie utilisée : EquilibréLa ressource '%s' est déjà en cours d'exécution sur '%s'Le membre cible ne doit pas figurer dans la liste d'exclusionsTentative de démarrage sur un noeud arrêté...Echec d'obtention des ressources requisesAucun autre membre à prendre en compteEchec après une vérification réussie des dépendancesL2M¡OãPS<TyU³ãLa ressource '%s' ne peut pas être transférée (l'état en cours et l'état cible sont "Pas en cours d'exécution")La ressource '%s' est déjà en cours d'exécution sur le membre '%s'Tentative de transfert vers un noeud arrêté...Echec d'obtention des ressources connectéesEchec d'obtention des ressources dépendant de cette ressourceLes ressources dépendant de '%s' sont en cours d'exécutionLa ressource %s (%s) n'est pas disponible sur %sV2WkZ [Ô\]s^¯æLa ressource %s (%s) est déjà en cours d'exécution sur %sLa ressource %s (%s) ne peut pas être exécutée sur %sLa ressource %s (%s) est en cours d'exécution sur %sTentative de transfert d'une ressource non exécutable '%s' ?Echec de changement suite à une panne pour tous les sous-ensembles des ressources connectées à '%s'Tentative de démarrage d'une ressource non exécutable '%s' ?Tentative d'arrêt d'une ressource non exécutable '%s' ?_8`–©Ìª«H¬n­Ÿ®ÕîImpossible d'effectuer le changement suite à une panne pour la ressource '%s' (état incorrect)Echec de l'analyse des dépendances en raison de : '%s'Le chemin d'agent est NULL ou ne ressemble pas à un chemin de système de fichiersImpossible de démarrer le processus d'agentL'agent n'est pas en cours d'exécutionErreur de communication avec le processus d'agentCallback de l'action obligatoire manquant dans l'agentErreur interne de l'agent¯2°W±„²Ú³"´xµ¸ûL'agent n'a pas pu traiter le messageMessage inconnu reçu par le processus d'agentImpossible d'exécuter la valeur '%s' de '%s' pour '%s'. Informations sur l'erreur '%s'Tentative d'ajout d'une ressource '%s' en double. Détails à %s, dans %s.Echec de la lecture d'ORA_CRS_HOME à partir de l'environnement. Détails à %s, dans %s.Impossible d'obtenir le nom d'hôte local. Détails à %s, dans %s.Impossible de changer le répertoire en '%s'. Détails à %s, dans %s.¶&·o¸Ö¹?ºœãAgent '%s' démarré avec des arguments non valides. Détails à %s, dans %s.L'agent '%s' n'a pas trouvé de point d'entrée de type de base pour le type '%s'. Détails à %s, dans %s.L'agent '%s' n'a pas pu démarrer la surveillance implicite pour la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.Exception détectée à partir du code utilisateur pour la commande '%s'. Détails à %s, dans %s.Commande '%s' abandonnée pour la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.»&¼}½×¾+¿c«Impossible d'abandonner la commande '%s' pour la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.L'agent '%s' n'a pas pu initialiser l'adresse du processus serveur. Détails à %s, dans %s.L'agent '%s' a été démarré avec le mauvais utilisateur, '%s'. Détails à %s, dans %s.Agent '%s' déconnecté du serveur. Détails à %s, dans %s.Impossible d'initialiser la structure de l'agent. Détails à %s, dans %s.À&Á}ÂÄÃÄu°Impossible d'initialiser la chaîne de connexion de serveur '%s'. Détails à %s, dans %s.L'agent '%s' ne répond pas et va être redémarré. Détails à %s, dans %s.L'agent '%s' n'a pas pu lire la variable d'environnement '%s'. Détails à %s, dans %s.Impossible de trouver les informations relatives à la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.Impossible de démarrer l'agent '%s'. Détails à %s, dans %s.Å&ÆzÇÎÈ*ÉoàEchec de l'obtention de la définition pour la ressource '%s'. Détails à %s, dans %s.Chemin non valide '%s' trouvé pour le nom de fichier d'agent. Détails à %s, dans %s.L'agent '%s' a dépassé le nombre maximal d'échecs et a été désactivé. Détails à %s, dans %s.L'agent '%s' n'a pas pu traiter les commandes. Détails à %s, dans %s.Echec du nettoyage de la ressource '%s' en tant que partie de la configuration node-fencing sans réinitialisationq2rs«tÏu v0w¤àL'utilisateur ne dispose pas des droits d'accès nécessaires au démarrage du démon CRS (crsd).Répertoire '%s' introuvable.Fermeture du démon CRS (crsd). '%s'.Impossible d'effectuer une copie du processus en arrière-plan.Impossible d'obtenir le nom d'hôte.Un autre démon CRS (crsd) est peut-être en cours d'exécution ; impossible d'obtenir le fichier de verrouillage '%s'.Impossible de communiquer avec le gestionnaire d'événements.x2yxz³{|0}I~’ÄLe démon CRS (crsd) ne peut pas créer de socket d'interface graphique.Le démon CRS (crsd) ne peut pas créer de socket de message.Erreur de la commande portmap ; mise en correspondance de E2E sur le port %d.Tous les ports réservés du réseau sont utilisés.Syntaxe "CRSD [-0|-1|-2]"Impossible d'envoyer la demande '%s' au gestionnaire en cours d'exécutionImpossible d'établir le graphique des dépendances.8„‰…ÓX6YKZ`[t\žåUne erreur interne s'est produite dans Oracle Clusterware. Détails à %s, dans %s.Ce système ne dispose pas d'une licence permettant d'utiliser le logiciel.Impossible de définir les limites de la ressource de système pour le clusterware : "ulimit -%s %s".Succès GPnP génériqueErreur GPnP génériqueMémoire insuffisanteEchec d'initialisation de la fonction GPnPCette fonctionnalité n'est pas prise en charge ou n'est pas implémentée]\^w_”`¿aêbþc de.f[g‡h£iÁqÞîElément demandé introuvableTaille de tampon insuffisanteErreur lors de l'opération d'E/S de fichierDroits d'accès non valides pour l'opérationID d'autorité erronéClé inexistanteClé erronéeNom d'hôte introuvableLe démon GPNPD n'est pas en cours d'exécutionTentative de définition d'une valeur erronéeValeur de nom d'hôte erronéeValeur d'ID d'autorité erronéeN'est pas membre d'un clusterProfil en double rJsstuµváw xQys€Ž¢‚ÌèLe profil n'est pas indiqué ou disponibleProfil de format incorrectLe profil est trop long pour être valideLe profil est plus ancien que celui en coursLe profil n'existe que dans la mémoire, il n'est pas enregistréDemande de relance de message de la part de GPNPDValeur déjà définie dans le profilTemporisation de la demandeErreur XML génériqueLe format du profil XML GPnP est incorrectMessage SOAP GPnP non valide ‡Jˆk‚Ž¡Ë‘è’'“1™Jšn›œÙTemporisation de la communicationErreur de communicationErreur de repérage de ressourceURL non valide pour la ressource repérableErreur d'initialisation d'OCRRéinitialisation d'OCR sur un niveau d'initialisation différenterreur OCROCR global non disponibleErreur du portefeuille (wallet) GPnPPortefeuille (wallet) GPnP demandé introuvableMot de passe de portefeuille (wallet) GPnP indiqué non valideœ2nž§Ÿ T¤”¥ËíLe portefeuille (wallet) GPnP est trop long pour être valideLe portefeuille (wallet) GPnP est endommagé ou non valideClé (de signature) privée erronée ou manquante dans le portefeuille (wallet) de sécurité GPnPClé publique erronée ou manquante dans le portefeuille (wallet) de sécurité GPnPCertificat erroné ou manquant dans le portefeuille (wallet) GPnPEchec de l'initialisation des bibliothèques de cryptageErreur de bibliothèque de cryptage ¨>­h®}¯ °Ë±ð·.¸I@`ÌLe profil GPnP contient trop de signaturesProfil GPnP non signéSignature de profil GPnP non valideSignature d'homologue de profil GPnP valideSignature de PA de profil GPnP valideLe profil GPnP a été signé avec un autre portefeuille (wallet)Utilisation de l'outil GPnPVersion de l'outil GPnPimpossible d'obtenir le nom de l'hôte local pour l'analyse du fichier journal de conseil de réinitialisationA BCDWºune erreur s'est produite lors de l'accès à l'emplacement du fichier journal de conseil de réinitialisation : %sune erreur s'est produite lors de la recherche de l'emplacement du fichier journal de conseil de réinitialisation : %sle fichier journal de conseil de réinitialisation %s est vide de façon inattendueune erreur s'est produite lors de la lecture du fichier journal de conseil de réinitialisation : %sE&F‹GïHeIgÜune erreur s'est produite lors de la fermeture du fichier journal de conseil de réinitialisation : %sune erreur s'est produite lors de l'ouverture du fichier journal de conseil de réinitialisation : %sune erreur s'est produite lors de la fermeture de l'emplacement du fichier journal de conseil de réinitialisation : %s%sle fichier journal de conseil de réinitialisation %s contient des données non valides (longueur %d, code d'erreur %d)J,K•LïM[NOÎØun message de conseil de réinitialisation réseau non valide a été détecté (longueur %d, code d'erreur %d)message de conseil de réinitialisation émis par l'hôte %s, composant : %s, horodatage : %sun message de conseil de réinitialisation émis par une version ultérieure d'Oracle Clusterware a été détectétexte du message de conseil de réinitialisation : %sdonnées binaires de conseil de réinitialisation (%d octets%s) :%04X %sP Q˜RSíune erreur s'est produite lors de la détermination de l'emplacement des fichiers journaux de conseil de réinitialisationl'emplacement %s contient %d fichiers journaux de conseil de réinitialisation : %d ont été annoncés et %d erreurs se sont produitesavertissement : données d'identité de cluster manquantes pour la validation du message de conseil de réinitialisationavertissement généré par l'initialisation du conseil de réinitialisation dans l'agent CSS, %s TD#(›#)½#*Ë#,Í#-û#.#0U#1e#2¢Ïerreur générée par l'initialisation du conseil de réinitialisation dans l'agent CSS, %sAffectation de mémoire impossible.Erreur interne%sErreur lors de la lecture de l'entrée standardChaîne entre guillemets sans finImpossible de définir l'environnement, fermeture en cours.Verbe inconnu %sErreur %s : erreur d'analyse. Arguments indiqués non valides.Erreur %s : données obligatoires non fournies#3,#4‡#5Ý#6)#7j#9“æErreur %s : échec de l'initialisation de la connexion au service de journaliseur de clusterErreur %s : erreur lors de l'envoi de la requête au service de journaliseur de clusterErreur %s : données non valides reçues du service de journaliseur de clusterErreur : réponse du service de journaliseur de cluster endommagéeErreur %s : temporisation de la connexionErreur : réponse reçue du service de journaliseur de cluster inconnue ou non valide #:>#;_#<Œ#=¹#>ô#?-#@k#A‘#B½àErreur %s : aucun argument fourniErreur %s : aucun paramètre %s pris en chargeErreur %s : aucun nom de noeud maître indiquéErreur %s : heure de début indiquée non valide ou manquanteErreur %s : heure de fin indiquée non valide ou manquanteErreur %s : heure manquante, au format incorrect ou non valideErreur %s : aucun nom de noeud indiquéErreur %s : aucun nom d'ID de disque indiquéErreur %s : aucun paramètre indiqué #C>#Dw#E—#F´#GÖ#H!#IS#J‰#KÀìErreur %s : paramètre %s non pris en charge avec ce verbeErreur %s : aucun ID NIC indiquéErreur %s : aucun PID indiquéErreur %s : aucune région indiquéeArgument %s non pris en charge avec le verbe %s. -h pour obtenir de l'aide.Heure non valide indiquée dans l'argument de tempsMinutes non valides indiquées dans l'argument de tempsSecondes non valides indiquées dans l'argument de tempsArguments non valides ou au format incorrect#L2#Mr#NÄ#Oô#P8#Qx#R°ìTaille de référentiel Cluster Health Monitor indiquée non valideErreur %s : nom de noeud manquant. -disk, -nic et -proc requièrent un nom de noeudErreur : -s et -e doivent être indiqués ensembleErreur %s : l'option -i n'est pas autorisée avec la requête de plageErreur %s : valeur de tranche de valeurs manquante ou incorrecteErreur %s : l'argument -repos a été indiqué sans option.Erreur %s : aucune taille indiquée avec le redimensionnement#S8#Tz#Uš#V·#WÎ#X#Yw#Z»ÚErreur %s : valeur non numérique ou non valide pour la taille : %sAucune clé indiquée avec -getkeyAucune clé indiquée pour -getClé indiquée non valideErreur %s : erreur lors du vidage du journal (code retour : %d) pour le noeud %sErreur %s : aucune donnée reçue du service de journaliseur de cluster après %d tentativesErreur %s : impossible d'obtenir la variable d'environnement CRFHOMEErreur %s : trop de noms d'hôte#[2#\e#]#^©#_Ð#`#ae«Erreur %s : taille d'intervalle indiquée non valideErreur %s : contrôle %s non pris en chargePaire clé:valeur manquanteParamètres %s incomplets ou non validesPaire module:niveau indiquée au format incorrect ou valeur non valideErreur %s : emplacement du référentiel Cluster Health Monitor indiqué non valideErreur %s : aucune réponse reçue du service de journaliseur de cluster#b #c‹#dð#eK·Erreur %s : échec de la modification du niveau de journalisation en raison de l'échec de l'authentificationErreur %s : échec de la modification du niveau de journalisation en raison de l'échec de la connexionErreur %s : impossible d'envoyer le message en raison de l'échec de l'allocation de mémoireErreur %s : échec de la modification du niveau de journalisation en raison de la temporisation de la réponse#f8#g~#i°#jÈ#kã#lõ#mH#n‹æErreur %s : erreur lors de la modification du niveau de journalisationLa plage horaire indiquée est supérieure à 1 heureID de disque introuvableID de processus introuvableID NIC introuvableErreur %s : les éléments -allnodes et -n ne doivent pas être utilisés simultanémentLe nouvel emplacement du référentiel Cluster Health Monitor est %s.La nouvelle durée de conservation du référentiel Cluster Health Monitor est de %d secondes.#Œ2##Žó#!#9#‘j#’†íErreur lors de la définition de la taille du référentiel Cluster Health MonitorErreur lors de la mise à jour de la taille du référentiel Cluster Health Monitor dans le fichier de configuration.Aucune donnée pour le noeud à l'heure indiquéeAucune donnée disponibleAucune donnée disponible pour les noeuds indiquésErreur interne sur le maîtreLes données demandées étaient en dehors des limites de durée de conservation de Cluster Health Monitor.#“&#”P#•m#–Ý#—\×Heure de début ultérieure à l'heure de finSeuil hors limites acceptableLe nouvel emplacement du référentiel Cluster Health Monitor est identique à l'ancien emplacement sur le noeud %sL'emplacement du référentiel Cluster Health Monitor n'a pas été modifié car l'emplacement indiqué n'existe pas sur le noeud %s.Erreur lors de la mise à jour de l'emplacement du référentiel Cluster Health Monitor (%s) dans le fichier de configuration.#˜ #™’#š#›ãL'emplacement du référentiel Cluster Health Monitor a été modifié sur le maître. Modification sur d'autres noeuds.L'emplacement du référentiel Cluster Health Monitor a été modifié sur tous les noeuds. Redémarrage du loggerd.Echec de la modification de l'emplacement du référentiel Cluster Health Monitor sur au moins un noeud. Abandon de la modification d'emplacement.La taille du référentiel Cluster Health Monitor a été modifiée sur tous les noeuds.#œ#ð¦©Echec de la modification de la conservation du référentiel Cluster Health Monitor sur au moins un noeud. Abandon de la modification d'emplacement.Pour obtenir de l'aide à partir de la ligne de commande : oclumon -h Pour obtenir de l'aide en mode interactif : -h Les verbes actuellement pris en charge sont les suivants : showobjects, dumpnodeview, manage, version, debug, quit, exit et help $$ÚÚ Syntaxe du verbe MANAGE ================= manage [[-repos {resize