El japonés tiene caracteres sensibles al contexto. Por ejemplo, un símbolo que se parece a alarga la vocal del carácter precedente. El orden depende de la vocal. Por ejemplo, cuando aparece después de ka (representado en caracteres latinos), indica una a larga y se trata como una a en una ordenación. Cuando está después de ki, indica una i larga y se trata como una i en una ordenación. ka equivale a kaa en una ordenación, y ki equivale a kii.
Los caracteres aparecen en una estructura de árbol, con ramas que representan los niveles de ordenación primario, secundario y terciario. Los niveles de ordenación primario, secundario y terciario son una forma de clasificar caracteres. El nivel de ordenación que aparece es irrelevante para el orden. Los caracteres se ordenan según el orden que aparece de arriba a abajo en la pantalla. Las entradas se denominan nodos.
NOTA: Los valores de Unicode (UTF-16) de las pantallas de intercalación aparecen con una x en lugar de una u.
Puede: