다음 언어로 된 데이터베이스가 있으면 Multilingual 문자 정렬을 사용합니다.
Multilingual 문자 정렬은 복잡한 정렬 규칙 때문에 아시아 언어에 유용합니다.
데이터가 하나의 언어로만 된 경우 Monolingual 문자 정렬을 사용하여 메모리 사용을 최소화하고 성능을 높이십시오.
Multilingual 문자 정렬에는 다음 세 가지 레벨의 정밀도가 있습니다.
a와 b 같은 기본 문자를 구별합니다.Ä와 A는 기본 문자가 A이기 때문에 기본 레벨에서는 동일하지만 Ä의 발음 구분 기호 때문에 보조 레벨에서는 다릅니다.a와 A는 기본 레벨과 보조 레벨에서는 같지만 제3의 레벨에서는 a가 소문자이고 A가 대문자이기 때문에 서로 다릅니다.각 로케일은 문자 순서, 즉 a가 b 앞에 오는지, b가 a 앞에 오는지 또는 두 문자가 같은지 정의해야 합니다.
미리 정의된 정렬 목록(조합이라고 함)에서 Multilingual 문자 정렬을 선택하거나 새 정렬을 정의할 수 있습니다. 미리 정의된 정렬은 기존 정의 표시를 누를 때 나타나는 [기존 정의] 대화상자에 나열됩니다. Oracle Locale Builder를 사용하면 미리 정의된 Multilingual 문자 정렬의 특성을 모두 볼 수 있습니다.
기존 정렬을 수정하거나 새 정렬에 대한 데이터를 모두 입력하여 새 정렬을 정의할 수 있습니다. 새 Multilingual 문자 정렬 정의를 참조하십시오.
[기존 정의] 대화상자에서 [조합 이름]을 선택하면 일반 사항 Multilingual 정렬 정의 대화상자의 다른 필드가 자동으로 채워집니다.
조합 이름을 선택하면 다음의 [정의된 조합 플래그] 중 하나가 선택되는지 여부도 결정됩니다.
각 정렬에는 여러 특성이 있습니다.
기존 정렬 정의를 수정하거나 각 정렬 특성을 정의하여 새 Multilingual 문자 정렬을 생성할 수 있습니다. 새 Multilingual 문자 정렬 정의를 참조하십시오.